SILVERLINE 263768 - Visseuse

263768 - Visseuse SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 263768 SILVERLINE au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 263768 - page 10
Caractéristiques Techniques Visseuse électrique, puissance de 500 W, couple maximal de 30 Nm, vitesse à vide de 0-600 tr/min.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans le bois, le métal et les plastiques.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les charbons, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas dépasser la capacité de vissage recommandée.
Informations Générales Poids de 1,5 kg, garantie de 2 ans, inclut un jeu de forets et un étui de transport.

FOIRE AUX QUESTIONS - 263768 SILVERLINE

Comment puis-je changer le foret sur la visseuse SILVERLINE 263768 ?
Pour changer le foret, desserrez le mandrin en tournant dans le sens antihoraire, retirez l'ancien foret et insérez le nouveau. Serrez le mandrin en tournant dans le sens horaire.
Quelle est la capacité maximale de vissage de la SILVERLINE 263768 ?
La capacité maximale de vissage de la visseuse SILVERLINE 263768 est de 10 mm pour le métal et de 25 mm pour le bois.
Comment régler le couple de la visseuse ?
Le couple de la visseuse peut être réglé en utilisant le sélecteur de couple situé derrière le mandrin. Choisissez un niveau de couple adapté à votre tâche.
La visseuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée ou que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé.
Comment nettoyer ma visseuse SILVERLINE 263768 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la garantie de la visseuse SILVERLINE 263768 ?
La visseuse SILVERLINE 263768 est couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve des conditions de garantie.
Peut-on utiliser la visseuse pour percer des matériaux durs ?
Oui, la visseuse SILVERLINE 263768 peut être utilisée pour percer des matériaux durs, mais il est recommandé d'utiliser un foret approprié pour le matériau.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de ma visseuse ?
Pour prolonger la durée de vie de votre visseuse, veillez à ne pas surchauffer l'appareil, nettoyez-le régulièrement et stockez-le dans un endroit sec.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 263768 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 263768 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 263768 SILVERLINE

Nous vous remercions d'avoir choisi l'équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre et novèle équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur tout outil peut comporter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 263768 - Description des symboles - 1

Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masque respiratoire Port de casque

SILVERLINE 263768 - Description des symboles - 2

Port de gants

Lire le manuel d'instructions

Attention!

SILVERLINE 263768 - Description des symboles - 3

NE PAS incinerer les batteries!

SILVERLINE 263768 - Description des symboles - 4

NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide!

SILVERLINE 263768 - Description des symboles - 5

Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes

SILVERLINE 263768 - Description des symboles - 6

Protection de l'environnement

Les produits électriques usagés et les batteries, ainsi que les batteries au lithium-ion, ne doivent être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour plus d'informations, en toute municipalité ou point de vente.

SILVERLINE 263768 - Protection de l'environnement - 1

Pour usage intérieur uniquement

Abréviations pour les termes techniques

V Volt NmNewton-metre (couple de serrage)
~, C.A. Courantalternatif ° Degrés
A, mA Ampère, Milliampère Ø Diamètre
AhAmpères par heures (Résistance de la batterie)Hz Hertz
n0Vitesse à vide, C.C Courant continu==
nVitesse nominaleW, kWWatt, kilowatt
/min or min-1(Opérations) par minute rpmTours par minute
dB(A)Puisance acoustique en décibel (A pondéré)m/s2Mètres par seconde au caré (magnitude des vibrations)

Caractéristiques techniques

Tension: 3,6 V (C. C.)

Vitesse à vide: 180 min

2.5 Nm

Classe de protection:

Indice de protection IP20

Dimensions (L x l x H): 140 x 47 x 155 mm

Poids: 0,35 kg

Batterie intégrée :

Type de cellules: Li-ion

Tension: 3,6 V (C. C.)

Capacité: 1,1Ah

Temps de charge: 3-5 heures

Chargeur:

Tension d'entrée: 230V~50/60 Hz

Puissance de sortie 6V(C. C.)

Classe de protection

Indice de protection. IPX0

Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Informations relatives au niveau d'intensité sonore et vibratoire

Pression acoustique L 58,1 dB(A)

Puissance acoustique L_A 69,1 dB(A)

Incertitude K 3 dB

Vibration pondérée 0,409 m/s²

Incertitude K: 1,5 m/s²

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l'utilisateur prenne des mesures de protection sonore.

AVERTISSEMENT: Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inupportable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que les protections sont bien en place et adaptées avec le niveau sonore produit par l'appareil.

AVERTISSEMENT: L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limite le temps d'exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N'utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux chiffres indiqués dans les caractéristiques techniques relatives aux vibrations pour calculer le temps et la fréquence d'utilisation de l'appareil.

Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Le site www.osha.europa.eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils électriques pendant des périodes prolongées.

La valeur totale des vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et permet de comparer un outil à un autre.

La valeur totale des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d'une évaluation préliminaire d'exposition.

Avertissement: l'émission de vibrations effective au cours de l'utilisation de l'appareil peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l'outil est utilisé. Il sera utile d'identifier les mesures de sécurité afin de protéger l'utilisateur en fonction de l'estimation de l'exposition en conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les phases du cycle de fonctionnement telles que les périodes où l'outil est éteint, lorsqu'il est allumé mais inactif, en plus du temps de déclenchement).

Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi que toute mention éventuelle apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même avant d’entreprndre d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des présentes instructions.

Même s'il est utilisé selon l'usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, il est impossible d'éliminer tout facteur de risque. À utiliser en prenant une extrême précaution. Si vous avez un quelconque doute sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité, n'entreprendez pas de vous en servir.

Consignes générales de sécurité relatives à l'utilisation d'appareils électriques

AVERTISSEMENT: Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le manuel. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L'expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

  1. Sécurité sur la zone de travail a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents. b. Ne pas utiliser d'appareils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques conduisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs générées. c. Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation d'un appareil électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l'appareil.
  2. Sécurité électrique a. Les prises des appareils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N'utilisez jamais d'adaptateur avec les appareils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique. b. Évitez le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre. c. Ne pas exposer votre appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmentera le risque de décharge électrique. d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N'utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil électrique. Conservez le cordon électrique à écart de la chaleur, de l'essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique. e. Au cas où l'appareil électroportatif serait utilisé
  3. Sécurité des personnes

f. Ne jamais exposer une batterie ou un appareil électrique au feu ni la/le soumettre à des températures excessivement élevées. Toute exposition à une température supérieure à 130°C constitue un risque d'explosion. g. Suivez les instructions dispensées dans le présent manuel relatives au procédé de charge de la batterie et veillez à respecter la plage de température indiquée prévue pour réaliser cette charge. Le non-respect de ces consignes et de la plage de température spécifique indiquée pourrait engendrer des dommages sur la batterie et augmenter le risque d'incendie. 6. Entretien a. Ne faire réparer l'appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Ce la permettra d'assurer la sécurité continue de cet appareil électrique. b. Une batterie présentant des signes de dommages ne doit en aucun cas être réparée. L'entretien d'une batterie ne doit être réalisé que par le fabricant ou un centre d'entretien agréé.

Consignes de sécurité spécifiques consignes de sécurité relatives aux batteries

AVERTISSEMENT : Toute batterie Li-ion utilisée, rangée ou chargée incorrectement constitue un risque d'incendie, de brûlures, voire d'explosion.

  • Gardez les batteries hors de portée des enfants.
  • Rechargez les batteries Li-ion UNIQUEMENT avec le chargeur fourni ou conçu spécifique pour votre produit.
  • Utilisez UNIQUEMENT les batteries Li-ion fournies avec le produit ou conçues spécifiques pour être compatibles. Laissez les batteries refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée. Le non-respect de ces consignes peut amener l'appareil à surchauffer ou à prendre feu. Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans un endroit sec proche de la température ambiant (20^). Assurez-vous que les batteries ne peuvent pas sa court-circuiter accidentellement pendant la période de rangement. Gardez les batteries propres; les corps étrangers ou la saleté peuvent causer un court-circuit, les conserver à l'écart de tout objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous et vis.
  • En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper des batteries. Ce liquide peut causer des irritations de la peau, et ne doit pas entrer en contact avec la peau. En cas de contact accidentel, lavez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. N'ouvre pas, ne démonte pas, ne cressez pas, ne chauffez pas à plus de 60°C et n'incinérez pas une batterie. Ne jetez pas une batterie au feu.

Utilisation correcte du chargeur de batterie

  • Reportez-vous à la section du présent manuel traitant de l'utilisation du chargeur de batterie avant de commencer à charger la batterie. N'utilisez pas le chargeur pour d'autres batteries que celles fournies. Maintenez le chargeur propre car les objets étrangers et la saleté peuvent entraîner un court-circuit ou boucher les orifices de ventilation. Le non-respect de ces consignes peut amener l'appareil à surchauffer ou à prendre feu.
  • Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation agréé pour éviter tout risque.
  • Inspectez le chargeur régulièrement à la recherche de tout dommage, sur tout sur le câble d'alimentation, la fiche et le boîtier. Si le chargeur de batterie est endommagé, il ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec cet(appel.
  • AVERTISSEMENT: N'essayez PAS de recharger une batterie non rechargeable.

Dispositifs de sécurité de la batterie et du chargeur

La batterie et le chargeur sont équipés d'un certain nombre de dispositifs de sécurité qui peuvent s'enclencher lors de la recharge ou pendant l'utilisation :

Protection anti-surcharge : Le chargeur s'arrête automatiquement lorsque la batterie a atteint sa capacité de charge maximale afin de protéger les composants internes. Protection anti-décharge profonde : Évite que la batterie ne se décharge au-delà de la tension minimale de sécurité. Protection anti-surchauffe : Des capteurs arrêtent la batterie lorsque celle-ci surchauffe. Cela arrive lorsque le moteur de l'outil est surchargé ou en cas d'utilisation prolongée. En fonction de la température ambiante, l'outil doit refroidir 30 minutes avant de reprendre l'utilisation. Protection anti-surcharge électrique : La batterie s'arrête temporairement si le débit du courant dépasse le niveau maximum ou si elle est surchargée, protégeant ses composants internes. La batterie redémarre dès que le niveau de courant redevient normal et sûr. Cela peut prendre quelques secondes. Protection anti-court-circuit : En cas de court-circuit, la batterie s'arrête automatiquement, ce qui évite d'endommager la batterie ou l'outil.

Utilisation correcte de la batterie

  • Veuillez ne charger les batteries de l'appareil qu'aide du chargeur fourni. N'utilisez avec cet appareil que les batteries fournies ou des batteries recommendées par votre fournisseur. Maintenez les batteries propres car les objets étrangers et la saleté peuvent entraîner un court circuit. Laissez la batterie refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée. Le non-respect de ces consignes peut amener l'appareil à surchauffer ou à prendre feu. Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans un endroit sec proche de la températureambiante (20 °C). Assurez-vous que les batteries ne puissent pas se court-circuiter accidentellement pendant la période d'entreposage.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation d'un mini-tournevis électrique

Tenez l'outil par ses surfaces de préhension isolées. Les utilisations lors desquelles l'outil, les accessoires montés ou les attaches poursuivent entre en contact avec des câbles 'sous tension' mettent sous tension les parties métalliques exposées de l'outil 'sous tension' et représentent un risque de choc électrique pour l'utilisateur. Tenez l'outil fermement. Utilisez la ou les poignées auxiliaires éventuellement fournies avec l'appareil. Elles assurent une meilleure maîtrise et réduisent le risque d'accidents. Assurez-vous plusieurs fois que la pièce sur laquelle vous intervenez est bien immobilisée. Un étau ou tout autre dispositif de serrage vous assurera un maintien en toute sécurité, bien plus que de tenir la pièce à la main.

Attendez toujours que l'appareil soit parvenu à un arrêt complet avant de le déposer. L'insert de l'outil pourrait se bloquer et provoquer une perte de contrôle de l'outil.

Descriptif du produit

1 chargeur 2 Interrupteur à bascule marche-arrêt et vissage/évissage 3 Éclairage LED 4 Fraise-embouts 5 Adaptateur 6 Pas 14^ vers carré 14^ 6 Falonge de porte-embouts 7 Embouts de vissage 8 Indicateur du niveau de charge 9 Poignée 10 Point de branchement du chargeur

Usage conforme

Tournevis sans fil à batterie Li-ion intégrée, adapté au vissage de difficulté moyenne à l'aide d'embouts de 1/4".

Déballage

Déballer le produit avec soin. Veillez à conserver tout le matériel d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Avant utilisation

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant d'installer ou de remplacer un accessoire et avant tout réglage.

Recharger la batterie

  • Branchez le chargeur (1) dans le point de branchement du chargeur (10) sur la poignée (9).
  • Branchez le chargeur sur le secteur.
  • La LED rouge de l'indicateur du niveau de charge (8) s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de charge.
  • Une fois la batterie intégrée de l'appareil totalement rechargée, la LED rouge de l'indicateur du niveau de charge (8) s'éteint.

Débranche le chargeur du secteur et de l'appareil lui-même.

Remarques sur le chargement de la batterie :

Remarque : Les batteries sont des biens consommables et leur autonomie diminue au fil du temps. Suivez toutes les instructions du manuel pour la manipulation et le chargement de la batterie. Si la batterie se décharge rapidement ou si le temps de travail est réduit, achetez une batterie de remplacement de marque Silverline.

  • La batterie doit être chargée à une température ambiantecomprise entre 10 et 40°C, idéalement proche de 20°C.
  • Après le chargement, laissez refroidir la batterie pendant 15 minutes avant de l'utiliser.
  • Après l'utilisation, assurez-vous que le chargeur de batterie est débranché de l'alimentation secteur et rangé correctement.
  • Ne laissez PAS les batteries charger pour de longues durées et ne rangez JAMAIS de batteries en cours de chargement.
  • Le chargeur de batterie surveille la température de la batterie et la tension pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, retirez la batterie afin de maximiser ses cycles de chargement et de ne pas gaspiller d'électricité.
  • L'autonomie des batteries diminue au fil du temps. Après 100 cycles de charge, le temps de fonctionnement de la batterie et la performance maximale de couple de la visseuse diminuent légèrement. Cette diminution se poursuit jusqu'à ce que la batterie atteigne son autonomie minimale après 500 cycles de charge. Cette usure des batteries est normale, il ne s'agit pas d'une défaillance.

Indicateur du niveau de charge

  • Les batteries fournies sont équipées d'un indicateur de niveau de charge intégré (7).
  • Pour connaître le niveau de batterie actuel, pressez le commutateur de l'indicateur de niveau de charge (9). Lorsque le commutateur est pressé, l'indicateur de niveau de charge s'allume pour transmettre les informations suivantes:

DEL rouge uniquement :.... charge faible, à recharger

Rouge et jaune : charge moyenne

Rouge, jaune et vert : charge complète

Installation d'un embout de vissage

  • Les embouts de 1/4^*(7) peuvent s'installer directement dans le porte-embouts (3) ou la rallonge de porte-embouts (6).
  • Vérifiez que les embouts et accessoires sont bien introduits avant de mettre l'appareil en marche.

Instructions d'utilisation

AVERTISSEMENT: Portez TOUJOURS un équipement de protection individuelle adapté, y compris des lunettes de sécurité, lorsque vous travaillez avec cet appareil.

Mise en marche et arrêt

  • Le tournevis peut tourner dans le sens vissage et le sens dévissage.
  • Pour le vissage, appuyez sur la partie supérieure de l'interrupteur à bascule(2).
  • Pour le dévissage, appuyez sur la partie inférieure de l'interrupteur à bascule.
  • Pour arrêter l'appareil, relâchez l'interrupteur à bascule.

Remarque: L'éclairage LED (3) s'allumera automatiquement lorsqu'elle sera mise en marche.

Accessoires

  • Une grande variété d'accessoires, y compris divers types d'embouts de vissage, est disponible auprès de votre revendeur Silverline.
  • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com

Entretien

AVERTISSEMENT: Débranchez TOUJOURS l'appareil avant de procéder à toute opération d'inspection ou d'entretien.

Inspection générale

  • Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixation soient toujours bien serrées. Elles peuvent devenir lâches au cours du temps à cause des vibrations.
  • Vérifie le câble d'alimentation de l'appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe de dommage ou d'usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé Silverine. Ceci s'applique également pour toute rallonge eventuelle utilisée avec cet appareil.

Lubrification

Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant approprié.

Nettoyage

  • Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil et peuvent réduire la durée de vie de l'appareil. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.
  • Nettoyez le boîtier de la machine avec un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais d’agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il est recommandé d’utiliser un détergent doux sur un chiffon humide. L’appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l’eau. Assurez-vous que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser.
  • Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec (si applicable).

Remplacement des balais de charbon

  • Avec le temps, les balais de charbon du moteur s'usent. Ce processus d'usure est accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux.
  • Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d'étincelles peut être observée.
  • Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un centre d'entretien agréé.

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l'un des moyens ci-dessous:

Téléphone: (+44) 1935 382 222

Site web: silverlinetools.com/fr-FR/Support

Adresse postale :

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

Rangement

  • Ranger cet outil et ses accessoires dans sa mallette, dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil en conformité avec les réglementations nationales.

  • Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
  • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la méthode à suivre pour recycler les outils électriques.

Ce produit silverline bénéficia d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur sa facture.

Enregistrement de votre achat

Rendez-vous sur silverlinetools.com pour enregistrer votre produit. Il vous faudra saisir :

Vos informations personnelles Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevez le certificat de garantie au format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur voite facture.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est déficient pendant les 30 jours suivant l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).

Si ce produit est defectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à:

BA21 1WU, royaume-uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie. Avant toute intervention sous garantie, vous devez désigner la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nosim, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériel ou de fabrication. Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés. La réparation ou le remplacement du produit ne prolongera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons doivent être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviennent la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie couvre :

La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériel ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

Une utilisation de ce produit en dehors de l'UE.

La présente garantie ne couvre pas :

Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et autres articles similaires.

Les dommages et les défaillances accidentels causés par des négligences à l'utilisation ou à l'entretien, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation abusive du produit.

L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.

Le moindre changement ou la moindre modification du produit.

L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Silverline Tools. Une installation déficiente (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).

Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans les générales conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

Garantie relative aux batteries

Les batteries Silverline sont garanties pour 12 mois. En cas de défaut sur une batterie enregistrée lors de la période de garantie batterie, Silverline la replacera gratuitement. Cette garantie ne s'applique pas à l'utilisation commerciale et ne s'étend pas non plus à l'usure normale ou aux dommages causés par des accidents, des négligences ou une utilisation non conforme.

Déclaration de conformité CE

Le soussigné: M. Darrell Morris

Autorisé par : Silverline

La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant.

La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne pertinente.

Code d'identification: 263768

Tournevis sans fil 3,6 V - coffret 102 pcs

Est conforme aux normes et directives suivantes :

  • Directive sur les machines 2006/42/CE
  • Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE EN60745-1:2009+A11 EN60745-2-2:2010 EN55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015

Organisme Notice : TÜV Rheinland

La documentation technique est conservée par : Silverline

Date : 28/09/2018

Signature :

SILVERLINE 263768 - Déclaration de conformité CE - 1

Directeur général

Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :

Powerbox International Limited, entreprise enregistrée sous le numéro 06897059.

Siège social : Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,

BA22 8HZ, Royaume-Uni.

communauté harmonisation législation

Identificativenumber: 263768

FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 263768

Catégorie : Visseuse