SAGE the Q SBL820 - Licuadora

the Q SBL820 - Licuadora SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato the Q SBL820 SAGE en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAGE the Q SBL820 - page 70

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones the Q SBL820 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. the Q SBL820 de la marca SAGE.

MANUAL DE USUARIO the Q SBL820 SAGE

RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO En Sage

nos preocupa mucho la seguridad. Para el diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta antes que nada la seguridad de nuestros clientes, como tú. También te rogamos que actúes cuidadosamente al usar cualquier electrodoméstico y que tomes las precauciones siguientes. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES ANTES DEL

  • Hay una versión de este documento disponible en sageappliances.com para descargar.
  • Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la potencia eléctrica de la toma de corriente coincida con la que gura en la etiqueta en la base del electrodoméstico.
  • Retira y desecha de forma apropiada los materiales de embalaje antes del primer uso.
  • Para evitar riesgos de asxia de niños pequeños, desecha correctamente la cubierta protectora del enchufe.
  • Este electrodoméstico es solo para uso doméstico. No se debe utilizar para nes distintos de su uso previsto. No se debe utilizar en vehículos o embarcaciones en movimiento. No se debe utilizar al aire libre. El uso inapropiado podría causar lesiones.
  • Desenrolla completamente el cable de alimentación antes de usar el electrodoméstico. 2 Sage recomienda seguridad ante todo7 Componentes8 Funciones10 Tabla de batidos11 Resolución de problemas12 Cuidado y limpieza13 Garantía Índice3
  • Coloca el aparato sobre una supercie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muy cerca del borde ni cerca de una fuente de calor (por ejemplo, una placa de cocina eléctrica, un quemador de gas o un horno).
  • La vibración durante el funcionamiento podría hacer que el electrodoméstico se mueva.
  • Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con supercies calientes o se enrede.
  • Antes de limpiar, mover o guardar el electrodoméstico, asegúrate siempre de que esté APAGADO y desenchufado de la toma de corriente, y de que se haya enfriado tras el uso.
  • Cuando no utilices el electrodoméstico, debe estar APAGADO (en la posición o) y desenchufado de la toma de corriente.
  • No lo utilices si el cable de alimentación, el enchufe o el electrodoméstico propiamente dicho están dañados. Ante cualquier daño y si se requiere algún tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el Servicio de atención al cliente de Sage o visita sageappliances.com
  • Cualquier tarea de mantenimiento que no sea de limpieza debe realizarla un Centro de servicio autorizado de Sage®.
  • No permitas que los niños jueguen con este electrodoméstico.
  • La limpieza del electrodoméstico no debe ser realizada por niños menores de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de un adulto.
  • El electrodoméstico y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para ofrecer seguridad adicional al usar todos los electrodomésticos. Se recomienda usar interruptores de seguridad con una corriente de funcionamiento nominal de no más de 30 mA. Solicita asesoramiento profesional a un electricista.
  • Asegúrate siempre de que el electrodoméstico esté correctamente ensamblado según las instrucciones antes de usarlo. El uso del electrodoméstico sin haber sido ensamblado correctamente puede causar un mal funcionamiento del producto, daños en el mismo4 o riesgos para la seguridad, incluidas lesiones personales.
  • No utilices el electrodoméstico sobre el escurridor del fregadero.
  • Mantén las manos, el pelo, la ropa y utensilios como espátulas y otros alejados de las partes móviles o giratorias durante el uso.
  • No utilices el aparato para nes que no sean la preparación de alimentos y bebidas.
  • Para evitar el riesgo de que el electrodoméstico se ponga en funcionamiento por sí solo debido a un restablecimiento involuntario de la protección de sobrecarga, no acoples ningún dispositivo de conmutación externo (por ejemplo, un temporizador) ni conectes el electrodoméstico a un circuito capaz de encenderlo/apagarlo.
  • Lee todas las instrucciones antes del uso y guárdalas para poder consultarlas en el futuro.
  • El electrodoméstico puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciban supervisión o instrucciones para el uso seguro del electrodoméstico y comprendan los riesgos implicados.
  • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños.
  • Supervisa el electrodoméstico en todo momento mientras esté en funcionamiento.
  • Deja que el motor repose durante 1 minuto entre usos.
  • Ten cuidado al manipular y limpiar las cuchillas, ya que son muy aladas. El mal manejo de las cuchillas puede causar lesiones.
  • Evita poner la taza o la jarra en la base del motor mientras el motor siga girando.
  • No lo hagas funcionar sin ingredientes en la taza o jarra.
  • Nunca intentes hacerlo funcionar con cuchillas dañadas, o con utensilios, o cualquier objeto extraño dentro de la taza o jarra.
  • No coloques la taza o la jarra en temperaturas extremas de calor o frío, por ejemplo, colocar una jarra fría en agua caliente, o viceversa.
  • La tapa debe estar rmemente asegurada a la jarra antes de su operación para asegurar que el contenido interno no se escape, rocíe o desborde.
  • No retires la jarra de la base del motor mientras se esté usando la batidora de vaso.
  • No uses la batidora de vaso mientras OVERLOAD PROTECTION esté parpadeando en la pantalla LCD. Si esto ocurre,5

desenchufa la batidora de vaso y espera 30 minutos hasta que el motor se haya enfriado. Cuando se haya enfriado, podrás volver a utilizar la batidora de vaso como siempre.

  • Ten cuidado al verter líquidos calientes en la batidora de vaso, ya que pueden producirse salpicaduras debido a la creación de vapor.
  • Cuando batas líquidos calientes, asegúrate de que la tapa medidora interna esté en su sitio. La tapa te protegerá de las salpicaduras de líquidos calientes durante el batido e incluye respiraderos diseñados para aliviar la presión y evitar la acumulación de vapor.
  • Ten cuidado al retirar la tapa después de batir líquidos calientes, ya que el vapor puede quedar atrapado y ser expulsado de la jarra cuando se retire la tapa.
  • Respeta estrictamente el límite de capacidad reducido para el batido de ingredientes calientes. El incumplimiento de esta instrucción puede causar lesiones personales con quemaduras por líquidos calientes.
  • Nunca batas ingredientes o líquidos calientes utilizando la función de batido al vacío (el batido al vacío es una función opcional que se logra mediante el uso de la bomba de vacío Sage, suministrada por separado).
  • Nunca utilices accesorios que no se suministren con este producto o que no estén autorizados por Sage para su uso en este producto. El incumplimiento de esta instrucción puede causar un mal funcionamiento del producto, daños en el mismo o riesgos para la seguridad.
  • Para utilizar en este producto los accesorios opcionales autorizados por Sage, lee todas las instrucciones suministradas con el accesorio junto con las instrucciones contenidas en este folleto.

ALMACENAMIENTO DE MEMORIA Ten en cuenta que hemos equipado el aparato con almacenamiento de memoria interna a n de ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes. Este almacenamiento de memoria consta de un pequeño chip que recopila cierta información sobre tu aparato, incluidas frecuencia y forma de uso. En el caso de ser devuelto para su reparación, la información recopilada del6 chip nos permite brindar a tu aparato un mantenimiento rápido y eciente. La información recopilada también nos ayuda a desarrollar futuros aparatos que satisfagan mejor las necesidades de nuestros clientes. El chip no recopila ninguna información sobre los usuarios o la vivienda donde se usa el producto. Si tienes alguna pregunta sobre el chip de almacenamiento de memoria, contáctanos escribiendo a privacy@ sageappliances.com. Este símbolo indica que el electrodoméstico no debe desecharse con la basura doméstica normal. Debe llevarse a un centro de recogida de residuos designado por las autoridades locales para ese n, o a una empresa que preste ese servicio. Para obtener más información, ponte en contacto con los servicios municipales. Para evitar descargas eléctricas, no sumerjas el enchufe, el cable de alimentación ni el electrodoméstico en agua ni otros líquidos.

A. Tapa medidora interna B. Tapa de alto rendimiento C. Jarra de 2,0 litros sin BPA* D. Sistema extraancho de minicuchillas y jarra de alta resistencia E. Acoplamiento metálico de alta resistencia F. Motor de gran potencia de 2400 W G. Indicador LCD con temporizador H. Base resistente

I. 4 programas preestablecidos

J. 5 velocidades K. Protección contra sobrecarga Fusible térmico reajustable para la protección del motor. ACCESORIOS L. Prensador MATERIAL DE COPOLIÉSTER Esta jarra de batidora de vaso está hecha de copoliéster, que es un polímero resistente y sin BPA que se utiliza para fabricar productos para el hogar que pueden resistir el uso extremo y la limpieza repetida en el lavavajillas. Los productos hechos de copoliéster son resistentes a los golpes y a los astillamientos y permanecen limpios y duraderos incluso después de cientos de ciclos en el lavavajillas.

  • Sage calica este producto como libre de BPA a partir de pruebas independientes de laboratorio realizadas en todos los materiales plásticos del producto que entran en contacto con alimentos, de conformidad con el Reglamento n.º 10/2011 de la Comisión Europea. Se utilizan materiales sin BPA en todas las piezas que entran en contacto con alimentos. Datos técnicos 220 – 240 V~ 50/60 Hz 2400W8 ADVERTENCIA Nunca batas líquidos calientes hirviendo. Deja que la temperatura de los ingredientes se enfríe a temperatura ambiente antes de ponerlos en la jarra de la batidora de vaso. PROGRAMAS PREESTABLECIDOS

Un programa de impulsos continuos diseñado para cortar los alimentos en una consistencia uniforme o picar cubitos de hielo. SMOOTHIE Para smoothies lácteos. Una combinación de velocidades e impulsos diseñada para combinar y airear los ingredientes en una textura suave y cremosa. GREEN SMOOTHIE Para batir frutas y verduras enteras en una bebida suave. Una combinación de perles de alta velocidad descompone las bras duras en partículas muy nas. Usa el prensador si los ingredientes se atascan.

Modo Listo Pulsa el botón ON | OFF para poner la unidad en modo LISTO. Suspensión Después de 2 minutos de inactividad, la pantalla LCD se apaga y el botón ON | OFF parpadea en rojo.Después de 5 minutos de inactividad, la batidora de vaso se APAGA. Pulsa el botón ON | OFF para reactivar la batidora de vaso. CANCEL La función CANCEL detiene el programa preestablecido o el ajuste de velocidad seleccionado y establece el tiempo en 0. Selección de control de velocidad Hay 5 botones electrónicos de velocidad desde MIX hasta MILL.MIX combina alimentos más delicados con unmovimiento de plegado, y es bueno para combinar ingredientes húmedos y secos.MILL es el ajuste más rápido y es ideal para descomponer ingredientes para moler grano en harina, hacer leche de frutos secos y otras mezclas namente batidas.Selecciona la velocidad deseada (de 1 a 5) pulsando el botón de velocidad correspondiente. Funciones PAUSEDRESETMIN SECOVERLOADPROTECTION ON OFF AUTO PULSEICE CRUSH SOUP COLD

SOUP Este programa es exclusivo para crear una sopa fría a caliente, convirtiendo ingredientes enteros a temperatura ambiente en una sopa caliente y suave. Principalmente un programa de alta velocidad, el programa terminará con una agitación lenta para eliminar las burbujas de vapor. NOTA Los alimentos crudos como las carnes y los mariscos deben cocinarse antes de usar el programa SOPA. ADVERTENCIA No añadas ingredientes calientes cuando utilices el programa SOUP. Si la batidora de vaso está funcionando y pulsas un botón de preselección diferente, cambiará a ese programa sin parar. Si se está ejecutando un programa y se pulsa de nuevo el mismo botón de programa, se pondrá en pausa el programa y el temporizador. Para reanudar, pulsa de nuevo el mismo botón de programa. CLEAN Utilízalo para eliminar la mayoría de los ingredientes de las paredes de la batidora de vaso y de las cuchillas. Añade 4 tazas de agua tibia jabonosa a la jarra de la batidora de vaso y pulsa el botón CLEAN. Para ingredientes más difíciles de limpiar, pegajosos o espesos, añade ½ cucharadita de detergente líquido para vajilla y obtendrás mayor poder de limpieza. Para obtener mejores resultados, limpia la jarra de la batidora de vaso de esta manera inmediatamente después de usarla. Consejos

  • La tapa medidora interna se puede quitar y se pueden añadir aceites/líquidos u otros ingredientes durante el batido. Se debe tener mucho cuidado ya que dependiendo de la mezcla y de las velocidades de funcionamiento, pueden saltar salpicaduras de la tapa. No se recomienda retirar la tapa medidora interna cuando se baten líquidos calientes.
  • No excedas la marca máxima cuando añadas alimentos y líquidos a la batidora de vaso.
  • Haz funcionar la batidora de vaso solo durante el tiempo necesario. No batas en exceso.
  • Usa el botón PULSE | ICE CRUSH cuando los alimentos sean demasiado gruesos o ásperos para que circulen dentro de la jarra de la batidora de vaso.
  • El accesorio prensador se puede utilizar durante el batido quitando la tapa medidora interna. Asegúrate siempre de que la tapa principal permanezca rmemente en su sitio.
  • Es posible que los ingredientes se adhieran a los lados de la jarra de la batidora de vaso. Para empujar los alimentos de vuelta a las cuchillas con la tapa principal puesta (sin la tapa interior), usa el prensador suministrado para raspar los lados de la jarra y continuar batiendo.
  • Si se derrama humedad o líquido en la parte superior de la base del motor durante el batido, apaga la batidora de vaso y desenchúfala de la toma de corriente. Retira la jarra de la batidora de vaso y limpia la base del motor inmediatamente con un paño seco o una toalla de papel.
  • La cantidad óptima de cubitos de hielo que la batidora de vaso puede procesar en la jarra es de 250 g (aproximadamente 1 bandeja de hielo estándar).
  • Las mezclas más gruesas se hacen puré más ecientemente si la jarra está llena de ¼ a ½.
  • No utilices utensilios metálicos, ya que pueden dañar las cuchillas o la jarra de la batidora de vaso.
  • Para quitar cualquier alimento que no pueda ser fácilmente raspado de debajo de las cuchillas, vuelve a colocar la tapa y vuelve a poner la batidora de vaso a alta velocidad durante 4-5 segundos para hacer girar y sacar los alimentos de debajo de las cuchillas.10 Tabla de batidos ALIMENTOS PREPARACIÓN Y USO CANTIDAD FUNCIONES TIEMPO Granos y semillas Moler en harina. Para pan, masas para pizza, pasteles, magdalenas y rebozados de harina. 250 g-630 g 1-3 tazas Velocidad MILL 30–60 segundos Legumbres secas y maíz p.ej. soja, garbanzos, palomitas de maíz Moler en harina. En combinación con harina común o harina con levadura para panes, pasteles, magdalenas, panqueques. 250 g-630 g 1-3 tazas Velocidad MILL 30–60 segundos Especias Para moler especias. Usa especias enteras, salvo canela en rama (que debe partirse por la mitad). Almacena en recipientes herméticos. Mínimo ¼ de taza 8-16 ramas de canela Velocidad MILL 20–30 segundos Frutos secos crudos Para hacer harina de frutos secos. Para pasteles, galletas y panecillos. 100 g-500 g ½-3 tazas Velocidad MILL 8–15 segundos Frutos secos tostados Para hacer mantequillas y productos para untar de frutos secos. 300 g-500 g 1½-3 tazas Velocidad PUREE, utiliza el prensador 1 minuto Azúcar blanco Muele para hacer azúcar glaseado puro o azúcar en polvo. 100 g-200 g 1-2 tazas Velocidad MILL 15–30 segundos Galletas Parte las galletas por la mitad. Bate para formar migas. Para costras de pasteles de queso. 250 g PULSE | ICE CRUSH 20–30 segundos Pan rallado Retira las costras. Corta el pan en cubos de 2½ cm. Para recubrimientos de migas, rellenos o en albóndigas y hamburguesas de carne. 120 g–400 g (hasta 5 rodajas) Velocidad MIX 20–30 segundos Mayonesa Mezcla la yema de huevo, la mostaza y el vinagre o el zumo de limón. Añade aceite lentamente a través de la tapa. Para aderezos. Hasta 4 yemas de huevo y 2 tazas de aceite. Velocidad MIX 1 minuto 30 segundos Quesos duros (como parmesano y pecorino) Corta en cubos de 3 cm. Para salsas cremosas, platos de pasta. Máximo 250 g Velocidad CHOP 15–25 segundos Nata Bate la nata hasta que quede rme. Añade azúcar o vainilla antes de batir, si quieres. 300-600 ml Velocidad CHOP 25–60 segundos Verduras crudas Pela y corta en cubos de 2 cm. Finamente picado. Para rellenos, boloñesa, guisos y cazuelas. 200 g Velocidad CHOP 4–6 segundos Molido en seco Ten en cuenta que moler ingredientes duros como especias, nueces, azúcar, café, granos, etc. causará arañazos y enturbiamiento en las supercies internas de la jarra. Este es un resultado cosmético del molido de este tipo de ingredientes, y no afecta al rendimiento de la jarra. Sin embargo, evita sobreprocesar las especias. Los aceites esenciales que se encuentran en las especias cuando se combinan con el calor pueden dañar la supercie de la jarra. Esta tabla de batidos debe usarse solo como una guía.11

Resolución de problemas El motor no se pone en marcha o la cuchilla no gira

  • Comprueba que la jarra de la batidora de vaso y la tapa estén bien colocadas.
  • Comprueba que la clavija de alimentación esté correctamente insertada en la toma de corriente.
  • Comprueba que el botón ON | OFF y el botón de función seleccionado estén iluminados. Los alimentos se pican de manera desigual
  • Usa el prensador cuando batas para ayudar a que se muevan los ingredientes.
  • Reduce la velocidad para que las cuchillas tengan más posibilidades de agarrar el alimento.
  • Esto puede suceder cuando se baten demasiados alimentos a la vez. Prueba una cantidad más pequeña y trabaja en lotes si es necesario.
  • Es posible que los ingredientes sean demasiado grandes. Intenta cortarlos en trozos más pequeños. Para obtener los mejores resultados, los ingredientes deben estar en trozos de no más de 2 cm. Los alimentos se pican demasiado nos o quedan acuosos
  • Intenta batir por un período de tiempo más corto o a velocidades más lentas.
  • Utiliza la función ICE CRUSH | PULSE para un mejor control. Los alimentos se pegan a la cuchilla y a la jarra
  • Es posible que la mezcla sea demasiado espesa. Añade más líquido o usa una velocidad más lenta para batir. Alimentos atascados bajo las cuchillas
  • Para quitar cualquier alimento que no pueda ser fácilmente raspado de debajo de las cuchillas, vuelve a colocar la tapa y vuelve a poner la batidora de vaso a alta velocidad durante 4-5 segundos para hacer girar y sacar los alimentos de debajo de las cuchillas. Batidora de vaso sobrecargada
  • Esta batidora de vaso tiene una función de protección del motor para proteger contra el sobrecalentamiento o el uso excesivo de corriente. Cuando se active, OVERLOAD PROTECTION parpadeará en la pantalla LCD y no se podrá usar la batidora de vaso.
  • Si se activa, apaga la batidora de vaso pulsando el botón ON | OFF en el panel de control y desenchufa la batidora de vaso. Espera unos minutos y luego vuelve a conectar y encender la batidora de vaso.
  • Si OVERLOAD PROTECTION sigue parpadeando, repite y deja que la batidora de vaso se enfríe durante al menos 20-30 minutos. Una vez que OVERLOAD PROTECTION haya desaparecido de la pantalla, la batidora de vaso estará lista para volver a utilizarla.
  • Recomendamos batir en lotes más pequeños o cortar los ingredientes en piezas más pequeñas.12 Jarra de 2 litros Para retirarla, limpia la jarra y la tapa siguiendo las instrucciones de CLEAN. Añade 2 cucharadas de bicarbonato de soda y ½ taza (125 ml) de vinagre en la jarra y deja que la mezcla haga espuma durante 1 minuto. Frota la jarra y la tapa con la mezcla usando un cepillo suave para lavar platos. Añade 2 tazas de agua tibia y deja reposar durante 5 minutos. Coloca la jarra en la base de la batidora de vaso. Asegura la tapa y luego pulsa el botón CLEAN. Enjuaga bien la jarra y deja que se seque al aire libre. Para permitir que el aire circule, almacena la jarra y la tapa sin colocar la tapa. Molido en seco El molido de ingredientes duros como especias, nueces, azúcar, café, granos, etc. causará arañazos y enturbiamiento en las supercies internas de la jarra. Algunas especias y hierbas liberan aceites aromáticos que pueden decolorar la jarra o dejar aroma. Estos son resultados cosméticos del molido de este tipo de ingredientes, y no afectan el rendimiento de la jarra. Almacenamiento Guarda tu batidora de vaso en posición vertical con la jarra de la batidora de vaso montada en la base del motor, o al lado de ella. No coloques nada encima. Para permitir que el aire circule, no coloques la tapa. Cuidado y limpieza Jarra y tapa Para evitar que los alimentos se sequen en las cuchillas, la jarra y la tapa, sigue los siguientes pasos tan pronto como sea posible después de su uso:
  • Enjuaga la jarra y la tapa para eliminar los ingredientes.
  • Añade 1 litro de agua tibia y 1 o 2 gotas de lavavajillas y pulsa el botón CLEAN.
  • Enjuaga la jarra y la tapa de nuevo o lava por separado en agua tibia jabonosa con un paño suave o un cepillo para botellas. ADVERTENCIA Los aceites en la piel de los cítricos pueden dañar el material de tu jarra si se exponen a ella durante un período más largo. Limpia siempre la jarra de tu batidora de vaso inmediatamente después de procesar la piel de los cítricos. Base del motor Para limpiar la base del motor, límpiala con un paño suave y húmedo y sécala bien. Limpia cualquier exceso de partículas de alimentos del cable de alimentación. Agentes limpiadores No utilices estropajos o limpiadores abrasivos en la base del motor o en la jarra, ya que pueden rayar la supercie. Usa solo agua tibia jabonosa con un paño suave. Lavavajillas La jarra, el prensador y la tapa de la batidora de vaso se pueden lavar en el lavavajillas en un ciclo de lavado estándar. La jarra se puede colocar en el estante inferior, sin embargo, el prensador debe estar en el estante superior solamente. Manchas y olores de alimentos persistentes Los alimentos con olor fuerte como el ajo, el pescado y algunas verduras como las zanahorias pueden dejar olor o manchas.13

La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios especícos durante 7 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances). Todos los derechos de garantía en virtud de la legislación nacional vigente serán respetados y no se verán afectados por nuestra garantía. Para consultar los términos y condiciones completos de la garantía, así como instrucciones sobre cómo hacer una reclamación, visite www.sageappliances.com14 NotasPT

I. 4 programas predenidos

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAGE

Modelo : the Q SBL820

Categoría : Licuadora