KRK Rokit RP7 G4 - Haut-parleur

Rokit RP7 G4 - Haut-parleur KRK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rokit RP7 G4 KRK au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KRK Rokit RP7 G4 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif de studio, 7 pouces, réponse en fréquence de 42 Hz à 40 kHz, puissance de 100 W.
Utilisation Idéal pour le mixage audio, la production musicale, et l'écoute critique dans un environnement de studio.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions, utiliser des câbles de qualité pour éviter les interférences.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les évents de ventilation, utiliser un support stable pour éviter les chutes.
Informations générales Compatible avec divers équipements audio, connectivité XLR et TRS, conception robuste et esthétique moderne.

FOIRE AUX QUESTIONS - Rokit RP7 G4 KRK

Comment connecter mon KRK Rokit RP7 G4 à mon ordinateur ?
Vous pouvez connecter votre KRK Rokit RP7 G4 à votre ordinateur via un câble TRS (jack 6,35 mm) ou un câble RCA. Assurez-vous que les réglages de volume sur votre ordinateur sont appropriés.
Pourquoi mon haut-parleur ne produit-il pas de son ?
Vérifiez si le haut-parleur est allumé et si le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que votre source audio est correctement connectée et fonctionne.
Puis-je utiliser le KRK Rokit RP7 G4 pour le son surround ?
Le KRK Rokit RP7 G4 est conçu principalement pour un usage stéréo. Pour un son surround, il est recommandé d'utiliser plusieurs haut-parleurs Rokit dans une configuration appropriée.
Quels sont les réglages d'égalisation recommandés pour le KRK Rokit RP7 G4 ?
Les réglages d'égalisation dépendent de votre environnement d'écoute. Commencez par des réglages neutres et ajustez selon vos préférences et la pièce dans laquelle vous écoutez.
Le KRK Rokit RP7 G4 est-il compatible avec un système de son professionnel ?
Oui, le KRK Rokit RP7 G4 peut être intégré dans un système de son professionnel, à condition d'utiliser les connexions appropriées et de respecter les niveaux de puissance.
Comment positionner correctement mon KRK Rokit RP7 G4 pour un meilleur son ?
Placez le haut-parleur à hauteur d'oreille, éloigné des murs et des coins pour éviter les réflexions indésirables. Un espacement de 1 à 2 mètres entre les haut-parleurs est recommandé.
Que faire si mon KRK Rokit RP7 G4 produit des distorsions ?
Vérifiez les connexions et les câbles. Réduisez le niveau de volume et assurez-vous que la source audio n'est pas saturée. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment nettoyer mon KRK Rokit RP7 G4 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.

Questions des utilisateurs sur Rokit RP7 G4 KRK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rokit RP7 G4 - KRK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rokit RP7 G4 de la marque KRK.

MODE D'EMPLOI Rokit RP7 G4 KRK

Guide de démarrage rapide

arter

Autres produits de KRK Systems

Les grilles de protection KRK permettent de protéger vos moniteurs avec leurs déflecteurs avant magnétiques facés à installer. (Aucun outil n'est nécessaire)

Casques KRK KNS

Les casques KRK de la série KNS offrent une écoute précise qui vous conduit du studio personnel au studio commercial en passant par l'évaluation des pistes en déplacement, assurant ainsi portabilité, isolation phonique et contraintes acoustiques de votre environnement. Essayez les casques KNS légers et confortables. Tout comme avec nos moniteurs de studio, vous trouvez un son naturel équilibré et une imagerie sonore supérieure.

Subwoofer KRK amplifiés

De nos jours, le mixage du son surround et la musique riche en graves peuvent exiger une reproduction sonore précise même dans les basses fréquences extrêmes qu'un moniteur de studio ne peut à cause de leur taille physique. Si les parties à mélanger ne peuvent pas être entendues, elles ne peuvent pas créer un mélange précis. Ainsi, pour obtenir des fréquences plus basses, les subwoofers KRK vous fourniront ces fréquences supplémentaires. Les subwoofers KRK sont le complément idéal de vos moniteurs de proximité.

Les subwoofers disponibles comprennent les modèles KRK 8S2, KRK 10S2, KRK 12S2 et KRK 12S2H0.

KRK Systems

Nous vous remercions d'avoir acheté le nouveau moniteur de studio professionnel KRK Systems ROKIT G4. Dans notre usine de conception artistique à la pointe de la technologie, nous créons des produits qui offrent une réponse en fréquence naturelle et équilibrée avec une faible distorsion et une imagerie de qualité supérieure. Nous avons travaillé avec des centaines d'ingénieurs/producteurs/mixeurs professionnels de tous les genres, de partout dans le monde, pour développer ces moniteurs révolutionnaires.

Consignes de sécurité

  1. Lire les instructions - Veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
  2. Conserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute référence future.
  3. Respectez les avertissements - Respectez tous les avertissements et les instructions d'utilisation de l'appareil
  4. Suivez les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
  5. Nettoyage - Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
  6. Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil, car ils peuvent causer des dangers.
  7. Eau et humidité - N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau (près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une piscine, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide, etc.)
  8. Accessoires - Évitez de placer l'appareil sur un chariot, support, trépied, étagère ou table instable. L'appareil pourrait tomber et causer de graves blessures à des enfants ou adultes tout en endommageant l'appareil lui-même. Utilisez uniquement des chariots, supports, trépieds, étagères ou tables répondants par le fabricant ou en vente avec l'appareil. L'installation de l'appareil doit être réalisée selon les instructions du fabricant et les accessoires utilisés doivent être deux répondants par ce dernier.
  9. Chariot - Déplacez le chariot et l'appareil avec beaucoup de précaution. Un arrêt brusque, des mouvements violents ou des surfaces accidentées peuvent faire chuter le produit et le chariot.
  10. Ventilation - Les fentes et orifices dans le baiiter sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement de l'appareil et de le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doit en aucun cas être obstrees en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tops ou une surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans des endroits confinés tels que des bibliothèques ou étagères à moins d'assurer une ventilation adéquate au voir des instructions du fabricant.
  11. Sources d'alimentation - Cet appareil ne doit être utilisé queavec le type de source d'alimentation indiqué sur sa plaque signalétique et branché à une prise secteur mise à la terre. Consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité si vous ignorez les caractéristiques de votre installation électrique.
  12. Protection des câbles électriques - Les câbles électriques doivent être disposés de manière à ce qu'ils ne soient pas piétinés ou écrasés par les objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
  13. Riche sector - Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de branchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
  14. Foudre - Par mesure de protection supplémentaire, lors d'orages ou de longues périodes d'interruption, débranchez l'appareil de la prise secteur ainsi que l'antenne ou le système de câblodistribution. Cette mesure permet de protéger l'appareil de la foudre et des surtensions des lignes électriques.
  15. Surcharge - Evitez de surcharger les prises secteur, les ralonges électriques et les prises auxiliaires intégrées à l'appareil car cela peut provoquer un incendie ou un court-circuit électrique.
  16. Sources de flamme - Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au-dessus de l'appareil.
  17. Pénétration de liquide ou d'objets - N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil; cela pourrait entrer en contact avec des points de tension ou court-circuiter des composants pouvant causer des incendies ou des chocs électriques. Ne renversez aucun liquide sur l'appareil.
  18. Haut-parleurs - Une pression sonore excessive des haut-parleurs peut entraîner une perte auditive.
  19. Dommage nécessitant une intervention - Débranche l'appareil de la prise secteur et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants : a. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée. b. Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à l'intérieur. c. Lorsque l'appareil a été exposé à l'eau. d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant les instructions du guide d'utilisation. L'utiliser doit se limiter aux réglages indiqués dans le guide d'utilisation; tout autre réglage inapproprié risque de provoquer des dommages qui nécessiteront de longues interventions de technicien qu'il pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil. e. Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre. f. Dés que l'appareil montre des signes de dégradation de performance; cela indique une nécessité de réparation.
  20. Pièces de rechange - Si il est nécessaire de changer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'usage de pièces non approuvées peut causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
  21. Contrôle de sécurité - Suite à toute opération d'entretien et de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.

Avertissement

Lemé de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans la boîte de connexion, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.

Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importants conseils d'utilisation et de maintenance (entretien) sont fournis dans ce manuel de l'utilisateur.

KRK Rokit RP7 G4 - Avertissement - 1

L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHES SUR UNE PRISE MISE A LA TERRE.

Mise en GARDE concernant l'emplacement

Pour maintenir une bonne ventilation, veillez à laisser un espace autour de l'appareil (à partir de plus grandes dimensions protubérantes y compris les projections) supérieure ou égale à celle indiquée ci-dessous. Face supérieure, inférieure, avant, arrière, gauche, droite : 10 cm

Attention

Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité de KKR SYSTEMS pourrait annuler l'autorisation accordée à l'usage d'utiliser cet appareil.

Attention

Pour éviter tout choc électrique, introduisez la lame plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez complètement.

Attention

La plaque des marquages et des caractéristiques se trouve à l'arrière de l'appareil.

Avertissement

Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité.

L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.

entièrement retirée de la prise secteur.

La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc.

Attention

Un appareil protégé par une borne de terre doit être branché à une prise de courant mise à la terre.

Remarques sur la protection de l'environnement

Au terme de son cycle de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires mais déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Il est indiqué par le symbole se trouvant sur le produit, son guide d'utilisation et son emballage.

Les matériaux peuvent être reutilisés selon leurs marquages. En reutilisant, recyclant les matières premières ou les vieux appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

Vous pouvez vous adresser au service local concerné pour avoir plus de précisions sur les points de collecte.

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est autorisée seulement dans les conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence requise, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.

Guide de démarrage rapide

C'est de la science ROKIT. Pour plus d'informations sur vos moniteurs ROKIT G4, rendez-vous sur www.krksys.com et téléchargez le manuel complet et les fiches techniques. Vous y trouvez toutes les informations nécessaires qui vous permettront d'utiliser au mieux vos nouveaux moniteurs pour vos présents et futurs projets.

Contenu de l'emballage

(1) moniteur et (1) cordon d'alimentation

Pour les propriétaires de Rokit 10-3. (1) Coussin en mousse EVA pour une utilisation horizontale. (L'application KRK peut être téléchargée sur votre smartphone)

IMPORTANT : Assurez-vous que toutes les connexions ont été effectuées avant de mettre les moniteurs sous tension. Tous les potentiomètres et boutons de contrôle doivent être à leur niveau minimum, et tous les autres équipements doivent être allumés avant d'allumer les moniteurs KRK.

Remarque : Vos moniteurs Rokit G4 sont équipés de connecteurs à serrage à friction et Neutrik combo pour l'entrée. Utilisez un câble XLR ou des câbles TRS (Tip, Ring, Sleeve) (Pointe, Anneau, Gaine) 1/4" symétriques pour connecter votre interface, table de mixage ou contrôleur de moniteur. Vous pouvez utiliser un câble asymétrique (mono) 1/8" vers stéréo 1/4" pour connecter directement un téléphone, ordinateur ou lecteur audio. (ATTENTION : Assurez-vous que le volume de votre appareil est au minimum, puis vous pouvez le régler selon vos préférences.)

Les options d’égalisation DSP ROOM TUNING permettent d’utiliser 25 combinaisons d’égalisation d’arrangements différentes afin de pouvoir corriger l’acoustique de votre studio pour un monitoring plus précis. Voir l’explication ci-dessous pour les choix d’égalisation que nous vous offrons.

Commencez avec les options d’égalisation LOW EQ et HIGH EQ régées sur 3 : FLAT. Installez vos moniteurs dans votre pièce selon le schéma ci-dessous. Écoutez certaines de vos chansons et mixages préférés. Essayez différentes positions et emplacements dans votre chambre avant d’effectuer les réglages d’égalisation puis réglez l’égalisation de manière à obtenir la meilleure écoute et le meilleur monitoring.

Conseil : Consultez le manuel complet en ligne pour obtenir plus de conseils sur l'emplacement de l'enceinte et l'aménagement de la pièce.

KRK Rokit RP7 G4 - Contenu de l'emballage - 1

KRK Rokit RP7 G4 - Contenu de l'emballage - 2

KRK Rokit RP7 G4 - Contenu de l'emballage - 3

Lorsque vous allumez votre moniteur, c'est l'écran d'accueil HOME SCREEN qui apparait. Il vous donne la possibilité d'effectuer des réglages de volume et d'égalisation. Dans cette page, vous pouvez appuyer sur le bouton VOLUME pour accéder à l'égalisation EQ, à la configuration SETUP etc.

Le VOLUME est réglé en usine sur 0 dB, connu professionnellement sous le nom de sensibilité d'entrée +4 dB. Augmenter/diminuer de manière égale sur les deux moniteurs par pas de 0,1 dB pour régler le volume au niveau souhaité ou l'accorder à celui des autres moniteurs de votre studio.

Dans l'écran MENU, sélectionnez EQ pour accéder aux réglages d'égalisation.

KRK Rokit RP7 G4 - Contenu de l'emballage - 4

LOW EQ

KRK Rokit RP7 G4 - LOW EQ - 1

Les réglages L. SHELF Cut (moins) sont des filtres à couplage pour murs. Ces réglages d’égalisation réduisent les graves qui peuvent s’accumuler près des murs. Les réglages L. SHELF Boost (plus) permettent d’augmenter les graves si vous avez besoin de graves plus riches et plus forts, les régler selon vos préférences.

L. PEQ est un égaliseur paramétrique avec un large Q. Il ne coupe pas les graves car il coupe les basses fréquences moyennes. Il s'appelle filtre de bureau et vous aide si vous avez une grande table de mixage appelée également «desk» ou un vrai grand bureau, vous pouvez avoir une accumulation dans les fréquences moyennes qui peuvent causer des problèmes audio.

Remarque : un réglage utilise à la fois le filtre à couplage pour murs et le filtre de table de mixage.

KRK Rokit RP7 G4 - LOW EQ - 2

Tous les réglages H. SHELF et H. PEQ vous permettent d'effectuer un mélange à votre goût. Si vous sentez que vous avez besoin de plus ou moins de graves ou de moyennes, utilisez ces réglages jusqu'à obtenir satisfaction. Certains studios sont éclairés et ont besoin de moins de graves, d'autres sont sombres et nécessitent plus de graves.

Dans l'écran MENU, sélectionnez SETUP pour régler les préférences générales du système.

KRK Rokit RP7 G4 - LOW EQ - 3

KRK Rokit RP7 G4 - LOW EQ - 4

BACKLIGHT Dans un studio numérique, un rétroéclairage plus numérique est plus agréable pour les yeux. Pour régler le rétroéclairage en fonction de l'éclairage de la pièce, le réduire au

minimum, puis l'augmenter lentement jusqu'à ce qu'il soit plus agréable pour les yeux.

CONTRAST Une fois que vos moniteurs sont en place, le régler pour une mise au point maximale de l'image en fonction de votre angle de vue.

STANDBY À utiliser pour activer ou désactiver le mode veille. Si aucun signal n'est détecté au bout de 30 minutes l'appareil passe en mode veille si celui-ci est activé. Les moniteurs s'activent dès qu'ils détectent un signal.

LOGO Sélectionne le logo KRK frontal ; ON, DIM ou OFF. Cela vous permet de régler sa luminosité selon la lumière ambiant de votre studio.

FACTORY RESET A utiliser pour restaurer les paramètres par défaut du moniteur.

LOCK Les paramètres ne peuvent pas être modifiés tant que vous n'avez pas déverrouillé.

Garantie

Nous vous remercions d'avoir choisi l'un des produits KRK Systems (Membre de la famille des marques Gibson).

Votr s f t i.

POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ETATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ QUI VOUS AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES QUESTIONS LIÉES À LA GARANTIE.

Garantie Gibson Pro Audio - Si jamais votre produit Gibson Pro Audio présente des défauts de fabrication ou de logiciel, Gibson Pro Audio ou l’un des centres agrés Gibson Pro Audio aux États-Unis s’engage à réparer les défauts ou remplacer le produit, selon sa seule discrétion.

Période de garantie (à compter de la date d'achat figurant sur la facture de vente) :

Trois (3) ans à compter de tous les moniteurs de studio. Un (1) an pour tous les casques, les dispositifs audio informatiques, y compris les dispositifs de correction acoustique.

Gibson garantit toutes les pièces remplacées ou réparées pendant quatre-vingt-dix jours (90) à compter de la date d'expédition initiale. Dans le cas peu probable où votre produit soit détruit, perdu ou endommagé en cours de réparation chez Gibson ou de l'un des centres de réparation agréés Gibson Pro Audio, Gibson remplace ce produit avec un autre du même type ou de type équivalent de valeur ne dépassant pas le prix d'achat initial de votre produit. Tout assurance couvrant le produit, y compris mais non limité à l'assurance-valeur pour les collectionneurs, est à la charge du propriétaire. Pour un éventuel retour sur et rapide du produit, utilisez le carton et les matériaux d'emballage d'origine. Gibson ne peut être tenu responsable des dommages subis pendant l'expédition en raison d'un mauvais emballage.

CETTE GARANTIE N'EST ACCORDEE QU'A L'ACHETEUR AU DETAIL ORIGINAL ET NE POT ETRE TRANSFEREE OU CONCEDEE AUX PROPRIÉTAIRES ULTERIEURS. AFIN DE VALIDER VOITRE GARANTIE, EN TANT QUE CONDITION NECSSAIRE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE, VOUS DEVEZ ENREGISTRER VOITRE GARANTIE DANS LES QUINZE (15) JOURS SUIVANT LA DATE INITIALE DE L'ACHAT. LA FACTURE OU REÇU D'ACHAT DOIT ACCOMPAGNER TOUTES LES DEMANDES D'INTERVENTION SOUS GARANTIE.

La présente garantie fait l'objet des restrictions suivantes : CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : 1. Tout produit qui a été altéré ou modifié d'une manière ou d'une autre ou que son numéro de série a été falsifié ou altéré. 2. Tout produit dont la carte de garantie a été altérée ou sur laquelle des fausses informations ont été données. 3. Tout produit qui a été endommagé suite à un mauvais usage, négligence ou une mauvaise utilisation. 4. Tout produit qui a été endommagé suite à un accident, inondation, incendie, foudre ou d'autres actes de force majeure. 5. Dommages d'expédition de toute nature. 6. Tout produit qui a été soumis à des conditions extrêmes d'humidité ou de température. 7. Tout produit qui a été acheté chez un revendeur non agréé, ou sur lequel une réparation ou un service non autorisé a été effectué.

GIBSON NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTS DES QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DEPASSANT LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE CETTE GARANTIE N'EST PAS RECONNUE PAR LA PRESENTE ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ETATS ET/OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE GARANTIE; AINSI LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPECAUX, INDIRECTS, ACCESSIORES OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES SUBIS PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS, Y COMPRIS, SANS SE LIMITER A, LES DOMMAGES POUR PERTE DE BENEFICES OU D'ACTIVITES OU DOMMAGES DUS À L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU PRODUIT, PEU IMPORTE SI LA RECLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU DELICTUELLE, MEME SI GIBSON OU SON REPRESENTANT AGREE A ETÉ AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES, ET GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUT FRAIS, RECLAMATIONS OU POURSUITES PROVENANT DE OU EN RELATION AXTE Toute CE QUI PRECEDE.

POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ETATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ QUI VOUS AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES QUESTIONS LIÉES À LA GARANTIE. POUR CES ACHATS, LA GARANTIE DECRITE CI-DESSUS N'EST PAS APPLICABLE.

Service de garantie en dehors des États-Unis : Pour initier une réparation sous garantie, contactez le revendeur agréé Gibson Pro Audio auprès duquel vous avez acheté votre produit et suivez les règles de retour/garantie de ce dernier.

Pour vous enregistrer vos produits achetés chez un revendeur agréé Gibson Pro Audio aux Etats-Unis : En cas de dysfonctionnement de votre produit Gibson Pro Audio, le revendeur ou le propriétaire doit contacter le Service clientèle au 1-800-4GISON (1-800-444-2766) et obtenir un numéro d'autorisation de retour de l'agent du service clientèle. Aucun produit ne peut être retourné à Gibson sans numéro d'autorisation de retour qui doit être inscrit à l'extérieur de l'emballage d'expédition. L'agent du service clientèle vous fournira l'adresse et d'autres instructions sur l'expédition. Le propriétaire doit expédier le produit, fret et assurance prépayés à l'adresse fournie par le représentant du service clientèle. Seuls les centres de service agréés Gibson Pro Audio peuvent effectuer un service de garantie et tout service effectué par des personnes non autorisées annulera cette garantie. Gibson décline toute responsabilité pour les défauts ou dommages causés par les services effectués par des personnes non autorisées ou un centre de services non agréé Gibson Pro Audio.

Lors de l'expédition du produit à Gibson, vous devez inclure une description écrite complète du dysfonctionnement du produit. Après inspection du produit à son arrivée, Gibson ou le centre de services agréé Gibson Pro Audio vous informera (ou le revendeur) de la date approximative de la fin des réparations. Le produit ou le composant réparé vous sera retourné ou à votre revendeur, fret et assurance payables à destination. Aucun représentant ou autre personne n'est autorisé à assumer au nom de Gibson une quelconque responsabilité, sauf celles indiquées dans la présente garantie. Cette garantie vous donne des droits spécifiques qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

Pour plus d'informations écrivez à : Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217

Ou appelez le : 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), e-mail : service@gibson.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRK

Modèle : Rokit RP7 G4

Catégorie : Haut-parleur