AL808 - Estação Meteorológica Ea2 LABS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AL808 Ea2 LABS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AL808 Ea2 LABS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AL808 - Ea2 LABS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AL808 da marca Ea2 LABS.
MANUAL DE UTILIZADOR AL808 Ea2 LABS
D5: Compartimento para pilas
D6:Base
4. Introduccion:
Estação Meteorológica AL808 Sem Fios com Temperatura, Humidade, Pressão de Barometro e Relógio controlado por rádio
Pagina
Indice remissivo
- Characteristicas
1.1 Previsão Meteorológica
1.2 Horas
1.3 Pressao Barometria
1.4 Humid
1.5 Temperatura
1.6 Sensor Exterior sem Flos
- Aparencia da Unidade Principal
2.1 Parte A - Mostrador
2.2 Parte B-Botoes
2.3 Parte C-Estrutura
-
Aparencia do Sensor Exterior
-
Inician
4.1 Unidade Principal
4.2 Sensor do Termómetro Exterior
5.Instalacao
5.1 Unidade Principal
5.2 Sensor do Termómetro Exterior
- Funcao de Previsao Meteorologica
6.1 Operacao
6.2 Condições Meteorológicas
- Leitura de Pressão Barom
7.1 Tendência Barometrica
7.2 Pressao de Ar Absoluta/Relativa
7.3 Pressao de Ar ApoS a Hora (Historico)
7.4 Grfico de Barras da Pressao Barometria
- Termémetro
8.1 Procedimento de Transmissao RF
8.2 Tempersalura e Humidade
- Definicao de Horas / Alarme
9.1 Relógio Controlador por Rádio (DCF)
9.2Definicao Manual das Horas
9.3 SeLECTION DE Fornato 12/24 Horas
9.4. Definicao de Alarmo "Snoopze" Diario
-
Indicacao de Pouca Bateriaia
-
Retroluminacao
- Precauçôes
- Dados技术和
1. Characteristicas
1.1 Previsão Meteorológica - Animação de Sol, Ligeiramente Enublado, Enublado, Chuva e Neve
1.2 Horas - As horas controladas por rádio com opção de definição manual de horas
- formatting 12/24 horas seleccionavel
- Funcão dupla de alarme
- Calendario Perpetuo até ao Ano 2069
Dia da semana em 8 linguas a selecionar peloutilizaro
1.3 Pressão Barometrica
Leitura de Pressao Barometrica Absoluta e Relativa
Actual e apôs 12 horas
- Gráfico de Barras da Pressão Barometria
- Medicoes mmHG, hPa e inHg a的选择器leoutilzador
1.4 Humidade - Variacao mensuravel: 20 99%
- Memória Max/Min [Interior e exterior]
1.5 Temperatura
- Variacao mensuravel no interior: 0 - 50^ [32 - 122F]
Medidas ^ C / 一 F a seleccionarleoutilizador - Variacao mensuravel no exterior: -20 ~ 50°C [4~122°F]
- Memória Maxi/Min [interior e exterior]
1.6 Sensor Exterior sem Fios
- Indicador de pouca bateria para Sensor de
Temometro Exterior
Suporte de Parede ou Suporte para Mesa
Um Sensor de Termómetro sem Fios Incluido
433MHz de frequência de transmissão RF
Variacao de transmissao de 30 metros [100 pés]
humá area aberta
2. Aparencia da Unidade Principal


2.1 Parte A-LCD
A1: Temperatura Exterior
A2: Humidade Exterior
A3: Temperatura Interior
A4: Humidade Interior
A5: Mostrador de Horas
A6: Tendência de Pressão do Barometro
A7: Previsão Meteorológica
A8: Grafico de Barras da
Pressão Barometria
A9: Após a Hora (Historico de Pressão)
A10: Leitura da Pressão Barometrica
Absoluta/Relativa
A11: Data, Dia da Semana
A12: Icone de Controlo de Rario
B3:Botao"ALARMON/OFF"
B4:Botao
B5: Botão "SNOOZE/LIGHT"
B6:Bolao "HISTORY/WEATHER"
B7:Botao"HPA/INHG/MMHG/(°C/°F)
B8:Botao“RELATIVE/ABSOLUTE"
B9:Botao MAX/MIN/
B10: Botão "CHANNEL"
B11:Botao"RESET
2.3 Parte C - Estrutura
C1: Orificio para Montagem na Parede
C2: Tampa das Pilhas
C3: Suporte
D1:LED de Indicação de Transmissão
D2: Orificio para Montagem na Parede
D3: Interruptor para Selecção de Canal
D4:Botao"RESET
D5: Compartimento para Pilhas
D6: Suparte
4. Iniciar:
4.1 Unidade Principal:
- Faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas da unidade principal para a partir [C2]
- Insira 3 pilhas AAA tendo em atençao polaridade [sinais ^+ e - ]
- Substitua a tampa do compartmento das pilhas da unidade principal [C2]
- Use um alfinete para pressionar o botão RESET [B11] na parte deTRS da unidade principal, a unidade principal já está prenta a usar
4.2 Sensor do Termómetro Exterior
- O compartmento das pilhas (D5) do sensor do termometro situa-se antes da tampa traseira, desaparafuse a lampa das pilhas para abrir.
Insira 2 pilhas AAA tendo em atencao a polaridade [sinais ^ 喜 + ^ 一 e ^ 一
5. Instalacao
5.1 Unidade Principal
A unidade principal pode ser colocada em qualquer superficie plana (C3), ou montada na parede no orficio (C1) na parte deTRS da unidade.
5.2 Sensor do Termómetro Exterior
O sensor remotodeerarestamontado com seguranca numasuperficiéhorizontal.
Note: As transmissões entre o receptor e o transmissor podem chegar ale 30 m umaarea aberta. Area Aberta: não he obstáculos a interferirais como edificios, arvores,volculos, linhas de alta fonsão, etc.
6. Funcao de Previsao Meteorologica
6.1 Operacao
Deposits de Inserir as pilas, ou manter o botão "WEATHER" (B6) pressionalo durante 3 seguros, o fone do tempo piscá (A7) no LCD. Insira o tempo actual pressionalo o botão
(B7) ou (B9). Pressione o botao "WEATHER" (B6) para confirmar a definicao. A previsao meteorologica poder nao ser exacta se o tempo actual inserido nao estiver correto.
- O estado do tempo actual devaré ser inserido novamente se a altitude da Unidade Principal for alterada. (A pressão barometrice é mais bajo num local com uma altitude mais elevada. Assim sando, a mudança de altitude irá afetar a previsão do tempo). A estação meteorológica irá cornerçar a fazer a primaira previsão 6 horas maiornde depuis o estado do tempo actual ter sido inserido.
6.2 Condições Meteorológicas
Ao todo, existem 5 animacoes de estado do tempo differentes na previsao meteorologica.





Nota:

se a previsao meteorologica e Chuva e a temperatura exterior (qualquer canal) for inferior a 0^
- Se existir algoa inconsistencia de previsao meteorologica entre a Estacao Meteorologica Local e esta unidade, a previsao da Estacao Meteorologica Local dovera prevalencer. Noasumiremos qualoresponsabiliad por qualores problema que posso advir de previsoes erradas feitas por esta unidade.
7. Leitura de Pressão Barometrica
O indicator de tendência (A6)presentado no LCD indica a tendência da pressão barometricica.

7.2 Pressão de Ar Absoluta/Relativa
- Pressione o botão "Absolute / Relative" [B8] para altermar a ativização entre a的表现ação de pressão Absoluta ou Relativa.
Aparece "ABS" para Pressao Absoluta; aparece "REL" para Pressao Relativa
A pressao absoluta e a pressao real medida pela Unidade Principal
. quando estiver a visualizar a pressao Relativa , mantenho o botso " Absolute /Relative " [B8] pressao durante3段时间s , pressione o botao . ▲ " (B7 ) c
"▼"(B9) para ajustar, pressione o botão "Absolute / Relative" [B8] para confirmar.
Note: Verífique a sua estação meteorológico para saber informações de pressão doível dagua do mar.
7.3 Leitura Pressão de Ar Após a Hora (Historico)
- Pressione o botão "HISTORY" (B6) para visualizar o historico da Pressão Barometricária após 12 horas. A hora é indicação no LCD (A9)

- Mantenha o botão = hPa/inHg/mmHG [B7] presiondo durante 3 segundos para selecionar a unidae para a medicacao da pressao barometricra em hPa, inHg ou mmHG.
7.4 Grafico de Barras da Pressao Barometrica
A Leitura da Pressão Barometria às 0hr, -2hr,-4hr,-8hr,-12hr é registada e aparecada no Grácfo de Barras da Pressão Barometria [A8]. O Grácfo é aparecido tanto em hPa como em inHg
8. Termometro
- A unidade principal促成 automaticamente a receber transmissoes do sensor de termómetro exterior com a temperatura exterior(before de as pilhas serem colocadas.
- A unidade do sensor do termometro irá transmitir automaticamente o sinal de temperatura para a unidade principaldeois de as pilassem sercolocadas. Para ter maisdoqueumtransmissordemoxeno(Maximum3),selecioneocanal,CH1, CH2 ou CH3 para garantir que cada sensor está a transmitir um canaldifferente antesde insertirenilpas.O interruptor de selecaoode canal(D3)estana parte de trásdo sensordo termometro.
- Se a unidade principal não receiveb a transmissão do sensor de termometro exterior nos primeiros 3 minutos进驻e de as pilhas serem colocadas ('--,'--'no LCD), mantenha o botao "Channel" (B10) pressionado durante 3 segudos para receber a transmissao manualmente. O icone RF "pisca no LCD Note: Os botoes WEATHER/HISTORY"(B6), "HPA/INHG/MMHG(C/F)" (B7).
"RELATIVE/ABSOLUTE"(B8), "MAX/MIN▼" (B9) não irão funciona enquanto esolver a procura de sinal do sensor de termometro, a menos que sera bem recebido ou paradomanualamente.
8.2 Temperatura e Humidade
(1) Temperatura Exterior --- Selecao de Canal
- Pressione o botão "CHANNEL" (B10) para ver a temperatura dos 3 Canais e a
humidade. A sequencia e aparece conforme indicado abaixo:

- quando estiver a ver o registo no CANAL 1, 2, ou 3, mantinha o botão "CHANNEL" (B10) pressionado durante3段时间o para cancellar o registo nthcaneal manually, e receiveb novamente a transmissao automatisticamente.
(2) Temperatura Maxima / Minima / Humidade
- Pressione o botão "MAX/MIN" (B9) para encontrar a temperatura max/min interior/exterior e a humididade MAX" aparece no LCD se aparecer a Temperatura / Humidade Tmaxima. MIN" aparece no LCD se aparecer a Temperatura / Humidade minima.
- Mantenha o botão "MAX/MIN" (B9) pressionado durante 3 segundos para limpar a leitura da maior e minima.
- Pressione o botão "C / F" (B7) para selecionar Temperatura Interior / Exterior em modo Celsius ou modo Fahrenheit.
- Se a temperatura estiver fora da variacao mensuravel, aparecera LL.L (além da temperatura minima) ou HH.H (além da temperatura Tmaxima) no LCD.
9. Definção de Horas e Alarme
9.1 Relógio Contralado por Rádio:
- Depois de insertar as pilhas e a unidade principal acabar de receber as transmissoes do sensor de termometro exterior, o religio começa automaticamente a
procurar o sinal de horas DCF. O Icione de Controlo Rado (A12) pisca no LCD.
| (A12)pisce, indicando que aora está a receiveba sinal DCF | (A12) ligado, Indicando que o sinal foi recebido com éxito | (A12) scompare per indicare que i segnale non é stato ricevuto |
- O relogio procurara automaticamente o sinal das horas às 3h00 da manha todos os dias para manter as horas exactas. Se a receção falhar, a pesquisa para ( - desaparece no LCD) e repete novamente às 4h00 da manha, às 5h00 da manha e às 6h00 da manha.
- O relógio pode ser definido para procurar o sinal das horasmanualmente, pressionando o botao (B4) durante 3hhos. Cada receção demora circa de 5 minutos. Se a receção falhar, a pesquisa para (" desaparece no LCD) e repete novoamente na hora seguinie. Por example, a pesquisa falhou as 8h20 val fazer a pesquisa novoamente as 9h00.
- Pare a pesquisa, mantendo o botão * (B4) pressionado durante 3 segundos.
- O "DST" aparece no LCD se estiver no Modo de Horas de Poupanca Diurna
Nota: Os botões 'MODE/SET"(B1), "+/(12/24)"(B2), "AL ON/OFF"(B3) e "SNZ/LIGHT"(B5) não irão funciona durante a��索 de sinais de horas DCF a menos que sejam bem recebidos ou paradosmanualmente.
9.2 Definção Manual das Horas:
- Mantenha o botão "MODE/SET" (B1) pressionado durante 3 segundos para insertar o modo de definição Relógio/Calendário.
- Pressione o botão " " (B2) ou "+" (B4) para ajustar a definição e pressione o botão "MODE/SET" (B1) para confirmar cada definição.
- A sequência de definção épresentada conforme indicado abaixo: Horas, Minutos, Segundos, Ano, sequência Mês/Día, Mês, Día, Fuso Horário, lingua do dia da semana.
- Pode seleccion 8 lingua no dia da semana,ndo elas: Alemao, Inglês, Russo, Dinamarques, Holandés, Italiano, Espanhol e Frantes.
As lingua e as suas abbreviaticuras selecionadas para cada dia da semana são aparestadas no quadro segunte.
| Lingua Domingo 2.* feira 3.* feira 4.* feira 5.* feira 6.* feira Sábanado | |||||||||
| Alemão, GE SO MO DI MI DO FR SA | |||||||||
| Ingês, EN | SU | MO | TU | WE | TH | FR | SA | ||
| Russo, RU | BC | ΠΗ | BT | CP | ΤΥ | ΠΤ | CE | ||
| Dinamarques,DA | SO MA | TI ON TO FR LO | |||||||
| Holandês, NE | ZO | MA | DI | WO | DO | VR | ZA | ||
| Italiano, IT | DO LU | MA ME GI VE SA | |||||||
| Espanhol, ES | DO LU | MA MI JU | VI SA | ||||||
| Francés, FR | DI | LU MA ME JE VE | SA | ||||||
-
O fuso horario é uso para os paises onde se pode RECEIVER o sinal das horas DCF mas o fuso horario é Differente das horas na Alemanha.
-
Quando as horas num País foram 1 hora a maior do que na Alemanha, o fuso deverá ser definido como +1. Depois, o relógio sera definido automaticamente para uma hora mais do que as horas do sinal recebido.
Note:
(1) Segundos ajustados apenas para zero.
(2) O Modelo de Definição de Horas irá sair automaticamente em 15 segundos semMASTERçu ajuste.
9.3 Formato de Apresentação 12/24 horas:
Pressione o botão "+" (12/24) (B2) para selecionar o formatting de 12 ou 24 horas.
9.4 Funcao de Despertador "Snoopze":
- Pressione o botão "MODE/SET" (B1) para selecionar para ver:
Horas Alarme Horas1 (o icone de Alarme "pisca no LCD) Alarme Horas2 (" pisa no LCD)
- Quando esolver a ver as Horas de Alarme 1 ou as Horas de Alarme 2, mantenha o botao "MODE/SET" (B1) pressionado durante 3 segundos para insertear sua definicao de Horas de Alarme. Pressione o botao "+" (B2) ou "-" (B4) para ajustar as horas de alarme, e pressione o botao "MODE/SET" (B1) para confirmar a definicao.
- Quando estiver a ver as Horas de Alarme 1 ou as Horas de Alarme 2, pressione o botao "ALAR ON/OFF" (B3) para ligar ou desiglar esse alarme. Se estiver ON, o icone do alarme" ou aparecera no LCD.
- Quando estiver a tocar o alarme, pressione quialer um dos botoes "MODE/SET" (B1), "+" (12/24)" (B2), "AL ON/OFF" (B3), ou "-" (B4) para parar o alarme.
- Quando o alarme estiver a tocar, pressione o botao "SNOOZE / LIGHT" (B5) para executar o alarme "snooze", oicone de alarme ("") ou " pisa no LCD. O alarme irá parar durante 5 minutos, e(depíos��a outras vez. Esta função "snooze" pode ser activada para um máximo de 7 vezes.
- Pressione qualier um dos botões "MODE/SET" (B1), "+" (12/24)" (B2), "AL ON/OFF" (B3), ou "-" (B4) para parar o alarme "snoopze".
10. Indicação de pouca bateria:
O (icone de pouca bateria) a apacere num canal en particular,indicando que a unidad do sensor de termometro do canal esta num estado de bateria fraca. As pilhas averdaro se subsituidas.
11. Retroiluminação
Pressione o botão 'SNOOZE/LIGHT' (B5) e a retroliuminação da sinal durante 5 segundos.
12. Precauções
| Dados Interior: | |
| Variação de temperatura: 0 a 50°C [32 a 122°F] | |
| Unidades de temperatura medidas: °C ou °F [permutavel] | |
| Variação do Humidade: 20% to 99% | |
| Variação da Pressão do Ar: 850 - 1050 hPa | |
| Unidades de Pressão de Ar Medidas: mb/hPa, inHg e mmHG [permutavel] | |
| Previsão Meteorológica: 5 icones [sol, ligeira,amente enubrado, enublado, chuva e neve] | |
| Dados Exterior: | |
| Distança de transmissão: (área aberta) 30m @ 433MHz | |
| Variação de temperatura: -20°C a 50°C [-4 a 122°F] | |
| Montagem: parede / mesa | |
| Dimensões da Unidade Principal: L80 x A158 x D19 mm | |
| Dimensões do Sensor de Termômetro: L65 x A84 x D18 mm | |
| Requisitos das Pilhas: | |
| Estação de Base [Interior]: 3 pilhas AAA | |
| Sensors [exterior]: 2 pilhas AAA | |
PORTUGUESE 10