SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - Extracteur de jus

The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - Extracteur de jus SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil The Nutri Juicer Cold XL SJE830 SAGE au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Extracteur de jus
Puissance 240 W
Vitesse de rotation 60 tours par minute
Capacité du réservoir à pulpe 1,5 L
Capacité du réservoir à jus 1,2 L
Matériau Acier inoxydable et plastique sans BPA
Facilité de nettoyage Pièces amovibles et compatibles lave-vaisselle
Dimensions 40 x 24 x 23 cm
Poids 4,5 kg
Système de sécurité Protection contre la surchauffe et verrouillage de sécurité
Accessoires inclus Recueil de recettes, brosse de nettoyage
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - The Nutri Juicer Cold XL SJE830 SAGE

Comment assembler l'extracteur de jus SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 ?
Pour assembler l'extracteur de jus, placez le bol sur la base, puis alignez et fixez le couvercle en veillant à ce que les clips soient bien enclenchés. Ensuite, insérez le tamis et le poussoir dans le couvercle.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle.
Comment nettoyer l'extracteur de jus ?
Démontez toutes les pièces amovibles et rincez-les à l'eau chaude. Utilisez une brosse douce pour nettoyer le tamis. La plupart des pièces peuvent également être lavées au lave-vaisselle.
Puis-je utiliser des fruits et légumes congelés avec cet extracteur de jus ?
Il est recommandé d'utiliser des fruits et légumes frais pour de meilleurs résultats. Les produits congelés peuvent endommager le moteur ou ne pas extraire le jus correctement.
Comment obtenir le meilleur rendement en jus ?
Coupez les fruits et légumes en morceaux de taille appropriée et alternez entre les ingrédients plus durs et plus mous lors de l'extraction pour maximiser le rendement.
Que faire si le jus est mousseux ?
Un certain niveau de mousse peut être normal. Pour réduire la mousse, vous pouvez laisser le jus reposer quelques minutes avant de le servir.
L'extracteur de jus émet un bruit excessif, que faire ?
Vérifiez que tous les composants sont correctement assemblés et que rien ne bloque le moteur. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance.
Quelle est la garantie pour le SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 ?
Le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans couvrant les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Peut-on utiliser l'extracteur de jus pour faire des laits végétaux ?
Oui, vous pouvez utiliser l'extracteur de jus pour réaliser des laits végétaux à partir de noix ou de graines, mais il est conseillé de filtrer le mélange avec un sac à lait végétal pour une texture plus lisse.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'extracteur de jus ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client SAGE ou sur leur site internet officiel.

Questions des utilisateurs sur The Nutri Juicer Cold XL SJE830 SAGE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil The Nutri Juicer Cold XL SJE830 de la marque SAGE.

MODE D'EMPLOI The Nutri Juicer Cold XL SJE830 SAGE

2 Mesures importantes de sécurité
6 Composants
7 Assemblage
9 Entretien et nettoyage
10 Dépannage
12 Garantie

SAGE® RECOMMANDE LA SECURITE EN PREMIER

Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous conscienceurs et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos clients importants, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un apparéil électrique et de respecter les consignes suivantes.

MESURES IMPORTANTES DE SECURITE

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE

  • Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances.com
  • Avant une première utilisation, assurez-vous que l'alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette située en dessous de l'appareil.
  • Retirez tout emballage avant la première utilisation et eliminez-le de façon sure.
    Pour éviter tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, eliminez de manière sure le couvercle de protection sur la prise d'alimentation.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l' apparéil pour toute autre fin que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des vehicules en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
  • Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.

  • Placez l'appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur, plane et seche, loin du bord. Ne l'utilisez pas sur ou à proximé d'une source de chaleur (plaque chauffante, four ou cuisinière au gaz).

  • Des vibrations pendant l'utilisation peuvent provoquer le déplacement de l'appareil.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation suspendu au bord d'un banc ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouver.
    Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
    Assurez-vous toujours que l'appareil est HORS TENSION, eteint et debranché au niveau de la prise electrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommages de chaque manière que ce soit. En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le service client Sage ou consultez le site sageappliances.com
  • Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage®/agréé.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • Le nettoyage de l'appareil ne doit pas etre effectue par des enfants a moins quils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
    L'appareil et son cordon doit être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
  • L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommendée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les apparêls électriques. Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont commandés. Consultez un électricien pour有關 des conseils professionnels.
    Assurez-vous toujours que l'appareil est correctement assemblé avant utilisation. L'appareil ne fonctionne pas s'il n'est pas correctement assemblé.
  • N'utilisez pas l'appareil sur l'égoutoir d'un évier.
  • Conservez vos mains, doigts, cheveux, vêtements, mais aussi les spatules et autres ustensiles éloignés des pièces amovibles ou rotatives lors du fonctionnement.

  • N'utilisez pas l'appareil pour toute autre fin qu'une préparation alimentaire ou de boissons.

  • Afin d'éviter le danger potentiel que l'appareil démarre tout seul à cause de la remise en marche involontaire de la protection contre les surcharges, ne connectez pas de dispositif de commutation supplémentaire externe ( comme un minuteur). Veillez à ne pas brancher l'appareil à un circuit pouvant régulièrementmettre l'appareil sous tension et hors tension.
  • Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilisation et conservez-les pour referrer ultérieure.
  • L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités mentales ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances uniquement sous supervision ou si elles ont reçu des instructions sur l'utilisation sécurité de l'appareil et qu'elles comprehennent les risques impliqués.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.

  • Ne poussez pas les alimentés dans le goulot d'alimentation avec vos doigts ou d'autres ustensiles. Utilisez toujours le pouvoir de l'extracteur.
    Ne placez pas votre main ou vos doigts dans le goulot d'alimentation lorsqu'il est fixé sur l'appareil.

  • Ne pressez pas les fruits à noyau tant que vous n'avez pas enlevé les graines ou les noyaux.
    Assurez-vous que le panier-filtre en acier inoxydable s'est arrêté de tourner, et que le moteur est entièrement arrêté avant de libérer l'arceau de blocage de sureté ou avant de déplacer l'appareil, lorsqu'el'extracteur n'est pas utilisé, et avant le démontage, le nettoyage et l'entreposage.
  • Nettoyez et séchez toute fuite importante sur la surface en dessous ou autour de l'appareil, ou sur l'appareil lui-même avant de continuer de l'utiliser.
  • Faites attention lorsque vous manipuez le panier-filtre en acier inoxydable, car les petites lames de coupe à la base du panier sont très tranchantes. Une mauvaise manipulation peut engendrer des blessures.

  • Enlevez les zestes de tous les agrumes avant de les presser.

  • N'utilisez pas l'appareil si le tamis rotatif (panier-filtre) ou le couvercle est endommagé.
  • Vérifiez toujours que le couvercle de l'extracteur est bien en place avant demettre en route le moteur. Ne détachez pas l'arceau de verrouillage lorsque l'extracteur est en marche.
  • À titre d'exemple, la charge la plus élevé prévue pour cet extracteur équivaut à 5 kg de betteraves, dont le jus est extrait de façon continue pendant 2 minutes.
  • Ne mixez pas en une seule fois plus de 3 kg de carottes.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE - 1

Le symbole illustré indique que cet apparéil ne doit pas être jeté dans les ordures menagères. Il doit être

amné dans un centre de collecte de déchets des autorités locales désigné à cette fin ou à un revendeur proposant ce service. Pour en savoir plus, veuillez contacter le bureau de votre municipalité.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE - 2

À des fins de protection contre les décharges riques, ne plongez pas la électrique, le cordon ou areil dans de l'eau ou dans quide.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Composants

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - Composants - 1

A. Pousoir
(non lavable au lave-vaisselle)
B. Arceau de verrouillage de suturet
C. Couvercle de l'extracteur de jus (lavable au lave-vaisse)
D. Panier-filtre en acier inoxydable (lavable au lave-vaisse)
E. Récipient à pulpe (lavable au lave-vaisselle)
F. Contenant du filtré

(lavable au lave-vaiselle)

G. Bouton D'ARRET et de contrôle à 2 vitesses variables
H. Voyant lumineux de la protection contre les surcharges
I. Pichet à jus de 2 litres et couvercle d'étanchéité avec séparateur de mousse intégré (lavable au lave-vaisselle)
J. Bec pour jus (lavable au lave-vaisselle)

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - Composants - 2

Assemblage

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant d'utiliser votre extracteur de jus pour la première fois, retirez et jetez en lieu sur les emballages et les étiquettes promotionnelles.

Assurez-vous toujours que le cordon d'alimentation est débranché.

Lavez le contenant du filtre, le panier-filtre, le couvercle de l'extracteur, le pouvoir, le recipient à pulpe, le pichet à jus et le couvercle avec de l'eau tiède savonneuse et un chiffon doux. Rincez et séchez soigneusement.

  1. Placez la base du moteur sur une surface plate et seche, comme un comptoir. Eteignez l'extracteur via le bouton d'arrêt, et débranchez le cordon d'alimentation.
  2. Placez le contenant du filtré au-dessus de la base du moteur.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

  1. Alignez les flèches à la base du panier-filtre en acier inoxydable avec celles du couplage de commande du moteur et poussez vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic pour le fixer solidement sur la base du moteur.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 2

  1. Placez le couvercle de l'extracteur sur le contenant du filtrre, en plaçant la partie inférieure du goulot d'alimentation sur le panier-filtre en acier inoxydable.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 3

  1. Relevez l'arceau de blocage de suture et place-le dans les deux encoches situées de part et d'autre du couvercle de l'extracteur.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 4

  1. L'arceau de blocage de suture devraitmentenant etre en position verticale etverrouillé sur le couvercle de l'extracteur.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 5

  1. Faites glisser le pouvoir dans le goulot d'alimentation en alignant la fente du pouvoir sur la petite saillie à l'intérieur du rebord du tube d'alimentation.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 6

  1. Mettez en place le écipient à pulpe en inclinant et en soulevant légèrement la base du moteur. Placez à l'arrière le écipient à pulpe sous le couvercle de l'extracteur en veillant à ce qu'il repose bien sur le couvercle et la base du moteur.
  2. Fixez le couvercle au pichet à jus et mettez le pichet sous le bec verseur.

PICHETÀJUS

Vous pouvez conserver le jus dans le pichet jusqu'à 3 jours en suivant ces étapes.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - PICHETÀJUS - 1

  1. Soulevez le couvercle du pichet, et faites-le pivoter à 180^
  2. Appuyez fermement sur le couvercle pour le remetre en place
  3. Conservez le jus dans le réfrigérateur

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - PICHETÀJUS - 2

REMARQUE

La durée de conservation dépend des ingréductents et de la fraîcheur du fruit avant l'extraction. Conservez le jus au réfrigérateur à une température comprise entre 2 et 4^

GUIDE DE SELECTION DE VITESSE

TYPE D'ALIMENTVITESSE
POMMES MAXIMALE
JEUNES FEUILLES D'ÉPINARD MAXIMALE
BETTERAVE MAXIMALE
POIVRON MAXIMALE
MYRTILLEMS MAXIMALE
BROCOLI (tige légèrement découpée)MAXIMALE
CHOU MAXIMALE
CAROTTE MAXIMALE
CÉLERI Rapide
AGRUMES (épluchés) Faible
CONCOMBRE (extrémité verte retiree)Rapide
GINGEMBRE MAXIMALE
RAISINS (sans pépins) Rapide
MELON MIEL (épluché)Rapide
CHOU KALEMAXIMALE
KIWI (épluché)Rapide
MANGUE (épluchée, noyau retiree)MAXIMALE
MENTHEMAXIMALE
PÉCHE (noyau retiree)MAXIMALE
POIRESRapide
ANANAS (épluché)MAXIMALE
RHUBARBEMAXIMALE
COURGEMAXIMALE
FRAISES Rapide
TOMATES Rapide
PASTÉQUE (épluchée)Rapide
COURGETTERapide

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - REMARQUE - 1

Entretien et nettoyage

Éteignez l'extracteur en plaçant le bouton sur la position OFF. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation.

NETTOYAGE

  1. Retirez le pichet à jus.
  2. Enlevez le écipient à pulpe.
  3. Libérez la barre de verrouillage, tirez l'ensemble complet du collecteur de jus et mettez-le dans l'évier.

Après utilise, rincez toutes les pieces (sauf la base du moteur) sous l'eau du robinet pour enlever le jus et la pulpe autant que possible. Lavez avec de l'eau savonneuse tiède et un chiffon doux.

Pour empêcher les aliments de secher sur les lames, les filtres et les pieces transparentes, rincezzles et lavaez-les dés que possible après utilisation.

RECIPIENT A PULPE

Pour minimiser le nettoyage, vous pouvez doubler le recipient à pulpe avec un sac biodégradable pour recueiller la pulpe.

BASE DU MOTEUR

Pour nettoyer la base du moteur, essuyez avec un chiffon doux et humide et sechez soigneusement. Essuyez tout excès de particules alimentaires du cordon d'alimentation. Ne plongez pas la base du moteur dans des liquides.

AGENTS DE NETTOYAGE

N'utilise pas de tampons ou nettoyants abrasifs sur la base du moteur ou le pichet, car ils pourraient rayer la surface. Utilise uniquement de l'eau savonneuse tiède avec un chiffon doux.

LAVE-VAISSELL

Lavez toutes les pieces (sauf la base du moteur) avec de l'eau savonneuse tiède et un chiffon doux. Toutes les pieces à l'exception de la base du moteur et du pouvoir sont lavables au lave-vaisselle. Par contre, nettoyer les pieces régulièrement dans un lave-vaisselle peut réduire leur durée de vie à cause d'une exposition prolongée à des détergents durs, à l'eau chaude et à de la pression.

Le nettoyage des pieces au lave-vaiselle peut également déterminer les pieces. Par conséquent, inspectez-les régulièrement et arrêtez d'utiliser l'ordinateil si vous constatEZ des signes de déterioration.

PANIER-FILTRE

Pour une extraction homogène, nettoyez toujours soignement le panier-filtre immédiatement aprèsutilisation.

Lorsque la pulpe sèche sur le filtre, elle peut boucher les petits pores du filtre, ce qui peut modifier les performances de l'extraction.

Vous pouvez tremper le panier-filtre dans de I'eau chaude savonneuse pendant 10 minutes, si cela s'avere nécessaire.

Placez le panier-filtre sous l'eau du robinet et Brossez-le (avec la Brosse fournie avec l'extracteur) dans un mouvement circulaire pour enlever la pulpe à l'intérieur du panier, y compris dans les lames. Retournez-le pour enlever la pulpe à l'extérieur du panier, et recommencez si nécessaire.

Après le nettoyage du panier-filtre, examinez-le sous une source lumineuse pour vérifier que les petits pores ne sont pas bouchés. Si les pores sont bouchés, faites tremper le panier-filtre dans de l'eau chaude contenant 10% de jus de citron pour les dégager, et Brossez-le à nouveau sous l'eau du robinet. Ne trempez pas le panier-filtre dans de l'eau de javel, des produits chimiques agressifs ou autres nettoyants abrasifs.

Manipuez toujours avec soin le panier-filtre, car il peut être facilement endommagé.

N'utilisez pas l'appareil si le filtré à mailles est endommagé ou déformé.

Le milieu du panier-filtre est composé d'un ensemble de petites lames tranchantes.

Ne touchez pas ces lames lorsqu'you manipulez le panier-f literature.

TACHES D'ALIMENTS TENACES

Cercains fruits et legumes très colorés peuvent causeur une certaine décoloration du plastique. Pour éviter cela, lavez les pieces immédiatement après utilisation.

En cas de décoloration, les pieces en plastique peuvent être trempees dans de l'eau contenant 10% de jus de citron ou est nettoyées avec un produit nettoyant non abrasif.

L'extracteur ne fonctionne pas lorsqu'il est alluméL'arceau de blocage de sûreté n'est peut-être pas correctement engagé en position de fonctionnement verticale. Vérifiéez que le couvercle supérieur est correctement aligné, et que l'arceau de blocage de sûreté est fermement placé sur les deux encoches situées de part et d'autre du couvercle de l'extracteur. La protection contre les surcharges du moteur a peut-être fonctionné (voir ci-dessous).
Surchauffe due à des charges excessivesL'extracteur de jus est équipé d'une protection contre la surcharge qui se réinitialise automatiquement pour éviter d'endommager le moteur dans des conditions de charges lourdes ou continues. Si le moteur s'arrête brusquement de fonctionner, placez le bouton sur OFF et débranchez l'appareil de la prise de courant. Laissez l'extracteur refroidir pendant au moins 30 minutes avant de l'utiliser à nouveau. REMARQUE: Éteignez l'appareil pour le laisser refroidir et le remettre en marche. En dépôt de cette protection contre les surcharges, nous vous suggérons d'extraire du jus en petites quantités sans appliquer une force de poussée excessive pour éviter la surchauffe et le calage du moteur, et pour préserver la durée de vie de cette dernière.
Accumulation excessive de pulpe dans le panier-filtre en acier inoxydableArrêtez l'extraction, démontez l'appareil pour enlever l'excedent de pulpe sur le couvercle de l'extracteur. Remontez-le et continuez l'extraction. Alterner les ingrédents mous et durs peut éviter ce genre de problème.
La pulpe est trop humide et le débit de jus est faiblePlus le filtre est propre, plus la quantité de jus est élevée et plus la pulpe est sèche. Nettoyez soigneusement l'extracteur dés que possible après chaque utilisation. Enlevez le panier-filtre en acier inoxydable et nettoyez soigneusement les parois avec une Brosse de nettoyage. Rincez le panier-filtre à l'eau chaude. Si les petits pores du filtre sont bouchés, faites tremper le panier dans une solution composée d'eau chaude et de 10 % de jus de citron pour les déboucher, ou lave-le au lave-vaiselle (étage supérieur). Cela enlèvera l'excess de fibres qui pourrait bloquer le passage du jus.
Le jus fuit entre le bord de l'extracteur et son couvercleEssayez de ralentir le rythme d'extraction et enforcez plus lentement le pouvoir dans le goulot. Vérifiéez également que les fibres ne s'accumulent pas dans le panier-filtre.
Le jus jaillit du becL'extraction du jus se fait trop rapidément, essayez de ralentir le rythme d'extraction (si possible) et enforcez plus lentement le pouvoir dans le goulot.

Le moteur semble caler lorsque levoyant DEL de protection contre les surcharges clignote

  • De la pulpe humide peut s'accumuler sous le couvercle et ralentir l'extracteur s'il est utilisé trop souvent sans être nettoyé. Dans ce cas, démonze-le et suivez les instructions de nettoyage pour nettoyer le contenant du filtre, le panier-filtre en acier inoxydable, ainsi que le couvercle de l'extracteur. L'extracteur peut également caler si vous appliquez une force excessive pour enforcer le produit dans le goulot d'alimentation. Dans ce cas, appuyez légèrement lorsque vous enforcez le produit dans le goulot.
    L'extracteur s'arrête automatiquement de fonctionner s'il y a trop d'aliments mixés simultanément. Essayez de mixer une petite quantité d'aliments à la fois. Pour poursuivre l'extraction, réinitialisez l'extracteur en l'éteignant et en le rallumant.
  • Allumez l'extracteur avant demettre les ingrédients dans le goulot. Enforcer les Ingredients avant que I'extracteur n'atteigne la vitesse maximale peut faire caler ou surcharger le moteur. Appuyez doucement, puis moderement sur le pouvoir. Une pression plus faible produit une quantite plus élevée de jus.
    L'extraction des fruits et des legumes durs fait subir une tension trop fort au moteur si vousCHOISSEZ une vitesse faible. Reforez-vous au guide d'extraction de jus pour connaître la vitesse adequate pour les fruits et legumes a extraire.

Levoyant DEL de protection contre les surcharges clignote pendant l'utilisation

  • Cela indique que la vitesse du moteur diminue à un niveau inopérationnel. Vous avez probablement appliqué une force de poussée excessive sur le poussoir ou un excès de pulpe s'est accumulé sur le couvercle ou le conteneur à pulpe. Appliquez une force modérée sur le poussoir et nettoyez régulièrement le couvercle et le conteneur à pulpe pour faire fonctionner l'extracteur à un régime optimal.

Levoyant DEL de protection contre les surcharges est allumé

  • Cela indique que la protection contre les surcharges du moteur est activée. Pour réinitialiser l'appareil, placez le bouton sur la position OFF, débranchez l'appareil et laissez le moteur refroidir pendant 25 à 30 minutes, puis rebranchez-le.

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - TACHES D'ALIMENTS TENACES - 1

Garantie

GARANTIE LIMITÉE 2 ANS ET GARANTIE LIMITÉE 5 ANS DES MOTEURS

Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans pour toutes les pieces du produit et pendant 5 ans pour le moteur, à compter de la date d'achat, contre les définuts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).

Tous les droits de garantie legaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions generales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.

Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE

Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matérieliaux. La période de garantie peut-être supérieure pour certains produits ou pour certaines pieces de produits. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourseur tout produit défectueux (à sa seule discrétion).

Tous les droits de garantie legaux en vertu de la legislation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions generales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.

Les dispositions de la presente garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale de conformité prévue par les articles L. 217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l'absence d'application ou en cas d'exclusion de la garantie conventionnelle.

Lorsqu'il agit en garantie legale de conformite, le consommateur:

-benéficia d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir ;
- peutCHOISIR entre la reparation ou le remplacement du bien, sous reserve des conditions de cout prevues par I'article L.217-9 du code de la consommation;
- est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du début de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien.

La garantie legale de conformite s'applique independament de la garantie commerciale eventuellement consentie.

Le consommateur peut decide demettre en œuvre la garantie contre les defaults cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du Code civil ; dans cette hypothese, il peutCHOISIR entre la résolution de la vente ou une reduction du prix de vente conformément à l'article 1644 du Code civil.

Article L. 217-4 du Code de la consommation :

« Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L. 217-5 du Code de la consommation :

« Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

Article L 217-12 du Code de la consommation :

« L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article L 217-16 du Code de la consommation :

« Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. »

Article 1641 du Code de la consommation :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur neaurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648, al.1er du Code civil :

« L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - Article 1648, al.1er du Code civil : - 1

Remarques

the Nutri Juicer Cold XL

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - the Nutri Juicer Cold XL - 1

NLHANDLEIDING

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - the Nutri Juicer Cold XL - 2

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - the Nutri Juicer Cold XL - 3

Inhoud

Siège social: 66 avenue des Champs

Elysées - 75008 Paris

879 449 866 RCS Paris

France:0800903235

NLD

Netherlands 800 020 174

CHE

Switzerland 0800 009 933

ITA

Italy 909773

LUX

Luxembourg 800 880 72

ESP

Spain 900838534

DNK

Denmark 80 820 827

PTR

Portugal 0800180243

SWE

Sweden 0200123797

POL

Poland 008001218713

FIN

Finland 0800412143

BEL

Belgium 080054155

NOR

Norway 80 024 976

IRE

Ireland 1800932369

SAGE The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - IRE - 1

FR En raison de leur amelioration continue, les produits representes ou photographies dans le present document peuvent différer légarement du produit réel.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAGE

Modèle : The Nutri Juicer Cold XL SJE830

Catégorie : Extracteur de jus