NEVADENT NKZ 2 A1 - Brosse a dents

NKZ 2 A1 - Brosse a dents NEVADENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NKZ 2 A1 NEVADENT au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEVADENT NKZ 2 A1 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEVADENT

Modèle : NKZ 2 A1

Catégorie : Brosse a dents

Caractéristiques techniques Brosse à dents électrique NEVADENT NKZ 2 A1
Type de brosse à dents Électrique
Modes de brossage Mode standard, mode doux
Durée de charge Environ 12 heures
Autonomie Jusqu'à 10 jours d'utilisation
Type de tête de brosse Tête interchangeable
Utilisation Utiliser deux fois par jour pour un brossage optimal
Maintenance Changer la tête de brosse tous les 3 mois
Nettoyage Nettoyer la brosse avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sous l'eau, tenir hors de portée des enfants
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris

FOIRE AUX QUESTIONS - NKZ 2 A1 NEVADENT

Comment changer la tête de la brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 ?
Pour changer la tête de la brosse à dents, tirez délicatement sur l'ancienne tête pour la retirer, puis alignez la nouvelle tête avec le corps de la brosse et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
La brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 est-elle rechargeable ?
Oui, la brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 est équipée d'une batterie rechargeable. Utilisez le chargeur fourni pour la recharger.
Comment savoir quand recharger ma brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 ?
La brosse à dents est équipée d'un indicateur de batterie. Lorsque le témoin lumineux clignote, cela signifie qu'il est temps de la recharger.
Puis-je utiliser ma brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 dans la douche ?
La brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 est résistante à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'utiliser sous l'eau courante pour éviter tout dommage.
Comment nettoyer ma brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 ?
Pour nettoyer la brosse, retirez la tête et rincez le corps sous l'eau tiède. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, une pleine charge permet d'utiliser la brosse pendant environ 10 jours avec une utilisation régulière.
Est-ce que la brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 convient aux enfants ?
Il est conseillé de consulter un dentiste pour déterminer si cette brosse est adaptée aux enfants, car elle est conçue principalement pour les adultes.
Où puis-je acheter des têtes de rechange pour la brosse à dents NEVADENT NKZ 2 A1 ?
Les têtes de rechange peuvent être achetées dans les magasins de produits de santé, en ligne sur le site du fabricant ou sur des plateformes de vente.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NKZ 2 A1 - NEVADENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NKZ 2 A1 de la marque NEVADENT.

MODE D'EMPLOI NKZ 2 A1 NEVADENT

BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE

5. Avant la première utilisation .........................19

6. Utilisation .....................................................20

7. Nettoyage / Exigences relatives à l'hygiène ..21

8. Élimination ....................................................21

9. Caractéristiques techniques ...........................22

10.Garantie de HOYER Handel GmbH ................22

1. Aperçu de l'appareil

1 Touche d'arrêt 2 I Touche de mise en marche 3 Tête de brossage 4 Embout de la brosse à dents (remplaçable) 5 Anneau de repérage 6 Poignée avec compartiment à piles 7 S Verrouillage du compartiment à piles avec repères 8 Repères sur la poignée : fermé

Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle brosse à dents pour enfant. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :

  • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez ce mode d'emploi.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle brosse à dents pour enfant ! __KRA104108_Kinderzahnbuerste_B1.book Seite 15 Freitag, 31. Oktober 2014 12:10 1216

2. Utilisation conforme

La brosse à dents pour enfant est conçue uniquement pour net- toyer les dents et assurer l'hygiène buccale d'humains. L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.

3. Consignes de sécurité

Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le pré- sent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertisse- ment peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertis- sement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dom- mages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil. ATTENTION aux petits éléments pouvant être avalés Les embouts de la brosse à dents et les piles sont des petits élé- ments susceptibles d'être avalés. Eloignez-la des enfants de moins de 36 mois. DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci pré- sentent un risque d'asphyxie. __KRA104108_Kinderzahnbuerste_B1.book Seite 16 Freitag, 31. Oktober 2014 12:10 1217

~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisa- tion sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en ré- sultent. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil, sauf s’ils sont surveillés. ~ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT : risque de dommages maté-

riels ! ~ Ne plongez jamais la brosse à dents pour enfant dans de l'eau ou dans tout autre liquide. ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modi- fication au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uni- quement à un atelier spécialisé ou au service après-vente. ATTENTION

Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents élec- trique, des saignements des gencives peuvent survenir chez cer- taines personnes. Si les saignements perdurent, il faut consulter un dentiste. ~ Evitez d'exercer une pression excessive lors du brossage afin de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses. Piles ~ Ne mélangez pas des piles de types ou de marques diffé- rents, des piles neuves et usagées ou des piles de capacités différentes. Respectez la polarité (+/–) lorsque vous les insé- rez. ~ Les piles fournies ne doivent pas être chargées ou réactivées d'autres manières, elles ne doivent pas être démontées, jetées au feu ou court-circuitées. __KRA104108_Kinderzahnbuerste_B1.book Seite 17 Freitag, 31. Oktober 2014 12:10 1218

~ Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil, car elles peuvent couler et ainsi provoquer des dommages. ~ Remplacez toujours toutes les piles en même temps et élimi- nez les piles usagées conformément aux réglementations. ~ Nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant l'inser- tion des piles. ~ Retirez les piles de la brosse à dents en cas de non-utilisation prolongée. ~ Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes : par exemple, ne posez pas la brosse à dents sur des radiateurs ni sous les rayons directs du soleil. Le risque d'écoulement de- vient sinon plus important. ~ Si de l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez immédiatement les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

1brosse à dents pour enfant 4embouts pour brosse à dents|

5. Avant la première utilisation

  • Ôtez tout le matériau d'emballage.
  • Vérifiez que l'appareil est en bon état. Insertion des piles

1. Figure A : ouvrez le compartiment à piles contenu dans la

poignée| 6 en faisant pivoter le verrouillage|7 dans le sens horaire avec le pouce et l'index. Tournez jusqu'à ce que le re- père S du verrouillage soit aligné avec le repère

2. Retirez la poignée|

6 et insérez les piles|9. Ce faisant, respec- tez la polarité (+/-) indiquée dans le compartiment à piles.

3. Replacez la poignée|

6 en la faisant coulisser sur le comparti- ment à piles.

4. Verrouillez le compartiment à piles sur la poignée|

6 en fai- sant tourner le verrouillage| 7 dans le sens anti-horaire avec le pouce et l'index. Tournez jusqu'à ce que le repère S du ver- rouillage soit aligné avec le repère de la poignée. Changer l'embout de la brosse à dents

  • Figure B : détachez l'embout de la brosse à dents|4 et rem- placez-le par un autre embout de brosse à dents|

fermement l'embout sur la brosse à dents| 4 jusqu'à ce qu'il s'encliquète de manière audible. __KRA104108_Kinderzahnbuerste_B1.book Seite 19 Freitag, 31. Oktober 2014 12:10 1220

Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents élec- trique, des saignements des gencives peuvent survenir chez cer- taines personnes. Si les saignements perdurent, il faut consulter un dentiste. ~ Evitez d'exercer une pression excessive lors du brossage afin de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.

1. Mouillez la brosse, mettez-y du dentifrice et ne démarrez la

brosse à dents que lorsque la tête de brossage| 3 est dans la bouche.

2. Appuyez sur la touche de mise en marche (I)|

2 pour démar- rer la brosse à dents.

3. Sans trop appuyer, passez la tête de brossage|

3 lentement d’une dent à l’autre. Ce faisant, nettoyez soigneusement toute la surface des dents, les faces intérieures et les bords. La durée de brossage recommandée est de 2 minutes. Cela correspond approximativement à la durée d'écoulement du sablier|

4. Appuyez sur la touche d'arrêt|

1 pour arrêter la brosse à dents. Ne retirez la tête de brossage| 3 de la bouche que lorsque la brosse à dents est arrêtée. REMARQUES :

  • Il est recommandé de changer les embouts de brosse à dents| 4 tous les 3 mois ou après des infections.
  • Vous pouvez commander des embouts de brosse à dents|

neufs à l'adresse - www.hoyerhandel.com ou - via la hotline du centre de service indiqué dans le Chapitre « Garantie de HOYER Handel GmbH» à la page 22. __KRA104108_Kinderzahnbuerste_B1.book Seite 20 Freitag, 31. Oktober 2014 12:10 1221

7. Nettoyage / Exigences relatives à

  • Afin de préserver la fonction hygiénique des embouts de la brosse à dents|

, vous devez les rincer soigneusement après chaque utilisation. Rincez également la brosse à dents pour en- fant et séchez-la bien.

  • Ne rangez la brosse à dents|4 pour enfant et ses embouts dans le boîtier de transport|10 que lorsqu'ils sont bien secs.

e symbole de la poubelle sur roues barrée signi- fie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les acces- soires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les dé- chets ménagers normaux, mais doivent être dépo- sés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recy- clage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement. Les piles ne doivent pas être jetées avec les dé- chets ménagers. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. A cette fin, vous disposez de collecteurs adéquats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déchèteries communales. Les piles et accumulateurs repérés avec les lettres suivantes contiennent notamment les substances toxiques : Cd|(cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb). Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez les pres- criptions environnementales correspondantes de votre pays. FR_KRA104108_Kinderzahnbuerste.fm Seite 21 Montag, 10. November 2014 10:18 1022

9. Caractéristiques techniques

Sous réserves de modifications techniques.

10. Garantie de HOYER Handel GmbH

Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous dispo- sez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibi- toires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’origine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui- ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Modèle : NKZ 2 A1 Indice de protection : IPX4 (protégé contre les projections d'eau) Piles : 2x LR03, AAA, 1,5 V __KRA104108_Kinderzahnbuerste_B1.book Seite 22 Freitag, 31. Oktober 2014 12:10 1223

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la ga- rantie. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigou- reuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pouvant donc être considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bou- ton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entre- tenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du pro- duit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indi- quées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérati- vement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non com- mercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisa- tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie. __KRA104108_Kinderzahnbuerste_B1.book Seite 23 Freitag, 31. Oktober 2014 12:10 1224

Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

  • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 104108 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contac- tez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de ser- vice cité ci-dessous.
  • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vi- déos sur les produits et des logiciels. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN : 104108

Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de ser- vice. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne __KRA104108_Kinderzahnbuerste_B1.book Seite 25 Freitag, 31. Oktober 2014 12:10 1226