AL808 - Station Météo Ea2 LABS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL808 Ea2 LABS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesures météorologiques | Température, Humidité, Pression atmosphérique, Vitesse du vent, Précipitations |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Compatibilité | Applications mobiles pour iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur et/ou batterie rechargeable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage intérieur |
| Installation | Facile à installer avec un guide d'utilisation inclus |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, vérification des capteurs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Support technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - AL808 Ea2 LABS
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL808 - Ea2 LABS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL808 de la marque Ea2 LABS.
MODE D'EMPLOI AL808 Ea2 LABS
taux d’humidité, pression barométrique et horloge radio-contrôlée
1.1 Prévisions météorologiques 2
2. Présentation de l’unité principale
3. Présentation de la sonde extérieure 4
4.1 Unité principale 4
4.2 Sonde thermique extérieure 4
5.1 Unité principale 5
5.2 Sonde thermique extérieure 5
6. Fonction prévisions météorologiques
6.1 Fonctionnement 5
6.2 Conditions climatiques 5
7. Lecture de la pression barométrique
7.1 Tendance barométrique 6
7.2 Pression atmosphérique absolue / relative 6
7.3 Pression atmosphérique des dernières heures (Historique) 6
7.4 Indication graphique de la pression barométrique 6
8.1 Procédures de transmission RF 7
9. Réglage de l’heure et de l’alarme
9.1 Horloge radio-contrôlée (DCF) 8
9.3 Sélection du mode 12 ou 24 heures 9
10. Indication de piles faibles 10
11. Rétro-éclairage 10
13. Fiche technique 10FRENCH 2
1.1 Prévisions météorologiques - Animations : ensoleillé, partiellement nuageux,
nuageux, pluvieux et neige.
1.2 Heure - Heure radio-contrôlée avec option de réglage
- Fonction double alarme
1.3 Pression barométrique - Lecture de la pression barométrique absolue et
relative actuelle et des 12 dernières heures - Graphique des pressions barométriques - Mesures en mode mm HG, hPa, ou po Hg sélectionnable
1.4 Taux d’humidité - Plage de mesure 20 ~ 99%
- Mémoire des Max/Min [Intérieure et extérieure]
1.5 Température - Plage de mesure intérieure : 0°C à 50°C
[32 à 122°F] - Mesures en mode ºC ou ºF sélectionnable - Plage de mesure extérieure : -20°C ~ 50°C [-4 ~ 122°F] - Mémoire des Max/Min [Intérieure et extérieure] - Indicateur de piles faibles pour la sonde thermique extérieure - Installation murale ou sur pied de support
- Fréquence de transmission 433 MHz RF - Rayon de transmission de 30 mètres [100 pieds] en espace ouvert FRENCH 3
2. Présentation de l’unité principale
A1 : Température extérieure
A3 : Température intérieure
A6 : Tendance de la pression barométrique A7 : Prévisions météorologiques A8 : Indication graphique de la pression barométrique A9 : Heures précédentes (Historique des pressions) A10 : Lecture de la pression barométrique absolue / relative
A12 : Icône de radio-contrôle
2.2 Partie B - Touches
B1 : Touche « Mode / Réglage » B2 : Touche « +(12/24) »
B6 : Touche « Historique / Météo » B7 :
B8 : Touche « Relative / Absolue »
B10 : Touche « Canal » B11 : Touche « Réinitialisation »
2.3 Partie C - Structure
C1 : Perçage pour installation murale C2 : Couvercle du compartiment des piles C3 : PiedFRENCH 4
3. Sonde thermique extérieure
D2 : Perçage pour installation murale D3 : Bouton de sélection de canal D4 : Touche « Réinitialisation » D5 : Compartiment des piles D6 : Pied
4.1 Unité principale :
principale est maintenant prête à être utilisée
4.2 Sonde thermique extérieure
arrière ; dévissez le couvercle pour ouvrir.
5.1 Unité principale
5.2 Sonde thermique extérieure
La sonde à distance doit être installée sur une surface plane et de façon sûre. Note : La transmission entre le récepteur et le transmetteur peut atteindre 30 m en espace ouvert. Espace ouvert : pas d’obstacles interférents tels que constructions, véhicules, lignes à haute tension, etc.
6. Fonction prévisions météorologiques
Après avoir inséré les piles ou avoir appuyé sur la touche « Météo » (B6) pendant 3 secondes,
en Appuyant sur la touche «
» (B9). Appuyez sur la touche « Météo » (B6)
conditions météorologiques actuelles saisies ne sont pas correctes.
La station météorologique produira les premières prévisions 6 heures après les conditions météorologiques actuelles aient été saisies.
6.2 Conditions climatiques
Les prévisions météorologiques comprennent 5 animations de statut différentes au total. Note:
température extérieure (quel que soit le canal) est inférieure à 0ºC. Ensoleillé Pluvieux Gel ou neige Partiellement nuageux Nuageux Gel ou neige unité, les prévisions météorologiques locales doivent prévaloir. Nous ne pouvons
météorologique erronée émise par cette unité.
7. Lecture de la pression barométrique
la pression relative et celui de la pression absolue.« ABS » est visible pour la pression absolue ; « REL » est visible pour la pression relative
Note : Renseignez-vous auprès de votre station météorologique locale pour obtenir la valeur de la pression atmosphérique au niveau de la mer
7.3 Pression atmosphérique des dernières heures (Historique)
Appuyez sur la touche « Historique »
sélectionner la mesure de la pression barométrique en hPa, po Hg ou mm Hg.
7.4 Indication graphique de la pression barométrique
Les lectures de la pression barométrique à heure zéro, -2 h, -4 h, -8 h et -12 h sont enregistrées et visibles sur l'indication graphique de la pression barométrique Le
Indiquant que la pression barométrique augmente Indiquant que la pression barométrique est stable Indiquant que la pression barométrique baisse FRENCH 6 FRENCH 7
8.1 Procédures de transmission RF :
extérieure provenant de la sonde thermique extérieure une fois que les piles sont insérées.
piles. Le bouton de sélection de canal (D3) est situé au dos de la sonde thermique.
» clignote sur l'ACL Note : Les touches « Météo / Historique » (B6), « hPa/po Hg/mm Hg/
/(C/F) » (B7), « Absolue / Relative » (B8) et « Max/Min/
» (B9) ne fonctionnent pas lors de la recherche du signal de la sonde, à moins que celui-ci soit reçu correctement ou interrompu manuellement.
8.2 Température et taux d’humidité
(1) Température extérieure --- Sélection du canal
Appuyez sur la touche « Canal » > Appuyez sur la touche « Canal » > Appuyez sur la touche« Canal »
canal ; vous pouvez alors recevoir à nouveau et automatiquement la transmission.
minimales et maximales enregistrées.
extérieure en mode Celsius ou en mode Fahrenheit.
9. Réglage de l’heure et de l’alarme
9.1 Horloge radio-contrôlée :
appuyant sur la touche « » (B4) pendant 3 secondes. Chaque réception dure
échoue à 08h20, il se répètera à 09h00.
» (B4) pendant 3 secondes.
Note: Les touches « Mode / Réglage » (B1), « +(12/24) » (B2) et « Rappel d’alarme / Lumière » (B5) ne fonctionnent pas lors du balayage du signal DCF, à moins qu’il soit reçu correctement ou interrompu manuellement.
9.2 Réglage manuel de l’heure :
la touche « Mode / Réglage » (B1) pour valider chaque réglage.
allemand, anglais, russe, danois, néerlandais, italien, espagnol et français. FRENCH 9
9.4 Fonction rappel d’alarme (snooze) :
touche « Mode / Réglage » (B1) pour valider le réglage.
Note: (1) Les secondes ne peuvent être ajustées qu’à zéro. (2) Vous quitterez automatiquement le mode de réglage de l’heure si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes. 9.3Afichagedumode12ou24heures: Appuyez sur la touche « (12/24) » pour valider le mode 12 ou 24 heures. (A12)clignote, indiquant la réception du signal DCF
que le signal a été reçu convenablement (A12) disparaît, indiquant que la réception du signal a échoué Langue Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendre di Samedi Allemand, GE SO MO DI MI DO FR SA Anglais, EN SU MO TU WE TH FR SA Russe, RU BC BT CP Danois, DA SO MA TI ON TO FR LO Néerlandais, NE ZO MA DI WO DO VR ZA Italien, IT DO LU MA ME GI VE SA Espagnol, ES DO LU MA MI JU VI SA Français, FR DI LU MA ME JE VE SAAL808 FRENCH 10 Données intérieures : Plage de température : 0°C à 50°C [32°F à 122°F] Unités de mesure de température : °C ou °F [au choix] 20 à 99% Plage de pression atmosphérique : Unités de mesure de la pressionat mosphérique : mbar/hPa, po Hg et mm Hg [au choix] Prévisions météorologiques : 5 icônes [ensoleillé, peu nuageux, nuageux, pluvieux et neige] Données extérieures : Distance de transmission : (espace ouvert) 30m à 433MHz Plage de température : -20°C à 50°C [-4°F à 122°F] Installation : murale / sur pied H158 x L80 x P19 mm Dimensions de la sonde thermique : H84 x L65 x P18 mm Piles : Unité principale [intérieure] : 3 piles AAA Sonde [extérieure] : 2 piles AAA
10. Indication de piles faibles :
” apparaîtra sur un canal donné, indiquant que le niveau des piles de la sonde thermique de ce canal est faible. Les batteries doivent être remplacées.
cadre métallique tels que télévisions ou ordinateurs.
environnement excessivement chaud, froid ou humide.
lumière directe du soleil et de la pluie.
Les produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs sont susceptibles de rayer les parties en plastique et de faire rouiller les circuits électriques.
En cas d'inconsistance entre les prévisions météorologiques locales et celles de cette unité, les prévisions météorologiques locales doivent prévaloir. Le fabriquant ne pourra être tenu
Notice Facile