The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - Extractor de jugo SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato The Nutri Juicer Cold XL SJE830 SAGE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre The Nutri Juicer Cold XL SJE830 SAGE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones The Nutri Juicer Cold XL SJE830 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. The Nutri Juicer Cold XL SJE830 de la marca SAGE.
MANUAL DE USUARIO The Nutri Juicer Cold XL SJE830 SAGE
2 Sage® recomienda seguridad ante todo
6 Componentes
7 Ensamblaje
9 Cuidado y limpieza
10 Resolucion de problemas
12 Garantía
SAGE®
RECOMIENDA SEGURIDAD ANTETodo
En Sage® nos preocupa enormamente la seguridad.
Para el Diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo Telescope en cuenta antes que nada la seguridad de nuestros pacientes, como tú.
Tambien terogamos que actues cuidadosamente al usarrialquier electrodomestico y quetomes las precauiones seguides.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANT
LEE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO Y GUARDALAS
- Hay una version de este documento disponible en sageappliances.com para descargar.
- Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la tension electrica de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base del electrodométrico.
- Retira y desecha de forma apropriada los materiales de embalaje antes del primer uso.
- Para evaporar riesgos de asfixia de niños(PC),desecha correctamente la cubierta protectora del enchufe.
- Este aparato es solo para uso dométrico. No se debe utilizes para fines distinctos de su uso previsto. No se debe utilizes en vehículos o embarcaciones en movimiento. No se debe utilizes al aire libre. El uso inapropiado可能导致 lesiones.
- Desenrolla Completely el cable de alimentacion antes de usar el aparato.
- Coloca el aparato sobre una superficie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muyURTCA del borde
ni cerca de una fuente de calor (por exemple, una placacde cocina electrica, un quemador de gas o un hora).
- La vibración durante elFuncioncimiento podra hacerque el aparato seMEA.
- Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
- Antes de limpiar, mover o guardar el electrodomístico, asegúrate siempre de que está apagado y desenchufado de la toma de corriente, y de que se haya enfriado tras el uso.
- Cuando no usa el electrodométrico, deben estar apagado (en la posión OFF) y desenchufado de la toma de corriente.
- No lo提供优质 si el cable de alimentación, el enchufe o el aparato propiamenteicho está danados. Si existe algunos daño o se requires uno tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el service de atencion al cliente de Sage o visita sageappliances.com
-
Cualquierarea de mantenimiento que no sea de limpiezaDebe realizarla un centro de service Sage® autorizzato.
-
Este aparato no se debe usar como un juguete.
- La limpieza del electrodomístico no debe ser realizada por niños menos de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de unadulto.
- El aparato y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para(ofrecerseguidad adicional al usar todos los aparatos electricos. Se recomienda usar interruptores de seguidad con una corrente de funcionaatorio nominal de no mas de 30mA .Solicitasesoramente profesal a un electricista.
- Asegúrate siempre de que el aparato está correctamente ensamblado antes de usar. El aparato no funciona a menos que está correctamente ensamblado.
- No Utilities el aparato sobre el escurridor del fregadero.
- Mantén las manos, los dedos, elleo, la ropay utensilios como espátulas y others alejados de las partes moviles o giratorias durante el uso.
-
No Utilities el aparato para fines que no sean la preparacion de alimentos y/o bebidas.
-
Para evaporar el riesgo de que el aparato se ponga en funciona bajo a un restablecimiento involuntario de la proteccion de sobrecarga, no acoples ningún dispositivo de conmutación externo (por exemple, un temporizador) ni connectes el aparato a un circuito capaz de encenderlo/apagarlo enrialquier circunstancia.
- Lee atentamente todas las instrucciones antes del uso y guardalias para consultas posteriores.
- El aparato pueda ser utilisé por personas con discapacidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciban supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos de ese uso.
- Este aparato no debe ser utilisé por niños.
- Supervisa el aparato en todo momento cuando está en funciona bajo.
- No introduzcas alimentos en la abertura para alimentos con los dedos u或者其他 utensilios. Utiliza siempre el empujador de alimentos proportionsorado. No coloques las manos o los dedos en la abertura para alimentos
cuando esté conectado al electrodomésico.
- No exprimas frutas con hues a menos quehayas quitado antes las pepitas o los huesos.
- Asegúrate de que el filtro de acero inoxidable hayadeferde rotar y de que el motor esté Completely parado antes de liberar el brazo de bloqueo de seguridad o intentar mover el aparato, cuando la liguadora no está en uso, y antes de desmontarla, limpiarla y almacenarla.
- Cualquier derrame significativo sobre la superficie de debajo o alrededor del aparato, o sobre el propio aparato, deben limpiarse y secarse antes de continuar utilizándolo.
- Ten cuidado al Manipular el filtro de acero inoxidable, ya que las pequeñas cuchillas de la base del filtro son muy aflidas. El mal manejo puede causar lesiones.
- Retira laIEL de todos los citricos antes de hacer zumo.
- No uses el aparato si el colador giratorio (filtro) o la tapa está danadas.
- Asegúrate siempre de que la tapa de la liguadora está bien fjada en su situó antes de encender el motor. No aflojes el brazo de bloqueo
mientras la licuadora está en funciona.
- Un exemple représentativo de la energia más pesada prevista para su uso con esta licuadora son 5 kg de remolacha, LICUADA sin parar durante 2 horas.
- No hagas zumo con más de 3 kg de zanahorias a la vez.

El símbolominoadoaquí indica que este aparato no debe desecharse con la basura domestica normal.
Debe:llevarsea uncentrederecogida deresiduosdesignado porlas autoridades localesparaese fin o a unaEmpresa quepresteese serviceo Paraobtenermasinformation,ponte encontacto con los serviciosmunicipales.

Para evaporar descargas electricas, no sumerjas
el enchufe, el cable de alimentacion ni el electrodomestico en agua ni呼和浩特os liquidos.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

Componentes

A. Empujador de alimentos (no apto para lavavajillas)
B. Brazo con bloqueo de seguridad
C. Tapa de la licuadora (apta para lavavajillas)
D. Filtr de acero inoxidable (apto para lavavajillas)
E. Depóstito de pulpa (apto para lavavajillas)
F. Cubeta del recipiente de filtrado (apta para lavavajillas)
G. Rueda de control de velocidad variable y apagado
H. Luz indicadora de proteccion contra sobrecarga
I. Jarra para 2 litres de zumo con tapa de sellado
con separador de espuma incorporado (apta para lavavajillas)
J. Pico para zumo (apto para lavavajillas)

Ensemblaje
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar la liceadora por primera vez, retina y desecha de forma apropriadarialquier material de embalaje, asi como etiquetas y pegatinas promociones.
Asegúrate de que el cable de alimentación está desenchufado.
Lava la cubeta del recipiente de filtrado, el filtró, la tapa de la liceadora, el empujador de alimentos, el deposito de pulpa y la jarra de zumo con tapa con agua tibia y jabón con un paño suave. Enjuaga y seca bien todo.
- Coloca la base del motor sobre una superficie plana y seca, como una encimera. Asegúrate de que la liceadora está apagada con el botón en OFF y de que el cable de alimentación está desenchufado.
- Coloca la cubeta del recipiente de filtrado sobre la base del motor.

- Alinea las flechas de la base del filtro de acero inoxidable con las flechas del acoplamento del motor y empuja hacer abajo hasta que encaje en su situo para create un encaje seguro con la base del motor.

- Coloca la tapa de la liceadora sobre la cubeta del recipiente de filtrado, poniendo la parte inferior de la abertura para alimentos sobre el filtró de acero inoxidable.

- Levanta el brazo de bloqueo de seguidad y ponlo en las dos ranuras a cada bajo de la tapa de la liceadora.

- El brazo de bloqueo de seguridad debe estar ahora en posicion vertical y fijo en su situio en la parte superior de la tapa de la liceadora.

- Desliza el empujador de alimentos por la abertura para alimentos alineando la ranura del empujador de alimentos con labecka protuberancia en el interior de la parte superior del tubo de alimentacion.

- Coloca el deposito de pulpa en su situ incinando y levantando ligeramente la base del motor. Introduce el deposito de pulpa bajo de la tapa de la licuadora en la parte de aftas, asegurandote de que se apoye en la tapa de la licuadora y la base del motor.
- Pon la tapa en la jarra de zumo y colocala bajo de la boquilla de zumo.
JARRA DE ZUMO
El zumo se pueda conservar en la jarra de zumo hasta 3 días si se siguen thesezosas.

- Levanta la tapa de la jarra y girala 180^
- Presiona hacía abajo firmamente paravoltar a colocar la tapa.
- Guarda el zumo en la nevera.

NOTA
El tiempo de almacenimiento depende de los ingredientes que se LICUEN y de la fresura de la fruta antes del licoado. El zumo se debe conservar en la nevera a una temperatura comprehensa entre 2^ y 4^ .
GUIA DE SELECTION DE VELOCIDAD
| TIPO DE ALIMENTO | VELOCIDAD |
| MANZANAS BOOST (TURBO) | |
| ESPINACAS BABY BOOST (TURBO) | |
| REMOLACHA BOOST (TURBO) | |
| PIMIENTO BOOST (TURBO) | |
| ARÁNDANOS BOOST (TURBO) | |
| BRECOL (tallo ligeramente cortado) | BOOST (TURBO) |
| REPOLLO BOOST (TURBO) | |
| ZANAHORIA BOOST (TURBO) | |
| APIO Fast (Rápida) | |
| FRUTAS CITRICAS (peladas) | Quiet (Lenta) |
| PEPINO (sin la punta verde) Fast (Rápida) | |
| JENGIBRE BOOST (TURBO) | |
| UVAS (sin pepitas) Fast (Rápida) | |
| MELON VERDE (pelado) | Fast (Rápida) |
| KALE | BOOST (TURBO) |
| KIWI (pelado) | Fast (Rápida) |
| MANGO (pelado, sin hueso) | BOOST (TURBO) |
| MENTA | BOOST (TURBO) |
| MELOCOTON (sin hueso) | BOOST (TURBO) |
| PERAS | Fast (Rápida) |
| PIÑA (pelada) | BOOST (TURBO) |
| RUIBARBO | BOOST (TURBO) |
| CALABACÍN BOOST (TURBO) | |
| FRESAS | Fast (Rápida) |
| TOMATES | Fast (Rápida) |
| SANDÍA (pelada) | Fast (Rápida) |
| CALABACÍN Fast (Rápida) | |

Cuidado y limpieza
Asegúrate de que la licuadora está apagada girando la rueda del selector hasta la posición OFF. Luego desenchufa el cable de alimentación.
LIMPieZA
- Retira la jarra de zumo.
- Retira el deposito de pulpa.
- Desengancha la barra de bloqueo, levanta todo el Conjunto del recolector de zumo y llévalo al fregadero.
Enjuaga todas las piezas después del uso (excepto la base del motor) bajo elchorro de agua para eliminar la mayor parte del zumo y la pulpa. Lávalo con agua jabonosa tibia y un pañosuave.
Para evaporar que los alimentos se sequen en las cucillas, la malla o las piezas transparentes, enjuaga y lavalo lo antes possible después de cada uso.
DEPOSITO DE PULPA
Para minimizar la limpieza, puises cubrir el deposito de pulpa con una Bolsa biodegradable para recoger la pulpa.
BASE DEL MOTOR
Para limpiar la base del motor, limpiala con un paño suave y humedo y sécala bien. Limpia cualquier excesso de partículas de comida del cable de alimentación. No sumerjas en liquidos la base del motor.
AGENTES LIMPIADOS
No Utilities estropajes o limpiadores abrasivos en la base del motor o en la jarra, ya que你能 rayar la superficie. Usa solo agua tibia jabonosa con un paño suave.
LAVAVAJILLAS
Lava todas las piezas (excepto la base del motor) con agua jabonosa tibia y un paño suave. Todas las piezas, excepto la base del motor y el empujador de alimentos, son aptas para lavavajillas. Sin embargo, lavar las piezas
regularamente en el lavavajillas pueda acortar la vidautildeestadasdebidoalexposión prolongadaadetergentefuertes,agua caliente y presión.
Asimismo, lavar las piezas en el lavavajillas可能导致 provocar que se deterioren; por lo tanto, inspeccionales regularmente ydea de usar el producto si observas una signa de dano.
FILTRO
Para Obtener resultados uniformes en la extracción de zumo, asegúrate siempre de limpar a fondo el filtro inmediamente después de su uso.
Si sedea secar la pulpa, podria obstruir los finos poros del filtro de malla, lo que pueda afectar al rendimiento de la licuadora. El filtro se puedaponeraremojo enagua jabonosa caliente durante 10minutos,si es necesario.
Mantén el filtro bajo elchorro de agua y usa el cepillo (suministrado con la liceadora) en movimientos circulares para eliminar la pulpa del interior del filtro, incluidas las cucillas. Dale la vuelta para eliminar la pulpa del exterior del filtró repite si esnecessary.
Tras limpiarlo, sostenlo a controz para asegurarte de que los agujeros de la malla Fiona no estén bloqueados. Si lo está, pon en remojo el filtro en agua caliente con un 10% de zumo de limón para desatascarlos y vuede a cepillarlo bajo elchorro de agua. No pongas a remojo el filtró en lejía, productos químicos agresivos uOthers limpiadores abrasivos.
Trata siempre el filtro con cuidado, ya que pueda danarse fácilmente. No lo uses si hay algo tan do deformacion en el filtro de malla.
El centro del filtro tiene una série de cucillas grandes y similadas. No toques estas cucillas cuando Manipules el filtro.
MANCHAS DE ALIMENTOS PERSISTENTES
Puede que el plástico se decolore acause de las frutas y verduras de-coloredes fuertes. Para poder a evaporar, lava las piezas inmediamente afterwards del uso.
Si se decoloran, las piezas de plástico se;puenponeraremojo enagua con un 10% de zumo delimon o;puen limpiarse con un limpiador no abrasivo.
Resolución de problemas
| La licuadora no., funciona cuando está encendida | · Puede que el brazo de bloqueo de seguridad no está correctamente colocado en la posición de operación vertical. Comprueba que la tapa superior está correctamente alineada y que el brazo de bloqueo estáfirmamente colocado en las dos ranuras a cada lado de la tapa de la licuadora. · Puede que se haya Usedo protección de sobrecarga de motor (véase a continuación). |
| Sobrecalentimiento con cargas excessivas | · La licuadora está equipada con un protector de sobrecarga de reajuste automático interno para proteger el motor de daños bajo cargas pesadas o continuas. Si el motordea de funcional de repente, ponla rueda en OFF y desenchufa la unidad de la toma de corrente. Deja que la licuadora se enfié durante al menos 30 Minutes antes de volver a utilisera. NOTA: La unidad DEBE estar desenchufada para que se enfié y se reiniece. · Aúnque haya un protector contra sobrecargas, es acontejalble licuar en cantidades pequeñas, sin empujar demasiado fuerte, para evaporar el sobrecalentimiento y las paradas, y asi mantener la vidautil del motor. |
| Exceso de pulpa acumulada en el filtro de acero inoxidable | · Deja de licuar y desmonta para sacar el exceso de pulpa de la tapa de la licuadora. Vuelve a montarla y vigue preparando el zumo. Alternar ingredientes blandos y dulros pueda poder a evaporar este. |
| Pulpa demasiado húmeda y menor cantidad de zumo | · Cuanto más limpio esté el filtro, mayor sera la extracción de zumo y más seca estará la pulpa. Asegúrate de limpiar a fondo la licuadora lo antes posible después de cada uso. Retira el filtró de acero inoxidable y limpia bien las paredes de malla con un cepillo de limpieza. Enjuaga el filtró con agua caliente. Si los agujeros de la malla fina está atascados, pon en remajo el filtró en una solución de agua caliente con un 10% de zumo de limón para desatascar los agujeros o lávalo en el lavavajillas (bandeja superior). Este eliminará el exceso de acumulación de fibra que podría estar bloqueando el flujo. |
| El zumo se sale entre el borde de la licuadora y la tapa de la licuadora | · Prueva una velocidad de licuado más lenta y baja el empujador de alimentos por la abertura para alimentos más lentamente. · Asimismo, asegúrate de que no haya ninguna acumulación en el filtró. |
| El zumo sale achorro de la boquilla | · El zumo se está liceando demasiado=rápido: prueba una velocidad de licuado más lenta (si es posible) y baja el empujador de alimentos por la abertura para alimentos más lentamente. |
El motor parece detenerse cuando el LED de proteccion de sobrecarga parpadea
- La pulpa humeda puede acumularse bajo la tapa de la licuadora y hacer que se detenga la licuadora si esta se usa en excesso sin limpiarla. Si sucede este, desensámblala y vigue las instrucciones de limpieza para limpar la cubeta del recipiente de filtrado, el filtro de acero inoxidable y la tapa de la licuadora. La licuadora también pueda detenerse si se usa una fuerza excessiva para empujar los productos hacía abajo por la abertura para alimentos. Si es el caso, asegúrate de empujar los productos con más suavidad por la abertura.
- La liceadoradeerádefunccarautomaticamente sisesta procesando demasiada comida al本身就是 time. Intenta procesar unacantidad menor por lote. Paracontinuar conlaextraciondezumo,reinicia la liceadora apagandola y volviendola aencender.
- Enciende la licuadora antes deponer ingredientes en la abertura. Si se presionan los ingredientes hacía abajo antes de que la licuadora alcance la velocidad maxima, pueda provocar que el motor se detenga o se sobrecargue. Ejercce una presión de suave a moderada en el empujador. Una presión suave produce unacantidad mayor de zumo.
- Si se selección una velocidad baja, las frutas y verduras duras suppondrá un excesso de esfuerzo para el motor. Consulta la guía de zumo para determinar la velocidad correcta para las frutas y verduras que has escogido.
El LED de proteccion de sobrecarga parpadea de forma intermitente durante el uso
- Este indica que la velocidad del motor se ha reducido a un nivel ineficaz. Este puede deberse a una fuerza de empuje excessiva en el empujador o a demasiada pulpa acumulada en la taps o en el depuesto de pulpa. Ejerce una fuerza de empuje moderada en el empujador de alimentos y limpia con Frequencia la taps y el depuesto de pulpa para garantizar que la licuadora funciona a una velocidad optima.
El LED de proteccion de sobrecarga está encendido
- Este indica que se haactivado la proteccion de sobrecarga del motor. Para restablecer la unidad, gira la rueda a la posicfon OFF,desenchufa la liceudora ydea que el motor se enfrie durante 25-30 minutes,uego vuelva a enchufarla.

Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS Y GARANTÍA MOTORA LIMITADA DE 5 ANOS
La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territorios especialicos durante 2 años para todas las piezas del producto y 5 años para el motor, a partir de la Fecha de compra, contrafalloscausados por mano de obr y materiales defectuosos.Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparó o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances).
Todoos delerechos de garantia en virtud de la legislacion nacionalegente seran respetados y no se veran afectados por notrestra garantia. Para consultar los terminos y conditiones completos de la garantia, asi como instrucciones sobre como hacer una reclamacion, visite www.sageappliances.com.
the Nutri Juicer Cold XL

PTMANUAL DO UTILIZADOR


Índice
CUIDADOS IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILizar E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA
como una placā tírmica, fornó ou bico de gás.
ES Perfeccionamos nuestros produits continuamente, por lo que el articulo podria diferirigleramente de la ilustracion o la fotografia en este documento.
PT Devido a melhoria continua dos produits, os produits ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produits real.