263768 - Schrauber SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 263768 SILVERLINE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 263768 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 263768 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 263768 SILVERLINE
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Silverline-Produkt entschieden haben. Diese Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegenden Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeitsmen mit dieser Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitungitte sorgfältig durch, um den großmöglichen Nutzen aus diesen Werkzeugziehen zu konnen. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie davon, dass alle Benutzer体系建设 gesiegen und verstanden haben.
Symbolerklarung
Auf dem Typenschild des Produkts sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.

Gehorschutztragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

Achtung, Gefahr!

Batterien/Akkus NICHT verbrennen!

Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden!

Erfüllt die einschlagigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen (gilt nur für EU Modell)

Lithium Ilonen-Akkus sind wiederverwertbar und darüber nicht über den Hausmull entsorgt werden. Sie sind stets einer geeigneten Sammelstelle zuzuführen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Li-lonen-Akkus von der zuständigen Behörde oder dem Handlert beraten.

Nur für den Innengebrauch!
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen
| V Volt Nm Newtonmeter (Drehmoment) | |||
| ~, a.c. Wechselsrom ° Grad | |||
| A, mA Ampere, Milliampere Ø Durchmesser | |||
| Ah Amperestunen (Akkukapazität) Hz Herz | |||
| n0 | Leerlaufdrehzahl | = d.c. | Gleichstrom |
| n | Nenndrehzahl | W, kW | Watt, kilowatt |
| /min or min-1 | Drehzahl, d.h. Umdrehungen pro Minute | m/s2 | Quadratmeter pro Sekunde (Schwingungsstärke) |
| dB(A) | Schallpegel in Dezibel (A-bewertet) | ||
Technische Daten
Spannung: 3,6Vd.c.
Leerlaufdrehzahl: 180 min
Max.Drehmoment: 2.5Nm
Schutzklasse:
Schutzgrad: IP 20
Abmessungen (Lx H x B): 140 x 155 x 47 mm
Gewicht: 0.35 kg
Akku:
Zellentyp: Lithium-Ionen
Spannung: 3,6 V d.c.
Kapazitat: 1,1 Ah
Ladedauer 3-5 Std.
Akkuladegerat:
Eingangslsteitung: 230V\~,50/60Hz
Ausgangsleistung: .6Vd.c.
Schutzklasse:
Schutzart IPX0
Netzkabellange: 1,5 m
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte konnen sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigungändern.
Gerausch- und Vibrationsinformationen
Schalldruckpegel L 58,1 dB(A)
Schalldruckleistung Lw 69,1 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
Hand-Arm-Vibration a. 0,409 m/s²
Unsicherheit K: 1,5 ml/s²
Der Schallintensitatspegel kann fur den Bediener 85 dB(A) übersteigen und
Larmschutzmaßnahmen sind notwendig.
WARNING! Tiagen Sie in Bereichen, in denen der Larmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehorschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Soltte troz Gehorschutz Unbehagen irgendener Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehorschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sichar, dass dieser einen angemessenen Schutz fur den Larmpegel biietet, der von den verwendenten Werkzeugen ausgeht.
WARNING! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tassins, zu Taubheitsgült, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führten konnen. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzten Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen sie vibrationsmindernde Handchuhe. Verwendten Sie these Werkezeug nicht mit kalten Handen, da Vibrationen bei Temperaten unter dem individuellen Komförtbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zulihlennahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zufässige Belastungsdauer und-häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Geraus- und Vibrationsinformationen werden nach internationalen Standards bestimmmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge konnen erhöhe Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall-sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein konnen, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Der in dieser Anwendung angegebene Schwingungsgesamtwert wurde mittels eines standardisierten Prüfverfahrens gemessen und kann zum Vergleich verschiedene Werkzeuge genutzten werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Warnung! Die Schwingungsbelastung während der Arbeit mit dem Elektronikzeug kann je nach Einsatzart des Werkzeugs vom angegebenen Schwingungsgesamtwert abweichen. Um angemessene Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners ergebnis zu konnen, sollenen für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerat abgeschellt ist oder länger lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
Betrieben Sie das Gerät erst, nach dem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät angebrachten Eitkeiten aufmarksm gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem Gerät zur späteren Bezugnahme auf Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer these Geräte die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden haben.
Auch wenn这点es Gerat wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, tatsächliche Restrisiken auszuschreiben. Gerat stets mit Vorsicht verwenden. Sollen Sie sich bezüglich der sachgemäßen und sicheren Verwendung这点es Gerates nicht vollkommen sich sein, verwenden Sie es nicht.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitschinweise. Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Versaumnisse bei der Einhaltung der Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitsinwesen verwendete Begriff, "Elektrowerkzeug" bezieh sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
2) Elektrische Sicherheit
a) Halten Sie Ihr Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staube befinden. Elektronwerkeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzüften können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlügen.
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkeuzuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkeuzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kuhlschranken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Ol, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschadigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringt das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkreuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkeuzugs
a) Seien Sie aufmerksam, achen Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühse sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthalten Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschufe, Schutzhelm oder Gehorschut, je nach Art und Einsatz des Elektrowerzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissem Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschalten ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnahmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschluss, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine unnaturliche Körperhaltung, Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lasst sich das Elektronwerkzeug in unewarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschüsse手腕 von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissem Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährungen durch Staub verringern.
h) Vernachlassigen Sie bei früiger Arbeit mit Elektronwerkeugen trotz der Vertrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. Fahrlassiges Handel kann in Sekundeobruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwendten Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerzeug. Mit dem passenden Elektronwerkeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten last, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerateeinstellungen vornehmen, Zubehoreile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gört nicht benuten, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gegeben haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vièle Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepliefte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwendten Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwirkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie bereits die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifflachen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. Rutschige Hände und Grifflachen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unwilling.
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeranten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegeraten, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Biandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendent wird.
b) Verwenden Sie nur die davon vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bäroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkeuge nicht verwenden. Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkeuge können nicht vorhersehbare Eigenschaften aufweisen, die zu Brand, Explosion oder Verletzungen führen können.
f) Akku und Elektrowerkzeug nicht Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können Explosionen verursachen.
g) Sümmtliche Ladeanweisungen befolgen und den Akku oder das Elektrowerzeug nicht außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs aufladen. Eine unsachgemäß Aufladung und Ladevorgänge außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs können den Akku beschädigend und die Brandgefallr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkezeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkeuges erhhalten bleibt.
b) Niemals Wartungs- oder Reparaturarbeiten an beschädigten Akkus durchführten. Akkus führen nur vom Hersteller und zugelassenen Kundendiensten gewartet und repaier werden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Akkus
WARNING! Bei nicht ordnungsgemäß Verwendung, Lagerung oder Aufladung gehen von Lithium-Ionen-Akkus Brand-, Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Laden Sie den Lithium-lonen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem speziell dafür bestimmen Ladegerat auf.
- Setzen Sie Lithium-lonen-Akkus nur mit einem ausdrücklich mit dieser Akkuart kompatiblem Gerät ein.
- Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Brand durch Überhütung führen.
- Akkus bei Nichtgebrauch bei Zimmertemperatur (ca. 20°C) lagern.
Sorgen Sie davon, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssenkommen kann. Halten Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz konnen Kurzschlusse verursachen. Halten Sie von anderen metallen Gegenständen wie Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln und Schrauben fern.
- Bei missbrächlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann Hautreizungen und Veratzungen verurschen. Hautkontakt vermeiden. Bei versheCNTlichem Kontakt grundlich mit Wasser spullen. Sollte Flüssigkeit in die Augen gelangen, suchen Sie arztliche Hilfe auf.
Den Akku nicht offen, auseinandernehmer, pressen, uber 60^ erhitzen oder verbrennen. Nicht in Feuer o.a. werfen.
Sicherheitshinweise für Akku-Ladegeräte
Ladegerat ordnungsgemäß verwenden
- Beachtten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku Ladegerats, bevor Sie den Akku aufladen.
- Verwendten Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus. Halten Sie das Akku-Ladegerät sauber; Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen und die Luftragslocher verstehen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen.
Falls die Anschlussleitung des Ladegerates beschädigt ist, muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller, eine zugelassene Reparaturwerkstatt oder durch einen entsprechend qualifizierten Fachmann ausgelaucht werden. - Untersuchen Sie das Akku Ladegerät - insbesondere das Netzkabel, den Stecker und das Gehäuse - regelmäß auf Beschäftigungen. Ein beschädigtes Akku-Ladegerätarf nicht verwendet werden, sondern muss umgehend repatriiert werden.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
- WARNUNG! Versuchen Sie keinesfalls, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen!
Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku-Ladegerates
Der Akku und das Ladegerät verfügen über eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen, die während der Aufladung oder des Betriebs ausgelost werden können:
- Überladeschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile schaltet sich das Ladegerat automatisch ab, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Tiefentladeschutz: Schütz den Akku vor einer Entladung über die empfohlene niedrigste Sicherheitsspannung hinaus. - Überhitzungsschutz: Sensor schaltet das Gerat aus, wenn der Akku während des Betriebs zu besteht lauf. Dies wird durch eine Überlastung des Gerätes oder übermäßige langte Betriebszeiten verwertscht. Der Akku muss dann je nach Umgebungstemperatur bis zu 30 Minuten abkühlen.
- Überlastschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile stellt der Akku vorübergehend den Betrieb ein, wenn er überlastet oder die maximale Stromaufnahme überschritten ist. Wenn sich die Stromaufnahme wieder in einem normalen, sicheren Bereich befindet, nimmt der Akku seinen Betrieb weiter auf; dies kann eine Sekunden dauern.
Kurzschlusschutz: Zum Schutz des Akkus und des Gerates stelt der Akku bei einem Kurzschluss theirsen Betrieb sofort ein.
Akkus sachgemäß verwenden
- Laden Sie Akkus nur mit dem zugehörgen Ladeger auf. Verwendten Sie ausschiedlich die mit thisem Elektrowerzeug gelieferten Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des Handlers. Halten Sie die Akkus sauer, Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursichen. Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensivem Gebrauch 15 Minuten lang abkühn. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen. Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur (ca. 20^ ) aufbewahren. Sorgen Sie darüber, dass es während der Lagerung der Akkus nicht versehentlich zu einem Kurzschluss kommt kann.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Mini-Akkuschrauber
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwirkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt von Befestigungsmitteln oder Zubehörteilen mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und beim Bediener zu einem elektrischen Schlag führen.
- Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets gut mit beiden Händen fest.
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontolle kann zu Verletzungen führen. - Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock fixiertes Werkstück ist sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie areleugen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerzeug führen.
Geräteübersicht
1 Lidegerat
2 Ehn-/Aus-Drehrichtungssumschalter
3 Ld-Arbeitsleuchte
4 Ensatzbithalter
51 Zoll-Sechskant auf 1/4-Zoll-Vierkant-Adapter
6 B thalterverlängerung
7 Schraubendrehereinsätze
8 Udestandsanzeige
9 Handgriff
10 Jadekontakti
Bestimmungsgemäß Verwendung
Schaubendreher mit integriertem Lithium Ionen Akku fur leichte Verschraubarheiten unter Verwendung von Schraubendrehereinsatzen mit 14-Zoll-Aufnahme.
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüften Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
Vergewissen Sie sich, dassSAMTliche Teile des Geratesvorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollen Teile fehlen oder beschadigt sein, lessen Sie die sie ersetzen, bevor Sie das Gerat verwenden.
Vor Inbetriebnahme
WARNING! Schalten Sie das Geräst stels aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevör Sie Zubehör anbringen oder entfern.
Akku aufladen
- SchlieBen Sie das Ladegerät (1) an den Ladekontakt (10) im Handgriff (9) an.
- SchlieBen Sie das Ladegerat uber den Stecker an die Stromversorgung an.
- Die rote LED-Lampe der Ladestandsanzeige (8) leuchtet nun und zeigt damit an, dass der Akku aufgeladen wird.
- Wenn der integrierte Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die rote LED-Lampe der Ladestandsanzeige (8).
- Trennen Sie das Ladegerät von der Stromquelle und das Gerät vom Akkuladegerät.
Hinweise zum Aufladen des Akkus:
Hinweis: Akkus gelten als Verbrauchsmaterial, dessen Lebensdauer im Laufe der Zeit abnimmt.
Bitte beachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen zur vorschfristigem Handhabung und Aufladung. Falls die Akkukapazität oder Nutzungsdauer übermäß schneil abnimmt, ersetzen Sie den Akku mit einem offiziellen Silverline-Markenakku.
- Der Akku sollte bei Temperatren zwischen 10 und 40^ (idealerweise bei Zimmertemperatur um die 20^ ) aufgeladen werden.
Warten Sie nach dem Aufladen des Akkus ca. 15 Minuten, bevor Sieihn einsetzen
Trennen Sie das Akku-Ladegerät (1) nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgemäß auf. - Lassen Sie Akkus nicht längerere Zeit am Ladegerät. Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf!
- Akkutermetatur und -spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht. Der Akku sollt schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus der Ladschale genommen werden, um die Zahl der Ladezyklen zu maximierten und Strom zu spare.
Die Akkukapazitat nimmt mit der Zeit ab. Nach 100 Ladezyklen verringgert sich die Dauer, die das Elektrwerkezeug mit dem Akku betrieben werden kann und das maximale Drehmoment der Bohrmachine latent nach. These Leistungsabnahme schreitet fort, bis der Akku nach 500 Ladezyklen minimale Kapazitat erreicht hat. Dies ist zu erwarten und stellt kein den Akkudeftek dar.
Akkuladestandsanzeige
- Um den aktuellen Ladestand des Akkus anzuzeigen, schalten Sie das Gerät (siehe Ein-/Ausschalten) ein.
- Wahlend die Taste gedrück gehalten wird, leucht den LEDs an der Ladestandsanzeige wie folgt:
Nur rote LED: Niedriger Ladezustand: Akku aufladen!
Rote und gelbe LED: Mittlerer Ladezustand
Rote, gelbe und grüne LED: Akku vollständig aufgeladen
Schraubendrehereinsatz auswahlen
- Sechskant-Schraubendrehereinsätze (7) lessen sich direkt in den Einsatzbithalter (4) oder die Bithalterveränderung (6) einseten.
- Vergewissern Sie sich, dass Biteinsätze bzw. andere Zubehör sichern im Spannfutter befestigt sind, bevör Sie das Gerä einschalten.
Bedienung
WARNING! Tragen Sie bei der Arbeit mit diesen Gerät stets angemessene persönliche Schutzausrüstung einschließlich einer Schutzbrille.
Ein- und Ausschalten
- Der Schraubendreher kann entweder im Uhrzeigersinn oder im Gegenhrzeigersinn betrieben werden.
- Drücken Sie für Rechtslauf die obere Häufige des Ein-/Aus-Richtungsumschaften (2).
- Drücken Sie für Linklauf die untere Häufige des Ein-/Aus-Richtungsumschalters.
- Geben Sie den Ein-/Aus-Richtungsumschafter frei, um das Gerät wieder auszuschalten. Hinweis: Die LED-Arbeitsleuchte (3) leuchtet automatisch, sobald der Schraubendreher eingeschaltet ist.
Zubehör
- Eine Reihe an Zubehör, z.B. Schraubendrehereinsätze, ist über ihren Silverline Fachhandler erhalten.
- Ersatzeile konnen unter toolsparesonline.com bezogen werden.
Wartung und Pflege
WARNING! Trennen Sie das Geräst stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungserbeiten daran vormehmen.
Allgemeine Überprüfung
- Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmaBigen Abständen auf festen Sitz.
- Kontrollierten Sie das Netzkabel des Ladegerätes vor jeder Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendungsrungskabel.
Schmierung
- Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen leicht mit einem geeigneten Sprühschmiermittel.
Reinigung
WARNING! Tragen Sie während der Reinigung these Gerätes stets Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschufen.
- Halten Sie Ihr Geräst stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleiBen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkurzt.
Saubern Sie das Gerategehause mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. - Reinigen Sie Kunststoffeile niemals mit Atzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollte ein milder Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.
Das Gerat darif niemals mit Wasser in Berhrungkommen. - Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist.
Die Entlüftungsoffnungengegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar. - Reinigen Sie das Gerät nicht mit organischen Lösungsmitteln, da diese das Gehäusermaterial angegeben.
Kohlebürsten
- Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
- Wenn der Verschleib der Kohlen fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmer, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sightbarer Funkenbildung kommt.
- Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleibenzeichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen.
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Website: silverlinetools.com/de-DE/Support
Postanschrift:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA228HZ
Großbritannien
Lagerung
Gerat somt Zubehor nach Gebrauch im Geratekoffer an einem sicheren, trockenen Ort auBerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
- Elektrowerzeuge und andere elektrische und elektronische Allgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer
3-Jahres-Garantie angeboten
Registieren Sie diesen Anteil unter silverlinetools.com innerhalb von 30Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrk Kaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klichen Sie auf „Registrierung" und geben Sie Folgenden ein:
- Ihr personlichen Angaben
- Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Antikel registriert worden ist, wird ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt.itte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit Imhrem Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie esitte mit Imhrem Kaufbeleg zu dem Fachhandler, bei dem es gekauf wurde, und informieren Sie einh über die Mangel. Das Gerat wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet.
Falls dieser Antikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an:
BA21 1WU, Großbritannien
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumse einreichen und ihren Namei und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevor etwaige Arbeitsen durchgeführt werden können.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mangeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Versandkosten werden nicht zürckerstattet. Alle Antikel sollen sich in sauberem und sicherez Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schädenoder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oderunsicherer Lieferungen kann von uns verwiegt werden.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Antikels führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitaums. Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie failen, werden durch Kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Antikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Reparatur des Artikels, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsauführung bedingt ist und in den Garantiezeitaum fällt.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz austauschen.
Verwendung des Artikels innerhalb der EU.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparature, die durch Folgenden erforderlich geworden sind: Normale Verschleibercheinungen, die bzw. Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Gluhbrinnen, Batterien usw
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblättern, Schneedscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Unfallschaden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlssigkeit oder fahrlässige Bedienung oder Handhabung des Antikels entstanden sind.
Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehor, die keine Originalkomponenten von Silverline Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
Repairaten oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Garantiebedingungen genannten Werkzeug hinausgeben.
nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemäß
Verwendung oder Zweckentfremdung.
Akku-Garantie
Die Garantie auf Silverline-Akkus betragt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku-Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfelhern ein Defekt an einem registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos. Diese Garantie gilt nicht bei gewerblicher Nutzung und erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemßer Verwendung oder Zweckentfremdung.
EU-Konformitätserklarung
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmachtigt durch: Silverline
Erklart hiermit Folgenden:
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trag der Hersteller.
Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft.
Produktkennung: 263768
Produktbezeichnung: Akku-Schraubendreher mit 102-tlg. Zubehörssatz
Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen:
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EMV-Richtlinie 2014/30/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
EN60745-1:2009+A11
EN60745-2-2:2010
EN55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
Benannte Stelle: TUV Rheinland
Techn. Unterlagen bei: Silverline
Datum: 28.09.2018
Unterzeichnet von:

Mr. Darrell Morris,
Geschäftsfuhrender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers:
Powerbox International Limited, Handelsregisternummer 06897059.
Eingetragene Anschrift: Powerbox, Boundary Way, Luftton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, GroBbritannien
Introducción
Technische akkortingen en symbolen
| V Volt Nm New | Tonmeter (koppel) | ||
| ~, a.c. Wisselspanning " Graden | |||
| A, mA Ampere | Diameter | ||
| Ah | Ampère-uur (accu capacité) | Hz | Hertz |
| nb | Onbelaste能力和 | ==, d.c. | Gelijkspanning |
| n | Nominate能力和 | W, kW | Watt, kilowatt |
| /min or min-1 | Operatie per minut rpm | Toeren per | ninuit |
| dB(A) | Decibel geluidsniveau (A-gewogen) | m/s2 | Meters per seconde (trillingsamplitude) |
Specificities
Spanning: 3,6 V, d.c.
Wat nicht is gedekt:
DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrierten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican terminos y conditiones.
IT 3 anni di garanzia. Registra il loro prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.
NL 3 jaar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing
PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj sie online w ciagu 30 dni.Obowiazujza Zasady i Warunki
Notice-Facile