KTW18V80GB - Cantina vini BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KTW18V80GB BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KTW18V80GB - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KTW18V80GB del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE KTW18V80GB BOSCH
La quantità di refrigerante del vostro apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno dell’appa recchio. S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere eseguite solo dal servizio assistenza clienti. Le installazioni e riparazioni incompetenti possono creare notevoli pericolo per l’utente. Nell’uso S Non usare mai apparecchi elettrici nell’interno di questo apparecchio (peres.apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione! S Non sbrinare o pulire mai l’apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scarica elettrica! S Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina e di ghiaccio. Così facendo si possono danneggiare itubi del refrigerante. Il refrigerante che fuoriesce a spruzzi può incendiarsi oferire gli occhi. S Non conservare nell’apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (peres.bombolette spray) e sostanze esplosive. Pericolo di esplosione! S Non usare impropriamente lo zoccolo, icassetti estraibili, le porte ecc. come pedana d’appoggio oppure come sostegno. it37 S Per lo sbrinamento e la pulizia dell’apparecchio, spegnere, estrarre laspina di alimentazione o disinserire ildispositivo di sicurezza. Tirare direttamente la spina non il cavo di alimentazione. S Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chi uso ed in posi zione verticale. S Non sporcare le parti di materiale plas tico e la guarnizione della porta con olio o grasso. Altrimenti le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta diventano porose. S Non coprire né ostruire le aperture dientrata ed uscita dell’aria per l’apparecchio. S Le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o con insufficienti conoscenze devono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza ocondettagliate istruzioni. Bambini in casa S Non abbandonare l’imballaggio e sue parti alla mercé di bambini. Pericolo disoffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L’appar ecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini. Norme generali Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla conservazione del vino. Questo apparecchio è destinato al normale uso casalingo e privato in ambiente domestico. L’apparecchio è schermato contro iradiodisturbi secondo la direttiva EU2004/108/EC. L’ermeticità del circuito di raffreddamento è stata controllata. Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici (EN 60335/2/24). Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio protegge il vostro apparecchio da danni di trasporto. Tuttiimateriali impiegati sono compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di collaborare: smaltite l’imballaggio nel rispetto dell’ambiente. Siete pregati d’informarvi presso il vostro rivenditore specializzato o presso la vostra amministrazione municipale sulle attuali possibilità di smaltimento. it38 x Rottamazione dell’apparecchio fuori uso Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Pericolo In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina d’alimentazione.
2. Tagliare e smaltire il cavo
dicollegamento con la spina d’alimentazione. Gli apparecchi frigoriferi contengono refrigerante, e nell’isolamento gas. Ilrefrigerante ed i gas richiedono unosmaltimento appropriato. Finoallo smaltimento appropriato, non danneggiare i tubi del circuito refrigerante. Conoscere l’apparecchio Aprire l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso èvalido per diversi modelli. Nelle figure sono possibili differenze nellefigure. Figura1 *non in tutti i modelli 1 Pulsante acceso/spento 2 Illuminazione interna 3 Interruttore luce 4 Ripiano in legno 5 Scarico acqua di sbrinamento 6 Pulsante di regolazione temperatura 7Display impostazione della temperatura 8 Filtro a carbone attivo it39 Installazione dell’apparecchio Per l’installazione è idoneo un ambiente asciutto, ventilabile. Il luogo d’installazione non deve essere esposto all’irradiazione solare diretta e non essere vicino ad una fonte di calore, come stufa, calorifero ecc. Se è inevitabile l’installazione accanto ad una fonte di calore, utilizzare un idoneo pannello isolante, oppure rispettate le seguenti distanze minime dalla fonte dicalore. Da cucine elettriche o a gas 3cm. Da stufe ad olio combustibile o carbone 30cm. Reversibilità della porta È possibile un difetto tecnico nell’apparecchio. Livellare l’apparecchio Figura2 Disporre e livellare l’apparecchio nel luogo previsto. I piedini a vite anteriori possono essere regolati. Considerare latemperatura ambiente e la ventilazione La classe climatica è indicata sulla targhetta d’identificazione. Essa indicaentro quali limiti di temperatura ambiente l’apparecchio può essere usato. Classe climatica Temperatura ambiente ammessa N da +16 °C a 32 °C ST da +16 °C a 38 °C T da +16 °C a 43 °C
Attenzione La temperatura ambiente non deve scendere a meno di +16°C. Altrimenti nel vano frigorifero il freddo aumenta troppo, con possibili danni aglialimenti delicati. Ventilazione Figura3 L’aria riscaldata sulle pareti laterali dell’apparecchio deve poter defluire liberamente. Altrimenti il frigorifero deve lavorare più a lungo, e ciò fa aumentare ilconsumo di energia elettrica. Per l’apparecchio sono perciò necessarie distanze laterali di almeno 4 cm da pareti e mobili attigui. Questa distanza è necessaria anche per aprire la porta almeno a 90°. it40 Collegare l’apparecchio Dopo avere collocato l’apparecchio, attendere almeno 1 ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può accadere che l’olio contenuto nel compressore penetri nel sistema diraffreddamento. Pulire l’interno dell’apparecchio prima dimetterlo in funzione la prima volta (vedicapitolo Pulizia). La presa deve trovarsi nelle vicinanze dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile anche dopo il montaggio. Collegare l’apparecchio alla corrente alternata a 220−240V/50Hz tramite una presa installata a norma. Lapresa deve essere protetta con un dispositivo di sicurezza da 10A a 16 A. Per apparecchi, che vengono impiegati inpaesi non europei, controllare sulla targhetta portadati se la tensione ed iltipo di corrente indicati corrispondono aivalori della propria rete elettrica. Latarghetta d’identificazione si trova inbasso a sinistra nell’apparecchio. Lasostituzione del cavo di alimentazione, se necessaria, deve essere eseguita solo da un tecnico specializzato. ! Pericolo L’appar ecchio non deve essere mai collegato a prese a risparmio energetico elettroniche e ad inverter, che trasformano corrente continua in corrente alternata a 230V (per es. impianti solari per la produzione di energia, reti elettriche navali). Accendere l’apparecchio Il pulsante Acceso/Spento figura1/1. L’appar ecchio comincia a raffreddare. L’illuminazione interna si accende quando la porta è aperta. L’appar ecchio è impostato di fabbrica sul livello di refrigerazione intermedio 3. Istruzioni per il funzionamento Quando il refrigeratore è in funzione sulla parete posteriore del frigorifero si formano goccioline d’acqua o brina, questo dipende dal normale funzionamento. Nonè necessario raschiare lo strato di brina o asciugare le goccioline d’acqua. La parete posteriore si sbrina automaticamente. L’acqua di sbrinamento si raccoglie nel convogliatore di scarico, figura4, scorre sul gruppo frigorifero e qui evapora. it41 Regolare la temperatura La temperatura può essere regolata in livelli da 1 a 5. Premere per 3sec. il pulsante figura1/6 finché il display non lampeggia. Quindi premere il pulsante fino a quando non verrà visualizzata l’impostazione desiderata. Verrà memorizzata l’ultima impostazione. L’impostazione 1 corrisponde al livello minimo di refrigerazione. L’impostazione 5 corrisponde al livello massimo di refrigerazione. Impostando il livello 3, a seconda della temperatura ambiente e del grado di riempimento del frigorifero, si raggiunge una temperatura della cella pari a+8°C−+12°C. Potenza refrigerante La temperatura nel frigorifero può aumentare temporaneamente a causa dell’introduzione di maggiori quantità dialimenti. Sistemare le bottiglie Quando si ripongono gli alimenti nel frigorifero: S A seconda del modello, sui ripiani bottiglie può essere depositato un numero massimo di bottiglie, vedi esempio di carico figure9 e 0. Questo numero può essere raggiunto se le bottiglie vengono deposte con il collo della bottiglia rivolto verso avanti. S Per una perfetta circolazione dell’aria nell’apparecchio, le bottiglie non devono essere disposte capovolte e non devono toccare la parete posteriore del frigorifero. S Le quantità di bottiglie indicate possono differire in caso di diversa forma edimensione delle bottiglie. S A causa del vano macchina, la zona inferiore non è molto profonda. Possono essere conservate lattine dibevande o bottiglie di vino basse. A scopi di presentazione è anche possibile disporre le bottiglie verticali, figura5. Capacità utile totale I dati del volume utile sono indicati sulla targhetta d’identificazione dell’apparecchio. it42 Sfruttare le zone ditemperatura nel frigorifero! A causa della circolazione dell’aria, nelfrigorifero si formano zone con temperatura differente: La zona meno fredda è in alto La zona più fredda è in basso Sistemare le bevande Conservazione di diversi tipi di vino nell’ordine seguente dall’alto in basso: S vini rossi forti S rosati e rossi leggeri S vini bianchi S champagne e spumanti È consigliabile raffreddare i vini un paio di gradi in meno rispetto alla temperatura di consumazione, poiché il vino versato nel bicchiere si riscalda rapidamente. Consigli pratici perlaconservazione delvino S Conservare nel frigorifero i vini inbottiglia sempre disimballati, non in casse o cartoni. S Le bottiglie vecchie devono essere deposte in modo che il tappo sia sempre bagnato. Tra vino e tappo disughero non deve mai esservi aria. S I ripiani bottiglie aperti sono particolarmente idonei poiché non interrompono la circolazione dell’aria. Grazie a questo l’umidità dell’aria, chesi condensa sulle bottiglie, siasciuga di nuovo rapidamente. S Prima della degustazione il vino dovrebbe essere portato lentamente atemperatura ambiente: mettere intavola per es. il rosato ca. 2−5 ore prima, il rosso 4−5, avrete allora lagiusta temperatura di degustazione. Ilvino bianco va invece direttamente dal frigo sulla tavola. Lo spumante e lo champagne dovrebbero essere raffreddati nel frigorifero poco prima della degustazione. S Considerare che i vini devono essere raffreddati sempre un po’ meno della loro temperatura di degustazione ideale, poiché quando vengono versati nel bicchiere si riscaldano subito di 1−2 gradi (°C). it43 Temperature di consumazione La giusta temperatura di degustazione èdecisiva per il gusto del vino e di conseguenza per il piacere nel gustarlo. Per servire il vino consigliamo le seguenti temperature di consumazione: Tipo di vino Tempera tura di consuma zione Bordeaux rosso 18ºC Côtes du Rhône rosso/Barolo 17ºC Borgogna rosso/ Bordeaux rosso 16ºC Porto 15ºC Borgogna nuovo 14ºC Vini rossi nuovi 12ºC Beaujolais nuovo/ tutti i vini bianchi con poco residuo di gusto amabile 11ºC Vini bianchi vecchi/ Chardonnay 10ºC Sherry 9ºC Vini bianchi nuovi di vendemmia tardiva 8ºC Vini bianchi dellaLoira/ EntredeuxMers 7ºC Spegner e e metter e fuori servizio l’apparecchio Spegnere l’apparecchio Il pulsante Acceso/Spento figura1/1. Ilrefrigeratore e l’illuminazione si spengono. Mettere fuori servizio l’apparecchio Se l’apparecchio resta inutilizzato per unlungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
odisinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperta la porta
dell’apparecchio. it44 Pulire l’apparecchio Procedere come segue:
1. Estrarre la spina di alimentazione
odisinserire il dispositivo di sicurezza.
2. Lavare la guarnizione della porta solo
con acqua pulita e poi asciugarla con cura.
3. Lavare l’apparecchio con acqua
tiepida e poco detersivo. L’acqua non deve penetrare negli elementi di comando enell’illuminazione.
4. Dopo la pulizia, ricollegare ed
accendere l’apparecchio. Avvertenza Non usare prodotti per pulizia e solventi chimici contenenti sabbia o acidi. Pulire regolarmente il convogliatore dell’acqua di sbrinamento ed il foro discarico, figura4, affinché l’acqua di sbrinamento possa scorrere liberamente. Pulire con un bastoncino o simile il convogliatore dell’acqua di sbrinamento. L’acqua con detersivo per la pulizia non deve scorrere attraverso il foro di scarico nella vaschetta d’evaporazione. Filtro a carbone attivo Figura6 Il filtro a carbone attivo assicura il ricambio dell’aria e limita la formazione di odori all’interno dell’apparecchio. Si consiglia di sostituire il filtro una volta all’anno. Presso il servizio di assistenza tecnica sono disponibili filtri di ricambio. Risparmiare energia S Installare l’apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (peres. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante. S Aprire la porta dell’apparecchio il tempo più breve possibile. S Fare raffreddare le bevande calde, prima di conservarle nel frigorifero. S Per evitare un maggiore consumo dienergia elettrica, la parte posteriore dell’apparecchio dovrebbe essere pulita ogni tanto con un aspirapolvere o con un pennello. Rumori difunzionamento Rumori normali Ronzio − il gruppo frigorifero èinfunzione. Gorgoglio, scroscio o ronzio − derivano dal refrigerante, che scorre attraverso iraccordi. Scatto − il motore si accende osispegne. Evitare i rumori L’appoggio dell’apparecchio non èstabile Livellar e l’apparecchio con una livella abolla d’aria. Utilizzare a tal fine i piedini avite oppure inserire spessori sotto ipiedini. it45 L’apparecchio è in contatto laterale Allontanare l’apparecchio dai mobili oapparecchi con i quali è in contatto. Cassetti o ripiani traballano o sono incastrati Controllare gli elementi estraibili edeventualmente riposizionarli. I contenitori all’interno dell’apparecchio si toccano tra loro Separare le bottiglie o i contenitori. Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d’intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali. In alcuni casi basta spegnere l’apparecchio per 5minuti. Se la temperatura è troppo alta, controllare dopo qualche ora se vièstata una normalizzazione della temperatura. Se la temperatura è troppo bassa, ricontrollare la temperatura il giorno seguente. L’illuminazione non funziona. La lampadina ad incandescenza è fulminata. Sostituire la lampadina, figura7/A.
1. Estrarre la spina d’alimentazione,
oppure disinserire il dispositivo disicurezza.
ManualeFacile