the Boss To Go BPB620 - Blender SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Boss To Go BPB620 SAGE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Blender |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Matériau du bol | Plastique sans BPA |
| Vitesse | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Lame en acier inoxydable, couvercle avec ouverture |
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et purées |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage du couvercle |
| Dimensions | 30 x 15 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Boss To Go BPB620 SAGE
Questions des utilisateurs sur the Boss To Go BPB620 SAGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Boss To Go BPB620 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Boss To Go BPB620 de la marque SAGE.
MODE D'EMPLOI the Boss To Go BPB620 SAGE
2 Mesures importantes de sécurité
6 Composants
7 Assemblage
8 Fonctions
8 Entretien et nettoyage
9 Dépannage
10 Garantie
SAGE®
RECOMMANDE LA SECURITE EN PREMIER
Chez Sage®, la sécurité est une priorité.
Nous conscienceurs et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos clients importants, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un apparilélectrique et de respecter les consignes suivantes.
MESURES IMPORTANTES DE SECURITE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVÉZLES POUR RÉFÉRENCE ULTRÉIREURE
- Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances.com.
- Avant une première utilisation, assurez-vous que l'alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette sous l'appareil.
- Retirez tout emballage avant la première utilisation et éliminez-le de façon sure.
Pour éviter tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, eliminez de manière sure le couvercle de protection sur la prise d'alimentation. - Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l' apparéil pour toute autre fin que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des vehicules en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
- Placez l'appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur, plane et sèche, loin du bord. Ne l'utilise pas sur ou à proximé d'une source de chaleur (plaque chauffante, four ou cuisinière au gaz).
Ouvrir un verre sous pression peut provoquer des éclaboussures dues aux ingrédents ou des brûlures si le contenu est chaud.
Pour réduire ce risque, respectez toujours les instructions ci-dessous :
- Ne mélangez jamais des ingréductents chauds. Arrêtez le processus de mélange si des contenus deviennent chaudspendant le mélange.
- Ne mélangez jamais des ingréductents pendant plus d'une minute. Mélanger des ingréductents pendant plus d'une minute peut entraîner leur réchauffement et la vapeur peutmettre le verre sous pression.
- N'essayez jamais de dévisser la lame de la base du verre lorsque celui-ci est sous pression en raison d'une accumulation de vapeur. Laissez le verre refroidir à température ambiente avant de dévisser soigneusement la lame.
- Ne mélangez jamais des liquides et déterments gazeux, ou tout ingrédient pouvant développer ou générer un gaz.
- Ne replissez jamais le verre au-delà de la capacité maximale indiquée sur le verre.
-
En cas de fuite lors du mélange, arrêtez immédiatement de mixer et débranchez l'unité de l'alimentation. Assurez-vous que le verre n'est pas rempli au-delà du niveau maximum et que le joint et le verre ne sont pas endommages. Nettoyez la fuite avec un chiffon sec et vissez fermement le verre au mécanisme de mélange avant de recommencer à mixer.
-
Des vibrations pendant l'utilisation peuvent provoquer le déplacement de l'appareil.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer.
Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, eteint et debranché au niveau de la prise electrique lorsqu'il n'est pas utilisé. - N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommages de chaque manière que ce soit. En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le service client Sage ou consultez le site sageappliances.com.
- Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage®/agréé.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Le nettoyage de l'appareil ne doit pas etre effectue par des enfants a moins quils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
-
L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
- L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommandée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les apparèils électriques. Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels.
Assurez-vous toujours que l'appareil est correctement assemblé avant utilisation. L'appareil ne fonctionne pas s'il n'est pas correctement assemblé. - N'utilisez pas l'appareil sur l'égoutoir d'un évier.
- Conservez vos mains, doigts, cheveux, vêtements, mais aussi les spatules et autres ustensiles éloignés des pièces amovibles ou rotatives lors du fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil pour toute autre fin qu'une préparation alimentaire ou de boissons.
- Afin d'éviter le danger potentiel que l'appareil démarre tout seul à cause de la remise en marche involontaire de la protection contre les surcharges, ne connectez pas de dispositif de commutation supplémentaire externe ( comme un minuteur).
Veillez à ne pas brancher l'appareil à un circuit pouvant régulièrementmettre l'appareil sous tension et hors tension.
- Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilisation et conservez-les pour reférence ultérieure.
- L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités mentales ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances uniquement sous supervision ou si elles ont reçu des instructions sur l'utilisation sécurité de l'appareil et qu'elles comprendtent les risques impliqués.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- Laissez le moteur se reposer pendant une minute entre chaque utilisation.
- Ne placez aucune piece de l'appareil dans un four à micro-ondes.
- Soyez prudent lors de la manipulation et du nettoyage des lames, elles peuvent être très tranchantes. Une mauvaise manipulation des lames peut engendrer des blessures.
-
Évitez de placer un verre ou un pichet sur la base du moteur lorsque le moteur tourne toujours.
-
Ne l'utilisez pas sans ingrédient dans le verre ou le pichet.
- N'essayez jamais de l'utiliser avec des lames endommagées, ou avec des ustensiles ou tout autre objet étranger dans le verre ou le pichet.
- Ne soumettez pas le verre ou le pichet à des conditions de chaleur ou de froid extrêmes, par exemple en plaçant un pichet froid dans de l'eau chaude, ou inversement.
- Les lames doivent être soigneusement fixées au verre avant utilisation afin d'éviter toute fuite ou pulverisation de contenu.
- Ne tentez jamais d'utiliser ou de placer le bloc lame sur la base du moteur lorsque le verre n'est pas en place.
- Ne remplissez pas le verre audela du repere MAX, car cela soumet le moteur à une forte charge et risque d'entrainer des fuites. Les performances de l'appareil pourraient également être réduites.
Notez que certains mélanges augmentent en volume lors de la préparation. - Une forte charge correspond à la charge spécifique par la norme de sécurité de l'appareil (verre de 700 ml rempli au niveau maximum indiqué avec un mélange complarrant
2 parties en masse de carottes en dés trempées et 3 parties d'eau). Toute charge équivalente ou plus lourde que cela ne doit pas être utilisée pendant plus de 10 secondes à la fois. Notez qu'aucune des recettes fournies avec ce produit n'est estimée plus lourde que cette charge.
- L'accessoire à broyer/moudre est destiné aux ingrédents secs uniquement.
- Les ingrédents durs tels que l'écorce de casse, l'anis étoilé, le clou de girofle entier et les grains de mai secs ne doivent pas être mélangés car ils peuvent endommager les lames.

Le symbole illustré indique que cet apparéil ne doit pas être jeté dans les ordures menagères. Il doit être dans un centre de collecte chets des autorités locales né à cette fin ou à un deur proposant ce service. en savoir plus, veuilles cter votre bureau municipal

À des fins de protection contre les chocs électriques, n'immergez pas se électrique, le cordon ou areil dans l'eau ou dans une.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Composants

C E Informations sur la tension nominale 220 - 240 V 50 Hz 1 000 W

COPOLYESTER EASTMAN TRITAN
- Les verres sont fabriques à partir de copolyester Eastman Tritan™, un polymère sans BPA robuste utilisé pour fabriquer des produits domestiques pouvant résister à une utilisation extrête et à un nettoyage repété au lave-vaiselle. Les produits fabriques à partir de Tritan™ résistant aux chocs, sont incassables et restent transparents et durables même après des centaines de nettoyages au lave-vaiselle.

Assemblage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Avant d'utiliser votre blender Sage pour la première fois, retirez l'emballage et les étiquettes promotionnelles.
- Soyez prudent lorsqu'vous manipulez les lames, car elles sont extrémement tranchantes.
- Nettoyez les verres, les couvercles, le bloc lame et les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse avec un chiffon doux. Rincez et sechez soigneusement. Toutes les pieces (sauf la base du moteur) peuvent etre lavées dans le panier supérieur du lave-vaisse.
CLAPET SAGE ASSIST
-
Voiture apparéil Sage® est livré avec un clapet Sage Assist™ Plug unique, avec un anneau facilitant le retrait de la prise murale.
-
Lors de la première utilisation de votre blender, il se peut que vous remarquiez une odeur provenant du moteur. Ceci est normal et se dissipera au fil des utilisations.
ASSEMBLAGE
- Retirez les lames et positionnez le verre avec l'ouverture vers le haut.
- Ajoutez les ingrédents en évitant de replir au-delà de la ligne MAX.
- Fixez le bloc lame en effectuant un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous que le collet du bloc lame est bien en place avant demettre le verre à l'envers pour proceder au mélange.

Fonctions
FONCTIONNEMENT
- Le blender ne fonctionnera que si les lames et le verre sont correctement assemblés. Ceci enclenché le verrouillage de sécurité et permet au moteur de fonctionner.
- Une fois que le bloc complenant le verre et les lames est correctement assemblé avec les ingrédents à l'intérieur, renversez le verre et placez-le sur la base du moteur à l'aide des schémas d'alignement.
- Pour mélanger, maintenez fermement le bloc verre et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre sur la base jusqu'à la position ON.
- Lorsque la consistance désirée est atteinte, tournez le verre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour libérer et désenclencher le moteur.
- Ne mélangez pas pendant plus de 60 secondes consécutives. Laissez le moteur au repospendant 2 minutes entre chaque utilisation.
- Ne broyez/moulez pas pendant plus de 30 secondes consécutives. Laissez le moteur au repos et l'util de meulage en métal refroidir pendant 30 secondes avant de continuer.
- Les ingredients peuvent être remués en tournant le verre dans les positions à baïonnette, ce qui permet d'allumer et d'éteindre le moteur.
- Lorsque le mélange est terminé, attendez quelques secondes que les lames cessent de tourner avant de soulever le bloc verre de la base du moteur.
- Renversez le verre et laisser les ingrédents s'écouler des lames pendant quelques secondes avant de dévisser les lames. Tenez la lame par le collet et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'enlever.
- Pour des raisons de sécurité, déconnectez la base du moteur de la prise secteur et débranchez la prise une fois le mélange terminé.
- L'accessoire de broyage fonctionne de la même manière que les verres. Fixez les lames de la même manière et utilisez soit une action pulsée, soit un mélange continu, comme déscrit ci-dessus.
- La surface du verre de mouture en acier inoxydable peut devenir brûlante si la mouture dure plus de 30 secondes. Detachez de la base en tenant le collet en plastique.
SYSTEME DE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
- Le blender est équipé d'une protection interne contre les surcharges à réarmement automatique afin de protégger le moteur contre les dommages causés par des charges lourdes ou continues. Si le mélangeur s'arrête brusquement pendant l'utilisation, il se peut que cette protection se soit déclenchée.
- Retirez le verre, débranchez l'appareil et laissez refroidir pendant au moins 30 minutes. Ne remettez pas en place le bloc verre pendant le refroidissement, car le système de protection pourrait se réinitialiser, ce qui provoquerait un démarrage inattendu.
- Le déclenchement de la protection indique une surcharge de l'extracteur ou une utilisation continue excessive. Réduisez la quantité d'ingréductents utilisés ou laissez plus de temps entre les mélanges pour éviter que cela ne se reproduise, ce qui aidera à préserver la durée de vie du moteur.
- La ligne MAX est généralement un bon indicateur pour éviter des charges trop lourdes, mais certaines combinaisons d'ingredients particulièrement denses font subir une tension trop forté au moteur. Si le moteur semble filtrer ou fonctionner lentement, ne le faites fonctionner que pendant 10 secondes à la fois, ou réduisez la quantité d'ingredients utilisés. L'ajout de liquide peut aussi aider à fluidifier les mélanges denses.

Entretien et nettoyage
Débranche le cordon d'alimentation de la prise électrique après utilisation pour des raisons de sécurité.
Verres et couvercles
Pour garder vos verres et couvercles propres, evitez de laisser secher les résidus alimentaires dessus. Procedez aux étapes suivantes des que possible après l'utilisation:
- Rincez la plupart des résidus des lames, du verre et du couvercle.
- Lavez-le à la main dans de l'eau savonneuse tiède avec un détergent liquide doux et une éponge non abrasive.
Base du moteur
Pour nettoyer la base du moteur, essuyez avec un chiffon doux et humide et sechez soigneusement. Essuyez tout excès de particules alimentaires du cordon d'alimentation.
Agents de nettoyage
N'utilisez pas dépONGes ou nettoyants abrasifs sur la base du moteur ou les verres, car ils pouraient rayer la surface. Utilisez uniquement de l'eau savonneuse tiède avec un chiffon doux.
Pressurisation
Les verres peuvent être rincés en ajoutant de l'eau froide, en fixant les lames et en mélangeant ou en secouant à la main pendant 10 secondes.
IMPORTANT : il existe un risque de pressurisation du détergent ou de l'eau tiède.
Lorsque vous rincez en fixant les lames et en mélangeant/segouant, n'ajoutez jamais d'eau tiède ou chaude, car la vapeur produit peut créé une pressurisation dangereuse.
N'ajoutez pas de détermgent, car la mousse produit va s'étendre et peut provoquer une pressurisation.
Lave-vaissselle
Les verres, les couvercles et le bloc lame peuvent etre lavés dans le panier supérieur du lavevaisselle.
Odeurs et tâches d'aliments tenaces
Les alimentés à force odeur comme le cumin et la coriandre et certains légumes (carottes) peuvent laisser une odeur ou des tâches sur les lames, le verre ou le couvercle.
Pour retarder les odeurs et les tâches, versez de l'eau savonneuse tiège et replisssez jusqu'au repère MAX. Laissez tremper pendant 5 minutes. Nettoyez ensuite avec un détergent doux et de l'eau tiège, rincez bien et séchez soigneusement. Rangez les verres sans leurs couvercles.
Agrumes
L'exposition à l'huile d'agrumes peut affercer la clarté et la longévité des verres en Tritan. ÀpRES nettoyage avec détergent, rincez entièrement avec de l'eau claire et laissez secher immédiatement. Ne laissez pas tremper si des agrumes ont été mélangés.
Rangement
Rangez l'appareil en position verticale avec les verres et les lames assemblés et fixés sur la base du moteur, ou à côté.
Ne rangez pas le verre tourné sur la position ON, car cela signifie que le moteur est enclenché et qu'il se mettra en marche immédiatement lorsqu'il sera branché ou connecté au secteur.

Dépannage
| Le moteur ne démarre pas ou la lame ne tourne pas | Vérifiez que la fiche secteur est correctement insérée dans la prise électrique. Le système de protection contre les surcharges s'est peut-être déclenché (voir ci-dessous). |
| Le blender s'est arrêté brusquement lors de l'utilisation | Ce blender dispose d'une protection contre les surcharges pour éviter d'endommager le moteur et celle-ci s'est peut-être déclenchée. Débranchez l'appareil, retirez le verre et laissez le moteur refroidir pendant 30 minutes. Une fois qu'il aura refroidi, vous pourrez à nouveau utiliser le blender normalément. Nous recommendons de mixer dans de plus petites quantités, ou de couper les ingrédents en morceaux plus petits. Reportez-vous à la section Système de protection contre les surcharges pour plus d'informations. |
| La nourriture forme des grumeaux ou le mélange est hétérógène | Cela peut se produit lorsque trop d'aliments sont mixés simultanément. Essayez avec une plus petite quantité, et faites plusieurs paquets si nécessaire. Les ingrédents sont peut-être trop larges. Essayez de les couper en morceaux plus petits. Pour deromeilleurs résultats, les ingrédents doivent être coupés en morceaux de 2 cm de largeur maximum. |
| Les ingréductibles se collent à la lame et au verre | Le mélange est peut-être trop écais. Ajoutez plus de liquide et/ou remuez le blender. |
GARANTIE LIMITÉE 2 ANS
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matérielaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie legaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.
the Boss To Go™
BPB620

NL
SNELSTARTGIDS
sage
