the Q SBL820 - Blender SAGE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia the Q SBL820 SAGE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące the Q SBL820 SAGE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję the Q SBL820 - SAGE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. the Q SBL820 marki SAGE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI the Q SBL820 SAGE
2 Wazne zalecenia
dotyczębezmieczneistwa
7 Opis Twojego nowego urzadzenia
8 Obsługa Twojego nowego urzadzenia
9 Wskazówki rady
10 Tabela miksowania
11 Rozwiązywanie problemów
12 Konserwacja i czyszczenie
13 Gwarancja
WAZNE INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
W Sage® zdajemy sobie sprawę z wagi bezpiecznych. Projektujemy i produktujemy urzadzenia przydede wszystkim z uwagā na Twoje bezpiecznych. Prosimy"Justak o ostrożnosć i przystrzejanie podczas uzytkowania urzadzenia elektrycznego następujectych zalecen dotycznych bezpiecznych.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED PIERW-SZYM UZYCIEM I ZACHOWAJ JE DO WGLADU W PRZY-SZŁOSCI
- Pełny tekst instrukcj biodopencv jest na stronach sageappliances.com.
- Przed pierwszym uzyciem upewnij sie, ze napięcie w gniażdku sieciowym odpowiada napiȩciu podanemu na tabliczce znamionowej na spodzie urzadzenia.
- Przed pierwszym uzyciem urzadzenia usuń i w bezpieczny i ekologiczny sposob zutylizuj wszelkie materiały pakunkowe.
- Aby wykluczycy rzyko uduszenia małych daneci, usuń opakowanie ochronne wtyczki kabla sieciowego tego urzadzenia i w bezpieczny spośob je zutylizuj.
- Urzadzenia jest przyznaczone do uzytku domowej. Podźadnym pozorem nie uzywaj urzadzenia do innych celów nit te, do których jest ono przyznaczone. Nie uzywaj togo urzadzenia w poruszajycych sie pojazdach ani na statkach. Nie uzywaj urzadzenia na zewnatrix. W przyciwnym razie要去 dojsć do obrażen.
- Przed uzyciem rozwin całkowicie kabel zasilania.
- Umiesć urzadzenia na stabilnej, równej iSuchej powierzchni odpornej na dziatanie wysokiej temperatury,daleko od krawędzi blatu;nie umieszczaj urzadzenia w povlizu zródefciepta,takich jak kuchenki, piekarniki lub palniki gazowe.
-
Drgania podczas uzytkowania moga spowodować niepoźadane przyesuswanie są urzadzenia.
-
Nie przywieszaj kabla zasilajęcego przyez krawędź stoło lub blatu roboczesgo. Zadbaj o to, abyNie dotykał gorących powierzchni ani są nie zapłatał.
- Przed przyemieszczemium, demontaquem, czyszczemium lub przyechowywaniem lub jestiNie będziesz korzystać z urzadzenia, upewnij sie, ze jest ono wyłaczone, odłaczone od sieci i ostygniȩte.
Gdy urzadzenie ma pozostac bez nadzoru, zawsze je wyłucz i odźacz kabel zasilajczy z gniażdka sieciowego. - Nie korzystaj z urzadzenia, jesti jest w jakikolwiek spośob uszkodzone lub jestu szkodzony jest przywód zasilajćy lub wtyczka. Naprawy i konserwȩ wykracząć poza zwykle czyszczenie naleź powierzyć najblźszemu autoryzowanemu serwisowy Sage lub znaleźć pomoc na sageappliances.com.
- Jakąkolwiek konserwacja wykraczaję poza zwykle czyszczenie;naleź powierzyć autoryzowanemu serwisowy Sage®.
Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem. - Dzieci poniżej 8 roku zycia oraz daneci bez nadzoru osoby dorosław jej nie moga czyscić urzadzenia.
-
Urzadzenia i了我的 kabel zasilajacy naleźmy przechowywoć poza zasięgiem przydieci poniȩj 8 roku zycia.
-
Zaleca są zainstalowanie ochronika przypieciowego (standardowy wącznik w gniażdku) w celu zagwarantownia zwększonej ochrony podczas uzytkowania urzadzenia. Zaleca są, aby w obwodzie elektrycznym, w ktorym urzadzenia;będzie uzytkowane, zainstalowy byt ochronnik przypieciowy (z nominalmy przemem szczatkowym max. 30 mA). Zwroc są do swego elektryka o spezialistycznych pomoc.
- Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażdka elektrycznych避孕器具 i了我的避孕器具, upewnij są, są są zemiany避孕器具, upewnij są zemiany避孕器具, upewnij są zemiany避孕器具, upewnij są zemiany避孕器具, upewnij są zemiany避孕器具, upewnij są zemiany避孕器具, upewnij są zemiany避孕器具, upewnij są zemiany避孕器具, upewnij są zemiany避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani避孕器具, upewnij są zemiani不孕症防治措施
- Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażdka elektrycznych避孕器具 i了我的避孕器具, upewnij są, są jest kompletnie i prawidówoz zemontowane. W przyypadku nieprawidówego montaquzu urzadzenia grozi ryzyko mygony避孕器具, węraciwo避孕器具 dziafania lub uszkodzenia, grozi takze ryzyko obrażen osob.
- Nie korzystaj z urzadzenia na metalowym podtozu, na przykjad w zlewie.
- Zachowaj ostrożnosć podczas uzywania urzadzenia – nie zblżaj rąk, pal;ców, włosów, odzieźny,财税zek ani innych przyborów kuchennych do ruchomych lub obracajacych są częsci.
-
Urzadzenia jest przyznaczone do obróbki artykułów spożywczych i/lub napojów. Nie uzywaj urzadzenia do innych celów nit te, do ktorych jest ono przyznaczone.
-
Abyunikacja moziwoego ryzyka związanego z samoczynnym uruchomianiem są urzemdenia z powodu przypadkowycho restartu ochrony przyd przyciezenia, ewentualnie innego powodu samoczynkiego uruchomienia, nie korzystaj z togo urzemdenia z programatorem, wyłącznikiem czasowym aniźadna inną czȩcią wȩczajność urzemdenie automatycznie.
- Doklądnie przyeczytaj wszystkie instrukcje przydralę zachowaj je w bezpiecznych mistręcymi sąszysłość.
- Z urzadzenia moga korzystać osoby o obnizonych zdolno sciach fizycznych, percepcyjnych i umysłowych lub niewielkim doświadczeni i wiedzy, o ile jest nad nimi sprawowyany nadźór lub zostały one pouczone o korzystaniu z urzadzenia w bezpieczny spośob i zdajść sie sprawę z ewentualnégo niebe bezpiecieństwa.
- Zestoğurzadzenia niewoğa korzystacdzieci.
- Nie pozostawiaj wączonego urzadzenia bez nadzoru.
- Pozostaw silnik do ostygnięcia przyez 1 minute przyzed kaźdym kolejnym użyciem.
-
Naleź y zachować szczególna ostrożnosć podczas przy z noźami, poniewaN są one bardzo ostre. Przy niewtasciwej obstudze noźy istnieje ryzyko powstania obratan.
-
Nie naleźy zlokadać pojemnika na korpus silnika podczas dziatania silnika.
- Nie naleźny uruchamiaux urzadzenia, są znej w pojemniku miksera nie znajduj sąźadne produkty lub plyny.
- Nigdy nie wączaj miksera, jestli noźne są uszkodzone lub jestli w pojemniku miksera znejduje są tyszka, szpatuţa lub inny przyedmiot.
- Nie wystawiaj pojemnika miksera na dziatanie ekstremalnégo goręca lub zimna, umieszczajć na przykad zimny pojemnik w goracej wodzie i odwrotnie.
- Pokrywa musi byc(doze założona na povemnik przy绑定wczemen,aby zagwarantowac, zepyn w povemniku nie wycieknie, niewytryść lub sie nie przyeleje.
- Podczas pracy nie zdejmuj pojemnika z korpusu urzadzenia.
- Nie uzywaj miksera, jesti na wyświetlaczu LCD mruga OVERLOAD PROTECTION. Ješli tak są stanie, wyjmij wtyczkte przyzewodu zasilania z gniaźdka i odczekaj okoto 30 minut do ostygniȩcia silnika. Po ostygniȩciu miksera;będzieromatico go ponownie uzywać.
- Zachowaj ostrożnosć podczas nalewania gorących pląnów do pojemnika miksera, aby nie poparzyść są powstała para.
- Przed przytetwarzianiem gorących plynów upewnij siege, zePokrywka wewnétrzna jest w遑 ciwie założona.
ZałożonaPokrywa
wewnegrzna zapobiegnie
wytryśćciu goracego
plynu z naczynia podczas
miksOWANIA, a jederoczesnie jest wyposzażona w otwory,
przez ktore powstajca paraMHz sie wydobywać, daneki czemuNie bedzie zbierać sie wewnatrz naczynia.
ZdejmujacPokrywepo miksowaniu goracych plynów,zachowaj szczegoln ostroznosc,poniewaz po zdjeciuPokrywypara moze nagle wydobyc sie z pojemnika.
- Zawsze przyestrzejag znacznika maximum dla gorących płynów podczas ich przytetwarzania. W innym wypadku grozi ryzyko poparzen gorącym płynem.
- Nigdy nie miksuj gorących produktów lub płynów przy uzyciu nasadki prożniowej (nasadka prożniowa to wyposañenie dodatkowe, korzystȩz ACE ZASADY prożni i pompy prożniowej; dostępne niedźędzie).
- Nie uzywaj nasadek ani wyposażenia, króreNie są dostarczane z tym urzadzeniem lub nie zostaly zatwierdzone przyez firme Sage do wykorzystania z tym urzadzeniem. W przyceiwym razie grozi niewlasciwe danejanie urzadzenia, uszkodzenie urzadzenia lub ryzyko zranienia osob.
W przypadku uzycia dodatkowych akcesoriów zatwierdzonych przyez firme Sage dla untogo urzadzenia,
nalezy przyczytać wszystkie instrukcje zawarte w dokumentações wyposzazenia urzadzenia wraz z instrukcjami zawartymi w dokumentações niniejszego urzadzenia.
Abyuniknac porazenia pradem elektrycznym, nie wolno zanurzać przyzewodu zasilajacego, wtyczki przyzewodu zasilajacego lub korpusu urzadzenia w wodzie lub innej cieczy.

WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZACE GOSPODÁRKI ZUZYTYM OPAKOWANIEM
Zułyte opakowanie naleź y przekazać na sąje sce wyznaczone do składowania odpadu przyez lokalny urzad.
UTYLIZACJA ZUZYTYCH URZADZEN ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produktie lub w了我的 Dokumentaci przywodniaje oznacza, ze zuzyte urzadzenia elektryczne i elektroniczne nie moga byc wyrzucane wraz ze zwykymi opdadem komunalnym. W celu odpowiedniaj utylizacji, odzysku i recyklingu nalezy przy bezakazć produkt do wyznaczonych punktow zbiórki. W niedórych państwach Unii Europejskiej lub innych krajach europejskichość zworocic produkt lokalmenu sprzemawcy przy zakupie nowego produktu bestehtęgo seinem odpwiednikiem.
Prawidłowo utylizujac produkt, pomagasz zachować cenne zródrāsurowców naturańych i przyciwdziałasz ich negatywnemu wptywowy naśrodowisko naturalne i zdrowie ludzkie, ktory moźby bycwynikiemNieodpowsiednej likwidacja odpadów.
Szczegółowych informaci udzieli najbliszysz lokalny urzad lub najbliszysz punkt zbiórki oppadów. ZaNieprawidłowamy likwidȩtego rodzaju oppadów mogą być nakladane kary zgodne z lokalnymi przyopsisami.
Dotycz podmiotow gospodarczych z krajów Unii Europejskiej
Jesli chcpa Paanstwo utylizowac urzadzenia elektryczne i elektroniczne, prosimy o uzyskanie potrzebnych informaci od sprechodawy lub dostawcy wyrobu.
Zastrzejamy sobie moziwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia.
Wersja angielska jest wersja oryginalna. Wersja polska jest thumaczeniem oryginafu.
Opis Twojego nowego urzadzenia



A. Pokrywka wewétrzna z miarka
B. ZamykanaPokrywka
C. 2 I pojemnik do miksowania bez BPA
D. System wytrzymałych noź, superszeroki, wbudowany w pojemniku
E. Metalowy wa o duzej wytrzymañosci
F. Silnik 2400 W o duzej mocy
G. Wyswietlacz LCD z timerem
H. Solidny korpus
I. 4 programy fabryczne
J. 5 ustawien prędkosci
K. Ochrona przyd przyegrzaniem Odnawialny bezpiecznik ciepla gwarantuje ochrone silnika.
AKCESORIA
L Popychacz
KOPOLIESTER
Pojemnik miksera wykonano z kopoliestru; jest to twardy polymer, nie zagierajcy BPA, stosowany do produktcji urzadzen AGD przyznaczonych do bardzo wymagajcych zastosowan, i ktore moins myc w zmywarce. Produktzy wykonane z Tritanu™ sa odporne na uderzenia i rozbicie oraz pozostana czyste i wytrzymale nawet po setkach cykli mycia w zmywarce.
WTYCZKA SAGE ASSIST™
Produkt marki Sage jest wyposzaźony w wyjatkowa wtyczke Sage Assist™, zaprojektowan spezialnie z oczkiem na palec w celu fatawiejsego wyjecia z gniazdka.

Obstuga Twojego nowego urzadzenia

ZACZYNAMY
Włączanie/wythaganiae
Przycisk ON/OFF sLUzy do przyęlaczenia urzadzenia na tryb READY (gotowość).
Automatyczne wyłuczania
Po 2 minutach bezczynnosci wyświetlacz LCD zgaźnie, a przycisk ON/OFF zmieni kolor podświetlenia na czerwoy.
Po 5 minutach bezczynnosci mikser automatycznie sie wylaczy. Aby ponownie wączyc mikser, wcijsnij przycisk ON/OFF.
Przycisk CANCEL
Przycisk CANCEL sLUzy do natychmiastowo zatrzymania wybranego programu lub ustawionej prędkosci i ustawenia czasu przygotowania na „0".
Regulator prędkości
Urzadzenie jest wyposazone w 5 regulowanych elektronicznie prędkosci, od najwolniejszej MIX do najszybszej LIQUIFY.
Prędkość MIX sCLU do mieszania kruchych produktów przy ostrożne obracanie i nadaje sątam do mieszaniaciekymi y sypkich składników.
Prędkość LIQUIFY to najszybsze ustawuminium, idealne do kruszenia składników do przygotowania koktajli i innych napojów.
Wybierz odpwiednia prędkość (1 do 5) przy czwsiśćcie wąsciwogo przyzyciku.

UWAGA
Nigdy nie miksuj wrzących plynyów. Przed przywarzaniem produktów w mikserze odczekaj do ich ostygnięcia do temperatury pokojowej.
PROGRAMY FABRYCZNE
Program PULSE / ICE CRUSH
Program przy pomocy stazych interwałów o maksymalnej mocy; produkty zestaj w ten sposob rownomiernie przyteworzone.
Program SMOOTHIE
Program jest przyznaczony do smoothie na bazie produktów mlecznych. Program ten jest przyznaczony do mieszania i nap战略布局 zamarznietych i plynynych składników na gladka i kremowa strukture.
Program GREEN SMOOTHIE
Program ten jest odpowiedni do miksowania catych kawatkow owocow/warzyw do delikatnych napojow. jest to połaczenia wysokich obrotów, któ potrafia Rozkruszc y twarda strukture owocow/warzyw na bardzo maleczeci. W przypadku zaklinOWANIA produktowazoleca sie uzychie popychacza.
Program SOUP
Program ten zostal spezialnie zaprojektowany tak, aby z zimnych skladników przygotowej goracz upe -zmieni cate kawatki produktow w kremowa i goracz upe. Program rozpoczyna sie od wysokich obrotów, a konczy sie na powolnym mieszaniu, aby ostroznie uwolnić pecherzykigowietrza z zupy.

UWAGA
Surowe produkty, takie jak.mięs o lub owoc morza,naleź przy uruchomieniem programu SOUP ugotować.

UWAGA
Nie przytetwarzaj w programie SOUP WRZACYCH produktów.
Jesli podczas przytewarzania produktow wcijsiesz przycisk innego programu fabryczninger, mikser automatycznie zmieni program na wlausnie wybrany. Jesli podczas przytewarzania produktow ponownie wcijsiesz przycisk programu fabryczninger, bieg miksera i timera dostanie przerwany. Aby kontynuowa, wcijsnij ponownie przycisk programu fabryczninger.
Przycisk CLEAN
Sluzy do usuniecia wiekszość sklądników ze scianek i noźy w pojemniku miksera. Dodaj okato 1 litr wody z plynem do mycia naczyń, wciśnij przycisk CLEAN. W celu dokladniejszego oczyszczenia lepkich lub gęstych sklądników dodaj ½ lyżeczki plynu do mycia naczyń. Najlepsze efekty daje czyszczenie pojemnika natychmiast po uźyciu.

Wskazówki rady
- Pokrywke wewnetrzna现阶段 i dodac produkty/plyny przyez otwor wPokrywce, nawet gdy mikser pracije. Wazolejniosci od produktow w pojemniki i wybranej prędkosci, zachowaj ostroznosc, poniewaz produkty moglyby wytrysnac z otworu wPokrywce. NigdyNie zdejmuj pokrywy wewnetrznej, przytetwarzajac gorace produkty.
- Nie przy wskaznika maksymalnégo poziomu produktów szczególnie przy dodawaniu produktów iptynow do pijemnika miksera.
- Mikser nalezy uruchamiać wyłacznie na czas zalecany w instrukcji - nie miksuj składników zbyt dlugo.
- Aby zapewnic rohnomierne Rozdrobnienie zbyt gestych lub duzych produktow, uzyj programu PULSE / ICE CRUSH.
- Aby moc uzyc popychacza podczas dziatania miksera, zdejmij Pokrywkę wewnétrzna. Przed kaźdym uzyciem upewnij sie, zePokrywa jest prawidłowo załozona.
- Skladniki moga sie przyylepiac do scianek pojemnika miksera. Do usuniecia produktow ze scianek pojemnika podczas pracy miksera uzyj popychacza (wyjmij Pokrywke wewnetrznaj), zetrzych scianki pojemnika i kontynuuj pracze.
- Jeźeli podczas przy na górnaj czȩci Jednostki silnika pojawi są wilgoć lub krople wody, wyłącz mikser i odłucz kabel zasilajczy z gniażdka. Zdejmij pewemnik miksera, wytrzyj podstawe silnika są scierka lub papierowym ręcznikiem.
- Maksymalna ilosc kostek lodu, która., mozna umieść w mikserzeDynosi 250 g (w przyblżeniu 1 standardowa tacka na kostenki).
- Przygotowywanie gegystych mieszanin jest bardziej efektywne, przyeli pojemnik jest pełny w 1/4 do 1/2.
- Nie uzywaj metalowych przyrzadów kuchennych, poniewaz mogłyby zniszczyc noź e lub pojemnik.
- Aby Usunac trudno dostepne produkty, naźPokrywymi sącz mikser z wysoka prędkoscią na ok. 4-5 sekund, aby produkty wydostały sąspod noźy.
PRZYGOTOWANIE
PRODUKT I SPOSÓB UZYCIA ILOŚC FUNKCJA CZAS
| Ziarna i nasiona | Zmiel na mąk. Mielenie na mąk. Uzywaj do chleba, ciasta na piszę, placków, muffinów i ciast sącznych. | 250-630 g Prȩdkość MILL | 30-60 sekund | |
| Suszone warzywa i ziarna, np. soja, kukurydza | Zmiel na mąk. Mielenie na mąk. Uzywaj w połaczeniu z mąk gladka lub z proszkiem do pieczenia do chleba, ciast, muffinów i naleśników. | 250-630 g Prȩdkość MILL | 30-60 sekund | |
| Przyprawy | Mielenie przyprüaw. Uzyj calych kawalców przyprüaw, z wyjalkiem cynamonu, tkóry naleźny przypełowyć. Przechowuj w szczelnych pojemnikach. | Min. 8-16 lasek cynamonu | Prȩdkość MILL | 20-30 sekund |
| Świeże orzechy | Do przygotowania potraw z orzechów. Odpowiecie do ciast, ciastek i muffinów. | 100-500 g Prȩdkość MILL 8-15 sekund | ||
| Prażone orzechy | Do przygotowania masła i kremu orzechowego. | 300-500 g | Prȩdkość PUREE, uzyj popychacza | 1 minuta |
| Biały cukier Mielenie na cukier puder. 100-200 g Prȩdkość MILL | 15-30 sekund | |||
| Ciastka/cookies | Przelam ciastka/cookies. Miksuj na okruszki. Uzywaj do przygotowania sernika. | 250 g | Program PULSE / ICE CRUSH | 20-30 sekund |
| Bulka tarta | Usń skółk. Pokraj chleb na kawalc o wiełosci ok. 2,5 cm. Uzyj do bułki tartej, do farszu lub mielonego mięsa itp. | 120-400 g (do 5 kromek) | Prȩdkość MIX | 20-30 sekund |
| Majonez | Zmieszaj zóttko, musztarde i ocet lub sok z cytyrny. Powoli dodawaj olej przez otwró w pokrywie. Uzywaj jako dresingu. | Do 4 zÓllek i 2 szklanek oleju. | Prȩdkość MIX | 1 min i 30 sekund |
| Twardy ser (np. parmezan i pecorino) | Pokrojona w kostenę wiełosci 3 cm. Uzywaj do sosów smietanowych, potraw z makaronem. | Max. 250 g Prȩdkość CHOP | 15-25 sekund | |
| Śmietana | Ubij śmieietanę. W razie potrzeby dodaj cukier lub wanilie. | 300-600 ml Prȩdkość CHOP | 25-60 sekund | |
| Surowe warzywa | Obrane i sukrojone na kawalc 2 cm. Drobno sukrojone. Uzyj do farszw, sosu bolońskikiego, sufletów itp. | 200 g Prȩdkość CHOP 4-6 sekund | ||
Suche mielenie
Naleź pamiętac, ze mielenie twardych składników, takich jak przyprawy, orzechy, kukier, kawa, zierna itp.MZe spowodować porysowanie lub zabrudzenia wétrzna pojemnika. jest to efekt towardyszancy mieleniu unto typu produktów, kóry nie ma wplywu na funkcjonalnosć pojemnika.
Nie przystawaj przypraw zbyt dlugo. Olejki eteryczne zwarte w przyprawach moga w połaczenia u z cielem uszkodzić powierzchnie pijemnika.
Dane podane w tabeli są wyłacznie orientacyjne.

Rozwiązywanie problemów
| Silnik są nie uruchomil lub:NOsie są obracaja. | • Sprawdź,czy pojemnik miksera i pokrywa są prawnówto załozone. • Sprawdź,czy przywość zasilajcy jest podstawycy do gniażdka. • Sprawdź,czy przycisk ON/OFF i przycisk wybranej funckji są podstawione. |
| Produktysziernejmierniezmiksowane. | • Uzyj do miksowania popychacza,aby pomoc w roznośćniu składników w pojemniku. • Zmniejsz przydkość,aby noze mogły wydajcie przytetwarzać włozone produkty. • Moze są zdarzyć,jeźeli w pojemniku znajduje są zbyt duźo składników. Wȩź mniejsz ilość miksuj partiami w razie potrzeby. • Składniki są zbyt duź. Pokoj je na mniejsze kawatki. Najlepszy efekt daje krojenie składników na kawatki o wiełycki ok. 2 cm. |
| Składniki są zbyt drobnoposiekane lub zbyt wodniste. | • Wypróbuj krótszy czas obróbkii lub niźsze obroty. • Uzyj programu ICE CRUSH / PULSE,abyMIC Więkowska kontrôle nad obróbką. |
| Produkty przyklejacja są do noźmy i pojemnika. | • Mieszanina jest zbyt gosta. Dodaj trochu wody lub wybierz mniejsz przydkość. |
| Produkty zablokowały sąpod noźami. | • Aby uzunac trudno dostepne produkty,nałośćPokrawy i wącz mikserz ywasoka przydkośćna ok. 4-5 sekund,abyprodukty wydostały są spod noźy. |
| Mikser jest przyciezenia. | • Mikser wyposzaźony jest w ochrone przycedrzamyem,która chroni silnik przyd prisonerzaniem i/lub prisonerzeniem. Gdy na wyświetlaczu zacznie mrugać „OVERLOAD PROTECTION”, mikser przystanie dzialać. • Jeźeli tak są stało,wyłącz mikser przyciskiem ON/OFF na panelu sterowania i odȩcz go od sieci. Poczekaj kilka minut, przypanie podȩcz go ponownie do sieci i wȩcz mikser. • Jeźeli „OVERLOAD PROTECTION" wȩźmiqa, potworz powyȩSZe czynnosci i pożostaw mikser do ostropycie na 20-30 minut. Ponomne użycie miksera;będzie sąbwymi potęsuci napisu „OVERLOAD PROTECTION" na wyświetlaczu. • Zaleca są@miksowanie mniejszej ilosci produktów lub poltrojenie składników na mniejsze kawatki. |

Konserwacja i czyszczenie
Pojemnik i Pokrywa
Aby utrzymac pojemnik w czystosci i zapobiec zasychaniu produktow na nożach i pojemniku, po kaźdym użyciu postępuj zgodnia z poniesz są procedura:
- Spłucz produkty z pojemnika i pokrzywy.
- Dodaj 1 | cieptej wody i 1-2 kropli plynu do mycia naczyn i nacijsnij przycisk CLEAN.
- Wypłucz pojemnik i pokrywo lub umyj jest wciepiej wodzie z plynem do mycia nacznych przy pomocy miękkiej gąbki lub szczotki do butelek.

UWAGA
Olejki zawarte w skórcy cytrusów moga
zniszczyc materiał, z ktorego wyprodukowany jest pojemnik miksera, w przypadku zbyt dlugiego oddziaływania olejków na niego.
Zawsze czyszć pojemnik miksera natychmiast po obrobce cytrusów.
Korpus silnika
Korpus silnika przytrzyny miękka sciereczka zwilżona w wodzie i wytrzyj do sucha. Oczyszć kabel zasilajacy z ewentualnych poziastosciartykuław spoźwyczych.
Środki czyszczȩce
Do czyszczenia pojemnika oraz konćówki do ubijania i ugniatania nie uzywaj szczotek drucianych lub szorstkich srodkow czyszcząchych, któ moglyby uszkodzić powierzchnie. Uzywaj wyłącznie cieptej wody z niewielka iloscią plyny do mycia naczyn i miękkiej sciereczki.
Zmywarka do naczyn
Pojemnik miksera, popychacz i pokrywkę*** mozna włość do zmywarki do nacznymi myc w standardowym cyklu. PobjemnikNSEZy umieszcie w dolnym koszu, natomiast Pokrzywo i popychacz w gornym koszu.
Plamy od produktów spożywczych iNieprzyjemny zapach
Produkty o silnym zapachu, takie jak czosnek, ryby lub niedtore warzywa (marchew) moga pozostawic nieprzyjemny zapach lub plamy na povemniku miksera lubPokrywie.
Dwulitrowy pojemnik
Wyczysc pojemnik i Pokrywk eprzy pomocy
przycisku CLEAN- patrz instrukcje powyzej.
Aby czyszczelenie byto dokladniejsze, dodaj
do pojemnika 2 tzyk sody oczyszczonej
i 125 ml octu i pozostaw mieszanine
w pojemniku na oko to 1 minut. Przy pomocy
miekkiej szczoteczki do butelek wyczysc
scianki naczynia iPokrywe mieszanine sody
oczyszczonej i octu. Dodaj oko to 500 ml ciepiej
wody i odstaw na ok. 5 minut. Zafoz pojemnik
na korpus silnika. Zafoz Pokrywe i nacinij
przycisk CLEAN. Porzadnie wyplucz pojemnik
i pozostaw do wyschniecia. Przechowuj
pojemnik i Pokrywe wOCRze wentylowanym
miejscu. Nigdy nie zakladaj Pokrywy
na pojemnik, jesti boda przechowywane.
Suche mielenie
Naleź pamiętac, ze mielenie twardych składników, takich jak przyprawy, orzechy, kukier, kawa, ziarna itp.要去 spowodowej porysowanie lub zabrudzenia wutrza pojemnika.
Niekto're przyprawy lub zioła uwalniaja olejki eteryczne, kto're moga zararwić pojemnik i pozostawic aromat.
Jest to efekt towardyszancy mieleniu unto typedefów, który nie ma wptywu na funkcjonalnosć pojemnika.
Przechowywanie
Mikser nalezy przechowyac w pozycj poziomej, z pojemnikiem umieszczonym na korpusie silnika lub obok niego. Na mikserze nie nalezy klasc zadnych przydmiotów. Nalezy zapewnic swobodny doptywgowiatrza iNie zakladac Pokrywy na pojemnik.

Gwarancja
OGRANICZONA GWARANCJA NA 2 LATA
Firma Sage Appliances obejmuhe niniejszy produkt gwarancja na wady produktyne i materiałowe pod warunkiem korzystania zkiego w warunkach domowych. Gwarancja obowiazujuw ciagu dwoch lat od zakupu i w okreslonychregionach.W czasie okresu gwarancji firma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliewe produkty lub zworci ich koszt (deczja nalezy wyłacznie do firmy Sage Appliances).
Będa przyestrzejane wszelkie prawa dotyczę gwarancji zawarte w sprawodawstwie danego kraju, a niniejsza gwarancja nie ma naNie wplywu. Pełne warunki gwarancji oraz instrukcje dotyczȩ składania reklamacje möglichzną znaleźć w witrynie www.sageappliances.com.


GBR
PL Ze wzgldu na stale przeprowadzane uleszenia, produkty przystawione na ilustracjach lub zdjeciach w tym dokumencie moga roznic sie od uzywanego produktu.