DB 1000/350 - Tour à bois EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DB 1000/350 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Puissance | 1000 W |
| Capacité de travail | 350 mm |
| Vitesse de rotation | Variable |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Pour les travaux de bricolage et de réparation |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les composants et nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - DB 1000/350 EINHELL
Questions des utilisateurs sur DB 1000/350 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tour à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DB 1000/350 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DB 1000/350 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI DB 1000/350 EINHELL
1. Description de l'appareil (fig. 1/2)
- Interrupteur Marche Arrêt
- Support de pièce à usiner
- Poupée mobile
- Pointe de centrage
- Volant
- Bride de fixation pour la poupée mobile
- Bride de fixation pour le support de pièce à usiner
- Entraîneur frontal
- Plateau circulaire
- Outil
- Contre-écrou
- Vis à oreilles
- Banc de machine
- Broche de la poupée mobile
- Vis de blocage
2. Volume de livraison
●Tour à bois
●Poupée mobile
●Support d'outil
●Entraîneur frontal
-Plateau circulaire
•Outil
3. Emploi conforme à l'affectation
Le tour à bois sert à transformer le bois à l'aide de fers de dressage appropriés.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation.
Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Les personnes commandant la machine et en effectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été instruits sur les différents risques possibles en découlant.
En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévoyance contre les accidents.
Toute modification de la machine entraîne l'annulation complète de la responsabilité du producteur.
4. Remarques importantes
Veuillez lire consciencieusement ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine et en respecter les consignes.
Familiarisez-vous avec l'appareil, son emploi correct, ainsi qu'avec les consignes de sécurité en vous servant de ce mode d'emploi.

Consignes de sécurité
- Lorsque des outils électriques sont employés, il faut suivre les mesures de sécurité de base, afin d'exclure tout risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures de personnes, y compris les mesures suivantes:
- Portez des lunettes de protection et un casque, par ex. un casque de chantier.
- Portez des vêtements de travail serrés ne pouvant pas être attrapés par la pièce à usiner en rotation.
- N'utilisez pas de disques de bois ayant des fissures d'usure étant donné qu'il y a grand risque d'éclatement par force centrifuge.
●Faites attention, lorsque vous choisissez votre bois à tourner, aux branches et aux fissures dues à la sécheresse. Seuls les bois sans fissure et sans grandes branches doivent être utilisés (pour les petites branches, sélectionnez précautionneusement la pression de compression du fer à tourner en fonction).
●Attention! Avant de changer l'équipement de la machine (entraîneur frontal/plateau circulaire), et/ou d'entreprendre un nouveau réglage de la vitesse de rotation, il faut toujours déconnecter la prise du réseau pour éviter que la machine ne se mette en circuit par mégarde, par ex. par d'autres personnes. - Contrôlez systématiquement à la main si le matériau à tourner est bien fixé.
Attention: retirez la fiche de contact !
- N'utilisez que des fers à tourner en état aiguisé.
●Lorsque vous tournez des disques en bois, ne vous tenez pas dans le cercle de vol de la pièce à usiner.
●Fixez bien la machine sur le support. - Coupez le mieux possible les matériaux à tourner importants et déséquilibrés à l'aide d'une scie à ruban ou à chantoumer. Un grand déséquilibre du matériau à tourner constitue un danger pour votre santé et entrave à la longue durée de vie de la machine.
- Pour les nouvelles pièces à tourner, commencez toujours avec une vitesse la plus petite possible et augmentez-la en fonction de l'augmentation de

l'équilibre de la pièce à usiner.
- Présélectionnez la vitesse de rotation en fonction du tableau de vitesse de coupe, pour les pièces à usiner n'étant pas rondes, commencez à une vitesse de rotation basse.
- Une pression de serrage trop importante alliée à une tension de courroie trop élevée peuvent entraîner des problèmes de démarrage du moteur, en particulier à des vitesses élevées.
Dépannage:
●Détendez la tension de courroie
- Diminuez la pression de serrage à l'aide du volant de la poupée.
- Ne réglez des vitesses élevées que pour le traitement final et de finition des pièces à usiner.

Portez une protection des yeux!

Portez une protection contre la poussière!
- Caractéristiques techniques
| Tension réseau: 230V ~ 50 Hz |
| Puissance: 350 Watt S2 30 min |
| Vitesse de marche à vide du moteur 1400 tr/min |
| Vitesse de rotation de la broche 810 - 2480 tr/min |
| Entre-pointes 970 mm |
| Diamètre du tour max. 356 mm |
| Type de protection: IP 20 |
| Niveau de pression acoustique LPA < 70 dB (A) |
Mode S2 (fonctionnement bref)
La machine peut être exploitée brièvement à la puissance indiquée (30 min.). Ensuite, la machine doit rester arrêtée pendant un moment afin de ne pas réchauffer de façon inadmissible (30 min.).
6. Avant la mise en service
- Le tour à bois doit être placé de façon à être bien stable, autrement dit, vissé à fond sur un établi ou un support fixe.
- Avant la mise en service, tous les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
- Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
7. Montage et commande
7.1. Réglage de la poupée mobile (fig. 2)
●La poupée mobile (3) se règle après avoir desserré la poignée de serrage (6) qui se trouve sous le banc de la machine (13).
- Après avoir réglé la pression de serrage optimale à l'aide du volant (5), la broche de la poupée mobile (14) doit être contrée par le contre-écrou (11).
7.2. Réglage du support de pièce à usiner (fig. 1/3)
- Le support de pièce à usiner (2) doit être réglé en hauteur après avoir desserré la vis à oreilles (12).
- Le réglage du support de pièce à usiner (2) par rapport à l'axe de la broche est possible après avoir desserré la bride de fixation (6) sous le banc de la machine (13).
- Le support de pièce à usiner (2) doit être placé le plus près possible de la pièce à usiner sans pour autant qu'il ne la touche.
7.3. Réglage de la vitesse de rotation (fig. 4)
●Tirez la fiche de contact
- Desserrez la vis de blocage (15), ouvrez le couvercle du boîtier (16) et desserrez les vis de serrage du moteur (17). Relevez la poulie à courroie trapézoïdale du moteur (18) pour desserrer la courrole trapézoïdale (19).
- Déplacez la courroie trapézoïdale (19) au niveau de vitesse de rotation souhaité (veillez à l'alignement!).
- La tension de la courrole doit se faire en faisant descendre le moteur, le propre poids du moteur suffit.
- Lorsque le réglage de la vitesse de rotation est effectué, resserrez la vis de serrage du moteur (17), refermez le couvercle du boîtier (16) et fixez à l'aide de la vis de blocage (15).
F
7.3.1 Sélection de la vitesse de rotation correcte
Le choix de la vitesse de rotation correcte dépend de plusieurs facteurs en ce qui concerne le dressage au tour (par ex. la taille, le déséquilibre, le matériau de la pièce, etc.).
Sert de règle en gros:
les pièces à usiner n'étant pas rondes, celles de grande taille, les bois durs - petites vitesses de rotation.
8. Commande de pièces de rechange
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange:
●Type de l'appareil
●Numéro d'article de l'appareil
●Numéro d'identification de l'appareil
●Numéro de la pièce de rechange nécessaire
7.4. Changer d'entraîneur frontal sur le plateau circulaire (fig. 5/6)
- Placez la clé universelle livrée avec la fourniture (10) la surface de clé sur la broche, juste derrière l'entraîneur frontal (8).
- Desserrez l'entraîneur frontal (8) avec une clé à fourche supplémentaire (a) en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre tout en contrant avec la clé universelle (10).
- Tournez à présent le plateau circulaire (9) sur le filet de la broche et serrez cette dernière sur la broche à l'aide des clés universelles (10).
7.5. Entraîneur frontal et contre-pointe tournante (fig. 1)
- L'entraîneur frontal (8) sert à transmettre la force moteur sur la pièce à usiner pendant le dressage entre les pointes.
- Pendant les travaux entre l'entraîneur frontal (8) et la pointe centrale (4), il faut veiller à ce que le forage de centrage soit suffisamment profond. Diamètre de foret à centrer 5-8 mm.
- Ne sélectionnez pas la pression de serrage trop élevée. Les pièces à usiner peuvent se courber, en raison d'une pression de serrage trop importante, et se casser.
- Pour éviter des dommages des filets ou de paliers, l'entraîneur frontal (8) doit être enfoncé avec un marteau en caoutchouc ou en bois, côté face de la pièce à usiner.
- La pointe de centrage tournante (4) empêche que le forage de centrage devant être effectué dans la pièce à usiner ne flambe.
7.6. Interrupteur Marche Arrêt (fig. 1)
- En appuyant sur le bouton-poussoir vert „1“, le tour à bois peut être mis en circuit.
- Pour remettre le tour à bois hors circuit, le boutonpoussoir rouge „0“ doit être appuyé.
NL
Nous four-tessons une garante de 2 ans pour l'appareil décrit dans le mode d'emploi, en bas de vice de notre produit. Le célé de 2 ans commonto avec la transmission du risque ou la prise en charge de l'appareil par le client. Le correlation de base pour le base selon le la garante sur un entendien au bonne et deux formes conformément au mode d'emploi, tout comme une utilisation de notre apparail selon l'application prévue.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2 ans.
Le garantie est velous pour l'ensemble de la République Fédienale d'Allemagne au des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions régales locales. Vailliez nater l'intérlocuteur du service après vente comptent pour votre région ou l'adresse mordonnés ci-dessus.
① CERTIFICATO DI GARANZIA
© Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
La répression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplée, n'est autorisée qu'asservignement expres de l'entreprise 180 GmbH.
NL