BRAUN

BT5060 - Tondeuse à barbe BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT5060 BRAUN au format PDF.

📄 70 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BRAUN BT5060 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : BT5060

Catégorie : Tondeuse à barbe

Type de produit Tondeuse à barbe
Longueur de coupe 17 réglages de longueur (0,5 à 21 mm)
Autonomie 60 minutes
Temps de charge 1 heure
Type de batterie Batterie lithium-ion
Accessoires inclus Peigne de coupe, brosse de nettoyage, chargeur
Utilisation humide/sèche Utilisation à sec uniquement
Entretien Nettoyage à l'eau, lames lavables
Sécurité Fonction de verrouillage de la longueur de coupe
Poids 0,4 kg
Dimensions 16,5 x 4,5 x 4,5 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BT5060 BRAUN

Comment nettoyer la tondeuse BRAUN BT5060 ?
Pour nettoyer la tondeuse, retirez le sabot et rincez la tête de coupe sous l'eau courante. Assurez-vous qu'elle est bien sèche avant de la remonter.
La tondeuse ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de charger la tondeuse pendant au moins 5 heures. Si elle ne charge toujours pas, contactez le service client.
Comment ajuster la longueur de coupe de la BRAUN BT5060 ?
Utilisez le cadran de réglage de la longueur situé sur le côté de la tondeuse pour choisir la longueur de coupe souhaitée, qui peut varier de 0,5 mm à 21 mm.
Est-ce que la tondeuse est étanche ?
Oui, la BRAUN BT5060 est étanche et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de bien la nettoyer après utilisation.
Quel type de piles utilise la BRAUN BT5060 ?
La tondeuse BRAUN BT5060 utilise une batterie lithium-ion rechargeable.
Comment savoir quand la batterie est chargée ?
Un indicateur LED s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Puis-je utiliser la tondeuse sur cheveux ?
La BRAUN BT5060 est conçue principalement pour la barbe, mais elle peut également être utilisée sur les cheveux. Cependant, pour un meilleur résultat, utilisez une tondeuse spécifique pour les cheveux.
Que faire si la tondeuse s'arrête pendant l'utilisation ?
Vérifiez si la batterie est déchargée. Si c'est le cas, rechargez-la. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment stocker la tondeuse correctement ?
Rangez la tondeuse dans un endroit sec et frais, de préférence dans son étui de rangement pour éviter les dommages.
La tondeuse est-elle garantie ?
Oui, la BRAUN BT5060 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de votre achat.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT5060 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT5060 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI BT5060 BRAUN

  • To keep the attachments working properly, oil trimmers and foils with a drop of light machine oil (not included) regularly. Environmental notice Product contains a battery and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose of in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country. Subject to change without notice. 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 791959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 7 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 7 of 728 Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 891959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 8 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 8 of 729 Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être nettoyé sous l’eau courante. Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le nettoyer à l’eau. Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension. N’échanger ou modifier aucune partie du câble, sous risque de recevoir un choc électrique. Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre appareil. Si l’appareil porte la référence 492, vous pouvez l’utiliser avec n’importe quelle alimentation Braun marquée 492-XXXX. Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé, tel que les lames, les sabots ou le cordon d’alimentation spécial. N’ouvrez pas l’appareil ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa- lables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance. 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 991959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 9 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 9 of 7210 Description 1a Sabot de précision barbe (1–10 mm) 1b Sabot de précision cheveux (11–20 mm) 2a Tête de tondeuse 2b Tête de tondeuse de précision* 2c Mini-tête de rasoir à grille* 3 Molette de réglage de la hauteur du sabot 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de charge 6 Prise d’alimentation 7 Cordon d’alimentation spécial (le design peut varier) 8 Base de recharge* *cela dépend des modèles Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le cordon spécial. Chargement La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 5 et 35 °C. La batterie ne se rechargera pas correctement, voire pas du tout, à des températures trop basses ou trop élevées. La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 15 et 35 °C. Ne pas soumettre le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant une durée prolongée.
  • Branchez l’appareil directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial (7).
  • Comptez approximativement 1 heure pour une charge complète et qui fournit jusqu’à 100 minutes de temps de rasage sans fil.
  • Lorsque l’appareil est complètement chargé, utilisez le normalement jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. Rechargez-le ensuite jusqu’à pleine capacité. Témoin de charge (5)
  • Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge.
  • Le témoin reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois la batterie complètement chargée. Pendant l’utilisation, le témoin reste allumé en vert.
  • Le témoin de charge reste rouge lorsque le niveau de la batterie est faible. Une fois qu’il clignote en rouge, branchez l’appareil sur secteur. 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 1091959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 10 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 10 of 7211 Utilisation
  • Échangez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint.
  • Placez l’un des sabots de précision (1a, 1b) sur la tête de tondeuse (2). Rasage de barbe / Coupe de cheveux
  • Tournez la molette de hauteur de coupe (3) vers la longueur désirée. Le sabot automatiquement vers le haut ou vers le bas.
  • Différentes hauteurs de coupe du sabot de précision barbe sont disponibles (1a) : de 1–10 mm, par pas de 0,5 mm.
  • Différentes hauteurs de coupe du sabot de précision cheveux sont disponibles (1b) : de 11–20mm, par pas de 0,5 mm.
  • Appuyez sur le bouton marche/arrêt (2) pour mettre l’appareil en marche.
  • Rasez dans le sens opposé de la pousse du poil en guidant la partie plate du sabot le long de la peau.
  • Évitez d’obstruer le sabot avec des poils. De temps à autre, enlevez-le et nettoyez-le. Rasage de précision et des contours
  • Utilisez la tête de tondeuse (2a) sans sabot, la tête de tondeuse de précision (2b) ou la mini-tête de rasoir à grille (2c) pour définir les pattes, les moustaches et les barbes courtes taillées. Verrou de voyage Appuyez sur le bouton marche / arrêt (4) pendant 3 secondes pour verrouil- ler l’appareil. Un bip sonore confirme que le verrou de voyage est activé. Pour déverrouiller le rasoir, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes. 3 bips sonores retentissent lorsque votre tentative de déverrouil- lage a échoué. Réessayez ou branchez simplement l’appareil sur secteur. Nettoyage et entretien
  • Éteignez l’appareil.
  • Enlevez la tête de tondeuse et les sabots
  • Utilisez la brosse pour nettoyer la tête, les sabots et l’appareil.
  • Ne nettoyez pas la grille avec une brosse car cela pourrait l’endommager.
  • La mini-tête de rasoir à grille peut être démontée pour la nettoyer correctement. Si la structure de la grille est détachée, il suffit juste de la cliquer à nouveau au boîtier.