the Boss To Go BPB620 - Licuadora SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato the Boss To Go BPB620 SAGE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre the Boss To Go BPB620 SAGE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones the Boss To Go BPB620 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. the Boss To Go BPB620 de la marca SAGE.
MANUAL DE USUARIO the Boss To Go BPB620 SAGE
2 Medidas de segundad importantes
6 Componentes
7 Ensamblaje
8Funciones
8 Cuidado y limpieza
10 Resolución de problemas
11 Garantía
SAGE®
RECOMIENDA SEGURIDAD
ANTETodo
En Sage® nos preocupa mucho la seguridad. Para el Diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta antes que nada lacurity de我们的 clients, como tú. también te rogamos que actues cuidadosamente al usarrialquier electrodoméstico y que tomes las precauciones seguides.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANT
LEE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DEL
USO Y GUARDALAS PARA
PODER CONSULTARLAS EN
EL FUTURO.
- Hay una version de este documento disponible en sageappliances.com para descargar.
- Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la potencia electrica de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base del electrodomístico.
- Retira y desecha de forma apropriada los materiales de embalaje antes del primer uso.
- Para evaporar riesgos de asfixia de niños pequeños,(desha correctamente la cubierta protectora del enchufe.
- Este electrodomístico es solo para uso dométrico. No se debe utilizes para fines distinctos de su uso previsto. No se debe utilizes en vehículos o embarcaciones en movimiento. No se debe utilizes al aire libre. El uso inapropiado podrá Cause lesiones.
- Desenrolla Completely el cable de alimentacion antes de usar el electrodomestico.
- Coloca el aparato sobre una superficie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muy cerca del borde nioca de una fuente de calor (por exemple, una placac de cocina electrica, un quemador de gas o unorno).
Abrir un vaso presurizzato peutecovocarsalpicaduras de los ingredientes, o puecedaugar quemaduras o escaladuras si el contenido está caliente. Para minimizar el riesgo de que this occurra, sigue siempre las siguientes instrucciones:
- Nuncaativasingredientes calientes o tibios. Detén el proceso de batido si el contenido se calcula al batirlo.
- Nunca batas ingredientes durante más de 1 minuto. Batir durante más de 1 minuto pueda provocar que los ingredientes se calienten y el vapor pueda hacer que el vaso se presurice.
- Nunca intentes desenroscar la cucilla de la base del vaso cuando este se presurice debido a la acumulación de vape. Deja que el vaso se enfié a temperatura ambiente antes de desenroscar cuidadosamente la cucilla.
- Nunca batas un liquido carbonatado, lavavajillas orialquier ingrediente que pueda expandirse o tener un gas.
- Nunca llenes el vaso más alla de la capacité máximo indicada.
- Si se produce una fuga durante el batido, detén inmediamente el batido y desenchufa launidad de la toma de corriente. Comprueba que el vaso no está lleno más alla del nivel máximo y que no haya daños en el sello o en el
vaso. Limpia la fuga con una toalla seca y atornilla el vaso firmamente al mecanismo de batido antes de reanudar el batido.
- La vibración durante el funciona bajo larzura.
- La vibración durante el work-up de su problema.
- La vibración durante el work-up del problema.
- La vibración durante el work-up del problema.
- La vibración durante el work-up del problema.
- Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
- Antes de limpiar, mover o guardar el electrodomístico, asegúrate siempre de que está APAGADO y desenchufado de la toma de corriente, y de que se haya enfriado tras el uso.
- Cuando no usa el electrodométrico, deben estar APAGADO (en la posión off) y desenchufado de la toma de corriente.
- No lo usa si el cable de alimentación, el enchufe o el electrodométrico propiamenteicho está dañados. Ante cualquier bajo o si se requires algo tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el service de atencion al cliente de Sage o visita sageappliances.com.
-
Cualquierarea de mantenimiento que no sea de limpiezaDebe realizarla un Centro de serviceo autorizzato de Sage.
-
No permits que los niños juguen con este electrodométrico.
- La limpieza del electrodoméstico no debe ser realizada por niños menos de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de unadulto.
- El electrodoméstico y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para(ofrecer seguidad adicional al usar todos los electrodomesticos. Se recomienda using interruptores de seguidad con una corrente de funciona bajo nominal de no mas de 30mA .Solicit asesorangido profesional a un electricista.
- Asegúrate siempre de que el aparato está correctamente ensamblado antes de usar. El aparato no funciona a menos que está correctamente ensamblado.
- No Utilities el electrodoméstico sobre el escurridor del fregadero.
- Mantén las manos, elleo, la ropayutensilios como espátulas yotros alejados de las partes moviles o giratorias durante el uso.
-
No Utilities el aparato para fines que no sean la preparacion de alimentos y bebidas.
-
Para evaporar el riesgo de que el electrodométrico se ponga en configuración por si solo debido a un restablecimiento involuntario de la protección de sobrecarga, no acoples ningún dispositivo de conmutación externo (por exemple, un temporizador) ni connectes el electrodométrico a un circuito capaz de encenderlo/apagarlo.
- Lee todas las instrucciones antes del uso y guardalias para poder consultarlas en el futuro.
- El electrodomístico puede ser utilisé por personas con descapacidades fisicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciban supervisión o instrucciones para el uso seguro del electrodomístico y comprendan los riesgos implicados.
- Este electrodométrico no debe ser utilisé por niños.
- Supervisa el electrodomístico en todo momento cuando está en funciona bajo.
- Deja que el motor repose durante 1 minuto entre usos.
- No coloques ninguna parte del electrodoméstico en el microondas.
-
Ten cuidado al Manipular y limpiar las cucillas, ya que son muy afiladas. El mal manejo de las cucillas pueda causar lesiones.
-
Evita poder la taza o la jarra en la base del motor cuando el motor siga girando.
- No lo hagas funciona sin ingredientes en la taza o jarra.
- Nunca intentes hacerlo funcional con cuchillas dañadas, o con utensilios, o cualquier objeto extraño dentro de la taza o jarra.
- No coloques la taza o la jarra en temperatas extremas de calor o frío, por exemple, colocar una jarra fria en agua caliente, o viceversa.
Las cuchillas deben estar firmamente aseguradas a la taza antes de su operation para asegurar que el contenido interno no se escape o rocie. - Nunca intentes hacer funcionar o colocar el juego de cuchillas en la base del motor sin la taza en su situ.
- No llenes la taza más allá de lamarca de nivel MAX ya que este Causeará que el motor se esfuerce bajo una全球最大 pesada y pueda provocar una posible fuga. también reducirá el rendimiento de batido. Ten encainta que algunos mezclas augmentan de volumen al batirlas.
- Unaonga pesada se define según laongapecifieda porlaforma deseguidad del aparato (taza de 700 ml llena hasta el nivel máximo indicado con una mezcla
que comprende dos partes en mesa de zanahorias en cubitos remojados y tres partes de agua). Cualquierarga equivalente a esta o mas pesada noDebe batirse durante mas de 10 segundos a la vez. Ten en cuenta que ninguna de las recetas suministradas con este producto se considera mas pesada que thisarga.
- El accesario para moler solo se pueda utiliser con ingredientes secs.
- Los ingredientes duros como la corteza de casa, el anis estrellado, el clavo de olor entero y los granos de maíz seco no deben batirse, ya que pueda darar las cucillas.

Este*simbolo indica que el electrodomestico no debe desecharse con la basura domestica normal. Debe
llevarse a un centro de recogida de residuos designado por las autoridades locales para ese fin, o a unaEmpresa que preste ese servicios. Para Obtener mas informacion, ponte en contacto con los servicios municipales.

Para evaporar descargas
eléctricas, no sumerjas
el enchufe, el cable de
entación ni el electrodométrico
ua nithers liquidos.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

Componentes


Datasétécnicos 220-240V\~50Hz1000W

COPOLIÉSTER EASTMAN TRITAN
- Las tazas de vaso estan hechas de copoliéster Eastman Tritan™, que es un polymero resistente y sin BPA que se utilizes para fabricar productos para el hogar que pueda resistir el uso extremo y la limpieza repetida en el lavavajillas. Los productos fabricados con Tritan™ son resistentes a los impactos y a los astillamente y se mantienen limpios y duraderos incluo afterwards de cientos de ciclos en el lavavajillas.

Ensamblaje
ANTES DEL PRIMER USO
- Antes de usar la batidora de vaso por primera vez, retinaequaliermaterialdeembalaje y etiquetas promocionales.
- Ten cuidado al Manipular las cucillas, ya que son extremadamente afliladas.
- Lava los vasos, las tapas, el juego de cucillas y los accesorios en agua tibiay jabon con un paño suave. Enjuaga y seca bien todo. Todas las piezas (excepto la base del motor) se pueda lavar en el lavavajillas, en el estante superior.
CLAVIJA SAGE ASSIST
-
Tu electrodométrico Sage incluye una exclusiva clavija Sage Assist™, con un(PRáctico diseño con un orificio para el dedo para una fácil extracción de la toma de corriente de la pared.
-
La prima vez que uses tu batidora de vaso, sueque notes un olor que proviene del motor. Es normal y se disipara con el uso.
ENSAMBLAJE
- Retira las cucillas y colocata la taza con la abertura hacía arriba.
- Añade los ingredientes evitando el lienado más alla de la linea MAX.
- Fija el juego de cucillas en su situ con un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrate de que el collar del juego de cucillas está bien colocado antes de invertir la taza para que batir.

Funciones
FUNCTIONAMENTO
- La batidora de vaso solo funciona cuando las cuchillas y la taza estén correctamente ensambladas. De este modo, se activa el bloqueo de seguridad y permite que el motor funciona.
- Cuando el juego de taza y cucillas está correctamente ensamblado con los ingredientes en su interior, invierte la taza y colócala en la base del motor realizando los graficos de alineación.
- Para batir, sujeta firmamente el juego de la taza y giralo en el sentido de las agujas del reloj en la base hasta la posicion ON.
- Cuando se alcance la consistencia deseada, gira el vaso en sentido contrario a las agujas del reloj para liberar y desconectar el motor.
- No batas durante más de 60segundos seguidos a la vez. Deja que el motor repose durante 2minutos antes de continuar.
- No muelas continuamente durante más de 30segundos a la vez. Deja que el motor descanse yel accesorio de molido metalico se enfrie durante 30segundos antes de continuar.
- Los ingredientes peuvent impulsarse girando la taza bajo de las posiciones de bayoneta, lo que hará que el motor se encienda y se apague.
- Cuando acabes de batir, esperas unoicosometimes para que las cucillas dejen de girar antes delavantar el juego de la taza de la base del motor.
- Invierte la taza ydea que los ingredientes salgan de las cucillas durante uno segundos antes de desenroscarlas. Sujetala por el collar de las cucillas y giralena sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla.
- Por seguridad, desenchufa cuandohayas(PC)
acabado de batir. - El dispositivo de molido funciona de forma similar a los vasos. Fija las cuchillas de laquia manera y utilizes unaccion pulsante o un batido continuo, como se describio anteriorsmente.
- La superficie de la taza de molido de acero inoxidable puede calentarse demasiado para tocarla si el molido dura más de 30segundos. Desmonta de la base sujetando el collar de plástico.
- La batidora de vaso está equipada con un protector de sobrecarga de reajuste automatico interno para proteger el motor de daños bajo cargas pesadas o continuas. Si la batidora de vaso se detiene repentinamente durante el uso, es possible que se haya activado este protector.
- Retira la taza, desenchufa ydeañafir durante al menos 30minutos.No vuelvas a colocar el juego de taza,msteadasenefria,yaqueel protector能把reajustarseyhacerque sepong en marcha inesperadamente.
- Laactivacion del protector indica que se está cargando en excesso el extractor o que se está realizando un uso continuo excessivo. Reduce lacantidad de ingredientes realizados o deja más tiempo entre batidos para evitar que vuelva a suceder, lo que ayudara a preservar la vidautil del motor.
- La linea MAX suele ser un buena indicator para evaporar cargas excessivamente pesadas, sin embargo, es possible que的一些 combinaciones de ingredientes especialmente densas sigan forzando el motor. Si el motor parece estar fácilly esfuerzos o funciona bien enductamente, hazlo funciona solo durante 10segundos a la vez, o reduce la calidad de ingredientes realizados. Añadir más liquido también puede ayudar a aflojar las mezclas densas.

Cuidado y limpieza
Desconecta el cable de alimentacion de la toma de corriente afterwards de su uso por razones de seguidad.
Tazas y tapas de vasos
Para Maintener tus tazas y tapas limpias, evita permitir que los residuos de alimentos se sequen enellas. Sigue"These pasos tan pronto como sea possible antes de su uso:
- Enjuaga las cucillas, la taza y la tapa para eliminar los residuos.
- Lava a mano en agua tibia y jabonosa con un lavavajillas liquido suave y una esponja no abrasiva.
Base del motor
Para limpiar la base del motor, limpiala con un paño suave y humedo y sécala bien. Limpiarialquier excesso de particulas de alimentos del cable de alimentación.
Agentes limpiadores
No Utilities estropajes o limpiadores abrasivos en la base del motor o en las tazas, ya que pueda rayar la superficie. Usa solo agua jabonosa tibia con unayo suave.
Presurización
Las tazas se peuvent enjuagarañadiendo agua fria, colocando cucillas y batiendo o agitando a mano durante 10segundos.
IMPORTANTE: Existe un riesgo de presurizacion por agua caliente o lavavajillas.
Al enjuagar acoplando las cucillas y batir o agitar, noañadas nunca agua caliente, ni siquiera tibia, ya que el vapor producido pueda crear una presurizacion peligrosa.
Noañadas lavavajillas, ya que la espuma producida se expandirá y pueda provocar presurización.
Lavavajillas
Las tazas, tapas y el juego de cucillas se pueda lavar en el lavavajillas, en el estante superior.
Manchas y olores de alimentos persistentes
Los alimentos de olor fuerte como el comino y el cilantro, y algunos verduras como las zanahorias你能defer un olor o manchar las cucillas, la taza o la tapa.
Para quitarlo, vierte agua tibia jabonosa y llena hasta lamarca MAX. Deja en remojo durante 5 horas. Luego lava con un lavavajillas suave y agua tibia, enjuaga bien y seca bien. Guarda las tazas sin las tapas puestos.
Citicicos
La exposión al aceite de citricos pueda afectar a la claridad y longevidad de las tazas Tritan.
Después de lavar con lavavajillas, enjuaga con agua corrente ydea secar inmediamente.
No la dejes en remojo si se han batido citricos.
Almacenamento
Guarda en posicion vertical con las tazas y las cucillas ensambladas y apoyadas en la base del motor, o a su lado. No debe guardarse con la taza girada a la posicion ON, ya que this significa que el motor esta connectado y se encenderá inmediamente cuando se enchufe a la toma de coriente.

Resolución de problemas
| El motor no se pone en marcha o la cucilla no gira | · Comprueba que la clavija de alimentación está correctamente insertada en la toma de corrente. · Puede que se haya activado el sistema de protección de sobrecarga (véase a continuación). |
| La batidora de vaso se detuvo repentinamente@msteadas estaba en uso | · Este extractor Tiene protección de sobrecarga, que pueda haberseactivado, para estar daños al motor. Desenchufa, retira la taza ydeaqueel motor se enfré年由 parte 30 minutos. Cuando se haya enfriado, podravsolver a utilisera como siempre. · Recommendamos batir en lotes más(PCBs o cortar los ingredientesen piezas más(PCBs. Consulta la sección Sistema de protección de sobrecarga para Obtener información detallada. |
| Los alimentos está grumosos o batidos de manière irregular | · Este puede suceder cuando se baten demasiados alimentos a la vez.Prueva unacantidad más(PCBs y trabajo en lotes si es necesario. · Es possible que los ingredientes Sean demasiado grandes. Intenta cortarlosen trozos más(PCBs. Para Obtener los最好的 resultados, los ingredientes deben estar en trozosde no más de 2 cm. |
| Los alimentos se pegan a la cucilla y a la taza | · Es posible que la mezcla sea demasiado espesa. Añade másliquido orealiza impulsos con la batidora de vaso. |

Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS
La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territoriospecíficos durante 2 años a partir de la Fecha de compra contrafallos causados por mano de obr y materiales defectuosos.
Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparar o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances).
Todoosderechosdegarantiaenvirtud de la legislacionnationalvigente seran
respetadosy no severan afectados por
nuestra garantia.Paraconsultarlosterminos
ycondicionescompletosdela garantia,asi
comoinstrucciones sobrecomo haceruna
reclamation,visite
www.sageappliances.com
CHE
Switzerland
+41 (0)800 009 933
DEU
Perfeccionamos.nuestros produtos continuamente,por lo que el articulo podra diferir ligeramente de la ilustracion o imagen en este documento.