KA 3003 CB - Maquina de cafe BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA 3003 CB BOMANN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 3003 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 3003 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO KA 3003 CB BOMANN
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
- La plancha térmica y la jarra se ponen muy calientes. Agarre la jarra de cristal solo por el asidero. La supercie de la placa de calentamiento puede estar caliente tras usar el aparato.
- Nunca abra la tapa del depósito de agua durante el proceso de preparación. ATENCIÓN: Este dispositivo no está diseñado para sumergirlo en agua durante la limpieza. Por favor tenga presentes las instrucciones incluidas en el capítulo “Limpieza”.
- Solamente ponga el aparato en marcha sobre una supercie de trabajo llana.19 KA3003CB_IM_neu 08.08.17
- Solo debe utilizar el aparato si hay agua dentro del recipiente de agua.
- No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si es- tán bajo supervisión o se les han dado instrucciones relaciona das con el uso seguro del aparato y entienden los peligros que conlleva.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conoci- miento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los ries- gos implicados.
- No repare usted mismo el aparato. Contacte con personal auto- rizador. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualicación similar su reemplazo para evitar peligros. Uso para el que está destinado
- Este aparato sirve para preparar café molido.
- Utilícelo sólo en un zona seca interior.
- El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales; - Por huéspedes en hoteles, moteles y otras instalaciones de alo- jamiento. No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o alojamientos rurales.20 KA3003CB_IM_neu 08.08.17 Contenido en la entrega 1 Cafetera automática 1 Soporte de ltro 1 Jarra para café de cristal 1 Tapa de jarra para café Desembalaje del aparato
1. Retire el embalaje del aparato.
2. Retire todo el material de embalaje tal como películas
de plástico, material de relleno, abrazaderas de cables y embalaje de cartón.
3. Compruebe el contenido para ver si faltan piezas.
4. En el caso de que el contenido del paquete esté incom-
pleto o si se aprecian daños, no ponga el aparato en fun- cionamiento. Devuélvalo inmediatamente al comerciante. NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la pro- ducción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”. Notas de uso Ubicación
- Coloque la cafetera automática en una supercie estable y nivelada. Coloque el aparato de forma que no pueda volcarse.
- No coloque el aparato cerca de una estufa eléctrica o de gas ni ninguna otra fuente de calor. Nota sobre el proceso de preparación Durante el proceso de preparación, y según el grado de molido y la cantidad usada, el café molido absorbe cierta cantidad de agua. Por este motivo la cantidad de café puede variar respecto a la cantidad de agua del depósito. Normas europeas relativas al ahorro de energía NOTA: La Directiva Europea 2009 / 125 / CE (Directiva de Ecodi- seño) incorpora medidas para el ahorro energético. Lo siguiente es aplicable a las cafeteras: el periodo de mantener caliente está limitado a un máximo de 40 minutos después de que el aparato se haya apagado automática- mente. Usted se benecia de una seguridad mayor y de un con- sumo menor de energía. Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que el cable de alimentación se corres-
ponda con las especicaciones del aparato. Las especi- caciones están impresa en la etiqueta.
2. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica a
tierra instalada correctamente. Puesta en servicio Antes de hacer café por primera vez, haga funcionar el aparato dos veces sólo con agua limpia y sin ltro de papel. De esta forma, se eliminará el polvo que se haya podido introducir durante el transporte. Siga las instrucciones que se indican en “Utilización”. Encendido / apagado del aparato
- Pulse el botón para conectar el aparato. La luz piloto del botón se encenderá.
- Pulse el botón de nuevo para apagar el aparato o para cancelar la preparación del café. La luz piloto del botón se apaga. Utilización
1. Abra la tapa del depósito de agua.
2. Rellene el depósito de agua posterior con agua fría según
la cantidad deseada de tazas de café. Puede determinar el nivel de agua con ayuda de la escala del depósito. NOTA: Para el llenado del depósito de agua puede usarse la jarra. ATENCIÓN: ¡No sobrellene el depósito! No llene por encima de la marcación MÁX.
3. Introduzca el soporte del ltro. Preste atención a las guías
de la parte inferior del soporte del ltro.
4. Doble el pliegue inferior del ltro de papel (tamaño 1 x 4),
colóquelo en el porta ltro y llene éste con polvos de café. Llene el ltro con polvos de café. NOTA: No ponga demasiado café molido en el ltro para evitar derrames.
5. Cierre el depósito de agua. Debe encajar.
6. Coloque la jarra sobre la placa de calentamiento.
ATENCIÓN: Interrupción de goteo El aparato incluye una función de interrupción de goteo. Se cierra cuando se retira la jarra para café. Esto evita que el café gotee sobre la placa de calentamiento si todavía hay agua en el ltro.
- Asegúrese de que la lengüeta esté jada a la jarra para café. Activa la interrupción de goteo.
- Si se encuentra todavía agua en el depósito ponga la jarra a tiempo debajo. En caso contrario podría derramarse el ltro.
7. Encienda el dispositivo. La luz piloto del botón se encen-
derá. NOTA: El aparato se apaga automáticamente unos 30 minutos después de que se prepare el café. La luz piloto del botón se apaga.21 KA3003CB_IM_neu 08.08.17 El café está listo
- Cuando todo el café haya pasado por el ltro, puede apartar la jarra.
- Desconecte el aparato.
- ¿Desea que el resto del café siga siendo caliente? Deje el aparato encendido hasta que nalice el periodo de mantener caliente. Si desea mantener el café caliente incluso después de nalizar dicho periodo, vierta el café restante en un termo. AVISO: Si quiere preparar otra jarra de café inmediatamente, primero apague el dispositivo. Deje que se enfríe con el depósito de agua abierto para evitar que el agua caliente salpique al rellenar de agua. NOTA: Cuando agarre ambas asas podrá sacar el soporte del ltro del aparato. Esto facilita por ejemplo la eliminación del ltro de café viejo. Descalcicación Es necesaria una descalcicación cuando el tiempo de coc- ción aumenta considerablemente.
- Para la descalcicación solamente utilice descalcicantes ordinarios a base de ácidos cítricos.
- Por favor dosique la cantidad como indicado en el deter- gente o en el papel acompañado. AVISO:
- Después hierve 3 - 4 veces agua fresca, para eliminar los restos del descalcicante.
- ¡No utilice polvo de café!
- Este agua no se debe consumir. Limpieza AVISO:
- Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN:
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
- Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido - sin aditivos.
- Retire los granos de café con un trozo de papel de cocina de la carcasa interior. A continuación, limpie la carcasa con un paño húmedo.
- Agarre ambas asas para sacar el soporte del ltro.
- La jarra y la unidad ltrante límpielos de la manera habi- tual en un baño de agua y detergente. En caso de que sea necesario utilice un cepillo suave. Almacenamiento
- Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque por completo.
- Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo.
- Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con buena ventilación, fuera del alcance de los niños.22 KA3003CB_IM_neu 08.08.17 Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no fun- ciona. El aparato no está conectado al suministro eléctrico. Compruebe la toma eléctrica con otro aparato. Inserte el enchufe correctamente en la toma de pared. Compruebe el fusible. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro centro de reparación o servicio. Bloqueo del ltro: granos de café en el borde del ltro. La interrupción de goteo está cerrada: La jarra no está en la placa de calentamiento o la tapa no está en la jarra.
1. Apague el aparato Desconecte el enchufe de la
toma de suministro eléctrico.
2. Coloque la jarra para café con lengüeta en la placa
de calentamiento para que el ltro se drene.
3. Deseche el ltro de papel.
4. Limpie el aparato tal como se describe.
Demasiado polvo de café en el ltro. Granos de café en el café. El ltro de papel es muy pequeño. Utilice un ltro de papel con tamaño “1 x 4”. Demasiado polvo de café en el ltro. Utilice menos polvo de café. El proceso de prepa- ración tarda mucho. Depósitos de cal en el aparato. Descalcique el aparato tal como se describe. El aparato se apaga automáticamente. Esto no es un fallo de funcionamiento del aparato. Para cumplir la Directiva Ecodiseño (2009 / 125 / CE), el aparato se apaga automáticamente transcurridos 40 minutos después de nalizar el proceso de preparar el café. Datos técnicos Modelo: ................................................................. KA 3003 CB Suministro de tensión: ......................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ...................................................1000 W Cantidad de llenado: ....................................................1,7 litros Clase de protección: ................................................................ Peso neto: ...........................................................aprox. 1,60 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reser- vado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actua- les, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad. Eliminación Signicado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.23 KA3003CB_IM_neu 08.08.17 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica- zioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Note generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
ManualFacil