FC 5 Cordless Premium - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FC 5 Cordless Premium Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur sans fil |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie | Jusqu'à 20 minutes |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Capacité du réservoir d'eau | 0,4 litre |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 120 cm |
| Système de nettoyage | Nettoyage humide et sec |
| Accessoires inclus | 2 rouleaux microfibres, station de charge |
| Entretien des rouleaux | Lavables en machine à 60°C |
| Filtration | Filtre à eau intégré |
| Utilisation sur surfaces | Carrelage, parquet, linoléum |
| Sécurité | Protection contre la surcharge |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FC 5 Cordless Premium Kärcher
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FC 5 Cordless Premium - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FC 5 Cordless Premium de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI FC 5 Cordless Premium Kärcher
min Charging time for empty battery 4 h Charger initial voltage: 30 V Output current, charger 0,6 A Performance data Roller revolutions per minute 500 rpm Filling quantity Fresh water tank 400 ml Cleaning station 200 ml Dimensions Weight (without accessories and cleaning fluids) 4,4 kg Length 320 mm Width 270 mm Height 1220 mm Cable length Charger 1500 mm 22 EN– 5 Veuillez lire ce manuel d'instructions original avant la première utilisation de votre appareil ; agissez selon ces ins- tructions et conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure ou pour le fu- tur propriétaire. Le nettoyeur de sols est uniquement destiné au net- toyage des sols durs et résistants à l'eau dans les mé- nages. Ne pas nettoyer les revêtements sensibles à l'eau comme par ex. les sols en liège non traités (l'humidité peut pénétrer et endommager le sol). L'appareil convient pour le nettoyage des sols en PVC, du linoléum, des carrelages, des sols en pierre, des par- quets huilés ou cirés, des revêtements de sol stratifiés ainsi que pour tous les revêtements de sol résistants à l'eau. Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils ancien modèle contiennent des matériaux et des substances de qualité recy- clables qui ne doivent pas être tout simplement jetés. L'appareil et l'accumulateur qu'il contient ne doivent donc pas être éliminés dans les ordures mé- nagères. L'élimination se fait gratuitement par des sys- tèmes de reprise et de collecte disponibles localement. Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environne- ment s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du matériel. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le re- vendeur. N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'ap- pareil. Vous trouverez des informations relatives aux acces- soires et pièces de rechange sur www.kaercher.com. Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- gueur sont celles publiées par notre société de distribu- tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re- cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. (Adresse au dos) – En plus des consignes figu- rant dans ce mode d'emploi, les règles générales de sécu- rité et de prévention des acci- dents imposées par la loi doivent être respectées. – Afin d'assurer un fonctionne- ment sans danger, les aver- tissements et les consignes placés sur l'appareil doivent être respectés. Contenu Consignes générales FR 5 Consignes de sécurité FR 5 Description de l’appareil FR 9 Montage FR 9 Mise en service FR 9 Fonctionnement FR 10 Entretien et maintenance FR 11 Assistance en cas de panne FR 13 Caractéristiques techniques FR 14 Consignes générales Utilisation conforme Protection de l’environnement Contenu de livraison Pièces de rechange Garantie Symboles sur l'appareil ATTENTION Lors des travaux de nettoyage, le mar- quage « MAX » du bac d'eau sale ne doit pas être dépassé. Veuillez respecter le procédé suivant :
Vider d'abord le bac d'eau sale.
Remplir ensuite le réservoir d'eau propre. Consignes de sécurité 23FR– 6 DANGER Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pou- vant avoir une issue mortelle. 몇 AVERTISSEMENT Signale la présence d'une situa- tion éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle. 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situa- tion potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situa- tion éventuellement dangereuse pouvant entraîner des dom- mages matériels. DANGER Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ! Contrôler l'état de l 'appareil et de l'accessoire avant de les utiliser. Si l'appareil n'est pas en bon état, il ne doit pas être utilisé. En cas d'endommagement vi- sible, remplacer immédiate- ment le chargeur avec le câble de chargement par des pièces d'origine. Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et dé- brancher la fiche secteur. Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation sur l'appareil. L'appareil contient des com- posants électriques - ne pas nettoyer sous l'eau courante. Ne pas enficher d'objets conducteurs (par ex. tourne- vis ou équivalent) dans la douille de chargement. Ne toucher aucun contact ou aucun câble. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit cor- respondre à la tension d'ali- mentation. Ne pas tirer le câble de charge sur des bords pointus et ne pas le coincer. 몇 AVERTISSEMENT L’appareil doit uniquement être raccordé à un branche- ment électrique mis en ser- vice par un électricien confor- mément à la norme IEC
Branchement l’appareil uni- quement à du courant alter- natif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de charger l'appareil via un dis- joncteur de courant de défaut (30mA max.). Niveaux de danger Composants électriques 24 FR– 7 DANGER Risque d'électrocution. Ne jamais saisir la fiche sec- teur ni la prise de courant avec des mains humides. Ne pas utiliser l'appareil de charge en état sale ou mouil- lé. Ne pas utiliser l'appareil de charge dans un environne- ment où il y a un risque de ex- plosion. Ne pas porte l'appareil de charge au câble d'alimenta- tion. Utiliser et entreposer le char- geur uniquement dans des lo- caux secs Eloigner le câble d'alimenta- tion de chaleur, des rebords aigus, de l'huile et des pièces d'appareil mobiles. On doit évité des prolonga- teurs avec des prises mul- tiples et le fonctionnement parallèlement de plusieurs appareils. Ne pas débrancher la fiche en tirant le câble d'alimentation. Ne pas couvrir l'appareil de charge et laisser les inters- tices d'aération libres. Ne pas ouvrir l'appareil de charge. Les réparations doivent être fait uniquement par des spécialistes. Ne utiliser l'appareil de charge que pour le charge- ment des groupes d'accumu- lateurs autorisés. En cas d'endommagement vi- sible, remplacer immédiate- ment le chargeur avec le câble de chargement par des pièces d'origine. DANGER Risque d'électrocution. Ne pas soumettre l'accumula- teur à un fort rayonnement solaire, à la chaleur ainsi qu'au feu. 몇 AVERTISSEMENT Rechargez la batterie unique- ment avec le chargeur d'ori- gine fourni ou un chargeur approuvé par KÄRCHER . Utiliser l'adaptateur suivant : Ne pas ouvrir l'accumula- teur, Risque de court-circuit ! Il est en outre possible que des vapeurs irritantes ou des fluides agressifs s'en échappent. DANGER L’utilisateur doit utiliser l’ap- pareil de façon conforme. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l’appareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en parti- culier aux enfants. Il est interdit d’utiliser l’appa- reil dans des domaines pré- Chargeur Accumulateur Manipulation fiable PS07 25FR– 8 sentant des risques d’explo- sion. Si l’appareil est utilisé dans des zones dangereuses, tenir compte des consignes de sé- curité correspondantes. Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il présente des dommages visibles ou s'il fuit. Tenir les feuilles d'emballage hors de la portée d'enfants - Risque d'asphyxie ! 몇 AVERTISSEMENT L’appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man- quant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une per- sonne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Tenir l'appareil à l'écart des enfants lorsqu'il est en marche ou tant qu'il n'est pas encore refroidi. Le nettoyage et la mainte- nance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance. N'utiliser ou ne stocker l'ap- pareil que conformément à la description ou à la figure ! 몇 PRÉCAUTION Avant d'effectuer toute opéra- tion avec ou sur l'appareil, en assurer la stabilité afin d'évi- ter tout accident ou tout en- dommagement dû à une chute de l'appareil. Ne jamais remplir le réservoir d'eau de solvants, de liquides contenant des solvants ou d'acides non dilués (tels que détergents, essence, diluants pour peinture et acétone), car ceux-ci ont un effet corrosif sur les matériaux se trouvant dans l'appareil. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. Eloigner les parties du corps (p. ex. cheveux, doigts) des rouleaux de nettoyage en ro- tation. Protéger ses mains lors du nettoyage de la tête d'aspira- tion en raison du risque de blessures causées par la pro- jection d'objets tranchants (p. ex. éclats). Tenir le câble de liaison éloi- gné de la chaleur, de bords vifs, d’huile et des pièces de l’appareil mobiles. ATTENTION Mettre l'appareil en marche uniquement si le réservoir 26 FR– 9 d'eau propre et le bac d'eau sale sont mis en place. Ne pas aspirer d'objets poin- tus ou plus grands (p. ex. dé- bris de verre, cailloux, acces- soires de jouets) avec cet ap- pareil. Ne pas remplir le réservoir d'eau propre avec de l'acide acétique, du détartrant, des huiles essentielles ou d'autres substances simi- laires. Veiller également à ne pas aspirer ces substances. Utiliser cet appareil unique- ment sur des sols durs avec revêtement étanche à l'eau (p. ex. parquet peint, carre- lage émaillé, linoléum). Ne pas utiliser l'appareil pour le nettoyage de tapis ou de moquettes. Ne pas passer l'appareil sur la grille des chauffages par convecteur. En passant sur la grille, l'appareil ne peut pas absorber l'eau qui s'écoule. Lors de pauses de fonction- nement prolongées et après avoir utilisé l’appareil, le mettre hors circuit via l’inter- rupteur principal et débran- cher la fiche secteur du char- geur. Ne pas exploiter l'appareil à des températures inférieures à 0 °C. Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas l'entreposer à exté- rieur. Pour les illustrations, voir les pages de graphiques ** FC 5 Cordless ** FC 5 Cordless Premium Figure : Insérer la barre de la poignée jusqu'en butée dans l'appareil de base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. La barre de la poignée doit être bien fixée dans l'appareil. Figure : Visser les rouleaux de nettoyage sur le porte-rou- leaux jusqu'en butée. Tenir compte de l'affectation des couleurs figurant à l'intérieur des rouleaux et sur le porte-rouleaux de l'appareil (p. ex. le bleu avec le bleu). Après le montage, vérifier si les rouleaux de net- toyage sont bien installés. Figure : Pour stabiliser l'appareil, le placer dans la station de nettoyage. Figure : Brancher le câble du chargeur sur la prise du char- geur de l'appareil. Brancher la fiche secteur du chargeur dans la prise. Figure : Les témoins de contrôle LED indiquent l’état de chargement actuel de la batterie. Pendant le chargement de la batterie complète- ment déchargée, les 3 témoins de contrôle LED cli- gnotent successivement de bas en haut. Description de l’appareil 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Poignée 3 Indicateur d'accu 4 Poignée de transport 5 Prise de chargeur 6 Couvercle du bac d'eau sale/séparateur 7 Réservoir d'eau sale 8 Cache de la tête d'aspiration 9 Poignée encastrée rouleau de nettoyage 10 Rouleaux de nettoyage 11 Verrouillage de la tête d'aspiration 12 Réservoir d'eau propre 13 Poignée du réservoir d'eau propre 14 Rangement des rouleaux 15 Station de nettoyage/poste de stationnement 16 Elément d'un filtre 17 Appareil de charge avec câble de charge 18 * Produit détergent RM 536 30 ml 19 ** Produit détergent RM 534 30 ml 20 ** Produit détergent RM 536 500 ml 10 ** Rouleaux de nettoyage 2x Montage Mise en service Montage des rouleaux Processus de charge 27FR– 10 Pendant la recharge de la batterie au 1/3 déchar- gée, la LED inférieure reste allumée, les deux LED supérieures continuent de clignoter. Pendant la recharge de la batterie au 2/3 déchar- gée, les deux LED inférieures restent allumées, la LED supérieure continue de clignoter. Lorsque la batterie est entièrement rechargée, les 3 témoins lumineux LED restent allumés pendant 60 minutes. Après ce délai, les témoins lumineux LED s’éteignent. Figure : À l'issue de la recharge, débrancher la fiche sec- teur de la prise de courant et le câble de charge de la prise du chargeur. Figure : Sortir le réservoir d'eau propre de l'appareil en ti- rant par la poignée. Figure : Ouvrir le réservoir de carburant. Remplir le réservoir d'eau propre à l'eau potable froide ou tiède. Selon les besoins, les produits d'entretien et de nettoyage de la marque KÄRCHER peuvent être ajoutés dans le réservoir d'eau propre.* Cf. le chapitre « Produit de nettoyage et d'entretien ». Le marquage « MAX » ne doit pas être dépassé lors du remplissage. Fermer le couvercle du réservoir. Figure : Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap- pareil. Le réservoir d'eau propre doit être bien installé dans l'appareil. ATTENTION *Tenir compte de la recommandation de dosage figu- rant sur le produit de nettoyage ou d'entretien. ATTENTION Figure : L'appareil ne peut absorber que les salissures et les li- quides (max. 250 ml). Figure : Avant le début des travaux, éliminer tous les objets se trouvant éventuellement sur le sol, comme p. ex. les dé- bris de verre, les cailloux, les vis ou les accessoires de jouets. Avant d'utiliser l'appareil sur un endroit peu visible, véri- fier si le sol est résistant à l'eau. Ne pas nettoyer de re- vêtements sensibles à l'eau tels que les sols en liège non traités (l'humidité risque de pénétrer et d'endomma- ger le sol). Figure : Afin d'éviter que toute empreinte n'apparaisse sur le sol fraîchement nettoyé, travailler en marche arrière en di- rection de la porte. Tenir l'appareil par la poignée à un angle d'env. 60 degrés. Le nettoyage du sol a lieu en effectuant un mouve- ment avant et arrière de l'appareil à une vitesse si- milaire à celle d'un aspirateur. En cas d'encrassement plus important, faire glisser lentement l'appareil sur le sol. Pour les livraisons des paires de rouleaux en gris et jaune : les deux paires de rouleaux ont la même fonction, mais ne peuvent pas être utilisées dans des domaines d'utilisation différents (différents co- loris, p. ex. pour la cuisine et la salle de bain). Figure : Appuyer brièvement sur l'interrupteur ON. Après env. 1 à 2 secondes, les rouleaux com- mencent à tourner et l'appareil est prêt à fonction- ner. ATTENTION Les rouleaux de nettoyage se mettent à tourner dès que l'appareil est sous tension. La poignée doit être mainte- nue afin d'empêcher l'appareil de se déplacer de façon autonome. S'assurer que le réservoir d'eau propre est rempli d'eau et que le bac d'eau sale est inséré dans l'appareil. Figure : Pour humidifier rapidement les rouleaux, remplir la station de nettoyage avec 50 ml d'eau du robinet à l'aide d'un verre mesureur. Figure : Mettre l'appareil sous tension et le mettre en ser- vice dans la station pendant 5 secondes. L'appareil possède alors un taux d'humidité optimal pour permettre un nettoyage rapide. Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- rupteur principal. Figure : Sortir l'appareil de la station de nettoyage à l'aide de la poignée de transport et le poser sur le sol. Maintenir l'appareil au niveau de la poignée. Figure : Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur général (marche/arrêt). Figure : – 3 LED allumées - 3/3 d’autonomie de la batterie (durée de marche maximum). – 2 LED allumées - 2/3 d’autonomie de la batterie. – 1 LED allumée - 1/3 d’autonomie de la batterie. 5 minutes avant la fin de la durée de marche, les rouleaux donnent un signal par des vitesses de ro- tation modifiées. Environ 2,5 minutes avant que la batterie ne soit vide, la LED inférieure clignote. 1,5 minute avant la fin de la durée de marche, l’ap- pareil s’éteint. En remettant en marche, on peut utiliser la minute et demi qui reste pour nettoyer l'appareil dans la station. Cf. le chapitre « Nettoyage de l'appareil par un pro- cessus rinçage ». Une fois que la batterie est vide et que l’appareil s’est éteint, la LED inférieure clignote encore pen- dant 10 secondes. Remplir le réservoir d'eau fraîche Fonctionnement Remarques générales relatives à la commande Mettre l'appareil en marche Commencer le travail Autonomie de la batterie 28 FR– 11 ATTENTION Avant de remplir le réservoir d'eau propre, prière de vi- der le bac d'eau sale. Cela permet d'éviter le déborde- ment du bac d'eau sale. Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». Figure : Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Figure : Sortir le réservoir d'eau propre de l'appareil en ti- rant par la poignée. Figure : Ouvrir le réservoir de carburant. Remplir le réservoir d'eau propre à l'eau potable froide ou tiède. Selon les besoins, ajouter un produit de nettoyage ou d'entretien. Le marquage « MAX » ne doit pas être dépassé lors du remplissage. Fermer le couvercle du réservoir. Figure : Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap- pareil. Le réservoir d'eau propre doit être bien installé dans l'appareil. ATTENTION Afin d'éviter tout débordement du bac d'eau sale, contrôler régulièrement le niveau de l'eau. Le marquage « MAX » ne doit en aucun cas être dépassé. Figure : Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Figure : Tenir le bac d'eau sale par la barre inférieure de la poignée, tout en poussant avec le pouce la barre supérieure de la poignée vers le bas. Enlever le bac d'eau sale. Figure : Retirer le couvercle du réservoir d'eau sale. Vidange du réservoir d'eau sale. Selon l'encrassement, nettoyer le couvercle/sépa- rateur et le bac d'eau sale à l'eau potable. Placer le couvercle sur le bac d'eau sale. Le couvercle doit être bien fixé au bac d'eau sale. Figure : Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap- pareil. Le bac d'eau sale doit être bien installé dans l'ap- pareil. Figure : Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- rupteur principal. Figure : Placer l'appareil dans la station de nettoyage. ATTENTION Pour garantir la stabilité de l'appareil en cas d'interrup- tions de travail, toujours placer l'appareil dans la station de nettoyage ou le poste de stationnement. Une insta- bilité insuffisante peut faire basculer l'appareil et entraî- ner l'écoulement de liquides risquant d'endommager le revêtement du sol. Figure : Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- rupteur principal. Figure : Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Figure : Retirer le bac d'eau sale. ATTENTION Nettoyage de l'appareil par un processus de rinçage une fois les travaux terminés. Cf. le chapitre « Nettoyage de l'appareil par un proces- sus rinçage ». Figure : Vider complètement l'appareil. Figure : jusque Figure : Vidange du réservoir d'eau sale. Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». Si le réservoir d'eau propre ou la station de net- toyage contiennent encore de l'eau, vider l'eau. ATTENTION Pour éviter la formation d'odeurs, les réservoirs d'eau propre et d'eau sale doivent être complètement vidés lors du stockage de l'appareil. Figure : Porter l'appareil à l'aide de la poignée de transport vers son lieu de stockage. Figure : Pour stabiliser l'appareil, le placer dans la station de nettoyage. Stocker l’appareil dans des locaux secs. ATTENTION Une fois les travaux terminés, toujours faire rincer l'ap- pareil à l'eau froide à l'aide de la station de nettoyage. Ce processus permet de nettoyer l'appareil de façon op- timale et d'éviter toute formation de salissures ou de bactéries et toute odeur désagréable dans l'appareil. Figure : Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- rupteur principal. Figure : Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Pour le processus de rinçage, remplir le réservoir d'eau propre avec de l’eau potable froide ou tiède pour retirer complètement les résidus de détergent dans les canaux d’aspiration et la fente de la tête d'aspiration. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap- pareil. Figure : Retirer le bac d'eau sale et le vider. Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». Remplir le gobelet de 200 ml d'eau.
Remplir l'eau dans la station de nettoyage. Selon les besoins, il est possible d'ajouter un pro- duit d'entretien approprié de la marque KÄRCHER pour le processus de rinçage. Ajout de détergent Vidange du réservoir d'eau sale Interrompre le fonctionnement Mise hors tension de l’appareil Ranger l’appareil Entretien et maintenance Nettoyage de l'appareil par un processus de rinçage 29FR– 12 Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur général (marche/arrêt). Laisser tourner l'appareil pendant 30 à 60 se- condes, jusqu'à ce que l'eau soit entièrement aspi- rée de la station de nettoyage. Le processus de rinçage est à présent terminé. Remarque Plus l'appareil reste allumé longtemps, moins l'humidité résiduelle sera retenue dans les rouleaux de nettoyage. Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- rupteur principal. Si le réservoir d'eau propre contient encore de l'eau, retirer le réservoir d'eau propre et le vider. Figure : Vidange du réservoir d'eau sale. Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». Si la station de nettoyage contient encore de l'eau, la vider. ATTENTION Avant de déposer l'appareil au sol pour retirer les rou- leaux, le réservoir d'eau propre et le bac d'eau sale doivent être vidés. Cela permet d'éviter tout écoulement de liquides des réservoirs lors de la dépose au sol. Remarque En cas de fort encrassement, les rouleaux de nettoyage peuvent être nettoyés séparément. Figure : Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- rupteur principal. Si le réservoir d'eau propre contient encore de l'eau, retirer le réservoir d'eau propre et le vider. Vidanger le réservoir d'eau propre. Figure : Vidange du réservoir d'eau sale. Figure : Dévisser les rouleaux de nettoyage au niveau de la poignée encastrée. Figure : Nettoyer les rouleaux de nettoyage sous l'eau cou- rante.
Nettoyer les rouleaux de nettoyage à la machine à laver jusqu'à 60 °C. ATTENTION Ne pas utiliser d'adoucisseur en cas de nettoyage dans la machine à laver. Ainsi, les microfibres ne seront pas endommagées et les rouleaux de nettoyage conservent leur effet élevé de nettoyage. Les rouleaux de nettoyage ne peuvent pas passer au sèche-linge. Figure : Après le nettoyage, placer les rouleaux sur la console de la station de nettoyage et les laisser sé- cher à l'air. Une réduction de la durée de séchage est possible en essorant les rouleaux au préalable. ATTENTION Nettoyer la tête d'aspiration en cas d'encrassement im- portant ou de pénétration de pièces (p. ex. cailloux, éclats) dans cette dernière. Lors des travaux, ces pièces risquent de provoquer un bruit de claquement, de boucher les canaux d'aspiration et elles empêchent la puissance d'aspiration. Figure : Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- rupteur principal. Figure : Retirer les rouleaux de nettoyage. Cf. le chapitre « Nettoyage des rouleaux ». Figure : Appuyer sur le verrouillage de la tête d'aspiration. Retirer le couvercle de la tête d'aspiration. Nettoyer le couvercle de la tête d'aspiration sous l'eau courante. Si besoin, éliminer les particules se trouvant dans les canaux d'aspiration et les fentes du couvercle de la tête d'aspiration. Nettoyer la tête d'aspiration de l'appareil avec un chiffon humide. Fixer le couvercle de la tête d'aspiration sur la tête d'aspiration. Remarque Le couvercle de la tête d’aspiration doit s’enclencher audiblement à la tête d’aspiration lors de la fixation. Figure : Visser les rouleaux de nettoyage sur le porte-rou- leaux jusqu'en butée. Cf. le chapitre « Nettoyage des rouleaux ». ATTENTION Nettoyer régulièrement le bac d'eau sale pour ne pas boucher le séparateur en raison de la poussière et des salissures ou pour éviter que les salissures ne s'in- crustent dans le réservoir. Figure : Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- rupteur principal. Figure : Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Figure : jusque Figure : Retirer le bac d'eau sale de l'appareil. Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». Nettoyer le couvercle/séparateur et le bac d'eau sale à l'eau potable. Le bac d'eau sale peut également être nettoyé dans le lave-vaisselle. Figure : Après le nettoyage, remettre le bac d'eau sale avec le couvercle dans l'appareil. ATTENTION L'utilisation de produits de nettoyage et d'entretien non appropriés peut endommager l'appareil et entraîner l'extinction des droits à garantie. Remarque Selon les besoins, utiliser un produit de nettoyage ou d'entretien de la marque KÄRCHER pour le nettoyage du sol. Lors du dosage du produit de nettoyage et d'entre- tien, tenir compte des quantités recommandées par le fabricant. Figure : Afin d'éviter toute formation de mousse, remplir d'abord le réservoir d'eau propre avec de l'eau puis ajouter le produit de nettoyage et d'entretien. Nettoyage des rouleaux Nettoyage de la tête d'aspiration Nettoyage du bac d'eau sale Produit de nettoyage et d'entretien 30 FR– 13 Pour ne pas dépasser le volume de remplissage « MAX » du réservoir d'eau propre, laisser encore de la place lors du remplissage de l'eau pour le pro- duit de nettoyage et d'entretien. Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste sui- vante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-vente agréé. La prise du chargeur/la fiche secteur ne sont pas branchées correctement. Brancher correctement la prise du chargeur/fiche secteur. La batterie est vide. Recharger l'appareil. Vérifier si le câble de charge est encore branché à l'appareil. Débrancher le câble de charge car l'appareil ne fonctionne pas s'il est branché. La LED inférieure clignote lorsque l'appareil est activé, et il ne se met pas en marche. L’accumulateur est vide Recharger l'appareil. Toutes les LED clignotent rapidement en même temps. Emploi d'un bloc secteur erroné ou défectueux. Utiliser un bloc secteur d'origine/remplacer le bloc secteur défectueux.
L'appareil chauffe trop pendant l'application (p. ex. lors d'une utilisation à des températures ambiantes élevées. Faire une pause et laisser refroidir l’appareil. Si l'appareil se coupe malgré cela : Faire une pause et laisser refroidir l’appareil. Ne remettre l'appareil sous tension que lorsqu'il a suffisamment refroidi. L'élément filtrant n'a pas été inséré. (Voir représentation graphique pour la description de l’appareil) Retirer le réservoir d'eau propre et placer l'élément filtrant avec le pion vers le haut. L'élément filtrant a été inséré à l'envers. Retirer l'élément filtrant et le placer avec le pion vers le haut. Le tuyau d'aspiration est bouché par des dépôts de sa- lissures. Retirer avec précaution les tuyaux d'aspiration de la tête d'aspiration et de l'appareil de base. Mettre les tuyaux d'aspiration dans de l'eau froide pendant 10 à 20 minutes. Nettoyer les tuyaux d'aspiration avec un objet contondant et/ou sous l'eau courante. Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau. Appoint en eau Le réservoir d’eau propre n'est pas positionné correcte- ment dans l'appareil. Mettre le réservoir d'eau propre en place et s'assu- rer qu'il est bien fixé dans l'appareil. Les rouleaux de nettoyage sont absents ou ne sont pas insérés correctement. Figure : Insérer les rouleaux de nettoyage et visser les rou- leaux de nettoyage jusqu'en butée sur le porte-rou- leaux. Les rouleaux de nettoyage sont encrassés ou usés. Nettoyer les rouleaux de nettoyage.
Remplacer les rouleaux de nettoyage. Les rouleaux sont bloqués. Figure : Retirer les rouleaux et s'assurer qu'aucun objet n'est coincé dans les rouleaux. Vérifier si les rouleaux sont insérés jusqu'en butée sur le support mural. Les rouleaux sont trop secs. Humidifier les rouleaux ou humidifier l’appareil avec 50 ml d’eau en stationnement. Des pièces (p. ex. cailloux ou éclats) se trouvent dans la tête d'aspiration. Figure : Retirer le couvercle de la tête d'aspiration et net- toyer la tête d'aspiration. Cf. le chapitre « Nettoyage de la tête d'aspiration ». Les canaux d'aspiration et les fentes de la tête d'aspira- tion sont obturés. Figure : Retirer le couvercle de la tête d'aspiration et net- toyer la tête d'aspiration. Cf. le chapitre « Nettoyage de la tête d'aspiration ». Le bac d'eau sale est trop rempli. Figure : jusque Figure : Vider immédiatement le bac d'eau sale. Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ». Le bac d'eau sale n'est pas positionné correctement dans l'appareil. Vérifier si le couvercle est bien fixé sur le bac d'eau sale. Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ». Le séparateur est bouché. Enlever le couvercle du bac d'eau sale et nettoyer le séparateur. Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ». Le filet filtrant du séparateur du bac d'eau sale a été en- dommagé lors du nettoyage. Remplacer le séparateur. Assistance en cas de panne La batterie ne charge pas. Impossible d'allumer l'appareil Messages d’erreur via les LED Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet Non-aspiration des salissures par l'appareil Les rouleaux ne tournent pas Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé Bruit de claquement dans la tête d'aspiration La puissance d'aspiration diminue Fuite d'eau sale de l'appareil 31FR– 14 Le produit de nettoyage ou d'entretien ne convient pas à l'appareil ou n'est pas dosé correctement. Utiliser le produit de nettoyage et d'entretien re- commandé par le fabricant. Cf. le chapitre « Produit de nettoyage et d'entretien ». Tenir compte des recommandations de dosage du fabricant. La première humidification des rouleaux n'a pas été ou trop peu effectuée et les rouleaux ne sont donc pas en- tièrement humidifiés (et pour cette raison, les rouleaux ne nettoient que partiellement). Figure : Humidifier entièrement les rouleaux. ATTENTION Ne plus retirer la poignée de l'appareil de base après assemblage. Le retrait de la poignée de l'appareil de base ne peut être effectué que lorsque l'appareil est expédié à des fins de maintenance. Figure : Cf. Figure à la fin du Manuel d'utilisation Insérer le tournevis à un angle de 90° dans l'ouver- ture à l'arrière de la poignée et retirer la poignée. ATTENTION Merci de noter que le câble de liaison entre l'appareil de base et la poignée ne doit pas être endommagé. Sous réserve de modifications techniques ! Traces sur le sol laissées par l'appareil Retrait de la poignée de l'appareil de base Caractéristiques techniques Branchement électrique Tension nominale accumulateur 25,2 V Degré de protection IPX4 Appareil Classe de protection III Classe de protection du char- geur
Puissance nominale de l'appareil 165 W Type d'accumulateur Li-Ion Durée de service avec charge d'accumulateur totale env. 20 min Temps de charge d'un accumu- lateur vide
Notice Facile