UR8600 - Radio Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UR8600 Soundmaster au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences AM/FM | Oui, réception des stations AM et FM |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Secteur et piles (non incluses) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, fonction snooze |
| Dimensions | Compact, idéal pour les espaces réduits |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des fréquences locales avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - UR8600 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur UR8600 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UR8600 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UR8600 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI UR8600 Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu'il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.

Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte.

ATTENTION
Risque d'électrocution Ne pas ouvrir!

Attention!: Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'usager ne peut entretenir aucune pièce à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.

Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d'entretien de pour l'appareil.
Consignes de sécurité, d'environnement et d'installation
- N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur dans un lieu sec
• Protégez l'appareil contre l'humidité - N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION ! Faites effectuer l'ouverture et l'entretien par un personnel qualifié
- Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d'indice
- Assurez-vous que le câble d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l'endommagez d'aucune façon
- Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
- En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation.
- Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
- Ne nettoyez l'appareil qu'avec un tissu sec.
N'utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
• N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
• Installez l'appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
- Ne recouvrez pas les grilles d'aération !
- Installez l'appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
- Ne pas installer l'appareil à proximité d'ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
- Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
- N'utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
- Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
- Las baterías no deberán estar expuestos a un calor excesivo como el sol, el fuego o similares.
- PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente

AVERTISSEMENT
N'INGÉREZ PAS LA PILE : RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES
Ce produit contient une pile bouton/en forme de pièce. Si la pile bouton/en forme de pièce est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles peuvent avoir été avalées ou placées dans une partie du corps quelconque, consultez immédiatement un médecin.

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Brancher à l'alimentation
- Branchez le cordon de l'adaptateur d'alimentation sur la prise « DC IN » (17) de la radio.
- Branchez la fiche de l'adaptateur sur une prise murale.
La radio est sous tension et en veille lorsque l'écran est allumé.

- La radio est équipée d'un système auxiliaire. Il nécessite une pile lithium 3 V (de type : CR2032). Insérez la pile dans le compartiment en veillant à respecter la polarité (+/-) (18).
- Si une coupure de courant survient, la radio utilisera automatiquement l'alimentation fournie par la pile et gardera les réglages de l'horloge et des alarmes.
- Pour ouvrir le compartiment à pile, utilisez un tournevis pour retirer la vis sur le couvercle du compartiment.
- Lorsque vous changez la pile, ne débranchez pas l'alimentation. Sans quoi, les réglages de l'horloge et des alarmes seront perdus.
Réglage de l'horloge
En mode veille, maintenez appuyée la touche « CLOCK » (5) jusqu'à ce que l'année se mette à clignoter.
- Réglage de l'année : Appuyez sur la touche ◀◀ ou la touche ▶▶ (4 ou 3). Appuyez sur la touche « CLOCK » (5) pour entrer dans les réglages de la date.
- Réglage du mois et du jour : Appuyez sur la touche ◀◀ (4) pour régler le mois et sur la touche ▶▶ (3) pour régler le jour.
- Appuyez sur la touche « CLOCK » (5) pour entrer dans les réglages de l'heure.
- Réglage de l'heure : Appuyez sur la touche ◀◀ (4) pour régler l'heure et sur la touche ▶▶ (3) pour régler les minutes.
- Appuyez sur la touche « SET » (5) pour confirmer chaque option de réglage.
Utilisation de l'antenne
Dépliez et étendez l'antenne (19) pour améliorer la réception du signal FM.
Écouter la radio
- Appuyez sur la touche « POWER » (8) pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche ◀◀ ou sur la touche ▶▶ (4 ou 3) pour modifier la fréquence.
- Maintenez appuyée la touche ◀◀ ou la touche ▶▶ (4 ou 3) pour atteindre automatiquement la prochaine station FM disponible.
- Appuyez sur la touche « POWER » (8) pour éteindre la radio.
Réglage du volume
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur la touche « VOL UP » (7) ou la touche « VOL DOWN » (6) pour régler le volume.
Mise en mémoire de stations
Vous pouvez mettre en mémoire jusqu'à 10 stations.
- Réglage des stations.
- Maintenez appuyée la touche « MEM/M+ » (5) jusqu'à ce que « P01 » (ou le prochain emplacement de mise en mémoire disponible) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche ◀◀ ou la touche ▶▶ (4 ou 3) pour sélectionner un numéro de mise en mémoire (de P01 à P10).
- Appuyez sur la touche « SET » (5) pour confirmer. La station a été sauvegardée.
- Pendant que vous écoutez la radio, appuyez plusieurs fois sur la touche « MEM/M+ » pour sélectionner une station sauvegardée. Vous pouvez également appuyer une fois sur la touche « MEM/M+ » (5) puis utiliser la touche ◀◀ (4) ou la touche ▶▶ (3) pour atteindre une station sauvegardée.
UTILISATION DES ALARMES
Réglages des alarmes
La radio est équipée de deux alarmes. Pour régler les alarmes :
En mode veille, maintenez appuyée la touche « ALARM 1 » ou « ALARM 2 » (6 ou 7) jusqu'à ce que l'heure se mette à clignoter.
- Réglage de l'heure de l'alarme : Appuyez sur la touche ◀◀ (4) pour régler l'heure et sur la touche ▶▶ (3) pour régler les minutes.
Appuyez sur la touche « ALARM 1 » ou sur la touche « ALARM 2 » (6 ou 7) pour régler le mode de l'alarme. - Réglage du mode d'alarme : Appuyez sur la touche ◀◀ ou sur la touche ▶▶ (4 ou 3) pour définir une sonnerie ou la radio comme mode d'alarme. Le témoin d'alarme correspondant à votre sélection s'affichera à l'écran.
Appuyez sur la touche « ALARM 1 » ou sur la touche « ALARM 2 » (6 ou 7) pour régler la fréquence de l'alarme. - Réglage de la fréquence de l'alarme : Appuyez sur la touche ◀◀ ou sur la touche ▶▶ (4 ou 3) pour sélectionner la fréquence de l'alarme (1-5 = du lundi au vendredi, 1-7 = tous les jours, 6-7 = weekend uniquement).
Appuyez à nouveau sur la touche « ALARM 1 » ou sur la touche « ALARM 2 » (6 ou 7) pour sauvegarder et activer la fonction d'alarme. Le témoin correspondant (sonnerie ou radio) s'affichera à l'écran.
Activer ou désactiver l'alarme
Lorsque l'horloge est affichée, appuyez sur la touche « ALARM 1 » ou sur la touche « ALARM 2 » (6 ou 7) pour activer ou désactiver l'alarme correspondante. Le témoin correspondant (alarme 1/2, sonnerie/radio) s'affichera lorsque l'alarme est activée.
Désactivation d'une alarme qui sonne
- Appuyez sur n'importe laquelle des touches « ALARM OFF » (6, 7 ou 8) pour désactiver une alarme qui sonne.
- Lorsqu'une alarme sonne, le témoin correspondant (alarme 1/2, sonnerie/radio) clignote à l'écran.
- La fonction d'alarme est encore activée et le signal apparaîtra à l'horaire de la prochaine alarme réglée.
Report d'alarme
- Pour désactiver temporairement une alarme qui sonne, appuyez sur la touche « SNOOZE » (9). L'alarme sonnera à nouveau une fois la durée du report écoulée (9 minutes).
- Le témoin correspondant (alarme 1/2, sonnerie/radio) clignotera à l'écran pendant la durée du report.
- Pour désactiver l'alarme et le report d'alarme, appuyez sur n'importe laquelle des touches « ALARM OFF » (6, 7 ou 8).
Sommeil
- Cette fonction permet de programmer le compte à rebours au terme duquel l'appareil s'éteint automatiquement.
- Lorsque la radio est allumée, appuyez plusieurs fois sur la touche « SLEEP » (2) pour sélectionner la durée du compte à rebours (options : désactivé, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 et 90 minutes).
- La radio s'éteindra automatiquement à la fin de la période de sommeil.
- Appuyez sur la touche « SLEEP » (2) pour vérifier la durée restante avant l'extinction de la radio.
- Appuyez sur la touche « POWER » (8) pour annuler cette fonction.
INFORMATIONS À L'ÉCRAN
- En mode veille, appuyez plusieurs fois sur la touche « Y-M-D » (5) pour faire permuter l'affichage entre année, date, heure et jour de la semaine (d1 = lundi, d2 = mardi, d3 = mercredi, d4 = jeudi, d5 = vendredi, d6 = samedi et d7 = dimanche).
- En mode radio, appuyez une fois sur la touche ◀◀ ou sur la touche ▶▶ (4 ou 3) pour faire brièvement permuter l'affichage entre l'horloge et la fréquence radio.
LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN
- En mode veille, appuyez sur la touche »DIMMER » (2) pour changer la luminosité de l'écran (basse, haute ou désactivée).
PROJECTEUR
- Appuyez sur la touche « PROJECTOR » (1) pour afficher l'horloge sur un mur.
- Faites pivoter le projecteur (+/- 90°) pour ajuster l'angle de projection.
- Maintenez appuyée la touche « 180° FLIP » (1) pour retourner l'image projetée.
Remarque : La distance de projection est comprise entre 0,5 et 3 mètres. La projection n'est possible que dans un environnement obscur.
CHARGE DE PÉRIPHÉRIQUE
Rechargez un périphérique (un Smartphone ou un lecteur MP3 par exemple) en le branchant via un câble USB (non fourni) à la prise USB au dos de la radio. La radio n'a pas accès à ses contenus pendant la charge.
Entretien et maintenance
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon souple et humide et laissez toutes les parties sécher correctement.
- N'utilisez ni nettoyant agressif, ni brosse à poils en nylon, ni outil de nettoyage tranchant ou métallique, ni couteau, ni grattoir dur, ni aucun autre objet similaire. Ils peuvent endommager la surface de l'appareil.
- Ne plongez pas la radio dans l'eau et ne laissez pas l'eau pénétrer dans la radio.
Conservation
- Débranchez l'adaptateur d'alimentation et nettoyez la radio avant de la conserver.
- Rangez toujours la radio dans un endroit sec et propre.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Plage de syntonisation :
FM : 87,5 à 108 MHz
Nombre de stations radio mémorisées :
10
Adaptateur d'alimentation CA :
Entrée : 100 - 240 V CA, 50/60Hz
Sortie : 5 V CC -1,5A

Les caractéristiques et les spécifications peuvent être sujettes à modifications sans préavis.
IMPORTATEUR
Wörlein GmbH
Tél. : +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12
Fax : +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
Email : service@woerlein.com
Allemagne
Site www.woerlein.com
web :
Notice Facile