NILOX Doc Pro - Trottinette électrique

Doc Pro - Trottinette électrique NILOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Doc Pro NILOX au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NILOX Doc Pro - page 68
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Doc Pro NILOX

Comment démarrer le NILOX Doc Pro ?
Pour démarrer le NILOX Doc Pro, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est chargée ou que l'appareil est branché.
Comment connecter le NILOX Doc Pro à un réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Que faire si l'écran du NILOX Doc Pro ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de le redémarrer en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser le NILOX Doc Pro aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Le NILOX Doc Pro prend-il en charge les mises à jour logicielles ?
Oui, le NILOX Doc Pro prend en charge les mises à jour logicielles. Accédez à 'Paramètres', puis à 'Mise à jour du système' pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Comment transférer des fichiers vers le NILOX Doc Pro ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB ou en utilisant un service de stockage en nuage. Connectez l'appareil à votre ordinateur ou téléchargez des fichiers à partir de votre compte de stockage en nuage.
Que faire si le NILOX Doc Pro ne reconnaît pas ma carte mémoire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée. Vérifiez également qu'elle est formatée dans un format compatible (ex. FAT32) et qu'elle n'est pas endommagée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du NILOX Doc Pro ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site officiel de NILOX dans la section de support ou de téléchargement.
Comment contacter le support technique pour le NILOX Doc Pro ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site web de NILOX, où vous trouverez un formulaire de contact ou un numéro de téléphone pour l'assistance.

Questions des utilisateurs sur Doc Pro NILOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Doc Pro - NILOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Doc Pro de la marque NILOX.

MODE D'EMPLOI Doc Pro NILOX

Simbolos universais 15

Simbolos especialicos de produits 15

PREFÁCIO

Merci pour avoir choisi d'acheter DOC PRO votre entraineur personnel.

Le manuel complet de DOC PRO peut être télécharge sur le site Nilox à l'adresse www.nilox.com. Saisir dans le champ de recherche en haut à droite le code DOC PRO 30NXMOPR00001, chercher la fiche technique puis télécharger le manuel complet.

SUPPORT TECHNIQUE

Ce produit est couvert par une garantie conformément à la norme en vigueur; en cas de besoin d'assistance technique et/ou de garantie, contacter donc votre propre revendeur.

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES

NILOX Doc Pro - INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES - 1

Ce produit peut conténir des substances qui peuvent être nuisibles à l'environnement et à la santé humaine s'il n'est pas élimné conformément. Nous vous fournissons donc les informations suivantes pour éviter de jeter ces substances et pour améliorer l'utilisation des ressources naturelles. Les appeareils ELECTriques et Electroniques ne doivent pas être jetés comme des déchets urbains normaux mais ils doivent être envoyés à des centres de tri sélectif pour leur traitement conforme. Le symbole du bidon barre qui se trouve sur le

produit et sur cette page rappelle la nécessité d'éliminer de façon opportune le produit une fois en fin de vie. Ainsi, il est possible d'éviter qu'un mauvais traitement des substances contenu dans ces produits ou qu'une mauvaise utilisation de ses parties ne puissant porter à des conséquences nuisibles pour l'environnement et la santé humaine. De plus, cela contribue à la récapération, au recyclage et à la réutilisation de nombreux matériaux contenus dans ces produits. Dans ce but, les fabricants d'Appareils Electriques et Electroniques (AEE) organisent des systèmes opporturs de ramassage et d'élimination des produits. Lorsque le produit arrive en fin de vie, contacter votre distributeur pour des informations concernant les modalités de ramassage. Au moment de l'achat de ce produit, votre distributeur vous informera aussi sur la possibilité de rendre gratuitement un autre produit en fin de vie à condition qu'il soit de même type et qu'il ait effectué les mêmes fonctions que celles du produit achetié. Si les dimensions ne dépassent pas 25 cm, l'AEE (Appareils Électriques et Électroniques) pourrait être rendu sans obligation d'achat d'un autre produit équivalent. Une élimination du produit non conforme aux consignes indiquées ci-dessus sera passible de sanctions prévues par la norme nationale en vigueur dans le Pays où le produit est éliminé. De plus, nous vous recommendons d'adopter d'autres mesures pour le respect de l'environnement: recycler l'emballage interne et externe avec lequel le produit est fourni et éliminer correctement les batteries usées (seulément si elles sont containues dans le produit). Avec cette aide il est possible de réduire la quantité de ressources naturelles utilisées pour la fabrication d'AEE (Appareils Électriques et Électroniques), de minimiser l'utilisation des décharges pour l'élimination des produits et d'améliorer la qualité de vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne soient reliées dans la nature.

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES

NILOX Doc Pro - INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES - 1

Le produit contient une batterie qui pourrait être remplacée durant la vie utile du produit. À la fin de son cycle de vie (c'est-à-dire quand il n'est plus possible de la recharger), la batterie contenue dans le produit doit être éliminée séparément des déchets génériques non triés, en la jetant dans des conteneurs prévus à cet effet. La collecte et le recyclage des batteries contribuient à la protection de l'environnement et à la conservation des ressources naturelles et

permettent la récapération de matières précieuses.

VALIDITE DE LA GARANTIE

La garantie est valable un an si le produit a ete achete par la personne physique ou juridique qui agit dans l'exercice de son activite entrepreneuriale, commerciale,isanale ou professionnelle, ou bien par le biais d'un intermediaire.
- La garantie est valable deux ans si le produit a eté acheté par un consommateur ou utiliseur (la personne physique qui agit sans rapport avec une activités entreprises, commerciale,artisanale ou professionnelle eventuèlement exercée).

Un an sur la batterie,quelle que soit le statut de l'acheteur du produit.
La garantie est donnée si le produit presente un vice de fabrication ou un defaut de matériel.
Support au produit et garantie: pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com.

LIMITES DE GARANTIE :

L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants :

Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse).
- Manipulation et forçages de partie du matériel et écran.
- Autres défauts dérivant de : mauvaise utilisation ; modifications non autorisées sur le matériel/logiciel ; opérations ou archivages ne résultat pas des specifications techniques du produit ; entretien incorrect ; défauts dérivant d'utilisation de logiciel différent que celui fourni et tous les éléments (matériel et logiciel) non concus pour être utilisés avec le produit ; interventions techniques effectuees par du personnel non autorisé.

Les indications ci-dessus se refereut aux principes en termes de garanties des biens de consommation conformes à la directive 1999/44/CE.

NILOX Doc Pro - LIMITES DE GARANTIE : - 1

NILOX Doc Pro - LIMITES DE GARANTIE : - 2

Le marquage CE ( ) et/ou le logo WEEE () places sur l'étiquette du produit

pourraient ne pas respecter les dimensions minimales établies par la norme en raison des dimensions réduites de l'étiquette.

On conseille de conserver l'emballage d'origine.

SOMMAIRE

PRÉFACE. 4

PRECAUTION D'UTILISATION 4

PIECES ET STRUCTURE DE DOC PRO. 6

ASSEMBLAGE ET UTILISATION 7

CONTENU DE L'EMBALLAGE 7

Montage et mise en place 7

ouverture 7

Monter le guidon 7

Charger la batterie 8

Gonfler les pneumatiques 8

Utilisation. 8

Allumer DOC PRO 8

Ne pas monter sur le marchepied pendant cette. 8

Activer et désactiver le selecteur de vitesse 8

Monter sur la plateforme 8

Commencer à conduire DOC PRO 8

Ralentir et freiner. 9

Arrêt 9

Repliage et stockage. 9

Chargement de la batterie 9

Distances pouvant etre parcourue 10

AVERTISSEMENTS D'UTILISATION ET DE SECURITE 10

NORMES D'UTILISATION ET CODE DE LA ROUTE 11

Gestion et recharge de la batterie 12

Nettoyage 12

Entretien et réparation 12

Retirer de la roue anterieure. 13

Batterie 13

Transport. 14

Stockage 14

Symboles specifie du produit 15

PRÉFACE

Merci d'avoir acheté DOC PRO, un moyen de transport pratique et compact pour les déplacements courts ou simplement pour vous amuser en ville.

DOC PRO respects l'environnement, ne pollue pas et n'est pas bruyant.

Avec des frais quotidiens de quelques centimes, vous satisferez vos exigences de déplacement, avec une dose importante d'amusement.

DOC PRO vous portera partout en ville avec une seule recharge.

Facile à transporter grâce à son mécanisme de piage rapide.

Il est possible de faciliter le déplacement de DOC PRO sur les parcours inclinés, en poussant avec les pieds et en l'utilisant comme une trottinette traditionnelle.

Assurez-vous d'utiliser DOC PRO en toute sécurité et faites toujours attention aux piétons.

Informez-vous et respectez les normes applicables pour l'utilisation de DOC PRO dans le lieu où vous vous trouvez.

POUR GARANTIR VOTRE SECURITE ET CELLE D'AUTRUI, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL D'UTILISATION. L'UTILISATION IMPRUDENTE DE L'APPAREIL peut etre DANGEREUSE. LA PERTE DE CONTROLLE DE L'APPAREIL, UN CHOC OU UNE CHUTE, POURRAIT ENTRAINER DES LÉSIONS, MÉME GRAVES POUR L'UTILISATEUR ET/OU À DES TIERS.

POUR REDUIRE CES DANGERS, VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL D'UTILISATION.

PRECAUTIOND'UTILISATION

L'utilisateur est tenu de vérifier préalablement les normes relatives à la circulation routière en vigueur dans le pays ou doc pro sera utilisé. Il est possible que l'utilisation de DOC PRO soit interdit dans les lieux publics ou dans tous les cas dans des zones sujettes à l'application des normes sur la circulation routière.
- Éviter de l'utiliser sur des surfaces avec des cailloux, du sable, de l'herbe, glissantes ou mouillées. DOC PRO a été concu pour être utilisé sur des surfaces lisses et sèches.
- Ne pas l'utiliser à proximate de précipices ou d'escarpements. DOC PRO n'a pas été concu pour être utilisé dans ces contextes. Le revendeur, distributeur, importateur et producteur ne sont pas responsables des léasons au conducteur et des dommages sur le DOC PRO et/ou à des tiers qui peuvent être causés par ce type d'utilisation.
- Ne jamais utiliser DOC PRO avec plusieurs personnes sur le marchepied, cela pourrait entraîner la perte de contrôle de l'appareil.
- Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximé de DOC PRO, cela pourrait constituer un danger.
Familiariser avec l'utilisation de DOC PRO et contrôle que tous les blocs soient bien serrés avant l'utilisation.
- Ne pas stocker les batteries à proximé de sources de chaleur, elles pourraient exploser.
- Ne pas laisser le chargeur dans des postes humides ou mouillés et ne pas l'utiliser s'il est endommagé. Contrôler régulièrement le cable, la fiche, et l'enveloppe externe. S'il est endommagé, il ne doit pas être utilisé jusqu'à sa réparation.
- Ne jamais utiliser DOC PRO s'il n'est pas en parfaites conditions.
- Ne jamais utiliser DOC PRO si l'utilisateur n'est pas en conditions psychophysiques parfaites. Les personnes qui souffrent de problèmes physiques ou mentalaux ne doivent pas ou doivent être interdites d'utiliser DOC PRO.
Il est conseilé de pousser DOC PRO au départ pour diminuer la charge. DOC PRO aura ainsi une vie plus longue.
- DOC PRO n'est pas un jouet.
DOC PRO utiliser l'énergie électrique et a besoin d'un transformateur.
- Attention: avec l'utilisation du transformateur, il pourrait se vérifier le risque de chocolélectrique.

Il est vivement deconseilé d'utiliser l'appareil aux personnes qui ne réussissant pas à se placer commodément dessus.
S'informer et respecter toujours les lois et les normes locales applicables dans les lieux ou DOC PRO est utilisé.
- Se tenir toujours éloigné du traffic des voitures et des vehicules à moteur et utiliser DOC PRO uniquement où cela est autorisé et avec prudence.
- Les surfaces mouillées, glissantes, accidentes, irrégulières ou rugueuses peuvent diminuer la traction et augmenter le risque d'incidents.
- Faire attention aux obstacles potentiels qui pouraient se prendre dans les roues ou obliger à braquer à l'improviste ou à perdre le contrôle.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il pleut ou lorsque la température extérieure expose au risque de gel des surfaces.
- Ne jamais plonger DOC PRO dans l'eau, puisque les composants électriques et de conduite poursuient être endommages par l'eau ou générer d'autres conditions dangereuses.

1) Guidon
3) Plateforme
5) Roue postérieure de 8^
7) Roue antérieure
9) Indicateur de batterie
11) Limiteur vitesse

2) Borne d'ouverture rapide et de réglage de la hauteur
4) Garde-boue avec frein
5)Moteur-300W
8) Levier bloc/déblocage
10) Bouton allumage
12) Entrée alimentation

ASSEMBLAGE ET UTILISATION

Lors de la première utilisation, effectuer les contrôles listedes et suivre les instructions pour son assemblage.

Dans l'emballage vous trouvez.doc PRO déjà préassemblé. Il suffira de suivre les quelques instructions pour le rendre opérationnel.

CONTENU DEL EMBALLAGE

NILOX Doc Pro - CONTENU DEL EMBALLAGE - 1

NILOX Doc Pro - CONTENU DEL EMBALLAGE - 2

NILOX Doc Pro - CONTENU DEL EMBALLAGE - 3

DOC PRO

Avertissements d'utilisation

NILOX Doc Pro - Avertissements d'utilisation - 1

NILOX Doc Pro - Avertissements d'utilisation - 2

Kit instruments :

-Cle 5 mm
- Clés pour guidon

Guidon

Alimentateur

MONTAGE ET MISE EN PLACE

Ouverture

Extraire le guidon de l'emballage. S'assurer que l'interrupteur soit sur OFF. Tirer le levier et relever le tuyau en position normal de guide, jusqu'à entendre un cig.

NILOX Doc Pro - Ouverture - 1

Monter le guidon

Placer le guidon sur la direction en position centrale. Assurer la direction en la serrerant en utilisant la clé Allen fournie.

NILOX Doc Pro - Monter le guidon - 1

Charger la batterie

Il est possible que la batterie de la trottinette électrique ne soit pas entièrement chargee. Inserer l'alimentateur pentapolaire dans le logement spécifique et brancher au réseau électrique.

NILOX Doc Pro - Charger la batterie - 1

Gonfler les pneumatiques

Pour des raisons de sécurité, les pneumatiques ne sont pas gonflés lorsqu'ils se trouvent dans l'emballage. Utiliser les instruments fournis pour gonfler les pneumatiques à la pression d'environ 2,5 atmospheres avant d'utiliser DOC PRO

NILOX Doc Pro - Gonfler les pneumatiques - 1

Une fois l'assemblage terminé, s'assurer que :

Le guidon et la direction sont solidaires, et ne sont aucun mouvement ou bruit ne doit etre percus.
L'interrupteur ON/OFF fonctionne correctement.
Le levier de réglage de la hauteur est fermé. Si ce n'est pas le cas, le tuyau du guidon pourrait se déplacer, en causant la perte de contrôle du vehicule.
La pedale de frein de la roue posterieure puisse se déplacer librement sans obstacle.

UTILISATION

Allumer DOC PRO

Ne pas monter sur le marchepied pendant cette opération.

NILOX Doc Pro - Allumer DOC PRO - 1

Activer et désactiver le/selecteur de vitesse

Pour l'activer: appuyer sur le sélecteur.

Pour le désactiver: appuyer de nouveau sur le sélecteur.

IMPORTANT: VERIFIER LA LOI LOCALE CONCERNANT LES ÉVENTUELES LIMITES DE VITESSE

NILOX Doc Pro - Activer et désactiver le/selecteur de vitesse - 1

Monter sur la plateforme

Monter sur la plateforme avec un pied, éviter pendant l'opération d'activer le frein de la roue postérieure.

Commencer à conduire DOC PRO

Partir avec un pied à terre, puis pousser DOC PRO en avant, en accélérant en même temps.

NILOX Doc Pro - Commencer à conduire DOC PRO - 1

Ralentir et freiner

Relacher l'accelerateur pour ralentir.

Pour freiner d'un coup DOC PRO, monter avec le pied sur la pédale du frein de la roue postérieure.

NILOX Doc Pro - Ralentir et freiner - 1

Arret

Appuyer sur le bouton d'allumage pour eteindre DOC PRO.

NILOX Doc Pro - Arret - 1

Repliage et stockage.

Tirer le verrouillage pour replier DOC PRO.

Il est recommandé de le conserver en position horizontale.

NILOX Doc Pro - Repliage et stockage. - 1

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

Pour charger la batterie, utiliser uniquement l'alimentateur fourni avec DOC PRO.

NILOX Doc Pro - CHARGEMENT DE LA BATTERIE - 1

Ouvrir le petit couvercle de la porte d'alimentation, et insérer la fiche.

NILOX Doc Pro - CHARGEMENT DE LA BATTERIE - 2

Connector l'alimentateur au réseau électrique.

NILOX Doc Pro - CHARGEMENT DE LA BATTERIE - 3

Interrompré l'alimentation lorsque la lumière LED devient verte, et reférer la porte d'alimentation.

ROUGE:En charge
VERT: Cycle de charge terminé

NILOX Doc Pro - CHARGEMENT DE LA BATTERIE - 4

DISTANCESPOUVANTETREPARCOURUE

Les encoches lumineuses placées à proximé du bouton d'allumage indiquent l'état de charge de la batterie de DOC PRO.

En fonction du nombre d'encoches allumées, il est possible de supposer la charge résiduelle et la distance encore à parcourir.

NILOX Doc Pro - DISTANCESPOUVANTETREPARCOURUE - 1
1~3 encoches = 10 km max. résiduels

NILOX Doc Pro - DISTANCESPOUVANTETREPARCOURUE - 2
4~5 encoches = 15 km environ résiduels

Les distances à parcourir indiquées ci-dessus sont basées sur les indications suivantes :

Poids du conducteur: 80 kg
Conduite sur des surfaces planes.
Conduite à la vitesse maximale.

La distance maximale à parcourir dépend des différents facteurs, tels que les conditions du terrain, le poids du conducteur et les conditions atmosphériques (les basses températures peuvent avoir une incidence sur les prestations de la batterie).

AVERTISSEMENTS D'UTILISATION ET DE SECURITE

Suivez attentivement les averissements d'utilisation suivants :

Utiliser DOC PRO de façon consciente et responsable. DOC PRO est un moyen de transport de très haute technologie, et son utilisation incorrecte et non appropriée peuvent cause des lésions. Afin de réduire le plus possible les risques en tout genre, nous vous conseillons de respecter scrupuleusement les averisations suivants :

  • Portez toujours des chaussures, un casque et un équipement de sécurité approprié, par exemple des genouillères, des couidières et des protège-poignets Nous vous conseillons d'utiliser un casque de skate bien attaché, protégeant la région du crane.
  • Ne pas utiliser sans une formation appropriée : consulter le manuel avant de l'utiliser. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre le contrôle du vehicule et de tomber.
  • Son utilisation est interdite aux enfants de moins de 16 ans. Dans le cas contraire, la supervision d'un adulte est obligatoire.
  • Déconseillées aux femmes enceintes et aux personnes handicapées.
    N'utilisez pas DOC PRO sous l'effet de l'alcool, de drogues ou d'autres substances susceptibles d'alterer les réflexes de l'utilisateur.
  • Ne transportez pas d'objets pendant l'utilisation.
  • Pendant la conduite faites attention aux objets alentour. Il est essentiel d'avoir une bonne visibilité sur l'espace où est utilisé pour en garder le contrôle.

  • Pendant la conduite voirlez à ce que vos deux pieds soient correctement positionnés sur le plancher.

  • Nous vous conseillons de porter des vêtements pratiques pendant son utilisation.
    DOC PRO est construit pour transporter une seule personne. Il ne doit jamais etre utilise par plusieurs personnes à la fois.
  • Nous vous conseillons de ne pas accelerer et de ne pas arreter le vehicule à l'improviste ou trop brusquement; ces comportements pourraient cause la perte de contrôle.
  • Contrôler DOC PRO avant de l'utiliser.
  • Exécuter l'entretien après l'utilisation.
    Sassurer que le frein fonctionne correctement et que les pneumatiques sont dument gonflés et avec suffisamment de bande de roulement.
    Ne l'utilisez pas dans des endroits sombres ou mal éclairés.
    Veillez a utiliser à une vitesse permettant de vous arreter en sécurité à tout moment et dans n'importe celle situation.
  • Nous vous recommendons de vous tener à une distance de sécurité appropriée des autres vehicules pendant la conduite.
    Il est interdit l'utilisation sur la glace ou la neige, les pierres, des branchages ou tout autre type de vegetation ou en présence d'objects au sol susceptibles de comprometter le contrôle du vehicule.
    Il est strictement interdit de l'utiliser dans des endroits inflammables.
  • Ne montez pas à grande vitesse, sur des terrains accidentés ou en pente.
  • Ne pas effectuer d'acrobaties, ne pas essayer de sauter ou d'executer d'autres manoeuvres dangereuses.
  • Ne pas poser d'objet sur la plateforme à l'excection des pieds.
    Pour éviter les accidents, tener éloignés les doigts à proximé des pieces en mouvement.

La lecture attentive de ce manuel est essentielle pour l'utiliser correctement et diminuer les risques possibles pour la personne.

DOC PRO EST ÉQUIPÉ DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES EN DESSOUS DE LA PLATEFORME. VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR ÉVITER DE LES ENDOMMAGER:

  • Ne pas positionner des objets en métal ou des objets pointus sur la plateforme.
  • Ne pas utiliser de diluants ou de solvant pour nettoyer les pieces de la trottinette.
  • Ne pas laver DOC PRO avec un jet à haute pression ou en le plongeant dans l'eau; utiliser un linge humide pour nettoyer les pieces en plastique.
  • Ne trouer ou-retirer aucune des pieces en plastique de DOC PRO.

AVANT L'UTILISATION VERIFIEZ SI LA BATTERIE EST COMPLETEMENT CHARGEE

NORMES D'UTILISATION ET CODE DE LA ROUTE

DANS CERTAINS PAYS DOC PRO NE PEUT CIRCULER QUE DANS DES ZONES PRIVÉES OU AUCUNE NORME DU CODE DE LA ROUTE N'EST APPLICABLE.

EN PARTICULIER, DANS CERTAINES PAYS, ETATS OU VILLES, LES TROTTINETTÉS ÉLECTRIQUES NE PEUVENT PAS CIRCULER SUR LA ROUTE OU LES TROTTOIRS.

L'UTILISATEUR EST DONC TENU, AVANT DE CONDUIRE DOC PRO DE VÉRIFIER LES NORMES RELATIVES À LA CIRCULATION ROUTIQUE DANS LE PAYS OÜ DOC PRO SERA UTILISÉ.

Temps de charge: 2,4 heures environ.
S'assurer que DOC PRO soit SPENTO pendant le cycle de charge.
- Insérer le cable d'alimentation dans le port d'alimentation de DOC PRO et insérer l'autre extrémité dans une prise électrique.
Utiliser uniquement l'alimentation de DOC PRO certifie.
- Ne pas déformer, modifier et démonter la batterie.
- Ne pas charger ou laisser la batterie à proximé d'une source de chaleur.
- Éviter de connecter les pôles + et - à des objets métalliques.
- Stocker la batterie dans un lieu séparé pour éviter qu'elle entre en contact avec des matériaux métalliques.
- Eviter de soumettre la batterie à des chocs violents, comme des lancements ou des chutes.
- Charger la batterie à une température ambiente (5-26 °C).
Ne pas charger la batterie dans des lieux très humides.
Ne pas utiliser l'alimentateur si les cables ou les connecteurs sont endommages.

NETTOYAGE

  • Toujours fermer la porte d'alimentation avant de proceder à des opérations de nettoyage.
  • Déconnecter toujours DOC PRO de l'alimentateur avant de le nettoyer avec des liquides.
  • Ne pas utiliser de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer parce que cela pourrait endommager les surfaces.
    Utiliser un linge humide pour nettoyer les pieces en plastique.
    Ne pas laver DOC PRO avec un jet a haute pression ou en le plongeant dans I'eau.

ENTRETIEN ET REPARATION

  • Contrôle régulierement les pneumatiques et les replacer si nécessaire.
    Si le mecanisme de fermeture devient l'ache, serrer la vis, à l'aide de la clé en acier fourni, comme montré sur l'image.

NILOX Doc Pro - ENTRETIEN ET REPARATION - 1

Insérer la clé en acier dans le trou à l'intérieur de la fente.

Déplacer la barre en acier en direction « + » pour serrer la fente jusqu'à ce que le jeu du guidon ait disparu.

Pour augmenter la durée de vie, éviter de garer DOC PRO à l'extérieur ou dans des environnementes humides ou mouillés.
Nettoyer regulierement le frein posterieur du garde-boue. Contrer le fonctionnement correct du frein en l'essayant a vitesse faible, avant l'utilisation.

RETIRER DE LA ROUE ANTERIEURE

Pour le remplacement du pneumatique antérieur proceder comme suit :

NILOX Doc Pro - RETIRER DE LA ROUE ANTERIEURE - 1

Retirer les vis (AB) comme montré sur la figure, avec la clé 5 mm.

Pour démonter le pneumatique, dégonfler la roue (vanne C). Desserrer les vis D, E, F, G et démonter le moyeu de la roue pour retarder le pneumatique.

BATTERIE

  • Éteindre DOC PRO avant de le charger. Le connecter à une prise de courant en utilisant le cable et l'alimentateur fourni.
    Levoyant LED sur l'alimentateur indique le niveau de batterie/état d'alimentation.
    Lorsque la batterie est entierement chargée, la LED devient verte.
    Un cycle de charge trop long (>4 heures) pourrait endommager la batterie, en réduisant la durée de vie.
    Pour augmenter la durée de vie de la batterie, stocker DOC PRO entierement charge (4 LEDs allumées dans l'indicateur d'etat de la batterie).
  • Stocker dans un lieu non éclairé à une température comprise entre 5 et 25^ .
    S'il n'est pas utilisé pendant une période de temps plus long, recharger la batterie tous les mois.
    La vie de la batterie depend de differents facteurs de type environnemental, de stockage et d'utilisation.
    N'utilisez pas la batterie dans les cas suivants:

Forte odeur et/ou chaleur excessive.

Fuite de liquide hors de la batterie.

  • Ne touche aucune substance sortie de la batterie.
    Ne laissez pas les enfants et les animaux toucher la batterie.
  • Pendant la phase de recharge, DOC PRO ne peut pas etre utilisé.
  • Les batteries contiennent des substances dangereuses. N'ouvre pas la batterie et n'enfilez rien à l'intérieur de la batterie.
    Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni.
  • Les batteries au lithium surchargees peuvent explode.
  • Ne les jetez pas dans le feu.

  • Afin d'éviter les risques d'incendies ou de chocs électriques, désposer l'appareil, dans la phase de recharge, exclusivement dans un environnement avec une température et une humidité contrôle et sans agent conducteur en tout genre.

  • Pendant la phase de recharge, le dispositif doit être place dans un environnement entierement ignifuge (eviter la proximé de parquet, de meubles, de papier, de canapes, de tapis, de liquides inflammables, etc.) avec une température et une humidité contrôle.
  • Charger la batterie dans des pieces aérées afin de réduire la surchauffe pendant la phase de charge.

Si la batterie a subi des chocs ou si la batterie ou le cable d'alimentation ne s'avere pas parfaitement integre, éviter d'effectuer la recharge et s'adresser à un centre d'assistance.
Le producteur et le distributeur ne sont pas tenus pour responsable des dommages causés à des produits tiers imputables à l'utilisation impropre de la batterie et de son chargeur.

TRANSPORT

Si vous avec l'intention de transporter DOC PRO, y compris la batterie, en avion ou sur d'autres moyen de transport gérés par des tiers, contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporter et informez-vous sur les éventuelles interdictions ou limites de transport.

Les batteries au lithium sont considérées comme un matériel dangereux dans de nombreux pays.

S'assurer, avant un voyage, que l'accès et le transport soit autorisé.

Le droit international interdir le transport par avion des batteries au lithium.

Si vous expédiez votre DOC PRO la batterie doit se trouver à l'intérieur.

STOCKAGE

Stocker dans un environnement avec une temperature comprise en 5 - 25^

S'il n'est utilisé régulierement, veuillez rechercher la batterie du DOC PRO tous les mois.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Poids total13,6 kg
Poids maximum supporté100 kg
Distance à parcourir avec un cycle complet de rechargeEnviron 40 min
AlimentationLi-lon ; 36 V DC, 4.4 Ah
Alimentateur100 ~ 240 V AC, 50 ~ 60 Hz 2 A
DimensionsPlié : 980 x 460 x 360 mm Plié : 980 x 165 x 350 mm (sans guidon) Ouvert : 1 008 x 460 x 1 150 mm
PneumatiquesAntérieur 8" Postérieur 8"
MoteurTransmission par chaine 300 W
Système de conduiteAccéléateur

SYMBLOGIE ET PICTOGRAMMES SUR L'EMBALLAGE

Sur l'emballage de DOC PRO sont prsentes certaines symboles (pictogrammes).

Certains sont de type universal et, la où présents, valides pour tous les emballages, d'autres sont spécifiques du produit.

SYMBOLESUNIVERSELS

NILOX Doc Pro - SYMBOLESUNIVERSELS - 1

Le produit est conforme aux critères de sécurité prévus par les directives européennes.

Le produit contient une batterie. En fin de vie de la batterie contenue dans le produit, celle-ci doit etre eliminee separation par les dechets generiques (voir introduction).

Le produit contient des apparciels électriques et électroniques. En fin de vie, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets normaux urbains mais doit être envoyé dans un centre de tri (voir introduction).

L'emballage du produit est fait en carton et doit donc être éliminé comme tel.
PAP 21 indique un carton non ondulé.

L'emballage du produit contient du plastique et doit donc être éliminé comme tel.

PS 6 indique un emballage de polystyrene ou de polystyrol.

SYMBOLES SPECIFIQUE DU PRODUIT

NILOX Doc Pro - SYMBOLES SPECIFIQUE DU PRODUIT - 1

Portez un équipement de sécurité approprié, par exemple des genouillères, des coudières et des protège-poignets. Utiliser un casque de skate bien attaché, protégeant la région du crâne.

Son utilisation est interdite aux enfants de moins de 16 ans.

Dans le cas contraire, la supervision d'un adulte est obligatoire.

Poids minimum pour l'utilisation: 20kg ,poids maximum: 100~kg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILOX

Modèle : Doc Pro

Catégorie : Trottinette électrique