KTW18V80GB - Cantina vini BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KTW18V80GB BOSCH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cantinetta vini |
| Marca | Bosch |
| Modello | KTW18V80GB |
| Capacità | Fino a 18 bottiglie |
| Intervallo di temperatura regolabile | Da +8°C a +12°C (impostazione media 3), regolazione da 1 a 5 |
| Classe climatica | N, ST, T (temperatura ambiente da +16°C a +43°C) |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V / 50 Hz |
| Refrigerante | R600a (infiammabile) |
| Illuminazione interna | Sì, con interruttore |
| Mensole | In legno |
| Filtro a carbone attivo | Sì, sostituzione annuale consigliata |
| Sbrinamento | Automatico |
| Inversione del senso di apertura della porta | Non possibile |
| Pulizia | Acqua tiepida e detersivo per piatti; non utilizzare pulitrici a vapore |
| Sicurezza | Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno; non utilizzare oggetti appuntiti per sbrinare |
Domande frequenti - KTW18V80GB BOSCH
Domande degli utenti su KTW18V80GB BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KTW18V80GB - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KTW18V80GB del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE KTW18V80GB BOSCH
it Istruzioniperl'uso
Avvertenziedisicurezzaepericolo36.....
Avvertenzaerlosmaltimento37......
Conoscerel'apparecchio38........
Installazionedell'apparecchio39.......
Livellarel'apparecchio39....
Considerarela temperaturaambiente e la ventilazione 39
Collegarel'apparecchio 40
Accenderel'apparecchio 40
Regolateltemperatura 41
Sistemare le bottiglie 41
Sfruttarelezonedi temperatura nel frigorifero! 42
Consigilpraticiper la conservazione del vino 42
Temperature di consumazione 43
Spagnereemetterefuoriservizio l'apparecchio 43
Pulire l'apparecchio 44
Filtroacarbone attivo 44.
Risparmiare energia 44
Rumoridi funzionamento 44
Elimare dasolipiccoli guasti 45.....
Servizioassistenzaclienti 46.
nl Inhoud
Sil'appareilestendommagé
Avvertenze di sicurezza epericolo
Primadimettereinfunzione l'apparecchio
Leggere attendamente tutte le istruzioni perl'usoedilmontaggio.
Esse contengono importanti informazioni perl'infallazione,l'usoe la manutenzione dell'apparecchio.
Conservareolta la documentazione per l'usosuccessivoopersuccessiviproprietari.
Sicurezzatecnica
- Quest'apparecchio contiene una piccola quantità di refrigerante R600a, ungascompatibileconl'ambiente, ma inflammabile. Attenzione durante il trasportoel'installazionedell'apparecchio a non danneggiare i tubi del circuito del refrigerante. Il refrigerante fuoriuscito a pressione cui danneggiaregliocchioppure incendiarsi.
Incasodidanni
- Tenere lontano dall'apparecchio fiammaofontidiaccensione.
- Ventilare bene l'ambiente per alcuni minuti.
-Spegnerel'apparecchio,estrarrela spina di alimentazione o disinserire il disposittivodisicurezza. - Informare il servizio assistenza clienti.
Quanto più refrigerante contiene un apparecchio, tanto più grande deve esserel'ambiente,nelqualesitrova l'apparechio.Inambientitroppo piccoli, in caso di fuga si cui do formare unamiscelainfiammabiled'ariaegas.
Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporrediunvolumiminimodi1 m3. La quantità di refrigerante del mystro apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'apparecchio.
- La sostituzione del cavo di alimentazioneedaltreriparazionidevonoessere eseguitesolodalservizioassistenza clienti. Le installazioni e riparazioni incompetenti possono creare notevoli pericoloperl'utente.
Nell'uso
- Non usare mai apparecchi elettrici nell'interno di quello apparecchio (per es. apparecchidiriscaldamento, produttoridighiaccioelettriciecc.).
Pericolodiesplosion!
Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio conunapulitriceavapore.ilvapore puoraggiungerepartielettrichee provocareuncortocircuito.
Pericolodiscaricaelettrica!
- Non utilizzato oggetti appuntiti o affiliati Perrimuovereglistatidibrinaedi ghiaccio.
Cosi facendo si possono danneggiare i tubi del refrigerante. Il refrigerante che fuoriesce a spruzzi cui incendiarsi o ferireglicocchi.
Non conservare nell'apparecchio prodotti contenti propellenti gassosi combustibili(per es. bombolettespray) esostenzeesplosive.
Pericolodiesplosion!
-
Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassettiestaibili,leporteecc.come pedanad'appoggiooppurecome sostegno.
-
Per lo sbrinamento e la pulizia dell'apparecchio, specnere, estrarre la spina di alimentazione o disinserire il disposittivodisicurezza. Tirare direttamente la spina non il cavo dialimentazione.
- Conservare alcool ad alta gradazione soloermeticamente chiusoedinposizioneverticale.
- Non sporcare le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta con olio ograsso. Altrimentilepartidmaterialie plasticoelaguarnizzionedellaporta diventanoporose.
Non coprire né ostruire le aperture di entrataeduscitadell'ariaper l'apparecchio. - Le personne con ridotte capacitéa fisiche, sensoriali o psichiche o con insufficienti conoscenze devono usare quello apparecchiosolosottosorvegianza o con dettagliateistruzioni.
Bambiniincasa
Non abbandonare l'imballaggio e sue partiallamercédbambini.Pericolo di soffocamentodascatoledicartone pieghevoliefoglidiplastica!
- L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!
- Per gli apparecchi con serratura della porta: conservarelachiavefuoridella portatadeibambini.
Normegenerali
Questoapparecchioedestinato esclusivamente alla conservazione del vino.
Questoapparecchioedestinatoal normaleusocasalingoeprivatoin ambiente domestico.
L'apparecchio è schermato contro i radiodisturbisecondoladirettiva EU 2004/108/EC.
L'ermeticitàdel circuitodiraffreddamento estatacontrollata.
Questoprodottoconforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchielettrici(EN60335/2/24).
Avvertenzeperlosmaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggioprotegeilvostro
apparecchiodadanniditrasporto.
Tutti i materiali impiegati sono compatibili con l'ambiente e riciclibili. Vi preghiamo dicollaborare:smaltitel'imballaggionel rispettodell'ambiente.
Sietepregatid'informarvipressoilvostro rivenditorespecializzatoopressola vostra amministrazione municipale sulle attualipossibilitadismaltimento.
Rottamazione dell'apparecchiofioriuso
Gli apparecchi dismessi non sono rifiutizza valore! Attraverso uno smaltimento ecologico correttosipossonorecuperare materieprimempregiate.

Questoapparecchiodisponedi contrassegnoaisensidelladirettiva europea2002/96/CEinmaterialiadi
apparecchielettricied elettronici(waste electrical and electronic equipment - WEEE).Questadirettivadefiniscele normeperlaraccoltaeilriciclaggiodegli apparecchi dismessi valide su tutto il territoriodell'UnioneEuropea.

Pericolo
In caso di apparecchi fuori uso
- Estrarre la spina d'alimentazione.
2TAGliareesmaltireilcavodi collegamentoconlaspina d'alimentazione.
Gli apparecchi frigoriferi contengono refrigerante,enell'isolamentogas. Il refrigeranteedigasrichiedono uno smaltimento appropriato.Fino allo smaltimentoappropriato,non danneggiareitubidelcircuito refrigerante.
Conoscere l'apparecchio
Aprière l'ultima頁面 con le figure.
Questo libretto d'istruzioni per l'uso è validoperdiversimodelli.

Nelle figure sono possibili differenze nelle figure.
Figura 1
* non in tutti i modelli
1Pulsanteccesso/spento
2Illuminationeinterna
3Interruttoreluce
4Ripianoinlegno
5Scaricoacquadisbrinamento
6Pulsantediregolazione temperatura
7 D i splayimpostazionedella temperatura
8Filtroacarboneattivo
Installazione dell'apparecchio
Per l'installazione è idoneo un ambiente asciutto,ventilabile.Iluogo d'installazione non deve essere esesto all'irradiazione solare diretta e non essere vicino ad una fonte di calore, come stufa, caloriferoecc.Seeinevitabile I'installazione accanto ad una fonte di calore,utilizzare un idoneo pannello isolante,oppure rispetto le seguenti distanzeminimedallafontedi calore.
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio combustibile o carbone 30 cm.
Reversibilitàdellaporta
Épossibileundifettotechnico
nell'apparecchio.
Livellare l'apparecchio
Figura 2
Disporreelivellarel'apparecchionel luogoprevisto.
I piedini a vite anteriori possono essere regolati.
Considerare la temperatura ambienteela ventilazione
Lacasseclimaticaeindicatasulla targhetta d'identificazione. Essa indica entro quali limiti di temperatura ambientel'apparecchiopuòessere usato.
ClasseclimaticaTemperatura ambienteammessa
| Nda+16°Ca32°C |
| STda+16°Ca38°C |
Tda+16°Ca43°C
Attenzione
La temperatura ambiente non devese dendereamenodi +16^ Altrimenti nel vano frigorifero il freddoaumenta troppo, con possibili danniagli alimentidelicati.
Ventilazione
Figura 3
L'ariariscaldatasulleparetilaterali dell'apparecchiodevepoterdefloure liberamente.Altrimentiilfrigoriferodeve lavorare più a lungo, e ciò fa augmentare il consumodienergiaelettrica.
Perl'apparecchiosonopercione necessarie distanzelateralidalmeno4cmdapareti emobiliattigui.
Questa distanza è necessariaanche per aprirrelaportaalmenoa90°.
Collegarel'apparecchio
Dopoaverecollocatol'apparecchio, attenderealmeno1 oraprimadimetterlo in funzione. Durante il trasporto più accadere che l'olio containo nel compressorepenetrinelsistema di raffreddamento.
Pulire l'interno dell'apparecchio prima di metterloinfunzionelaprimavolta (vedi capitolo Pulizia).
La presa deve trovarsi nelle vicinanzi dell'apparecchioedesserefacilitmente accessibileanchedopoilmontaggio.
Collegarel'apparecchioallacorrente alternata a 220-240 V/50 Hz tramite una presinstallataanorma.La presadeve essereprotettaconundispositivodi sicurezzada10 Aa16A.
Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare sulla targhettaporta-datiselatensioneed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valoridellapropriareteelettrica. La targhetta d'identificazione si trova in basso a sinistra nell'apparecchio. La sostuzione del cavo di alimentazione, senecessaria,deveessereeseguitasolo dauntecnicospecializzato.
A Bericolo
L'apparecchio non deve essere mai collegatoapresearisparmioenergetico elettroniche e ad inverter, che trasformano corrente continua in corrente alternata a 230V (per es. impianti solari perlaproduzionedienergya, reti elettrichenavali).
Accendere l'apparecchio
Il pulsante Acceso/Spento figura 1/1. L'apparecchio comincia a raffreddare. L'illuminazione interna si accende quando laporta èaperta.
L'apparecchio è impostato di fabbrica sul livelldirefrigerazioneintermedio3.
Istruzioniperil funzionamento
Quando il refrigeratore è in funzione sulla
pareteposterioreddelfrigoriferosiformano
goccioline d'acqua o brina, quello
dipende dal normale funzionamento.
Non è necessario raschiare lo strato di
brina o asciugare le goccioline d'acqua.
Lapareteposterioresisbrina
automaticamente. L'acqua di
sbrinamentiosiraccoglienel
convogliatore di scarico, figura 4, scorre
sulgruppofrigoriferoequievapora.
Regolarelatemperatura
Latemperaturapuòessereregolatai livellida1a5.
Premere per 3 sec. il pulsante figura 1/6 finché il display non lampeggia. Quindi premere il pulsante sono a quando non verràvisualizzata impostazione desiderata.
Verramemorizzatal'ultimaimpostazione.
L'impostazione1 corrispondeallivello minimodirefrigerazione.
L'impostazione5corrispondeallivello massimodirefrigerazione.
Impostandoillivello3,asecondadella temperaturaambienteedelegradodi riempimentodelfrigorifero,siraggiunge unatemperaturadellacellapari a +8^ - + 12^
Potenzarefrigerante
La temperatura nel frigorifero può aumentare temporaneamente a causa dell'introduzione di maggiori quantità di alimenti.
Sistemarelebottiglie
Quando si ripongono gli alimenti nel frigorifero:
- A seconda del modello, sui ripiani bottigliepuòessere deposatoun numeromassimodibottiglie,vedi esempiodicaricofigure 9e10.
Questo numero più essere raggiunto selebottiglievendonodeposteconil colldellabottigliarivoltoversoavanti.
Perunaperfettacircolazionedell'aria nell'apparecchio,lebottiglienon devonoesseredispostecapovoltee nondevonotoccarelaparete posterioredelfrigorifero.
- Le quantità di bottiglie indicate possono differireincasodidiversaforma e dimensionedellebottiglie.
- A causa del vano macchina, la zona inferiore non è molto profonda.
Possonoessereconservatelattine di bevandeobottigliiedivinobasse.
A scopi di presentazione èanche possibiledisporrelebottiglieverticali, figura 5.
Capacitàutiletotale
I dati del volume utile sono indicati sulla targhettad'identificazione dell'apparecchio.
Sfruttarelezone di temperaturanel frigorifero!
Acausadellacircolazionedell'aria, nel frigoriferosiformanozonecontemperaturadifferente:
La zona meno fredda è in alto
Lazonapiùfreddaèinbasso
Sistemarelebevande
Conservazione di diversi tipi di vino nell'ordine seguente dall'alto in basso:
- vinirossiforti
rosatierossileggeri
-vinibianchi
champagne e spumanti
È consigliabile raffreddare i vini un paio di gradi in meno rispetto alla temperature di consumazione, poiché il vino versato nel bicchieresiriscaldarapidamente.
Consiglipratici per la conservazione del vino
- Conservare nel frigorifero i vini in bottigiasempredisimballati, non in casse o cartoni.
- Le bottiglie vecchie devono essere depossteinmodocheiltapposia semprebagnato.Travinoetappo di sughero non deve mai asservi aria.
- Iripianibottiglieapertisono particolaremente idonei poiché non interromponolacircolazionedell'aria. Graziaquestol'umiditadell'aria, che si condensa sulle bottiglie, si asciugadinuovorapidamente.
- Prima della degustazione il vino dovrebbeessereportatolentamente a temperaturaambiente:mettere in tavolaperes.ilrosatoca.2-5ore prima,ilrosso4-5,avreteallora la giusta temperatura di degustazione. Il vino bianco va,invece direttamente dal frigo sulla tavola. Lo spumante e lo champagne dovrebbero essere raffreddatinelfrigoriferopocoprima delladegustazione.
- Considerare che i vini devono essere raffreddatisempreunpo'menodella lorotemperaturadidegustazione ideale, poiché quando vengono versati nel bicchiere si riscaldano subito di 1-2 gradi(°C).
Temperatures consumazione
La giusta temperatura di degustazione è decidis evaporilgustodelvinoedi consequences per il piacere nel gustarlo.
Per servire il vino consigliamo le seguenti temperature di consumazione:
| Tipodivino | Temperaturadi consuma-zione |
| Bordeauxrosso | 18 °C |
| CôtesduRhônerosso /Barolo | 17 °C |
| Borgognarosso/ Bordeauxuxrosso | 16 °C |
| Porto | 15 °C |
| Borgognanuovo | 14 °C |
| Vinirossinuovi | 12 °C |
| Beaujolaisnuovo/tutti i vini bianchi con pocoresiduodigusto amabile | 11 °C |
| Vini bianchi vecchi/ Chardonnay | 10 °C |
| Sherry | 9 °C |
| Vini bianchi nuovi di vendemmiatardiva | 8 °C |
| Vini bianchi della Loira/ Entre-deux-Mers | 7 °C |
Spegnereemettere fuori servizio l'apparecchio
Spegnerel'apparecchio
Il pulsante Acceso/Spento figura 1/1. Il refrigeratoreel'illuminazioniis spengono.
Metterefuoriservizio l'apparecchio
Sel'apparecchiorestainutilizzatoper un lungoperiodo:
1.Spegnerel'apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserireilddispositivodisicurezza.
3.Pulirel'apparecchio.
4.Lasciareapertalaporta dell'apparecchio.
Pulirel'apparecchio
Procederecomesegue:
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserireildispositivodisicurezza.
- Lavare la guarnizione della porta solo con acqua pulita e poi asciugarla con cura.
- Lavare l'apparecchio con acqua tiepida e poco detersivo. L'acqua non develpenetrareneglielementidi comando e nell'illuminazione.
- Dopolapulizia,ricollegareed accenderel'apparecchio.
Avverenza
Non usare prodotti per pulizia e solventi chimici contenti sabbia o acidi.
Pulire regolarmente il convogliatore dell'acqua disbrinamento edilforo di scarico, figura 4, affinché l'acqua di sbrinamentopossascorrerliberamente. Pulire con un bastoncino o simile il convogliatore dell'acqua di sbrinamento.
L'acqua con detersivo per la pulizia non devescorrereattraversoilforodiscarico nellavaschettad'evaporazione.
Filtro a carbone attivo
Figura 6
Ilfiltroacarboneattivoassicurail ricambiodell'ariaelimitalaformazionedi odoriall'internodell'apparecchio.
Si consiglia di sostituire il filtro una volta all'anno.
Pressoilserviziodiassistenzatecnica sonodisponibilifiltradiricambio.
Rispaemiarenergia
- Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deveessereespostodirettamenteile soleovicinoadunafontedicalore (per es.calorifero,stufa).Altrimenti usare un pannello isolante.
- Aprirelaportadell'apparecchioiltempo piubrevepossibile.
- Fare raffreddare le bevande calde, primadiconsevervarlenelfrigorifero.
- Per evitare un magiore consumo di energiaelettrica, laparteposteriore dell'apparecchiodovrebbeesserepulita agli tanto con un aspirapolvere o con unpennello.
Rumori di funzionamento
Rumorinormali
Ronzio-ilgruppofrigorifero è in funzione.
Gorgoglio, scroscio o ronzio - derivano dalrefrigerante, chescorrreatraverso i raccordi.
Scatto-ilmotoresiaccende o si spegne.
Evitareirumori
L'appoggiodell'apparecchionone stabile
Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. Utilizzare a tal fine i piedini a viteoppureinserirespessorisotto i piedini.
L'apparecchioeincontattolaterale
Allontanarel'apparecchiodaimobili o appearecchi con i quali e in contatto.
Cassettioripianitraballanoosono incastrati
Controllare gli elementi estraibili ed eventualmente riposizionarli.
lcontenitoriall'interno dell'apparecchiositoccanotraloro
Separarele bottiglieocontentori.
Eliminare da soli piccoli guasti
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti:
provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni.
In caso d'intervento del servizio assistenza clienti,anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del technique è a carico del cliente!
| Guasto | CausapossibileRimedio | |
| Latemperaturadioscastanoftevolmteddalleimpostazioniiniziali. | Inalcunicasibastaspegnerel'apparecchioper5 minuti.Selatemperaturaètroppoalta,controllaredopoqualcheorasevi è statauna normalizzazionedellatemperatura.Selatemperaturaètropbassa,ricontrollarelatemperaturailgiorno seguente. | |
| L'illuminazionenonfunziona. | Lalampadinaadincandescenzaefulminata. | Sostiturrelalampadina,figura 7/A.1. Estrarrelaspinad'alimentazione,oppuredisinserireildispositivo di sicurezza.2. Rimuoverelacoperturadellalampadina posteriormente.3. Sostiturrelebattery:Lampadinaad incandescenzadiricambio,220-240Vcorentealtternata,portalampada E14,indicazionedeiWatt,vedilampadina fulminata. |
| Interruttorebloccato.Figura 7/B | Controllaresimuove. | |
| Guasto | RimedioCausapossibile | |
| Ilfondodelvano frigoriferoèbagnato. | Ittubodiscarico dell'acquadisbrinamento Fig. 4 èotturato. | Pulireilconvogliatedell'acqua di sbrinamentoediltubodiscarico (vedi «Pulirel'apparecchio») |
| Nell'interno l'apparecchionon è freddo. | Frequenteperturadella portadell'apparecchio. | Nonaprireinutilmentelaporta. |
| Sonostateintrodottolemonte bottiglie. | Attendere2-3giorni. | |
| Ilfrigoriferonnonha potenzarefrigerante. | L'apparecchio è spento. | Il pulsante Acceso/Spento. Figura 1/1. |
| Interruzionedicorrente; il disposittivodisicurezza è scattato;laspina di alimentazionenon è insertabene. | Controllaresevièenergiaelettrica e controllareildispositivodisicurezza. | |
Servizio assistenza clienti
Trovate un servizio assistenza clienti non lontano da voi nell'elenco Telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti. Indicatealservizioassistenza clienti la sigla del prodotto (E-Nr.) ed il numero di fabbricazione (FD-Nr.) del vostroapparecchio.
Trovate questi due dati nella targhetta d'identificazione figura 8.
Indicandolasigladelprodottoedil numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi inutili. Risparmiate cosile speserelative.
Riparazione e assistenza in caso di anomalie:
1800-829120Lineaverde
CH0848840040
È possibile trovare i contatti di tutti i Land nell'élencodeiservizidiassistenza tecnicaallegato.