FLORABEST HG02064 - Thermomètre pour aliments

HG02064 - Thermomètre pour aliments FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG02064 FLORABEST au format PDF.

📄 53 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FLORABEST HG02064 - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Thermomètre numérique pour aliments, plage de mesure : -50°C à +300°C, précision : ±1°C
Utilisation Idéal pour mesurer la température des viandes, des liquides et des aliments cuits.
Maintenance et réparation Nettoyer l'embout avec un chiffon humide après chaque utilisation. Ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Ne pas utiliser sur des aliments en cours de cuisson à des températures extrêmes sans protection.
Informations générales Fonctionne avec une pile (incluse), affichage LCD, léger et portable.

FOIRE AUX QUESTIONS - HG02064 FLORABEST

Comment allumer le thermomètre FLORABEST HG02064 ?
Pour allumer le thermomètre, appuyez sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le devant de l'appareil.
Comment changer les unités de mesure entre Celsius et Fahrenheit ?
Pour changer les unités, appuyez sur le bouton 'C/F' jusqu'à ce que l'unité souhaitée s'affiche sur l'écran.
Le thermomètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas épuisées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment nettoyer le thermomètre après utilisation ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la sonde. Évitez de plonger l'appareil dans l'eau ou d'utiliser des produits abrasifs.
Quelle est la plage de mesure du thermomètre FLORABEST HG02064 ?
La plage de mesure est généralement de -50 °C à 300 °C.
Le thermomètre affiche une lecture erronée, que faire ?
Assurez-vous que la sonde est correctement insérée dans l'aliment. Si le problème persiste, essayez de recalibrer le thermomètre selon le mode d'emploi.
Peut-on utiliser le thermomètre pour des liquides ?
Oui, le thermomètre peut être utilisé pour mesurer la température des liquides, mais évitez de plonger entièrement la sonde dans les liquides corrosifs.
Comment conserver le thermomètre lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Rangez le thermomètre dans un endroit sec et frais, de préférence dans son étui de protection, si disponible.
Le thermomètre peut-il être utilisé au four ?
Non, ce modèle n'est pas conçu pour être utilisé dans un four. Utilisez-le uniquement pour des aliments en dehors du four.
Y a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le thermomètre s'éteint automatiquement après quelques minutes d'inactivité pour préserver la batterie.

Questions des utilisateurs sur HG02064 FLORABEST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG02064 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG02064 de la marque FLORABEST.

MODE D'EMPLOI HG02064 FLORABEST

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

IT CH

TERMOMETRO RADIOCONTROLLATO PERBARBECUE

FR/CH Instructions d'utilisation

et consignes de sécurité Page 21

IT/CH

pictogrammesutilisés...Page 22

Introduction

Utilisation conforme.. Page 22

Descriptif des pieces.. Page 22

Charactéristiques techniques...... Page 23

Contenu de la livraison...... Page 23

Consignes de sécurité. Page 23

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables...... Page 26

Avant la mise en service......Page 28

Mise en place / remplacement des piles (émetteur) Page 28

Mise en place / remplacement des piles (récepteur) Page 28

Connector le capteur de température......Page 28

Manipulation et utilisation......Page 28

Choisir l'unité de température ..... Page 29

Mise en service.. Page 29

Réglage du type de viande et du niveau de cuisson ..... Page 29

Mesurer la température à cœur...... Page 30

Fonction minuteur.. Page 32

Position durant le fonctionnement......Page 32

Nettoyage et entretien.. Page 33

Rangement.. Page 33

Solution aux problèmes...... Page 34

Mise au rebut. Page 34

Déclaration de conformité...... Page 35

Garantie. Page 35

Légende des pictogrammes utilisés
!Respecter les avertissements et consignes de sécurité !
C€Le produit répond aux directives européennes appliquées spécifique pour ce type de produit
- -Courant continu
UTILISATION ALIMENTaire ! Les propriétés de goût et d'odeur ne sont pas influencées par ce produit.
°C Celsius
°F Fahrenheit

Thermomètre de cuisson électronique

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifique. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

- Utilisationconforme

Le produit est concu pour mesurer et surveiller la tempérapure à cœur de plats de poisson, viande de bœuf, veau, porc, agneau, dinde, poulet et hamburger. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique et隱私. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou à autres domains d'utilisation.

Descriptif des pieces

Récepteur

1 Récépteur
2 Écran à cristaux liquides
3 Touche «Garstufe / Start» (niveau de cuisson / démarrage)
4 Touche «Modus» (mode)
5 Touche «Sek/ - » (sec / -)
6 Touche Min/+ ( / + )
7 Touche «Fleisch/Stop» (vande/stop)
Couvercle du compartmente a piles
9 Clip de fixation (avec AIMants)
10 Compartiment à piles
11 Sélecteur de mode (unité de température)
12 Interrupteur MARCHE/ARRÉT

Emetteur

13 Émetteur (avec aimant)
14 Capteur de température (avec cable)
15 Fiche (capteur de température)
16 Prise (capteur de température)
Voyant LED rouge
18 Compartiment à piles
19 Interrupteur MARCHE/ARRÉT
20 Couvercle du compartmente a piles
21 Fermetre auto-agrippante

Écran à cristaux liquides

22 Type de vande
23 Température actuelle
24 État de la cuisson
25 Température de ciusson

Caracteristiquetechniques

Récepteur :

Plage de température: 0^ - 300^/

32^ - 572^

Portee de transmission: env. 15 m

Emetteur :

Pile:2x1,5V AAA

FLORABEST HG02064 - Emetteur : - 1

Contenu de la livraison

1 récepteur
1 émetteur
1 capteur de température
1 clip de fixation
1 fermeture auto-agrippante
4 piles 1,5 V AAA
1 mode d'emploi

FLORABEST HG02064 - Contenu de la livraison - 1

Consignes de sécurité

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !

FLORABEST HG02064 - Consignes de sécurité - 1

A VERTISSEMENT!

DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET

LES ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec

le matériel d'emballage. Risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toutjours tener le produit à l'écart des enfants.

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou manquant d'expérience et de connaissance, s'ilts sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation du produit de manière sure et complrennant les risques découulant de son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance domestique du produit ne doivent pas été effectuels par un enfant sans surveillance.
    Ce produit n'est pas un jouet. Les enfants sous-estiment souvent le danger en manipulant les apparreils ELECTriques.
    N'utilisez jamais le produit si vous constatéz le moindre endomma-gement. Autrement, il existe un risque de blessures.
    Assurez-vous qu'aucun corps étranger ne puisse pénétrer à l'intérieur du produit.
    A l'intérieur du produit se trouvent des petits composants qui ne nécessitant aucune maintenance.
    Évitez de soumettre le produit à de fortes vibrations ou à des sollicitations mécaniques élevées, pour ne risquer aucun endommagement.
    En cas d'endommagements, pour toute réparation ou tout autre

problème au niveau du produit, adressé-vous à un électricien.

ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! Une manipulation inappropriée du produit peut entraîner des blessures.

Assurez-vous qu'aucune autre personne, notamment un enfant, ou encore un animal, ne puisse se brûler au contact du produit.
Toujours porter des gants de protection, lorsque vous touche le capteur de température ou le cable de transmission durant l'utilisation du produit, ou après celle-ci.
Veuillez noter que la consommation d'aliments d'origine animale dont la cuisson est incomplète, peut désenter un risque sanitaire pour les enfants en bas-à-ge, les femmes enceintes ou les personnes au système immunitaire affaibli.

RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!

Ne jamais utiliser le récepteur ou l'émetteur dans un micro-ondes ou dans un four.
- Tenir le produit et ses accessoires à l'écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
Ne jamais exposer le récepteur et l'émetteur aux rayons directs du soleil.
N'utilisez pas de minuteur externe, ou de télécommande séparée, afin d'utiliser le produit.
Ne jamais laisser le produit sans surveillance durant son fonctionnement.
Ne pliez ou n'écrasez pas le cable de transmission.

Ne pas exposer le récepteur ou l'émetteur à l'humidité.
Assurez-vous que le produit est eteint, lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne pas utiliser le produit lorsqu'il pleut. Le produit n'est pas étanché.

FLORABEST HG02064 - RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS! - 1

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables

DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!

FLORABEST HG02064 - Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables - 1

RISQUE D'EXPLOSION

Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvre pas! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables a une charge mecanique.

Risque de fuite des piles / piles rechargeables

Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses! En

cas de contact avec l'acide d'une pile, rincez la zone touchée à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

FLORABEST HG02064 - Risque de fuite des piles / piles rechargeables - 1

FLORABEST HG02064 - Risque de fuite des piles / piles rechargeables - 2

PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les

piles / piles rechargeables endomagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants ajustats pour les manipuler!

En cas de fuite des piles, retirez-les aussi tôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves!
Retirez les piles / piles rechar-geables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.

Risque d'endommagement du produit

Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifique.
Lors de la mise en place des piles, veilz à respecter la polarité! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles!
Nettoyez si nécessaire les contacts de la pile et du compartment à pile avant d'insérer la pile!
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.

Avant la mise en service

Manipulation et utilisation

Retirez entiement les matériaux composant l'emballage.
- Mise en place/ remplacement des piles (émetteur)
Assurez-vous que le produit est eteint, avant demettre en place / de remplacer les piles.
Retirez la fermetre auto-agrippante 21 derriere le couvercle du compartmente à piles 20.
Ouvrez le couvercle du compartment à piles en tirant la fermetre dans sa direction.
Insérez deux piles, 1,5 V = AAA, dans le com- partiment à piles [18]. Verifiez que la polarité est correcte (+ et -). La polarité est indiquée à l'inté- rieur du组成部分 à piles [18].
Replacez le couvercle du compartment a piles 20 sur le compartment a piles 18. Veillez a enclencher le couvercle jusqu'à entendre un clic.
- Mise en place/ remplacement des piles (récepteur)
Assurez-vous que le produit est eteint, avant demettre en place / de remplacer les piles.
Placez le récepteur 1 sur sa partie avant, et ré-tirez le clip de fixation 9 en le poussant vers la gauche.
Poussez ensuite le couvercle du compartment à piles 8 en exerçant une pression légère vers le bas.
Insérez deux piles, 1,5 V = AAA, dans le com- partiment à piles [10]. Verifiez que la polarité est correcte (+ et -). La polarité est indiquée à l'inté- rieur du partiment à piles [10].
Remettez le couvercle du compartment à piles 8 et replacez le clip de fixation 9, en le poussant dans le support, jusqu'à l'enclenger.
- Connecter le capteur de température
- Branchez la fiche 15 du capteur de température 14 dans la prise 16 sur le côté de l'émetteur 13. Le capteur de température 14 peut se ranger dans le support situé au-dessus de l'émetteur 13.
Remarque: Avant d'utiliser le produit pour la première fois, vous doivent accorder de température 14 avec un chiffon doux et légarement humidifié, ainsi qu'un produit de nettoyage doux.
Remarque: Le capteur de température 14 est un objet métallique et pointu, qui devient chaud durant son utilisation. Par conséquent, manipulez-le avec prudence!

- Choisir l'unité de température

Voussouspoucezselectionnerr'unitédetempératuraffichée,endéplacant dans la position souhaitee(°Cou°F)leselecteur de mode11 dans le compartmentàpilex10

- Mise en service

Allumezl'émetteur 13 en basculant sur ON l'interrupteur ON/OFF 19 situé sous l'émetteur 13. Levoyant LED rouge 17 situé à l'avant clignote une fois brievement. Ce voyant LED rouge 17 clignote durablement durant le fonctionnement du produit.
Allumez le recepteur 1, en basculant sur ON l'interrupteur ON/OFF 12 situé sous le recepteur 1. Un signal retentit et l'écran à cristaux liques 2 s'allume une fois brievement, avec un rétroéclairage bleu et rouge.

Remarque:Lorsque le capteur de températe 14 n'est pas relié à l'émetteur 13 ou que la connexion entre le récepteur 1 et l'émetteur 13 a été interrompue, l'écran à cristaux liquides 2 affiche «- - » en guise de tempéature actuelle 23.

Assurez-vous que la fiche 15 du capteur de températe 14 est correctement enfichée dans la prise 16. Éteignez le récepteur 1 en utilisant l'interrupteur ON/OFF 12 durant environ 3 secondes, avant de le rallumer. La tempéature actuelle 23 s'affiche dé-sormais sur l'écran à cristaux liquides 2.

- Réglage du type de viande et du niveau de cuisson

Appuyez sur la touche «Fleisch/Stop》7afin de parameter le type de viande.Lecran a cristaux liquides2 affiche le type de viande.
Chaque pression de touche modifie la selection dans l'ordre affiche, selon la liste suivante.

Bœuf
Agneau
Veau
Porc
Dinde
Poulet
Hamburger
Poisson

Appuyez sur la touche «Garstufe / Start» 3, afin de paramétre le niveau de cuisson. Chaque pression de touche modifie la sélection dans l'ordre affché, selon l'illustration suivante. La température actuellement préégée s'affiche désormais comme température de cuisson 25 sur l'écran à cristaux liquides 2.

Écran à crist- aux liquidesSignification
WELL Bien cuit
M WELL Cuit
MEDIUM À point
M RARE Rosé
RARE Saignant

Appuyer et maintainir enfoncée la touche «Modus» 4 pendant environ 3 secondes, afin de paramétrer manuellement la température de cuisson 25. La température de cuisson 25 commence à clignoter. Vous pouvez désormais modifier manuellement la température de cuisson 25 au moyen de la touche «Min/+» 6 ou de la touche «Sek/-» 5. Appuyez sur la touche «Modus» 4 afin de modifier le réglage choisi.

Remarque: La température maximale pour le capteur de température 14 est de 300^ / 572^ . Lorsque le capteur de température 14 franchit la température maxime, l'écran à cristaux liquides 2 clignote avec un rétroéclairage rouge, et indique «HI». Un signal sonore retentit également.

Appuyez sur la touche «Fleisch / Stop» 7, afin de désactiver le signal, et de terminer la mesure de la température.

Remarque: Pour les températures à cœur les plus basses, la viande doit être fraîche et en excellente condition. Les températures à cœur les plus basses ne sont pas ajustées pour les viandes surgelées ou conditionnées sous vide.

- Mesurer la température à coeur

Introduisez la pointe du capteur de température dans la partie la plus épaisse de l'aliment, dont vous souhaitez mesurer la température à cœur. Dans l'idéal, introduisez le capteur de température sur le côté de la vienne, afin que vous piousiez bien la returner. Evitez tout contact avec l'os, et ne pas introduire le capteur de température dans de laGRAISSSE pure, au risque sinon de fausser la prise de température.

Peu de temps après, la prise de température et la température à cœur de la viande s'affichent sur l'écran à cristaux liquides 2 comme température actuelle 23.

Au fil de la cuisson, la température actuelle 23 augmente, jusqu'à atteindre la température de cuisson 25.

Dés que la température de cuisson 25 est atteinte, l'écran à cristaux liquides 2 clignote en rouge, et un signal sonore retentit en continu.

Appuyez sur la touche «Fleisch / Stop» 7 afin de désactiver l'alarme et de terminer la prise de température.

Astuce: Lorsque vous avez disposé sur le grill plusieurs alimentés de même type, représentant des similitudes d'épaissur, de poids et de qualité, vous pouvez alors supposer que ces pieces de viande ont atteint le même niveau de cuisson souhaïte.

D'autres alimentes peuvent maintenant etre préparéselon le niveau de cuisson souhaite.

Aliment/Niveau de cuissonBien cuit Cuit À point Rosé Saignant
Bœuf 82 °C/179 °F75 °C/167°F71 °C/159 °F66 °C/150 °F63 °C/145 °F
Agneau82 °C/179 °F77 °C/170 °F71 °C/159 °F
Veau82 °C/179 °F74°C/165 °F70 °C/158 °F63 °C/145 °F
Porc82 °C/179 °F75°C/167 °F71 °C/159 °F
Dinde87 °C/188 °F
Poulet87 °C/188 °F
Hamburger75 °C/167 °F
Poisson63 °C/145 °F

Fonctionminuteur

Si vous n'etes pas satisfait du niveau de cuisson atteint, et si vous souhaitez poursuivre la cuisson, vous pouze alors utiliser la fonction minuteur du récepteur 1.
Appuyez une fois sur la touche «Modus» 4, afin d'activer la fonction minuteur. L'écran à cristaux liquides 2 bascule désormais sur la fonction minuteur, comme indiqué sur l'illustration suivante.

00m 00s

Selectionnez le temps souhaite, en appuyant sur la touche «Min/+» 6 ou «Sek/-» 5. Lorsque vous appuyez plus longtemps sur les touches, le défilament du temps est accéléré.
Appuyez sur la touche «Garstufe / Start» 3 pour lancer le décompte. L'écran à cristaux liquides 2 affiche le temps restant.
Appuyez sur la touche «Fleisch / Stop» 7, afin d'interr compromise le décompte, lors que vous souhai- tez inspector l'etat des alimentents en préparation.
□ Appuyez sur la touche «Garstufe / Start» 3 afin de poursuivre le décompte.
Lorsque le décompte paramétré est écoué, l'écran à cristaux liquides clignote en rouge, et un signal sonore retentit en continu.
Appuyez sur la touche «Fleisch / Stop» 7 afin de désactiver l'alarme. Lorsque l'alarme ne se désactive pas avec la pression de la touche, elle s'esteint automatiquement après 2 minutes environ.
Lorsque vous appuyez et maintenez la pression sur la touche «Fleisch / Stop»7, le décompte paramétré s'annule.

Astuce: La fonction minuterie ne prend pas fin, lorsque vous appuyez sur la touche «Modus» 4, afin de returner à l'affichage de la seLECTION des fonctions.

- Position durant le fonctionnement

Il existe plusieurs possibités de placement du récepteur 1 et de l'émetteur 13 durant le fonctionnement du produit:

Position du récepteur 1

Vous pouvez placer le recepteur 1 sur l'émetteur 13.
Avec le clip de fixation 9, vous pouvez accrocher le recepteur 1 de manière bien visible pres du plan

de cuisson ou sur vos vêtements (ceinture, poche de pantalon, de chemise ou de tablier).
Le clip de fixation 9 contient deux aimants, qui permettent de fixer le récepteur 1 à une surface aimantée

Position de l'émetteur 13

Au moyen des deux aimants situés au dessous de l'émetteur [13], vous pouvez le placer sur une surface magnétique. De plus, il est également possible de fixer l'émetteur [13] à une poignée (par exemple celle du barbecue), au moyen de la fermeture auto-agrippante [21].

Remarque: La portée est d'environ 15 mètres. Assurez-vous que la distance entre l'émetteur 13 et le récepteur 1 ne dépasse pas cette générée, au risque sinon de rendre impossible une prise de température précise.

Nettoyage et entretien

Remarque: Nettoyez le produit après chaque utilisation.

Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, de Brosse dotée de poils en métal ou nylon, ou encore d'objets pointus ou métalliques, tels qu'un produit nettoyant associé à un couteau, une spatule ou autre ustensile similaire. Vous risquez sinon d'endommager le produit.
Le produit ne peut pas se nettoyer au lave-vaisselle.
Ne jamais immerger dans l'eau le capteur de température ou tout autre élément du produit.
Toujours laisser entiement refroidir le produit avant son nettoyage.
Nettoyez le récepteur 1 et l'émetteur 13 avec un chiffon légarement humidifié. Si besoin, utilisez un produit nettoyant doux.
Nettoyez le cable du capteur de température 14 avec un chiffon humide et, si nécessaire, un peu de produit vaisselle.
Secher soigneusement toutes les pieces du produit après leur nettoyage.

Rangement

Nettoyez le produit, avant de le ranger (voir «Nettoyage et entretien»).
Retirez toutes les piles du récepteur 1 et de l'émetteur 13 lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le produit durant une période prolongée.
- Rangez le produit dans un endroit sec et protégé du gel, hors de portée des enfants.
Il est recommandé de conserver le produit dans son emballage d'origine, afin de le protégger de la poussière et de l'humidité.

- Solution aux problèmes

Dysfonctionne-mentCause/solution
Le produit ne fon-cionne pas.Les piles sont-elles usagées ?Insérez des piles neuves.
L'écran à cristaux liquides 2 est faiblement éclairé sur le récepteur 1.Les piles sont-elles usagées ?Insérez des piles neuves.
Le voyant LED rouge 17 ne s'allume pas sur l'émetteur 13.Les piles sont-elles usagées ?Insérez des piles neuves.
L'affichage de l'écran à cristaux liquides 2 du ré-cepteur 1 n'est pas correct.Insérez de nouveau les piles dans le récepteur 1.
La température ac-tuelle 23 affiche «- - - » sur le récep-teur 1.Les piles sont-elles usagées ?Insérez des piles neuves.Assurez-vous que la fiche 15 du capteur de température 14 est correctement enfichaée dans la prise 16, sur le côte de l'émetteur 13.

Remarque: Le produit contient des composants électroniques fragiles. Certaines interférences dues aux apparèils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles.

Remarque: Les décharges electrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. Dans le cas d'un tel dysfonctionnement, retirez les piles du produit pendant quelques instants et remettez-les en place.

- Mise au rebut

FLORABEST HG02064 - - Mise au rebut - 1

L'emballage se compose de matieres recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

FLORABEST HG02064 - - Mise au rebut - 2

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif,ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante:1-7:plastiques/20-22:papiers et cartons/80-98:materiaux composite.

FLORABEST HG02064 - - Mise au rebut - 3

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

FLORABEST HG02064 - - Mise au rebut - 4

Votre mairie ou votre municipalite vous renseigneront sur les possibilites de mise au rebut des produits usages.

FLORABEST HG02064 - - Mise au rebut - 5

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.

Les piles défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

FLORABEST HG02064 - - Mise au rebut - 6

Pollution de l'environnement causée par une mise au rebut inappropriée des piles!

Les piles ne doivent pas etre mises au rebut dans les ordures menagères. Elles peuvent contenir des metaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuilles tous jours déposer les piles usages dans les conteneurs de recyclage de votre commune.

- Déclaration de conformité

Nous sousignés OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : Thermomètre de cuisson electronique ref. de modèle : HG02064, version : 12 / 2016, faisant l'objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes / documents normatifs de la directive 1999 / 5 / CE.

FLORABEST HG02064 - - Déclaration de conformité - 1

Cette documentation est disponible au téléchargement sur le site www.milomex.com.

Garantie

Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous estes en droit de re-tourner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication avait survvenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre dépréciation la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défauillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

C

Legenda dei

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLORABEST

Modèle : HG02064

Catégorie : Thermomètre pour aliments