BRAUN BT5060 - Trymer do brody

BT5060 - Trymer do brody BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT5060 BRAUN w formacie PDF.

📄 70 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BRAUN BT5060 - page 13
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : BT5060

Kategoria : Trymer do brody

Pobierz instrukcję dla swojego Trymer do brody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT5060 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT5060 marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BT5060 BRAUN

  • Pour préserver le bon fonctionnement des accessoires, appliquez régulièrement une goutte d’huile de machine légère (non fournie) sur la tondeuse et les grilles. Note environnementale Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter avec les ordures ménagères, mais les porter dans les points de recyclage de déchets électriques disponibles dans votre pays. Sujet à des modifications sans préavis. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 1291959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 12 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 12 of 7213 Polski Niniejszą instrukcję należy przeczytać w całości, gdyż zawiera ona informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy ją zachować do późniejszego wglądu. Ostrzeżenia Urządzenie można czyścić pod bieżącą wodą. Przed przystąpieniem do czyszczenia wodą należy odłączyć urządzenie od zasilania. Urządzenie jest wyposażone w specjalny przewód z wtyczką ze zintegrowanym, bezpiecznym zasilaczem o bardzo niskim napięciu. Nie należy wymieniać żadnej części urządzenia ani manipulować przy nim, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Należy używać tylko specjalnego przewodu dołączonego do urządzenia. Jeśli urządzenie jest oznakowane kodem 491, może być używane z dowolnym zasilaczem marki Braun oznaczonym kodem 492-XXXX. Nie należy używać urządzenia, gdy trymer, grzebień lub specjalny przewód z wtyczką są uszkodzone. Nie otwieraj urządzenia! To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczającego doświadczenia ani wiedzy, o ile są nadzorowane albo zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania tego urządzenia i są świadome istniejących zagrożeń. Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i nadzorowane. 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 1391959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 13 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 13 of 7214 Opis produktu 1a Grzebień do precyzyjnego przycinania zarostu (1–10 mm) 1b Grzebień do precyzyjnego przycinania włosów (11–20 mm) 2a Głowica trymera 2b Precyzyjna głowica trymera* 2c Głowica goląca* 3 Selektor długości 4 Przycisk On/Off (Wł./Wył.) 5 Wskaźnik ładowania 6 Gniazdo zasilania 7 Specjalny przewód z wtyczką (jej konstrukcja może się różnić) 8 Stacja ładująca*
  • niedołączane do wszystkich modeli Specyfikacje elektryczne umieszczono na nadruku na przewodzie z wtyczką. Ładowanie Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi od 5 °C do 35 °C. Akumulator może nie naładować się prawidłowo w ekstremalnie niskiej lub wysokiej temperaturze. Zalecana temperatura otoczenia podczas korzystania z trymera wynosi od 15 °C do 35 °C. Nie należy wystawiać urządzenia na temperatury wyższe niż 50 °C na dłuższy czas.
  • Używając specjalnego przewodu zasilającego (7), należy podłączyć wyłą- czoną golarkę do gniazda elektrycznego
  • Pełne ładowanie trwa około 1 godzinę i zapewnia do 100 minut bezprzewodowej pracy.
  • Po całkowitym naładowaniu należy rozładować poprzez normalne użytko- wanie trymera. Następnie naładować do pełnej pojemności. Wskaźnik ładowania
  • Wskaźnik ładowania miga na zielono podczas ładowania urządzenia.
  • Świeci na zielono przez kilka sekund, gdy bateria jest w pełni naładowana. Podczas użytkowania świeci na zielono.
  • Wskaźnik ładowania świeci stale na czerwono, gdy poziom naładowania akumulatora jest niski. Gdy zacznie migać na czerwono, podłącz urządzenie do prądu. Sposób użycia
  • Wymieniaj przystawki tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
  • Umieść jeden z grzebieni do precyzyjnego przycinania (1a, 1b) nad głowicą trymera (2). 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 1491959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 14 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 14 of 7215 Przycinanie zarostu/włosów
  • Ustaw selektor długości (3) na żądaną długość cięcia. Grzebień automatycznie przesuwa się w górę lub w dół.
  • Ustawienia długości precyzyjnego grzebienia do zarostu (1a): od 1 do 10 mm w odstępach co 0,5 mm.
  • Ustawienia długości precyzyjnego grzebienia do włosów (1b): od 11 do 20 mm w odstępach co 0,5 mm.
  • Aby uruchomić urządzenie, wciśnij przycisk On/Off (4).
  • Należy przycinać pod włos prowadząc płaską część grzebienia nad skórą.
  • Nie dopuszczaj do zaplątania się grzebienia we włosy. Od czasu do czasu wyjmij i wyczyść grzebień. Precyzyjne przycinanie i konturowanie
  • Używaj głowicy trymera (2a) bez nasadki grzebieniowej, precyzyjnej głowicy trymera (2b) lub głowicy golącej (2c) do formowania bokobrodów, wąsów i częściowych krótkich brod. Blokada podróżna Naciśnij przycisk włączania / wyłączania (4) przez 3 sekundy, aby zabloko- wać urządzenie. Sygnał dźwiękowy potwierdza, że blokada działania jest aktywowana. Aby odblokować, naciśnij przycisk włączania / wyłączania przez 3 sekundy. Po zakończeniu próby odblokowania usłyszysz 3 sygnały dźwiękowe. Spróbuj ponownie lub po prostu podłącz urządzenie do sieci. Czyszczenie i konserwacja
  • Zdejmij głowicę trymera i grzebienie.
  • Użyj szczoteczki do czyszczenia głowicy, grzebieni i urządzenia.
  • Nie czyść folii za pomocą szczotki, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.
  • Głowicę golącą można zdemontować w celu prawidłowego czyszczenia. W przypadku wyciągnięcia ramy z folii można ją ponownie wsunąć w obudowę.
  • Zdjętą głowicę i grzebienie można czyścić pod bieżącą wodą. Przed ponownym założeniem należy odczekać, aż całkowicie wyschną
  • Aby zapewnić prawidłową pracę osprzętu, regularnie aplikuj olej zarówno na trymer jak i folie golacą - wystarczy kropla lekkiego oleju maszynowego (nie ma w zestawie). 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 1591959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 15 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 15 of 7216 Uwagi na temat ochrony środowiska Produkt zawiera akumulator i/lub odpady elektryczne podlegające recyklingowi. By chronić środowisko, nie należy go wyrzucać wraz z normalnymi odpadami, lecz zanosić do punktów zbiórki odpadów elektrycznych, dostępnych w danym kraju. Zastrzega się prawo do dokonywania zmian. Warunki gwarancji

1. Procter & Gamble International Operation SA, z siedzibą w Route de

St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Konsu- mentowi. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.

2. Konsument może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego

się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3. Konsument powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabez-

pieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedosta- tecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyj- nym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpo- wiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.

4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowią-

zuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest rozprowadzane przez jednostkę organizacyjną firmy Procter & Gamble lub upoważnionego przez nią dystrybutora.

5. Dokument zakupu musi być opatrzony datą i numerem oraz określać

nazwę i model sprzętu.

6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodze-

nia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kon- sumenta.

7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instruk-

cji, do wykonania których, Konsument zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.

8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Konsumenta

według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie 91959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 1691959164_ BT7040_7940_7020_5065_5060_5042_5040_CEEMEA.indd 16 17.08.18 09:0117.08.18 09:01 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00067610 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 16 of 7217 będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniej- szą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 7.

9. Gwarancją nie są objęte:

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konser- wacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieory- ginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,