KA 3003 CB - Machine à café BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 3003 CB BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café à filtre, capacité de 1,5 litre, puissance de 900 W |
|---|---|
| Utilisation | Fonctionnement simple avec un bouton marche/arrêt, indicateur de niveau d'eau |
| Maintenance et réparation | Filtre amovible et réservoir d'eau lavable, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Design compact, disponible en plusieurs coloris, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 3003 CB BOMANN
Questions des utilisateurs sur KA 3003 CB BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 3003 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 3003 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI KA 3003 CB BOMANN
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

NOTE:
Attire your attention sur des consels et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant aI'intérieur. Si vous remettez I'appeil a des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la piece, toujours arrêté l'appareil. Debranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspector l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT:
Ne pas laisser les jeunes enfants journé avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Conseils de sécurité spécifique à cet apparéil

AVERTISSEMENT : Surface chaude !
- La plaque chauffante et le écipient sont très chauds. Tenez uniquement le écipient en verre par la poignée. La surface de la plaque chauffante peut être encore chaude après l'arrêt de l'appareil.
- N'ouvrez jamais le couvercle du réservoir à eau pendant la cuisson.

ATTENTION:
Cet apparéil n'est pas conscience pour être immergé dans l'eau pendant le nettoyage. Suivez les instructions du chapitre « Nettoyage »
Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
- N'utilisez l'appareil que si le recipient a eau est rempli d'eau.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s'ilts sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l'appareil et sils comprend les risques encourus.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas etre effectues par les enfants a moins quils soient ages de plus de 8 ans et supervises.
- Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les apparêls peuvent être utilisés par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprendtent les risques encourus.
- Ne réparez pas vous-même l'appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d'éviter un risque.
Utilisation conforme
- Cet apparéil sert à infuser du café moulu.
- Utilisez cet apparéil uniquement dans un endroit sec et à l'intérieur.
-
Cet apparéil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme par exemple :
-
Les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et autres zones commerciales ;
- Pour les invites des hotels, motel et autre hébergement.
Cet apparéil n'est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux Bed & Breakfast.
Livraison
1 Cafetière automatique
1 Porte-filtre
1 Cafetière en verre
1 Couvercle de cafitière
Déballer l'appareil
- Retirez l'appareil de son emballage.
- Retirez tout le matériel d'emballage tel que les films plastiques, le matériel de remplissage, les colliers de serrage et le carton.
- Vérifiez la présence de toutes les pieces.
- En cas de contenu d'emballage incomplet et de dommages apparentes, n'utilise pas l'appareil. Renvoyez-le immidiatement au détaillant.

NOTE:
L'appareil peut contenir des résidus de production et de la poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil comme décrit sous « Nettoyage »
Notes d'utilisation
Positionnement
- Placez la cafetière automatique sur une surface stable et plate. Installez l'appareil de manière à ce qu'il ne se renverse pas.
- N'installez pas l'appareil très prés d'une cuisine électriche ou à gaz ou de toute autre source de chaleur.
Remarque sur le procédé de préparation du café
Lors de la préparation du café et selon le degré auquel les grains de café son moulus et la quantité utilisée, le café en poudre absorbe une certaine quantité d'eau. Voilà pourquoi la quantité de café peut diverger de la quantité d'eau dans le réservoir d'eau.
Directives européennes sur l'économie d'énergie

NOTE:
La directive europeenne 2009 / 125 / EC (Directive Ecodesign) integre des mesures pour economiser l'énergie.
La condition suivante s'applique aux cafétières : La période de mainien au chaud est limite à 40 minutes maximum après quoi l'appareil s'eteindra automatiquement.
Vous profitez d'une meilleure sécurité et d'une faible consommation d'énergie.
Branchement électriche
- Veillez à ce que la tension de votre domicile corresponde aux caractéristiques de l'appareil. Les caractéristiques sont imprimées sur l'étiquette.
- Branchez le cable d'alimentation à une prise murale reliée à la terre et correctement installée.
Mise en service
Avant de faire du café pour la première fois, utilisez l'appareil deux fois avec de l'eau pure et sans filtré à café en papier. Cela enlève la poussière, qui a pu s'accumuler pendant le transport. Suivez les instructions décrites dans « Utilisation »
Mise en marche / arrêt de la machine
- Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil. Le voyant lumineux du bouton s'éCLAIRE.
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour êtreindre l'appareil ou annuler la préparation. Le voyant lumineux du bouton s'éteint.
Utilisation
- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau.
- Versez l'eau froide selon la quantité de tasses à café souhaitation à l'arrière du réservoir d'eau. Vous pouvez déterminer le niveau d'eau grâce à l'échelle graduée sur le réservoir d'eau.

NOTE:
Pour replir le réservoir d'eau, vous pouvez vous servir de la cafete.

ATTENTION :
Ne pas trop replir le réserve ! Ne pas replir au-delà du marquage MAX.
- Insérez le support de filtrte. Veillez à remarquer les guides prsentes sur le dessous du support de filtrte.
- Pliez le pi inférieur du filtre à papier (taille 1 x 4), placez-le dans l'entonnoir à filtres. Versez le café moulu.

NOTE:
Ne mettez pas trop de café en poudre dans le filtre afin d'eviter un débordement.
- Fermez le couvercle du réservoir d'eau. Il doit s'enclencher.
- Posez la carafe sur la plaque chauffante.

Votre apparéil est équipé d'un dispositif anti-goutte. Il se ferme lorsque vous enlevez la cafétière. Cela évitera ainsi au café de goutter sur la plaque chauffante s'il reste de l'eau dans le contrôle.
Veillez a ce que le couvercle soit fixe sur la cafeteria. Il ouvre le dispositif anti-goutte.
- Si le réservoir contient toujours de l'eau, remettez la cafetière rapidement sur son support. Sinon, le filtre risquerait de déborder.
- Allumez l'appareil. Le voyant lumineux du bouton s'éclaire.

NOTE:
L'appareil s'éteint automatiquement 30 minutes environ après la préparation. Levoyant lumineux du bouton s'éteint.
Le café est prêt
- Une fois tout le café passé par le filtre, vous pouvez enlever la cafetière.
- Arreter l'appareil.
- Souhaitez-vous maintainir au chaud le reste du café ? Laissez l'appareil allumer jusqu'à la fin de la période de maintien au chaud. Si vous souhaitez maintainir le café au chaud même après la période de maintien au chaud, versez le reste de café dans un thermos.
AVERTISSEMENT:
Si vous souhaitez immeditatement faire du café, éteignez d'abord l'appareil. Laissez-le refroidir avec le réserve d'eau ouvert pour éviter les éclaboussures d'eau chaude lorsque vous replissez avec de l'eau.
NOTE:
En tenant les deux poignées en même temps, vous pouvez
retirer le support de filtre de la machine.
Ceci facilitite p.ex.I'elimination de I'ancien filtre a cafe.
Détartrage
Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de préparation augmente sensiblement.
- Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des produits de détartrage à base d'acide citrique que l'on trouve dans le commerce.
- Veuillez doser tel qu'indiqué sur l'emballage ou la notice jointe.
AVERTISSEMENT:
- Ensuite, faites bouillir de l'eau fraîche 3 ou 4 fois pour rincer les résidus de l'agent dés entartrant.
- Ne pas utiliser de la poudre à café!
- Ne consommez enaucun cas cette eau.
Nettoyage
AVERTISSEMENT:
- Avant tout nettoyage, toujours débrancher l'appareil et patienter jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
- Ne pas plonger l'appareil dans de l'eau. Vous risqueries de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION:
- Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
-
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
-
En cas de besoin, vous nettoirez la face extérieure de l'appareil à l'aide d'un chiffon légarement mouillé - sans adjuvant.
- Enlevez les grains de café renversés à l'aide d'un essuie-tout à l'intérieur du boîtier. Puis, essuyez avec un tissu humide.
- Retirez le support de filtrer en tenant chaque poignée.
- Lavez le réseau en verre et le porte-filtre normalement à l'eau savonneuse. En cas de besoin, utilisez une Brosse à poils soudues.
Stockage
- Nettoyez l'appareil comme décrit et laissez-le entièrement sécher.
- Pour des périodes d'inactivité plus longues, nous conseillons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine.
- Rangez toujours l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé hors de la portée des enfants.
Dépannage
| Problème Raison possible | Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas branché à l'alimentation. | Vérifiez la sortie murale avec un autre appareil. |
| Insérez correctement la fiche dans la prise murale. | ||
| Vérifiez le fusible. | ||
| L'appareil est défectieux. Contactez notre service ou un centre d'entretien. | ||
| Blocage du filtre : des grains de café sont tom-bés au bord du filtre. | Le dispositif anti-gouttes est fermé : La caffeïere n'est pas sur la plaque chauffante ou le couvercle n'est pas sur la Cafetière. | 1. Éteignez l'appareil. Débranchez l'alimentation.2. Placez la cafetière avec le couvercle sur la plaque chauffante pour vider le filtre.3. Jetez le filtre à café en papier.4. Nettoyez l'appareil comme décrit. |
| Trop de café en poudre dans le filtre. | ||
| Présence de grains de café dans le café. | Le filtre à café en papier est trop petit. Utilisez un filtre à café en papier de taille « 1 x 4 ». | |
| Trop de café en poudre dans le filtre. Utilisez moins de café en poudre. | ||
| Le processus de préparation dure trop longtemps. | Dépôt de tartre dans l'appareil. Décalcifiez l'applièr comme décrit. | |
| L'appareil s'éteint automatiquement. | Cela ne vient pas de l'appareilPour respecter la directive Ecodesign (2009 / 125 / EC), l'appareil s'éteint automatiquement après 40 minutes maximum à la fin du processus de préparation. | |
Données techniques
Modèle : . KA 3003 CB
Alimentation: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consommation : 1000 W
Quantité de replissage : 1,7 litres
Classe de protection : I
Poids net :............envviron 1,60kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité electromagnetique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.
Elimination
Signification du symbole « Élimination »

Prendre soin de l'environnement, ne pas jeter des apparciels électriques avec les ordures menagères.

Porter les apparèels électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récapération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usages.
Votre municipalite vous fournir les informations nécessaires sur les centres de collecte.
- aalaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
.
13 13
aullio jolb aabaa apool
yda 11y jzab35 dai
aolj ploal jok. aolo o gaiy, olalalygall yaii kai
aoll 100
aLacg aSrlg aJilss Jn Jyabwgljg jlll pladwol n 5
plaxly aalebl tlae yI g Jy I. dgrg yrrnnnnaaagd 00 gdo
. alaoab1 abb1 5r 1s 1g aia aia bja jal
f lall aalg oJg kJg kI s. dao y bi yd. daiy bi jal jg Lg ta Y .
. jg i jin nn gao sai g aJg g g g g g
juaob1 pUusw
.
. .
:Jia dlolob1
-4yJ 150
aikwlll laiib1 jno ggyg yygl dlaill yjdo
Jgglgglggl aaaablaa bgl gglj5Lw pluuaa uagj
aBlll 2001001000000000000000000000000
ab = 10
golj 1 jn (ylll aal 4g) EC/2009/125 g