FLORABEST FFGT 433 A1 - Thermomètre pour aliments

FFGT 433 A1 - Thermomètre pour aliments FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FFGT 433 A1 FLORABEST au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FLORABEST FFGT 433 A1 - page 37
Caractéristique Détails
Type de produit Thermomètre pour aliments
Plage de mesure -50°C à 300°C
Précision ±1°C
Affichage Écran LCD
Fonctionnalités supplémentaires Fonction hold, rétroéclairage, alarme de température
Alimentation Piles (incluses)
Utilisation Idéal pour la cuisson, la pâtisserie, et le barbecue
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des aliments congelés, éviter le contact avec des liquides
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FFGT 433 A1 FLORABEST

Comment allumer le thermomètre FLORABEST FFGT 433 A1 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté du thermomètre.
Comment changer les unités de mesure entre Celsius et Fahrenheit ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Mode' pendant 3 secondes pour basculer entre Celsius et Fahrenheit.
Pourquoi le thermomètre n'affiche-t-il pas de température ?
Assurez-vous que la sonde est correctement insérée dans l'aliment et que les piles ne sont pas déchargées.
Comment nettoyer la sonde du thermomètre ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon humide et du savon doux. Évitez d'immerger le thermomètre dans l'eau.
Quelle est la plage de température du thermomètre FLORABEST FFGT 433 A1 ?
La plage de température est généralement de -50 °C à 300 °C.
Comment remplacer les piles du thermomètre ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière du thermomètre et remplacez les piles par des modèles identiques.
Le thermomètre émet un bip, que signifie cela ?
Le bip indique que la température cible a été atteinte. Vérifiez l'affichage pour plus de détails.
Puis-je utiliser le thermomètre dans un four ?
Non, le thermomètre FLORABEST FFGT 433 A1 n'est pas conçu pour une utilisation dans un four.
Que faire si le thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez les piles et remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le thermomètre indique des températures incohérentes, que faire ?
Calibrez le thermomètre en suivant les instructions du manuel d'utilisation ou vérifiez la sonde pour tout dommage.

Questions des utilisateurs sur FFGT 433 A1 FLORABEST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FFGT 433 A1 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FFGT 433 A1 de la marque FLORABEST.

MODE D'EMPLOI FFGT 433 A1 FLORABEST

Mode d'emploi et consignes de sécurité

NL BE

  1. Utilisation prévue 36
    2.Contenu del'emballage 36
    3.Description des différentes parties et des éléments de commande. 36
  2. Spécifications techniques 37
  3. Instructions de sécurité 37
  4. Droits d'auteur 41
  5. Avant de commencer 42

7.1 Insertion / remplacement des piles 42
7.2 Connexion de la sonde de températe (14) 42
7.3 Sélection de l'unité de température 43

8.Mise en route. 43

8.1 Position pendant l'utilisation 43

8.1.1 Recesseur (1) 43
8.1.2 Emetteur (13) 44

8.2 Sélection du type de viande (22) / réglage du niveau de cuisson 44

8.3 Mesure de la température a coeur 46
8.4 Tableau de cuisson 47
8.5 Fonction minuterie 48

9.Nettoyage 48
9.1 Stockage en cas de non-utilisation 49
10. Résolution des problèmes 49
11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut 50
12. Avis de conformité 50
13. Informations relatives à la garantie et à l'assistance 51

Felicitations!

En achetant le thermomètre sans fil pour barbecue FLORABEST FFGT 433 A1, appelé ci-après « thermomètre pour barbecue », vous avez besoin un produit de qualité. Le Manuel d'utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l'utilisation et à la mise au rebut de l'appareil. Avant d'utiliser le produit, veillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilise le produit que de la manière décrite et pour les applications indiquées. Si vous cédez le produit à quelqu'un d'autre, voirlez à lui remettre également tous les documents qui s'y rapportent.

1. Utilisation prévue

Ce thermomètre pour barbecue sert à mesurer et surveiller la température à cœur d'aliments tels que le poisson, le bœuf, le porc, la volaille, les biftecks hachés et d'autres viandes. Le thermomètre pour barbecue n'est pas conçu pour être utilisé à des fins professionnelles ou commerciales. Le thermomètre pour barbecue est uniquement destiné à un usage隱私. Toute utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus ne correspond pas à l'utilisation prévue. Ce thermomètre pour barbecue satisfait à toutes les normes et standards de conformité CE. En cas de modifications apportées au thermomètre pour barbecue et non approvées par le fabricant, la conformité à ces normes ne sera plus garantie. Le fabricant ne pourrait pas être tenu pour responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résultat de ces modifications. Utilisez seulement les accessoires fournis avec l'appareil par le fabricant.

Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d'utilisation.

2. Contenu de l'emballage

  • 1 récepteur
  • 1 émetteur
    1 sonde de température
  • 1 clip pour ceinture
    2 bandes velcro de fixation
  • 4 piles de type AAA de 1,5 V
  • Ce manuel d'utilisation

3. Description des différentes parties et des éléments de commande

Récepteur

1Récepteur
2Affichage LCD
3Touché « TASTE / START »
4Touché « MODE »
5Touché « SEC / - »
6Touché « MIN / + »
7Touché « MEAT / STOP »
8Couvercle du compartment des piles
9Clip pour ceinture (avec aimants intégrés)
10Compartment des piles
11Commutateur de sélection (pour désir l'unité de température entre °C et °F)
12Interrupteur marche-arrêt

Emetteur

13Émetteur (avec aimants intégrés)
14Sonde de température (avec cable)
15Connecteur (sonde de température)
16Prise (pour le connecteur de la sonde de température)
17Voyant rouge
18Interrupteur marche-arrêt
19Compartment des piles
20Couvercle du compartment des piles
21Bande velcro

Affichage LCD

22Type de viande
23Affichage « CURRENT TEMP » (température à cœur actuelle)
24Progression de la cuisson
25Affichage « TARGET TEMP » (température cible)

4. Spécifications techniques

Récepteur

Alimentation 2 piles :1,5 V AAA -Micro LR3- [3 V = (courant continu)]
Plage de mesure de la température0 °C à 300 °C 32 °F à 572 °F
Portée Environ 15 m

Emetteur

Alimentation 2 piles :1,5 V AAA -Micro LR3- [3 V = (courant continu)]

5. Instructions de sécurité

Avant d'utiliser ce thermomètre pour barbecue pour la première fois, veillez tire attentivement les instructions ci-dessous et tener compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des apparciels électriques. Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez ce thermomètre pour barbecue à une fierce personne, veillez à lui remettre également le manuel d'utilisation.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Instructions de sécurité - 1

Ce symbole signale des instructions importantes concernant l'utilisation sans risque du thermomètre pour barbecue et la sécurité de l'utilisateur.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Instructions de sécurité - 2

Ce symbole indique un risque de brûlure.

Ce symbole signale la presence d'informations supplémentaires sur le sujet.

Ce symbole désigne les produits dont la composition physique et chimique a ete testee et prouvee non dangereuse pour la sante en cas d'utilisation en contact avec des denrrees alimentaires, conformement aux exigences du Reglement CE N° 1935/2004.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Instructions de sécurité - 3

Dangers pour les enfants et les personnes handicapées

  • Les petites pieces impliquent un risque d'étouffement. Conservez l'emballage hors de portée des enfants ainsi que des personnes handicapées. Ils risqueraient de s'étouffer.
  • Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou l'expérience nécessaires, à condition qu'ils soient supervisés, qu'ils aient reçues instructions nécessaires pour une bonne utilisation du produit, et qu'ils aient compris les risques existants. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Dangers pour les enfants et les personnes handicapées - 1

Consignes générales de sécurité

  • N'utilisez jamais le produit s'il a été endommagé de chaque manière que ce soit. Vous pourriez vous blesser.
  • Sachez que la consommation d'aliments d'origine animale qui ne sont pas totalement cuits à cœur peut nuire à la santé. Le risque concerne tout particulièrement les enfants en bas âge, les femmes enceintes et les personnes dont le système immunitaire est affaibli.
  • Ne laissezaucun corps étranger pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
  • Le produit ne doit pas etre exposé à de fortes vibrations ou à des contraintes mécaniques. Dans le cas contraire, il risque de se trouver endommagé.
  • Le produit ne contient pas de pieces nécessitant un quelconque entretien.
  • Si jamais le produit est endommagé, s'il est défailleant ou si vous rencontres d'autres problèmes avec ce dernier, contactez le service client du fabricant.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Consignes générales de sécurité - 1

Risques de brûlure

Veillez tous à ce qu'aucune autre personne, les enfants ou les animaux ne puissant se brûler sur le produit.
- Utilisez des gants de protection ou des gants de cuisine si vous touchez la sonde de température (14) pendant ou après l'utilisation.
- Une utilisation incorrecte du produit peut cause des blessures.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Risques de brûlure - 1

Risque de dommages matériels

  • Veuillez conserve le produit et ses accessoires à distance du feu.
  • N'utilisez jamais le produit dans un four micro-ondes ou un four traditionnel.
    Veillez a ce que le cable de l'émetteur (13) ne se coince pas.
    Le produit n'est pas résistant à l'eau. Ne l'utilisez pas sous la pluie et conservez l'émetteur (13) et le récepteur (1) à l'abri de l'humidité.
  • Éteignez l'émetteur (13) et le récepteur (1) lorsque vous ne les utiliserizés pas.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Risque de dommages matériels - 1

Danger lie aux piles

  • Danger de mort! Rangez les piles hors de portée des enfants.

En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin!

  • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du compartment des piles (10, 19). N'essayez pas de recharger les piles et ne les jetez pas au feu. Ne mélangez pas différents types de piles (neuves et usées, carbone et alcalines, etc.).
  • Les piles ne doivent jamais être ouvertes ni déformées, car les produits chimiques qu'elles contiennent pourraient couler et occasionner des blessures. Si le fluide de la pile entre en contact avec votre peu ou vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau fraîche immédiatement et consultez un médecin.
  • Retirez immédiatement toute pile représentant des fuites. Pour éviter toute blessure, utilisez des gants de protection ajustats.
  • Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.

6. Droits d'auteur

L'ensemble duprésent manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression. Ils peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

7. Avant de commencer

Retirez le thermomètre pour barbecue et tous ses accessoires de l'emballage et vérifie que tous les éléments sont bienopsis. Retirez tous les films de protection. Si vous remarquez des dommages, quels qu'ils soient, n'utilise pas le thermomètre pour barbecue et contactez le service client du fabricant. Nous vous recommendons de nettoyer la sonde de température (14) avant la première utilisation.

7.1 Insertion / remplacement des piles

Émetteur (13):

  • Éteignez l'émetteur (13) à l'aide de l'interrupteur marche-arrêt (18).
  • Si la bande velcro de fixation (21) est en place, retirez-la.
  • Déverrouille le couvercle du compartment des piles (20) et retirez-le.
  • Insérez deux piles AAA de 1,5 V (Micro/R03/LR3), en veillant à respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartment des piles (19).
  • Refermez le compartment des piles (19) en remettant le couvercle (20) en place. Lorsqu'il est bien en place, vous doivent entendre un clic.

Récepteur (1):

  • Éteignez le récepteur (1) à l'aide de l'interrupteur marche-arrêt (12).
  • Retirez le clip pour ceinture (9) de l'arrière du récepteur en le poussant vers la gauche.
  • Maintenant, retirez le couvercle du compartment des piles (8) en le poussant delicatement vers le bas dans le sens de la flèche.
  • Insérez deux piles AAA de 1,5 V (Micro/R03/LR3), en veillant à respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartment des piles (10).
  • Fermez le compartment des piles (10) en remettant le couvercle (8) en place et en le poussant vers le haut dans le sens inverse de la flèche.
  • Désormais, installez le clip pour ceinture (9) en le plaçant sur le côté ouvert du guide et en le poussant vers la droite jusqu'au clic indiquant qu'il est bien positionné.

7.2 Connexion de la sonde de température (14)

Insérez le connecteur (15) dans la prise (16) située sur le côté de l'émetteur (13). Lorsque vous ne l'utilise pas, la sonde de température (14) peut être rangée dans le support situé à côté de la prise (16).

7.3 Sélection de l'unité de température

Vous pouzeCHOIsir entre deux unites de tempeature (^ et ^ F) .Faites glisser le commutateur de selection (11) situé dans le compartment des piles (10) dans la position desirede.

8. Mise en route

  • Allumez l'émetteur (13) en faisant glisser l'interrupteur marche-arrêt (18) dans la position « ON » (Marche). En cours d'utilisation, levoyant rouge (17) clignote toutes les 4 secondes environ.
  • Maintenant, allumez le récepteur (1) en faisant glisser l'interrupteur marche-arrêt (12) dans la position « ON » (Marche). Un signal retentit et l'affichage LCD (2) s'allume une fois brievement avec un rétro-éclairage bleu, puis rouge, puis bleu à nouveau.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Mise en route - 1

Si la sonde de température (14) n'est pas connectée à l'émetteur (13) ou en cas de défaillance de la connexion sans fil entre l'émetteur (13) et le récepteur (1), « --- » apparait à la place de la température actuelle sur l'affichage LCD (2).

Dans ce cas, assurez-vous que le connecteur (15) est inséré correctement dans la prise (16) et que la distance entre l'émetteur (13) et le récepteur (1) n'est pas trop importante. Si nécessaire, éteignez l'émetteur (13) et le récepteur (1) pendant environ 3 secondes puis rallumez-les. Cela devrait résoudre le problème.

8.1 Position pendant l'utilisation

FLORABEST FFGT 433 A1 - Position pendant l'utilisation - 1

La portée de l'émetteur (13) est d'environ 15 mètres. Assurez-vous que la distance entre l'émetteur (13) et le récepteur (1) n'est pas trop grande. Dans le cas contraire, il ne serait pas possible d'obtenir une mesure précise de la température.

8.1.1 Récepteur (1)

  • Vous pouvez placer le récepteur (1) dans l'émetteur (13).
  • Vous pouvez utiliser le clip pour ceinture (9) pour accrocher le récepteur (1) à votre ceinture ou à votre sac, par exemple.
  • Le clip pour ceinture (9) possède deux aimants intégrés. Ainsi, vous pouvez également fixer le récepteur (1) sur une surface magnétique.

8.1.2 Émetteur (13)

  • Il y a deux aimants sur le dessous de l'émetteur (13). Ainsi, vous pouvez également fixer l'émetteur (13) sur une surface magnétique.
  • Les bandes velcro de fixation (21) fournies peuvent aussi être utilisées pour accrocher l'émetteur (13) à la poignée ou à la base d'un barbecue, par exemple. Selon les besoin, utilisez l'une des bandes velcro de fixation (21) ou les deux.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Émetteur (13) - 1

Lors de la mise en place de l'émetteur (13), assurez-vous que vous pouvez facilement atteindre les alimentents dont vous souhaitez mesurer la température à cœur avec la sonde de température (14).

L'émetteur (13) est en plastique. Veillezdonc à ne pas le fixer sur des parties de la poignée qui deviennent très chaudes, par exemple, sur le couvercle du barbecue ou sur le bac dans lequel se trouve le charbon. L'émetteur (13) pourrait se trouver endommagé.

8.2 Sélection du type de viande (22) / réglage du niveau de cuisson

  • Appuyez sur la touche « MEAT / STOP » (7) pour sélectionner le type de viande (22). L'affichage LCD (2) affiche la sélection. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection change selon le tableau ci-dessous :
BOEUF
AGNEAU
VEAU
PORC
DINDE
POULET
BIFTECK HACHÉ
POISSON
  • Une fois que vous avez sélectionné le type de viande (22), appuyez sur la touche « TASTE / START » (3). À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection change selon le tableau ci-dessous. La température cible actuelle est affichée sur l'affichage LCD (2) sous « TARGET TEMP »(25).
Affichage Description
WELLBien cuit
M WELL Cuit
MEDIUMÀ point
M RARE Saignant
RAREBleu

FLORABEST FFGT 433 A1 - Sélection du type de viande (22) / réglage du niveau de cuisson - 1

Remarque:

Pour des raisons de santé ou autres, les options ci-dessus ne sont pas disponibles pour tous les types de viande.

Par exemple, la volaille doit toujours être bien cuite. C'est pourquoi seul ce niveau de cuisson est disponible.

Vous avez également la possibilité de régler la température cible « TARGET TEMP » (25)

manuellement.Procedez comme suit:

  • Appuyez sur la touche « MODE » (4) et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes. Un bip retentit et « TARGET TEMP » (25) clignote sur l'affichage LCD (2). Utilisez les touches « MIN / + » (6) et « SEC / - » (5) pour modifier la valeur. Appuyez sur la touche « MODE » (4) pour appliquer les températures cibles affichées sous « TARGET TEMP » (25).
  • Pour annuler la sélection manuelle ou selectionner un autre type de viande, appuyez sur la touche « TASTE / START » (3) et maintainez-la enforcée pendant environ 3 secondes. Alternatively, vous pouvez éteindre le récepteur (1) puis le rallumer à l'aide de l'interrupteur marche-arrêt (12).

FLORABEST FFGT 433 A1 - Remarque: - 1

Pour des températures à cœur faibles, vous ne devez utiliser que de la viande très fraîche et dans d'excellentes conditions. Généralement, les températures à cœur faibles ne sont pas adaptées aux viandes surgelées ou sous vide.

8.3 Mesure de la température à cœur

FLORABEST FFGT 433 A1 - Mesure de la température à cœur - 1

La température ne peut être mesurée correctement que s'il n'y aaucun autre apparéil du même type àproximé et sous tension.Dans le cas contraire,la température actuelle ne peut pas'être affichée de manière correcte et univoque sur l'écran.

  • Avec l'émetteur (13) et le récepteur (1) allumés, guidez la pointe de la sonde de température (14) dans la partie la plus épaisse de la viande. Il est conseillé d'insérer la sonde de température (14) dans la viande par le côté, car vous pourrez ainsi toujours la returner.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Mesure de la température à cœur - 2

Évitez tout contact entre la sonde de température (14) et les os. Cela pourrait en effet entraîner une mesure inexacte de la température. Pour la même raison, la sonde de température (14) ne doit pas non plus être insérée à un endroit où il n'y a que du gras.

  • Peu après, la température à cœur de la viande est affichée sous « CURRENT TEMP » (23). Au fur et à mesure de la cuisson, la température augmente jusqu'à atteindre la valeur « TARGET TEMP » (25) configurée. L'affichage LCD (2) commence ensuite à clignoter en rouge et un bip retentit à chaque clignotement.

  • Appuyez sur la touche « MEAT / STOP » (7) pourmettre fin aux bips et arrêtéra mesure de latempérature.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Mesure de la température à cœur - 3

Si vous avez ajouté en même temps plusieurs morceaux de la même viande de forme et de taille similaires dans la poèle ou sur le barbecue, vous pouvez supposer que le niveau de cuisson correct a été atteint par tous les autres morceaux également.

8.4 Tableau de cuisson

Le tableau de cuisson suivant peut être utilisé en guise de guide. Les valeurs indiquées peuvent différer légèrement de la réalité en fonction de la qualité de la viande utilisée.

Type d'aliment / Niveau de cuissonWELL (bien cuit)M WELL (cuit)MEDIUM (à point)M RARE (saignant)RARE (bleu)
BOÉUF82 °C / 179 °F75 °C / 167 °F71 °C / 159 °F66 °C / 150 °F63 °C / 145 °F
AGNEAU82 °C / 179 °F77 °C / 170 °F71 °C / 159 °F63 °C / 145 °F
VEAU82 °C / 179 °F74 °C / 165 °F70 °C / 158 °F63 °C / 145 °F
PORC82 °C / 179 °F75 °C / 167 °F71 °C / 159 °F
DINDE87 °C / 188 °F
POULET87 °C / 188 °F
BIFTECK HACHÉ75 °C / 167 °F
POISSON63 °C / 145 °F

8.5 Fonction minuterie

Si vous n'etes pas satisfait du niveau de cuisson obtenu,
vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour
poursuivre quelque que peu la cuisson. Pour cela, vous
n'avez pas besoin de laisser la sonde de
température (14) dans la viande. Pour ce faire,
procédez comme suit :

  • Appuyez brievement sur la touche « MODE » (4) pour acceder à la fonction minuterie.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Fonction minuterie - 1

  • Sélectionnez la durée de votre choix en appuyant sur les touches « MIN / + » (6) et « SEC / - » (5). Vous pouvez également garder ces touches enforcées pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
  • Appuyez sur la touche « TASTE / START » (3) pour lancer le compte à rebours. Le compte à rebours apparait alors sur l'affichage LCD (2) et vous pouvez voir le temps de cuisson restant à n'importe quel moment.
  • Vous pouvez utiliser la touche « MEAT / STOP » (7) pour faire une pause dans le compte à rebours, pour vérifier la cuisson ou returner les aliments par exemple. Vous pouvez reliancer le compte à rebours en appuyant sur la touche « TASTE / START » (3).
  • Lorsque le temps est écoulé, l'affichage LCD (2) commence à clignoter en rouge et un bip retentit à chaque clignotement.
  • Appuyez sur la touche « MEAT / STOP » (7) pour arrêter les bips. Si vous n'appuyez pas sur la touche, les bips s'arrêtent automatiquement au bout de 2 minutes.

9.Nettoyage

FLORABEST FFGT 433 A1 - 9.Nettoyage - 1

Attendez toujours que le thermomètre pour barbecue ait complètement refroidi avant de procéder à son nettoyage. Vous pourriez vous brûler.

  • Nettoyez le thermomètre pour barbecue, en particulier la sonde de température (14), après chaque utilisation.
  • N'utilise pas de solvants ou de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou d'objets métalliques tels que des couteaux, spatules, ou autres ustensiles similaires.
  • Le thermomètre pour barbecue et ses accessoires ne peuvent pas etre lavés au lave-vaisse.

  • Ne plongez jamais le thermomètre pour barbecue ou ses accessoires dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

  • Nettoyez l'émetteur (13) et le récepteur (1) avec un chiffon doux légèrement humide. Si nécessaire, utilisez un détergent doux.
  • Nettoyez la sonde de température (14) avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle.
  • Laissez toutes les pieces sécher complètement après le nettoyage.

9.1 Stockage en cas de non-utilisation

  • Si vous n'avez pas prévu d'utiliser le thermomètre pour barbecue pendant une période prolongée, nettoyez-le tel que déscrit au chapitre précédent.
  • Retirez les piles de l'émetteur (13) et du récepteur (1) afin d'eviter les fuites.
  • Rangez le thermomètre pour barbecue dans un endroit sec, frais et à l'abri de la poussière.

10. Résolution des problèmes

L'appareil ne fonctionne pas

  • Les piles générées dans l'émetteur (13) et/ou dans le récepteur (1) sont-elles épisiées? Insérez des piles neuves, le cas échéant.

L'éclairage de l'affichage LCD (2) est faible.

  • Les piles représentes dans le récepteur (1) sont-elles épuisées ? Insérez des piles neuves, le cas échéant.

Levoyant rouge (17) situé sur l'émetteur ne s'allume pas.

  • Les piles représentes dans l'émetteur (13) sont-elles épuisées ? Insérez des piles neues, le cas échéant.

La température à cœur actuelle (23) apparait sous la forme « --- » sur l'affichage LCD (2).

  • Vérifiez que le connecteur (15) de la sonde de température (14) est correctement inséré dans la prise (16). Si ce n'est pas le cas, insérez-le correctement.
    L'émetteur (13) et le récepteur (1) sont trop éloignés l'un de l'autre. Rapprochez-les l'un de l'autre.
  • Si nécessaire, éteignez l'émetteur (13) et le récepteur (1) pendant environ 3 secondes puis rallumez-les. Cela devrait résoudre le problème.

L'affichage LCD (2) clignote avec un rétro éclairage rouge, le message « HI » apparait et un bip d'advertissement retentit.

  • La température maximale de la sonde de température (14) a été atteinte. Appuyez sur la touche « MEAT / STOP » (7) pourmettre fin aux bips et arrêtéra mesure.

11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

FLORABEST FFGT 433 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 1

Les apparêils portant ce symbole sont soumis à la directive européen 2012/19/EU. Les apparêils électriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas être jetsés avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les apparêils usages. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez notre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l' appareel.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 2

Respectez l'environnement. Les piles/batteries usages ne doivent pas etre jetées avec les déchets menagers mais déposées dans des points de collecte spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent etre complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usages. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d'éviter les courts-circuits.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut - 3

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectue de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.

12. Avis de conformité

CE Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes.

La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant: www.targa.de/downloads/conformity/296049.pdf

13. Informations relatives à la garantie et à l'assistance

Garantie de TARGA GmbH

FLORABEST FFGT 433 A1 - Informations relatives à la garantie et à l'assistance - 1

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant de mesure votre produit en service, merci de dire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplaced, le choix restant à notre désignation. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.

Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles

pendant la durée de la garantie du produit.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Article 1648 1er alinéa du Code civil - 1

Service

FLORABEST FFGT 433 A1 - Service - 1

Telephone: 01-70700853

E-Mail

service.FR@targa-onlin

IAN:296049

FLORABEST FFGT 433 A1 - IAN:296049 - 1

Fabricant

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALLEMAGNE

Garantie de TARGA GmbH

FLORABEST FFGT 433 A1 - Garantie de TARGA GmbH - 1

FLORABEST FFGT 433 A1 - Garantie de TARGA GmbH - 2

FLORABEST FFGT 433 A1 - Garantie de TARGA GmbH - 3

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant demettre votre produit en service, merci de dire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de vous adresser a notre assistance téléphonique. Pour toute commande, ayez la referece de l'article et si disponible, le numero de série, a portee de main. S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un defaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplaced, lechioix restant à notre dés RIction. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.

Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Garantie de TARGA GmbH - 4

Service

FLORABEST FFGT 433 A1 - Service - 1

Telephone: 02-5887036

E-Mail service.BE@targa-online.

FLORABEST FFGT 433 A1 - Service - 2

Telephone: 02 02 04 223

E-Mail: service.LU@targa-online.com

FLORABEST FFGT 433 A1 - Service - 3

Telephone: 044-5510057

E-Mail: service.CH@targa-online.com

IAN: 296049

FLORABEST FFGT 433 A1 - Service - 4

Fabricant

TARGA GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALLEMAGNE

Inhoud

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLORABEST

Modèle : FFGT 433 A1

Catégorie : Thermomètre pour aliments