NKZ 2 A1 - Spazzolino da denti NEVADENT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NKZ 2 A1 NEVADENT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Spazzolino elettrico per bambini |
| Modello | NKZ 2 A1 |
| Marca | Nevadent |
| Alimentazione | 2 batterie LR03 AAA 1,5 V (non ricaricabili) |
| Grado di protezione | IPX4 (protetto contro gli spruzzi d'acqua) |
| Numero di testine incluse | 4 testine intercambiabili |
| Sostituzione delle testine | Ogni 3 mesi o dopo un'infezione |
| Durata di spazzolamento consigliata | 2 minuti (clessidra inclusa) |
| Accessori forniti | 1 spazzolino, 4 testine, 2 batterie, 1 custodia, 1 clessidra, 4 adesivi decorativi, manuale di istruzioni |
| Peso (stimato con batterie) | Circa 120 g |
| Dimensioni (stimate) | Circa 20 cm di altezza |
| Materiale del manico | Plastica |
| Materiale delle setole | Nylon |
| Utilizzo consigliato | Spazzolamento delicato, senza pressione eccessiva |
| Sicurezza bambini | Blocco del vano batterie, tenere le piccole parti fuori dalla portata dei bambini sotto i 36 mesi |
| Manutenzione | Sciacquare e asciugare dopo ogni utilizzo; non immergere |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Servizio post-vendita | HOYER Handel GmbH, tel. 0800 919270 (Francia), 0842 665566 (Svizzera) |
Domande frequenti - NKZ 2 A1 NEVADENT
Domande degli utenti su NKZ 2 A1 NEVADENT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino da denti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NKZ 2 A1 - NEVADENT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NKZ 2 A1 del marchio NEVADENT.
MANUALE UTENTE NKZ 2 A1 NEVADENT
Istruzioni per l'uso
FR CH
- Panorama 26
- Uso conforme 28
- Istruzioni per la sicurezza 28
- Materiale in dotazione 30
- Prima del primo utilizzato 31
- Funzionamento 32
- Pulizia / - equisi di igiene 33
8.Smaltimento 33 - Dati tecnici 34
10.Garanzia della HOYER Handel GmbH 34
1. Panorama
1 Interruttore di spegnimento
2 I Interruttore di accensione
3 Testa spazzolino
4 Accessorio spazzolino (sostituibile)
5 Anello di marcatura
6 Impugnatura con scomparto batterie
7 Chiusura dello scomparto batterie con marcatura
8 Marcature sull'impugnatura:

chiuso
aperto
9 Batteria LR03, AAA, 1,5 V
non illustrato:
10 Scatola di trasporto
11 Clessidra
12 Adesivi decorativi
26
IT
Vi ringraziamo per la vostra fiducia!
Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo spazzolino per bambini.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attendamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- É consentito usare l'apparecchio solo come descripto nel manuale di istruzioni per l'uso.
- Conservare il manuale di istruzioni per l'uso.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnareanche il manuale di istruzioni per l'uso.
Ci auguriamo che il vostro nuovo spazzolino per bambini possa darvi molte soddisfazioni!

2. Uso conforme
Lo spazzolino per bambini è destinato esclusivamente alla pulizia dentale e all'igiene orale di persona.
L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Questo apparecchio non va utilizzato a scopo commerciale.
3. Istruzioni per la sicurezza
Avverenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di但这a avvertenza cui assere causa di danni a persona.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza cui si sono inizi.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza cui si sono dovuti.
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.

RISCHIO di ingestione di componenti di piccole dimensioni
Gli accessori spazzolino e le batterie sono minuteria ingeribile. Mantenerle fuori della portata dei bambini di meno di 36 mesi.

PERICOLO per bambini e persone con limitazioni
Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. Il bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolò di soffocamento.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persona con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/ o conoscenze, a condizione che vengano
28
IT
sorvegliati oistruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzato. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che siano sorvegliati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Conservare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali
Non immershere mai lo spazzolino per bambini in acqua o altri liquidi.
Per evitare rischi non apportare alcuna modifica all'apparecchio. Fare riparare l'apparecchio solo da un lavoratorio specializzato o presso il nostro centro assistenza.
ATTENZIONE
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico alcuni utilizzatori possono sperimentare una leggera sanguinazione delle gengive. Se la sanguinazione dura più giorni, rivolgersi ad un dentista.
Evitare di esercitate una pressione troppo forte quando si usa lo spazzolino, in modo da non ferire le gengive e da prolongare la vita utile delle setole.
Batterie
Non utilizzato batterie di tipo emarca diversi, non combina- re batterie nuove e usate né batterie di capacità diversa. Ri-spettare la polarità (+ / - ) nell'insertimento.
Le batterie fornite non devono essere caricate o riattivate con altri strumenti, smontate, gettate nel fuoco o cortocircuitate.
- Estrarre subito le batterie scariche poiché possono perdere liquido e causare danni.
Sostituire sempre toutes le batterie insieme e smaltire le vecchie batterie secondo le prescrizioni.
- Pulite i contatti delle batterie e dell'apparecchio prima di inseire le batterie.

Se si prevede di non utilizzato lo spazzolino a lungo, estrane le batterie.
Non esporre le batterie a condizioni estreme, ad es. non ri porre lo spazzolino su radiatori o tutto i raggi diretti del sole. Ciò augmente il rischio di perdita di liquido.
Se è fuoriuscito acido alla batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
4. Materiale in dotazione
1spazzolino per bambini
4accessori spazzolino 4
2 batterie LR03, AAA, 1,5 V 9
1 scatola di trasporto 10
1 clessidra 11
4adesivi decorativi 12
1manuale diistruzioni per l'uso
5. Prima del primo utilizzato
- Togliere tutto il materiale di imballaggio.
- Verificare che l'apparecchio sia intatto.
Inserimento delle batterie
- Figura A: après lo scomparto batterie dell'impugnatura 6 girando la chiusura 7 in senso orario con la punta delle dita. Girare finché la marcatura della chiusura è rivolta verso la marcatura • dell'impugnatura.
- Staccare l'impugnatura 6 e insere le batterie 9. Rispettare la polarità (+/−) illustrata dello scomparto batterie.
- Far scivolare l'impugnatura 6 soprà lo scomparto batterie.
- Bloccare lo scomparto batterie dell'impugnatura 6 girando la chiusura 7 in senso antiorario con la punta delle dita. Girare finché la marcatura della chiusura è rivolta verso la marca-tura Dell'impugnatura.
Sostituzione dell'accessorio spazzolino
- Figura B: staccare l'accessorio spazzolino 4 dallo spazzolino e sostuirlo con un altro accessorio spazzolino 4. Premere saldamente l'accessorio spazzolino 4 sullo spazzolino finché scatta in modo udibile.



IT
31



6. Funzionamento
ATTENZIONE:
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico alcuni utilizzatori possono sperimentare una leggera sanguinazione delle gengive. Se la sanguinazione dura più giorni, rivolgersi ad un dentista.
Evitare di esercitare una pressione troppo forte quando si usa lo spazzolino, in modo da non ferire le gengive e da prolongare la vita utile delle setole.
- Inumidire le setole, applicarvi dentificio e accendere lo spazzolino solo quando la testa spazzolino 3 si trova nella bocca.
- Premere l'interruttore di accensione (I) 2 per accendere lo spazzolino.
- Guidare la testa spazzolino 3 da un dente all'altro alla premere troppo. Pulire con cura tutte le superfici dei denti, i lati interni dei denti e i bordi dei denti. La durata raccomandata per la pulizia è di almeno 2 minuti. Ciò corrisponde all'incirca alla durata della clessidra 11.
- Premere l'interruttore di spegnimento 1 per spegnere lo spazzolino. Ritirare la testa spazzolino 3 alla bocca solo quando lo spazzolino è spento.
NOTE:
- Si raccomanda di sostituire gli accessori spazzolino 4 anni 3 mesi o a seguito di infezioni.
-
É possibile ordinare altri accessori spazzolino 4
-
all'indirizzo www.hoyerhandel.com oppure
- presso la hotline del centro assistenza indica at al Capitolo "Garanzia della HOYER Handel GmbH" a pagina 34.
32
IT





7. Pulizia / Requisiti di igiene
- Per mantenere l'igiene degli accessori spazzolino 4 sciac quarli a fondo dopo agli uso. Sciacquareanche lo spazzolino per bambini e asciugarlo.
Riporre lo spazzolino per bambini e gli accessori spazzoli-no 4 nella scatola di trasporto 10 solo quando sono asciutti.
8. Smaltimento
Il symbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significica che all'interno dell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separamente. Questo vale per il prodotto e tutti i loro accessori contrassegnati da quello symbolo. I prodotti sono contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, bensi devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli appearecchi elettrici ed elettronici. Il riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.
Non gettare batterie nei rifiuti domestici. Le batterie esaurite devono essere smaltite in modo adeguato. A tale scopo, serviri degli apposti contentitori disponibili presso i negoti che vendono batterie o nei punti di raccolta municipali. Le batterie e gli accumulatori, contrassegnati con le seguenti lettere, contengono, tra le altre sostze, elementi nocivi come: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).


Confezione
Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigienti nel proprio paese.
9. Dati tecnici
| Modello: NKZ 2 A1 | |
| Tipodi protezione: | IPX4 (protezione dagli spruzzi d'acqua) |
| Batterie: 2x LR03, AA, 1,5 V | |
C E Con riserva di modifiche tecniche.
10. Garanzia della HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo appearecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorre alla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati alla garanzia da moi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo Gratisamente il prodotto, a nostra scelta. Per avvalersi di但这a garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevamente per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applicaanche ai pezzi sostituti o riparati. Danni e difetti eventually presente più al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettua- te dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della segna.
La garanzia si applicaagli errorsi materiale o produzione.
Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e duncque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né si estende ai danni a parti fragili, ad es. interrupttori, batterie o elementi di vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre atteneri strettamente a tutte leindicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso.Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.

Disbrigo nei casi contemplati alla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguentiindicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN: 104108 e lo scontrino come prova.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, Telefonicamente otramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) eindicando in che casa consiste il difetto e quando si è presentato.

All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare quello manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software.

Centri assistenza

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:104108
36
IT






Fornitore
Si tengapresente che il seguente indirizzo non è un indirizzodi assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 5
22761 Hamburg
Germania
Contents
Stato attuale delle conoscenze · Status of information: