TCWW 10001 - Tour à bois EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCWW 10001 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Données non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Données non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Données non disponibles |
| Sécurité | Données non disponibles |
| Informations Générales | Données non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCWW 10001 EINHELL
Questions des utilisateurs sur TCWW 10001 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tour à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCWW 10001 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCWW 10001 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCWW 10001 EINHELL
Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

Danger! Risque de blessure! Ne pasmettre les mains dans les piecesa usiner en rotation.

Sens de rotation
F
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'évitier des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentionnement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Consignes de sécurité spéciales:
Avertissement : Lorsque des outils electriques sont employés, il faut suivre les mesures de sécurité de base, afi n d'exclure tout risque d'incendie, de décharge electrique et de blessures de personnes, y compris les mesures suivantes:
- Portez des lunettes de protection et un casque, p. ex. un casque de chantier.
- Portez des vêtements de travail serrés ne pouvant pas été atrapés par la pièce à usi-ner en rotation.
Fixez bien la machine sur le support.
Conserve bien ces consignes de sécurité.
2.Description de I'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)
- Interrupteur marche/arret
- Disque entraineur
- Support d'util
- Pointe d'alignment
- Contre-écrou
- Contre-poupée
- Broche de contre-poupee
- Volant à main
- Chássis de la machine (separable pour le transport)
- Levier de serrage
- Plaque
- Poignée de blocage
- Vis de blocage
- Clé pour arbre de sortie
- Contre-plateau
- Couvercle de boitier
- Vis de serrage de moteur
- Disque de courroie trapézoidale
- Courroie trapezoidale
- Poignée de manivelle
- Clé à six pans creux
- Clé pour disque entraineur
- Vis, petite
- Rondelle, petite
- Rondelle elastique
- Écrou, petit
- Vis, grande
- Rondelle, grande
- Ecrou a oreilles
- Rondelle pour poignée de manivelle
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-venture ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-venture à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoaires ne sont pas endommagés par le transport.
F
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdir de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!
Touràbois
Disque entraineur
Support d'outil
- Contre-poupee
Volant a main
Levier de serrage (2x)
Plaque (2x)
- Poignée de blocage
- Clé pour arbre de sortie
Contre-plateau
- Poignée de manivelle
- Clé à six pans creux
Clé pour disque entraineur
Vis, petite (3x)
Rondelle, petite (6x)
Rondelle elastique (3x)
- Ecrou, petit (3x)
- Vis, grande (2x)
Rondelle, grande (2x)
- Ecrou a oreilles (2x)
Rondelle pour poignée de manivelle
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
Le tour à bois sert à transformer le bois à l'aide de fers de dressage appropriés.
La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'apparil est utilise profession
nellement,artisanalement ou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activite équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau: 230 V ~ 50 Hz
Puisance absorbee: 400 Watt S2 30 min
Vitesse de rotation à vide 1400 min
Vitesse de rotation de la broche 890/1260/1760/2600 min
Type de protection : IP 20
Poids: 23 kg
Duré de mise en circuit :
La durée de mise en circuit S2 30 min. (service bref) indique que le moteur de cette puissance nominale de 400 Watt ne doit être charge en continu que pour le temps (30 min.) indiqué sur la plaque signalétique. Simon, il se rechauffait de façon inadmissible. Pendant la pause, le moteur refroidit jusqu'à sa température de départ.
Danger!
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 61029.
Fonctionnement
Niveau de pression acoustique L_pA 61 dB(A) Imprecision K .3dB
Niveau de puissance acoustique L_WA 74dB(A)
Les valeurs individues sont des valeurs d'émission et ne doivent donc pas représentier simultanément aussi des valeurs de poste de travail sures. Bien qu'il y ait une corrélation entre le niveau d'émission et celui d'immission, on ne peut déduire avec certitude si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs pouvant influencer le niveau d'immission的前提 sur le moment au poste de travail comprendra la durée des effets, la sorte de salle de travail, les autres sources de bruit, etc. par ex. le nombre de machines et autres processus voisins. Les valeurs de poste de travail fi abies peuvent aussi varier d'un pays à l'autre. Cette information est cependant destinée à rendre les personnes utilisant l'outil capables de很好地 esti
F
mer les risques et dangers.
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
Prudence!
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyte :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondant bien aux données du réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.
Le tour a bois doit etre place de façon a etre bien stable, autrement dit visse a fond sur un établi ou un support fixe.
- Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondant bien aux don
nées du réseau.
Avant de changer I'equipement de la machine (entraineur frontal/plateau circulaire), et/ ou d'entrepreneure un nouveau réglage de la vitesse de rotation, il faut toujours déconnecter la prise du réseau pour éviter que la machine ne se mette en circuit par mégarde, par ex. par
d'autrespersonnes.
Transportez la machine en la foulevant par son chassis (9). Veuillez tener compte du poids de l'appareil (cf. caractéristiques techniques) et vous faire aider par une autre personne si nécessaire.
5.1 Montage (figures 2-7, 13)
- Vissez la deuxième moitié du chassin de la machine (9) avec le bâti principal. Utilisez pour ce faire aux trois points de vissage respectivement la vis (23), deux rondelles (24), la rondelle elastique (25) ainsi que l'écrou (26).
- Placez le support d'outil (3) sur le chassin de la machine (9). Vissez-le avec la vis (27), la plaque (11), la rondelle (28) et le levier de serrage (10). Si le support d'outil est dans une position, dans laquelle le levier de serrage est trop long, le levier de serrage (10) peut être remplace en alternative par l'écrou à oreilles (29) (figure 7b).
- Vissez la poignée de blocage (12) comme représenté sur la figure 3 dans le support de piece à usiner (3).
- Placez la contre-poupée (6) sur le chassin de la machine (9). Vissez-la avec la vis (27), la plaque (11), la rondelle (28) et le levier de serrage (10). Si la contre-poupée est dans une position, dans laquelle le levier de serrage est trop long, le levier de serrage (10) peut être remplace en alternative par l'écrou à oreilles (29).
- Enfichez le volant à main (8) comme indiqué sur la figure 4 sur la broche de contre-poupée (7). Veillez ce faisant à ce que le côte du volant à main (8) avec la vis sans tête soit guidé au-dessus de la partie aplatie de la broche de contre-poupée(7). Serrez la vis sans tete avec la clé à six pans creux jointe à la livraison (figure 4) et vissez la poignée de mani-velle (20) avec la rondelle (30) sur le volant à main (8) (figure 5).
Fixez la machine sur un support approprié (par ex. établi ou autre). Le tour à bois peut être fixé pour ce faire à plusieurs endroits (figure 13). Utilisez pour cela du matériel de
F
fixation approprié par ex. des boulons à tete carree pour la fixation sur du matériel en bois ou des vis à six pans pour la fixation sur un support métallique. Le matériel de fixation n'est pas compris dans la livraison et est disponible dans le commerce spécialisé.
5.2 Reglage de la contre-poupée (fi gure 6)
La contre-poupée (6) est reglee après desserrage du levier de serrage (10) ou de l'écrou a oreilles (29) se trouvant sous le chassin de la machine (9).
- Àprous le réglage de la pression de serrage optimale au moyen du volant à main (8), la broche de contre-poupée (7) doit être bloquée par le contre-écrou (5).
5.3 Reglage du support d'outil (fi gure 7a)
Le support d'outil (3) est régiable en hauteur, après desserrage de la poignée de blocage (12).
- Il est possible de régler le support d'outil (3) en longueur après desserrage du levier de serrage (10) ou de l'écrou à oreilles (29) sous le chassiné de la machine (9).
Le support d'outil (3) doit être rapprochéant autant que possible de la pierce à usiner sans pour autant la toucher.
Avertissement !
Veillez a ce que le support d'outil soit bien serré et qu'il ne puisse pas s'enforcer en tournant dans la pierce à usiner.
5.4 Réglage de la vitesse de rotation
(figures 8 à 10)
Tirez la fiche de contact
- Desserrez la vis de blocage (13), ouvre le couvercle du boitier (16) et desserrez les vis de serrage du moteur (17). Relevez la poulie à courroie trapezoidale du moteur (18) pour desserrer la courroie trapezoidale (19).
- Déplacez la courroie trapézoidale (19) au niveau de vitesse de rotation souhaite (veillez à l'alignement!).
La tension de la couroie doit se faire en faisant descendre le moteur, le propre poids du moteur suffit.
Lorsque le réglage de la vitesse de rotation est effectué, resserrez la vis de serrage du moteur (17), refermez le couvercle du boitier (16) et fixez à l'aide de la vis de blocage (13).
- Un tableau avec les vitesses de rotation correspondantes se trouve sur la face interieure du couvercle du boitier (16).
5.4.1 Sélection de la vitesse de rotation correcte
Pour les nouvelles pieces à tournier, commelez tous y avec une vitesse la plus petite possible et augmentez-la en fonction de l'augmentation de I'équilibre de la piece à usiner.
- Préselectionnez la vitesse de rotation en fonction du tableau de vitesse de coupe, pour les pieces à usiner n'était pas rondes, comme nez à une vitesse de rotation basse.
Lechioix de la vitesse de rotation correcte depend de plusieurs facteurs en ce qui concerne le dressage au tour. (p.ex.la taille,le deséquilibrage, le matériel du la pièce, etc.)
- Sert de règle en gros : les pièces à usiner n'était pas rondes, celles de grande taille, les bois durs - petites vitesses de rotation.
5.5 Passage du disque entraineur au contre plateau (fi gures 11 - 12)
- Appliquez la clé à vis (14) au niveau du méplat sur la broche, directement derrière le disque entraineur (2).
- Desserrez le disque entraîneur (2) avec une autre clé à vis (22) dans le sens inverse des aiguilles pendant que vous exerce une contrepression avec l'autre clé à vis.
- Vissez à présent le contre-plateau (15) sur le filetage de la broche et serrez-le à fond avec la clé à vis (14) sur la broche.
5.6. Entraineur frontal et contre-pointe tournante (fi g. 1)
L'entraineur frontal (2) sert à transmettre la force motrice sur la piece à usiner pendant le dressage entre les pointes.
- Pendant les travaux entre l'entraîneur frontal (2) et la pointe centrale (4), il faut veiller à ce que le forage de centrage soit suffisamment profond. Diamètre de foret à centrer 5-8 mm. Ne seLECTIONnez pas la pression de serrage trop élevée. Les pieces à usiner peuvent se couber en raison d'une pression de serrage trop importante et se casser.
Pour éviter des dommages des filets ou de paliers, l'entraîneur frontal (2) doit être enforcé avec un marteau en caoutchou ou en bois côte face de la pièce à usiner.
La pointe de centrage tournante (4) empêche que le forage de centrage devant être effectué dans la pierce à usiner ne flambe.
F
6. Commande
6.1 Remarques importantes relatives au fonctionnement
- Faites attention, lorsque vous choisissez-vous bois à tourner, aux branches et aux fissures dues à la sécheresse. Seuls les bois sans fissure et sans grandes branches doivent être utilisés (pour les petites branches, sélectionnez précautionnement le pression de compression du fer à tourner en fonction).
- Contrôlez systématiquement à la main si le matériel à tournée est bien fixé. Avertissement! Tirez la fiche de contact!
N'utilisez que des fers à tourner en état aiguisé.
Lorsque you tournez des disques en bois, ne you tenez pas dans le cercle de vol de la pièce à usiner. - Coupe le最好的 possible les matériaux à tourner importants et déséquilbres à l'aide d'une scie à ruban ou à chantourner. Un grand déséquilibrage du matériel à tourner constitue un danger pour vous santé et entrave à la longue durée de vie de la machine.
Pour les nouvelles pieces à tourner, commelez toujours avec une vitesse la plus petite possible et augmentez-la en fonction de l'augmentation de l'équilibre de la piece à usiner.
N'utilise pas de disques de bois ayant des fissures d'usure étant donné qu'il y a grand risque d'éclatement par force centrifuge. - Veuillez respecter la taille maximale des pieces à usiner (voir Caracteristiques techniques)
- En cas d'outils bloqués : avant d'éliminer les erreurs, débranchez la fiche de contact.
- Serrez les pièces à usiner entre le disque entraineur ou le contre-plateau et la pointe d'alignment. Serrez d'abord la contre-poupée (6) avec le levier de serrage (10) ou l'écrou à oreilles (29). Bloquez ensuite la pièce à usiner en tournant la poignée de la manivelle (20) sur le volant à main (08).
- Positionnéz-vous par rapport à la machine de telle manière pour tourner que vous puissiez bien guider les outils de coupe par le support d'outil.
6.2 Interrupteur marche/arret (fi gure 13)
En appuyant sur le bouton-poussoir vert "I", le tour a bois peut etre mis en circuit.
Pour remetre le tour a bois hors circuit, le
bouton-poussoir rouge "0' doit être appuyé.
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Danger!
Si la ligne de raccordement reseau de cet appeareil est endommagée, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de I'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre aI'intérieur de I'appareil.La pénétration de I'eau dans un appeirel électrique augmente le risque de décharge électricque.
8.2 Problèmes de démarrage du moteur
Une pression de serrage trop importante alliée à une tension de courroie trop élevé peuvent entrainer des problèmes de démarrage du moteur, en particulier à des vitesses élevées.
Remede:
- Detendez la tension de courroie.
Diminuez la pression de serrage à l'aide du volant de la poupee. - Ne réglez des vitesses élevées que pour le traitement final et de finition des pieces à
F
usiner.
8.3 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas etre jets dans les poulbelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* courroie trapézoidale | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que I'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux desp le depart ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionne ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie legale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparèils, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparèil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparéil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valorier vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez gardar a disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appleil. Les appleils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appleil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un appleil réparé ou un nouvel appleil.
Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

F déclaré la conformité suivant la directive CE et les normes concernant l'article