DE903 - Estação Meteorológica Ea2 LABS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DE903 Ea2 LABS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DE903 - Ea2 LABS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DE903 da marca Ea2 LABS.
MANUAL DE UTILIZADOR DE903 Ea2 LABS

Algo nublado Nublado



Note:
barometrika é in aumento

barometrica é stabile

Estação Meteorológica DE903 Slim Sem Fios com Temperatura, Humidade e Relógio controlado por rádio
MANUAL DO UTILIZADOR
Pagina:
Indices remissivo
1. Character'slices
1.1 Previsão Meteorológica
1.2 Horas
1.3 Humidade
1.4 Temperature
1.5 Sensor Exterior sem Fios
2. Aparencia da Unidade Principal
2.1 Parte A - Mostrador
2.2 Parte B-Botoes
2.3 Parle C-Estrulura
4.1 Unidade Principal
4.2 Sensor Exterior
5.Instalacao
5.1 Unidade Principa
5.2 Sensor do Termómetro Exterior
6. Funcao de Previsao Meteorologica
6.1 Operacao
6.2 Condições Meteorológicas
6.3 Tendência Barometria
7. Termometro
7.1 Procedimento de Transmissao RF
7.2 Temperatura e Humidade
8. Definicao de Horas / Alarme
8.1 Reloio Contralador por Rado (DCF)
8.2 Definção Manual das Horas
8.3 Selecao de Formato 12/24 Horas
8.4 Definção de Alarme "Snoopze" Diário
8.5 Dificuldade de lncas en
9. Indicacao de Pouca Bateria
10. Retroiluminação
- Precauchoes
- Dados&Tecnicos
1. Characteristicas
1.1 Previsão Meteorológica Animação de Sol, Ligeiramente Enublado, Enublado, Chuva e Neve
1.2 Horas - As horas controladas por rádio com opção de definência manual das horas - Definência Dupla de Horas
- formatting 12/24 horas seleccionavel
- Funcao de Alarme "Snoopze Diario
- Calendario Perpeluo ale ao Ano 2099
- Dia da semana em 8 lingua as selecionar pelo Utilizador
1.3 Humidade - Variacion mensuravel: 20 99% Memorarvel Max/Min
1.4 Temperatura - Variacao mensuravel no interior: 0 50^ [32-122°F] Modidas C/F a selecionar polo utilizador - Variacao mensuravel no exterior: -20 50^ [-4~122°F] Memoria MaxiMin [interior e exterior]
1.5 Sensor Exterior sem Fios - Indicador de pouca bateria para Sensor de Termometro Exterior
- Suporte de Parede ou Suporte para Mesa
- Um Sensor de Termometro sem Fios Incluido
- 433MHz de frequencia de transmissao RF
- Variacao de transmissao de 30 metros
[100 pOs] numa area aberta

2. Aparência da Unidade Principal

2.1 Parte A - LCD
A1: Tendência de Pressão do Barometro
A2: Previsão Meteorológica
A3: Temperatura Exterior
A4: Temperatura Interior
A5:MostradordoHoras
A6: Tendência de Temperatura no Exterior
A7: Humidade Interior
A8:Dia da Semana
A9:icone de Controlo de Rado
A10: Data
B4:Botao"(C/F)
B5: Botão "WEATHER"
B6: Botão "MODE/SET"
B7:Botao ^+ (12/24)
B9:Botao"RESET
2.3 Parte C - Estrutura
C1: Orificio para Montagem na Parede
C2: Tampa das Pilhas
C3: Suporle
3. Sensor do Termometro Exterior

D1: LED do Indicacao de Transmissao D2: Orficio para Montagem na Parede D3: Interruptor para SeLECTION de Canal

D4: Botao "RESET"
D5: Compartimento para Pilhas
D6: Suporte
4. Iniciar:
4.1 Unidade Principal:
- Faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas da unidade principal para a partir [C2]
Insira 3 pilhas AAA tended em alencao a polandade [sinais ^+ e -] - Substitua a tampa do compartimento das pilhas da unidade principal [C2]
- Use um afinete para pressionar o botao RESET [B9] na parte deTRS da principal, a unidade principal ja está prenta a usar
4.2 Sensor do Termómetro Exterior
- O compartmento das pilhas (D5) do sensor do termometro situa-se atras da tampa traseira, desaparafuse a tampa das pilhas para Abrir.
- Insira 2 pilhas AAA tend em atencao o polaridao [sinhas ^+ +a ^- - ]
5.Instalacao
5.1 Unidade Principal
Aunitieside principal parte ser colocada en什么样ier superficie plana (C3), ou montada na parede no orifcio (C1) na parte deTRS da unidade.
5.2 Sensor do Termómetro Exterior
O sensor remoto devera estar montado com segurarca numa superficie horizontal.
Note: As transmissões entre o receptor e o transmissor podem chegar às 30 m numa area aberta. Area Aberta: não há obstáculos a interferir tais como edificios, arvores, veloculos, linhas de alta tension, etc.
6. Funcao de Previsao Meteorologica
6.1 Operacao
- Depoto de insertar as pilhas, ou manter o botao "WEATHER" (B5) pressionado durante 3 segudos, oicone do tempo pisa (A2) no LCD. Insira o tempo actual pressionando o botao "(B4) ou "+" (B7). Pressione o botao "WEATHER" (B5) para confirmar a definicao. A previsao meteorologica podera nao ser exacta se o tempo actual inserinho não eslimvar correto.
- O estado do tempo actualdehyde ser inserido novoamente se a altitude da Unidade Principal for alterada. (A pressão barometricá é mais boa num local com uma altitude mais elevada. Assim sentido, a mudeança de altitude irá fazer a previsão do tempo). A estação meteorológica é quando a fazer a primarya prévisão 6 horas mais tarde depuis o estado do tempo actual ter sido inserido.
6.2 Condições Meteorologicas
Ao todo, existem 5 animacoes de estado do tempo发展目标 na previsao meteorologica.





Note.
-
Aparece - Gelo ou Neve - sa provisao meteorologica e Chuva e a temperatura exterior (qual'ver canal) for inferior a 0^ .
-
Se existir algoa inconsistencia de provisao meteorologica entre a Estacao Meteorologica Local e esta unidae, a previsao da Estacao Meteorologica Local devere prevalcer. Nao assumiremos qualer responsabuldade por qualyer problema que possa advir de previados erradas feitas por esta unidae.
O indicator de tendência (A1) aparecido no LCD indica a tendência da pressão barometricá.

7. Termometro
7.1 Procedimento de Transmissao RF:
A unidade principal comeca automaticamente a receber transmissoes do sensor de
temometro exterior com a temperatura exterior deposite as pilhas serem colocadas.
- A unidade do sensor do termómetro irá transmitir automaticamente o sinal de
temperatura para a unidade principal depos de as pilhas serem colocadas.
- Para ter mais do que um transmissor externo (Maximum3), selecione o Canal, CH1, CH2 ou CH3 para garantir que cada sensor está a transmitir um canal发展目标 de insertar as pilhas. O interruptor de selecao de canal (D3) está na parte das do sensor do termoto电阻
- Se a unidad principal não receive a transmisión do sensor de termometro exterior nos primeiros 3关键时刻 depois de as pilhas serem colocadas (一 - 一 - mover no LCD), mantinha o bolão "Channel" (BB) pressionado durante Chua Guo ao Navee.
3hhnnnnaaeeaaeaeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaaeeaa
Note: Os botões (excepto os botões "Channel" e "Light") não irão Functionar durante a pesquisa de sinais do sensor de termometro a menos que sejam bem recebidos ou perdidos manualmente.
7.2 Temperatura e Humidade
(1) Temperatura Exterior---Seleccao de Canal
- Pressione o botão "CHANNEL" (B8) para ver a temperatura dos 3 Canais. A sequência épresentada conforme indicado abixo:
PRESSIONEbotoCHANEL PRESSIONEbotoCHANEL PRESSIONebotoCHANEL

- Quando esolver a ver o registró no CANAL 1, 2, ou 3, mantenha o botão "CHANNEL" (B8) pressionado durante 3 seguros para cancelar o registró neste canal manualmente, e receber novamente a transmissão do canalis automaficamente.
PORTUGUESE 6
(2) Tendência de Temperatura Exterior
- O indicator de tendencia (A6)itchinado no LCD indica a tendencia da temperatura exterior.

(3) Celsius/Fahrenheit
- Pressione o botão "C" F" (B4) para selecionar Temperatura Interior / Exterioro modal Celsius ou modo Fahrenheit.
- Se a temperatura estiver para esta varieda mensuravel, aparecerá LL L (além da temperatura minima) ou HH.H (além da temperatura maior) no LCD.
- Pressione o botão MAX/Min (B3) para做不到 a Temperatura Maxima Interior
/ Exterior e a Humidade Interior registadas. MAX"aparecerá no LCD - Pressione换届mente o botao "MAX/MIN" para dormir a Temperature Minima Interior / Exterior e a Humidade Interior registadas. MIN "aparecerca" ao LCD.
- Mantenha o botão "MAX/MIN" (B3) pressionado durante 3 seguros para limpar a leitura da maior e minima.
8. Definção de Horas e Alarme
8.1 Relógio Controlado por Rádio:
- Deposito de insertar as pilhas e a unidade principal acabar de receivebir as transmissoes do sensor de termetormejo exterior, o religio comaque automaticamente a proccuar o sinalo de horas DCF.
O icone de Controlo Rado" (A9) pisca no LCD.

- O relógio procura automaticamente o sinal das horas às 3h00 da manha todos os dias para fazer as horas exactas. Se areichiação falhar, a pesquise para (desaparece no LCD) e repete novoamente às 4h00 da manha, às 5h00 da manha e às 6h00 da manha.
- O relógio pode ser definido para procarar o sinal das horasmanualamente, pressionando o botão 一 ^ 一 (B4) durante 3 segudos. Cada receção demora circa de 5 minutos. Se a receção falhar, a pesquisa está. " desaparece no LCD) e repete novamente na horaingletone. Por example, a pesquisa falhou às 8h20 da manha, ia pesquisar novamente as 9h00 da manha.
- Pare a pesquisa, mantendo o botão "(B4) pressionado durante 3 segundos.
PORTUGUESE 7
- O "DST" aparece no LCD se estiver no Modo de Horas de Poupanca Diurna
Note: Os botões (excepto botão "Light" (B2)) não éramo funcional durante a pesquisa de sinais de horas DCF a menos que sejam bem recebedos ou paradosmanualmente.
8.2 Definção Manual das Horas:
- Mantenha o botão "MODE/SET" (B6) pressionado durante 3 segundos para inserto ou mode de definição Relógio/Calendário.
- Pressione o botão *.
- (B4) ou *.
- (B7) paraaabstruise a definição e pressione o botão
- MODE/SET' (B6) para confirmar cada definicao.
- A sequência de definção épresentada conforme indicado abaixo: Horas, Minutos, Segundos, Ano, Mês, Dia, Fuso Horário, lingua do dia da sexta.
- Pode的选择er 8 lingua no dia da pena, quando elas: Alemão, Inglês, Russo, Dinamarqués, Holandés, Italiano, Espanhol e Francós.
- As lingua e as suas abbreviaticuras selecionadas para cada dia da semana são aparestadas no quadro seguito.
| Lingua Domino 2.*能找到 3.*找到 4.*找到 5.*找到 6.*找到 Sábado | |||||||
| Alamão, GE SO MD DI MI | DO FR | SA | |||||
| Inglês, EN | SU | MO | TU | WE | TH | FR | SA |
| Russo, RU | BC | ΠH | BT | CP | ΤΙ | ΤΙ | CBS |
| Dinamarques,DA | SO | MA | TI | ON | TO | FR | LO |
| Holandés, NE | ZO | MA | DI | WO | DO | VR | ZA |
| Italiano, IT | DO | LU | MA | ME | GI | VE | SA |
| Espanhol, ES | DO | LU | MA | MI | JU | VI | SA |
| Francès, FR | DI | LU | MA | ME | JE | VE | SA |
- O fusó horario é uso para os paises quando se pode recber o sinal das horas DCF mas o fusó horario é Differente das horas na Alemanha.
- Quando as horas num País forem 1 hora a maior do que na Alemanha, o fusodefer ser definido como +1. Depos, o relógio sera definido automaticamente para uma hora mais do que as horas do sinai recebdo.
Note:
(1) Segundos ajustados apenas para zoro.
(2) O Moto de Definicao de Horas ira sair automatamente em 15 segundos sem qualquer ajuste.
8.3 Formato de Apresentação 12/24 horas:
Pressione o botão ("12/24") (B7) para selecionar o formato de 12 ou 24 horas.
8.4 Funcão de Alarme "Snoopze" Diário:
- Pressione o botão "MODE/SET" (B6) para seleccionar para ver:

- Quando estiver a ver as Horas de Alarme, mantenha o botão "MODE/SET" (B6) pressionado durante 3 segundos para insertar a definição de Horas de Alarme. Pressione o botão "-" (B4) ou "+" (B7) para fazer as horas de alarme. Pressione o botão "MODE/SET" (B6) para confirmar a definição.
-
Pressione o botão "AL ON/OFF" (B1) para ligar ou desligar o alame. Se estiver ON, aparecerá * ((●)) no LCD.
-
quando o alarme estiver a tocar, pressione o botao "SNOOZE / LIGHT" (B2) para activar o alarme "snooze", (" no LCD). O alarme ira parar durante 5 horas, e depois toca outras vez. Essa funcao "snooze" pode ser activada para um maximizing de 7 vezes.
- Pressione qualquer botão, Excepto o bolão "Snoopze", para parar o alarme "snoopze".
8.5 Funcao de Definicao Dupla de Horas
- Pressione o botão "MODE/SET" (B6) para selecionar para ver:

- Quando estiver a ver as Horas Duplas, mantenna o botao 'MODE/SET' (B6) deposicao durante 3 segundos para insertar a definicao de Horas Duplas. Os digitos "Horas" e Min", Pressione o botao "+" (B4) ou "+" (B7) paraaabstar a "hora"e pressione o botao MODE/SET' (B6) para confirmar e cancelar a definiacao.
9. Indicação de pouca bateria:
O icone de pouca batoria ' ira aparecer num canal en particular,indicando que a unidad do sensor de termometro do canal esta num estado de bateria fraca. As pilhasdeferiresubstituidas.
10. Retroiluminação
Pressione o botão 'SNOOZE/LIGHT' (B2) e a retroiluminação da sinal durante 5 segundos.
11. Precauções
- Use um alfinete para pressionar o botão de "RESET" (B9), se a Unidade não funciona de forma adequada.
- Todos os Modos de Definição irão sair automaticamente em 15 segundos sem qualquer ajuste.
- O relógio perde a sua informação das horas quando as pilhas são removidas.
- Evite colocar o relógio perto de fontes de interferência/estruturas de metal tais como computadores ou teilevês.
- Não o exponha directamente à luz solar, ao calor intenso, ao frio, a elevada humidade ou a和地区 molhadas.
- O sensor exterior não devaré ser definido e instalado por baixo de agua. Instale-o longe da luz solar directa e da chuva.
- Nunca limpe o dispositivo using materiais ou produits abrasivos ou corrosivos. Os agentes de limpeza abrasivos podem arranhar as partes de plástico e desgastar
- circuitos electrónicos.
- Se existir algouma inconsistência de previsão meteorológica entre a Estação Meteorológica Local e esta unidade, a previsão da Estação Meteorológica Local deverá prevalcer. O fabricante não assumira qualquer responsabilité por previsões Incorrectas feitas por esta unidade.
12. Dados技术和
| Dados Interior: | |
| Variação de temperatura: 0 a 50°C [32 a 122°F] | |
| Unidades de temperatura medidas: °C ou °F [permutável] | |
| Variação de Humidade: 20% to 99% | |
| Previsão Meteorológica: | 5 icones [sol, ligeiramente enublado, enublado, chuva e neve] |
| Dados Exterior: | |
| Distência de transmissão: (área aberta) 30m @ 433MHz | |
| Variação de temperatura: -20 ~ 50°C [-4 ~ 122°F] | |
| Montagem: parede / mesa | |
| Dimensoes da Unidade Principal: L80 x A158 x D19 mm | |
| Dimensoes do Sensor de Termómetro: L65 x A84 x D18 mm | |
| Requisitos das Pilhas: | |
| Estação de Base [interior]: 3 pilhas AAA | |
| Sensores [exterior]: 2 pilhas AAA | |
ManualFácil