Ea2 LABS BL503 - Estação Meteorológica

BL503 - Estação Meteorológica Ea2 LABS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BL503 Ea2 LABS em formato PDF.

📄 27 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Ea2 LABS BL503 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Tipo de produto Estação Meteorológica
Medições meteorológicas Temperatura, humidade, pressão atmosférica, velocidade do vento, direção do vento, precipitação
Exibição Ecrã LCD retroiluminado
Conectividade Wi-Fi, Bluetooth
Alimentação Adaptador de corrente ou pilhas
Aplicações compatíveis Aplicação móvel para acompanhamento de dados em tempo real
Instalação Fácil de instalar, requer um local desimpedido para os sensores
Manutenção Limpeza regular dos sensores, verificação das pilhas
Segurança Usar em ambiente seco, evitar choques
Garantia 2 anos
Acessórios incluídos Sensores externos, cabo de alimentação, manual de utilização

Perguntas frequentes - BL503 Ea2 LABS

Como configurar a minha estação meteorológica Ea2 LABS BL503 pela primeira vez?
Para configurar a sua estação meteorológica Ea2 LABS BL503, comece por inserir as pilhas na estação base e no sensor exterior. Em seguida, pressione o botão de ligar da estação base e siga as instruções no ecrã para definir o idioma, a data e a hora.
Por que é que a minha estação meteorológica não recebe os dados do sensor exterior?
Certifique-se de que o sensor exterior está corretamente alimentado e colocado a uma distância razoável da estação base. Verifique também se as pilhas do sensor estão em bom estado e substitua-as se necessário.
Como reiniciar a minha estação meteorológica Ea2 LABS BL503?
Para reiniciar a estação meteorológica, retire as pilhas da estação base e do sensor exterior durante pelo menos 10 minutos. Depois, volte a colocar as pilhas e siga o procedimento de configuração inicial.
Os dados meteorológicos exibidos estão incorretos, o que fazer?
Verifique se a estação está colocada num local apropriado, longe de fontes de calor ou humidade, e se o sensor exterior não está obstruído. Se o problema persistir, reinicie a estação conforme indicado anteriormente.
Como mudar as unidades de medida na minha estação meteorológica?
Para mudar as unidades de medida, aceda ao menu de definições no ecrã da estação base e selecione a opção para alterar as unidades de temperatura e pressão. Pode escolher entre Celsius e Fahrenheit para a temperatura, e hPa ou mmHg para a pressão.
A estação meteorológica não liga, o que fazer?
Verifique se as pilhas da estação base estão corretamente inseridas e em bom estado. Se ainda não ligar, tente substituir as pilhas por novas.
Como atualizar o firmware da minha estação meteorológica?
Verifique no site do fabricante se existe uma atualização de firmware. Siga as instruções fornecidas para descarregar e instalar a atualização na sua estação meteorológica.
Posso ligar a minha estação meteorológica a uma aplicação móvel?
A estação meteorológica Ea2 LABS BL503 não suporta ligação a aplicações móveis. Funciona apenas em modo autónomo com exibição local dos dados.

Perguntas dos utilizadores sobre BL503 Ea2 LABS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BL503 - Ea2 LABS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BL503 da marca Ea2 LABS.

MANUAL DE UTILIZADOR BL503 Ea2 LABS

Ea2 LABS BL503 - 1
Algo nublado Nublado

Ea2 LABS BL503 - 2

Ea2 LABS BL503 - 3

Ea2 LABS BL503 - 4

Note:

Estação Meteorológica BL503 Slim Sem Fios com Temperatura, Humidade e Relógio controlado por rádio

MANUAL DO UTILIZADOR

Pagina:

Indice remissivo

1. Characteristicas

1.1 Previsao Meteorologica 2
1.2 Horas 2
1.3 Humidade 2
1.4 Temperature 2
1.5 Sensor Exterior sem Fios 2

2. Aparencia da Unidade Principal

2.1 Parte A-Mostrador 3
2.2 Parte B-Botoes 3
2.3 Partec C-Estrutura 3

4.1 Unidade Principal 4
4.2 Sensor Exterior 4

5.Instalacao

5.1 Unidade Principal 4
5.2 Sensor do Termometro Exterior 4

6. Funcao de Previsao Meteorologica

6.1 Operacao
6.2 Condições Meteorologicas 5
6.3 Tendencia Barometrica 6

7. Termometro

7.1 Procedimento de Transmissao RF 6
7.2 Temperatura e Humidade 6

8.Definicao de Horas /Alarme 7

8.1 Reloio Contralor por Rado (DCF) 7
8.2 Definicao Manual das Horas 8
8.3 SeLECTION DE Fornato 12/24 Horas 8
8.4 Definicao de Alarme "Snoopze" Diario 9
8.5 Definicao Dupla de Horas 9

9. Indicação de Pouca Bateria 9

  1. Retroiluminação 9
  2. Precauções 18
    12.Dados技术和 18

1. Characteristicas

1.1 Previsão Meteorológica - Animação de Sol, Ligeamento Enublado, Enublado, Chuva e Nave

1.2 Horas - As horas controladas por rádio com opção de definiçãomanual das horas

-Definção Dupla de Horas
- formatting 12/24 horas seleccionavel
- Funcao de Alarme "Snoopze Diario
- Calendario Perpetuo ate ao Ano 2099

  • Día da semana em 8 linguas a selecionarleoutilzador

1.3 Humidade - Variacao mensuravel: 20-99%

Memoravel Max/Min

1.4 Temperature - Variación mensurvel no interior: 0 50^ [32-122°F] - Medicas ^ C / ^ a selección nel valorizador

  • Variacao mensuravel no exterior: -20~50°C [4~122°F] - Memoria MaxiMin [interior e exterior]
  • Suporte de Parede ou Suporte para Mesa
  • Um Sensor de Termómetro sem Fios Incluido
  • 433MHz de frequência de transmissão RF
  • Variación de transmisión de 30 metros [100 pés] numra aroía aberta

Ea2 LABS BL503 - Characteristicas - 1
2. Aparência da Unidade Principal

Ea2 LABS BL503 - Characteristicas - 2

2.1 Parte A-LCD

A1: Tendência de Pressão do Barometro
A2:Previsao Meteorologica
A3: Temperatura Exterior
A4: Temperatura Interior
A5: Mostrador de Horas
A6: Tendência de Temperatura no Exterior
A7: Humidade Interior
A8:Dia da Semana
A9: Icone de Controlo de Rádio
A10: Data

B4:Boliao-C/F)
B5: Bataa WEATHER
B6:Botao"MODE/SET
B7:Boto + (12/24)
B9:Botao“RESET

2.3 Parte C - Estrutura

C1: Orificio para Montagem na Parede
C2: Tampa das Pilhas
C3:Suporte

3. Sensor do Termometro Exterior

Ea2 LABS BL503 - Sensor do Termometro Exterior - 1

D1:LEDo Indicacao do Transmissao D2:Orifico para Montagem na Parede D3:Interruptor para SeLECTION de Canal

Ea2 LABS BL503 - Sensor do Termometro Exterior - 2

D4: Botão 'RESET'
D5: Compartimento para Pilhas
D6: Suporte

4. Iniciar:

4.1 Unidade Principal:

  • Faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas da unidade principal para a partir [C2]
    Insira 3 pilhas AAA tendo em alencao a polaridade [sinais ^+ e -]
  • Substitua a lampa do compartimento das pilhas da equipe principal [C2]
  • Use um affinete para pressionar o botao RESET [B9] na parte de vez da principal, a equipe principal ja está prenta a usar

4.2 Sensor do Termómetro Exterior

  • O compartmento das pilhas (D5) do sensor do termometro situa-se atras da tampa traseira, desaparafuse a Tampa das pilhas para Abrir.
  • Insira 2 pilhas AAA tem en atencion a polaridare [sinais ^ 一 + ^ 一 e ^ - 一 ]

5.Instalacao

5.1 Unidade Principal

Aunitieside principal parte ser colocada en什么样ier superficie plana (C3), ou montada na parede no orifcio (C1) na parte deTRS da unidade.

5.2 Sensor do Termómetro Exterior

O sensor remoto devera estar montado com segurarca numa superficie horizontal.

Note: As transmisssoes entre o receptor e o transmissor podem chegar ate 30 m numa area aberta. Area Aberta: não ha obstáculos a interferirais como edificios, árroves, veloculos, linhas de alta tensão, etc.

6. Funcao de Previsao Meteorologica

6.1 Operacao

  • Depoto de insertar as pilhas, ou fazer o botão "WEATHER" (B5) pressionado durante 3 seguros, o ifcione do tempo pisaça (A2) no LCD. Insira o tempo actual pressionando o botão "(B4) ou "+" (B7). Pressione o botão "WEATHER" (B5) para confirmar a definição. A previsao meteorologica podera nao ser exacta se o tempoactual inserinho não esolver correto.
  • O estado do tempo actual devera ser inserido换届mente se a altitude da Unidade Principal para alterada. (A pressão barometricá é mais alto num local com uma altitude mais elevada. Assim sentido, a mudança de altitude ia afectar a previsão do tempo). A estação meteorológica irá cornerar a fazer a primeira prévisão 6 horas mais tarde depuis o estado do tempo actual ter sido inserido.

6.2 Condições Meteorologicas

Ao todo, existem 5 animacoes de estado do tempo发展目标 na previsao meteorologica.

Ea2 LABS BL503 - Condições Meteorologicas - 1

Ea2 LABS BL503 - Condições Meteorologicas - 2

Ea2 LABS BL503 - Condições Meteorologicas - 3

Ea2 LABS BL503 - Condições Meteorologicas - 4

Ea2 LABS BL503 - Condições Meteorologicas - 5

Note:

  • Aparece Gelo ou Neve sa previsao meteorologica e Chuva e a lamperatura exterior (quaher canal) for inferior a 0^

  • Se existir algouma inconsistência de previsão meteorológica entre a Estação Meteorológica Local e esta unidade, a previsão da Estação Meteorológica Local deverá prevalencer. Não assumimos qualores responsabuldade por qualer problema que possa adir de previsions erradas feitas por esta unidade.

O indicator de tendência (A1) aparecido no LCD indica a tendência da pressão barometrico.

Ea2 LABS BL503 - Note: - 1

7. Termometro

7.1 Procedimento de Transmissao RF:

A unidade principal comeca automatically a receber transmissoes do sensor de
temometro exterior com a temperatura exterior deposite as pilhas serem colocadas.
- A unidade do sensor do termómetro irá transmitir automaticamente o sinal de
temperatura para a unidade principalidepress de as pilhas serem colocadas.
- Para ter mais do que um transmissor externo (Maximum3), selecionce o Canal, CH1, CH2 ou CH3 para garantir que cada sensor está a transmitir um canal diferente antes de inserir as pilhas. O interruptor de seleção de canal (D3) está na parte de这只是 do sensor do termétrom.
- Se a unidad principal não receive a transmissão do sensor de termometro exterior nos primeiros 3关键时刻 depois de as pilhas semer colocadas (^+ - -mostrar no LCD), mantinha o bolão "Channel" (BB) pressionado durante Chua Guo e Navey.
3 segundos para recaber a transmissio manualmente. O icone RF fiscna no LCD

Note: Os botões (excepto os botões "Channel" e "Light") não éram的功能a durante a pesquisa de sinais do sensor de termometro a menos que sejam bem recebidos ou parados manualmente.

7.2 Temperatura e Humidade

(1) Temperatura Exterior---Seleccao de Canal
- Pressione o botão "CHANNEL"(B8) para ver a temperatura dos 3 Canais. A sequência é Sharpada como指示 adaxio:

PRESSIONEbotoCHANEL PRESSIONEO botao CHANEL PRESSIONobotaoCHANEL

Ea2 LABS BL503 - Temperatura e Humidade - 1

  • Quando esveler a ver o registrno no CANAL 1, 2, ou 3, mantenha o botto "CHANNEL" (B8) pressionado durante 3 segundos para cancelar o registrato neste canal manualmente, e receber novamente a transmissao de canais -aulamicalmente.

PORTUGUESE 6

(2) Tendência de Temperatura Exterior
- O indicator de tendência (A6) aparecido no LCD indica a tendência da temperatura exterior.

Ea2 LABS BL503 - Temperatura e Humidade - 2

  • Pressione o botão "MAX/MIN" (B3) para做不到 a Temperatura Maxima Interior
    / Exterior e a Humidade Interior registadas. " Murecerca no LCD
  • Pressione换届mente o botao "MAX/MIN" para dormir a Temperature Minima Interior / Exterior e a Humidade Interior registadas. - * Recerca no LCD:
  • Mantenha o botão "MAX/MIN" (B3) pressionado durante 3 segundos para limpar a leitura da maior e minima.

8. Definção de Horas e Alarme

8.1 Relógio Controlado por Rádio:

Deposits de insertar as pilnas e aunities principal acabar de receber as transmissoes do sensor de termometro exterior, o religio comeaca automaticamente a procarar o sinhal das DCF.

O icone de Controlo RADIUS" (9) pisca no LCD.

Ea2 LABS BL503 - Relógio Controlado por Rádio: - 1

  • O relógio procura automaticamente o sinhal das horas às 3h00 da manha todos os dias para fazer as horas exactas. Se areichção falhar, a pesquisa para (1) desaparece no LCD) e repete novoamente às 4h00 da manha, às 5h00 da manha e às 6h00 da manha.
  • O relógio pode ser definido para registrar o sinal das horasmanualmente, pressionando o botão""(4) durante 3段时间a. Cada receção demora circa de 5 minutos. Se a receção falhar, a pesquisa está. (pesaparece no LCD) e repete novamente na hora segente. Por example, a pesquisa falhou às 8h20 da manha, ia pesquisar novamente às 9h00 da manha.
  • Pare a pesquisa, mantendo o botão (B4) pressionado durante 3 segundos.

PORTUGUESE 7

  • O "DST" aparece no LCD se estiver no Modo de Horas de Poupanca Diuma

Note: Os botões (excepto botão "Light" (B2)) não éramo funcional durante a pesquisa de sinais de horas DCF a menos que sejam bem recobidos ou parados正常使用nte.

8.2 Definção Manual das Horas:

  • Mantenho o botão MODE/SET (B6) pressionado durante 3hh段时间o insertor o modo de definição Religio/Calendário.
  • Pressione o botão * (B4) ou * (B7) para ajustar a definição e pressione o botão "MODE/SET" (B6) para confirmar cada definência.
  • A sequência de definção épresentada conforme indicado abaixo: Horas, Minutos, Segundos, Ano, Mês, Dia, Fuso Horário, lingua do dia da semana.
  • Pode的选择器 5 現语 no 目的 a 字母,mando élemão, Ingleş, Russo, Dinamarques, Holandés, Italiño, Espanoló e Francés.
  • As lingua e as suas abreviaturas selecionadas para cada dia da semana são aparestadas no quadro seguito.
Lingua Domino 2.* feira 3.* feira 4.* feira 5.* feira 6.* feira Sábado
Alamão, GE SO M D IM ID O F RS A
Inglês, ENSUMOTUW ET HF RS A
Russo, R UB CP HB TC PU TI TC B
Dinamarques, D AS OM AT IO NT OF RL O
Holandés, N EZ OM AD IW OD OV RZ A
Italiano, I TD O L UM AM EG IV ES A
Espanhol, E SD OL UM AM IJ UV IS A
Frances, F RD IL UM AM EJ EV ES A
  • O fuso horario é uso para os País, quando se pode recber o sinal das horas DCF mas o fuso horario é Differente das horas na Alemanha.
  • Quando as horas num País foram 1 hora a maior do que na Alemanha, o fuso devala ser definido como +1. Depois, o relógio sera definido automaticamente para uma hora mais do que as horas do sinais recebido.

Nota:

(1) Segundos ajustados aponas para zoro.
(2) O Moto de Definicao de Horas ira sair automatcamente em 15 segundos sem qualquer ajuste.

8.3 Formato de Apresentação 12/24 horas:

Pressione o botão ("12/24") (B7) para selecionar o formato de 12 ou 24 horas.

8.4 Funcao de Alarme "Snoopoe Diarlo:

  • Pressione o botão "MODE/SET" (B6) para seleccionar para ver:
  • Quando esliver a ver as Horas de Alarme, mantinha o botão MODE/SET (B6) pressionado durante 3 segundos para insertar a definição de Horas de Alarme. Pressione o botão -(B4) ou +(B7) para ajustar as horas de alarme. Pressione o botão MODE/SET (B6) para confirmar a definição.
  • Pressione o botão "AL ON/OFF" (B1) para ligar ou desligar o alarme. Se estiver ON, aparecerá * " (fD).

  • quando o alarme estiver a tocar, pressione o botao "SNOOZE / LIGHT" (B2) para activar o alarme "snooze", ("no LCD). O alarme ira parar durante 5 minutos, e depois taça outras vez. Essa funcao "snooze" pode ser activada para um(Maximo de 7 vezes.

  • Pressione qualquer bolão, Excepto o bolão "Snooze", para parar o alarme "snooze".

8.5 Funcao de Definicao Dupla de Horas

  • Pressione o botão "MODE/SET" (B6) para selección para ver:

Horas -Diga semana Horasdo Alarme Horas-Diplas (DT'aparece no LCD)

  • Quando estiver a ver as Horas Duplas, mantenha o botao "MODE/SET" (B6) pressionado durante 3 segundados para insertar a definicao de Horas Duplas. Os digitos "Horas" e "Min". Pressione o botao "+" (B4) ou "+" (B7) para fazer a "hora" e pressione o botao "MODE/SET" (B6) para confirmar e cancelar a definicao.

9. Indicação de pouca bateria:

O icone de pouca bateria + "Esparcer num canal en particular,indicando que a unidad do sensor de termometro do canal está num estado de bateria fraga. As pilasdeferro se substituidos.

10. Retroiluminação

Pressione o botão 'SNOOZE/LIGHT' (B2) e a retroliuminação da sinal durante 5 segundos.

11. Precauçôes

  • Use um alfinete para pressionar o botão de “RESET” (B9), se a Unidade não funciona de forma adequada.

  • Todos os Modos de Definição irão sair automaticamente em 15 segundos sem qualquer ajuste.

  • O relógio perde a sua informação das horas quando as pilhas são removidas.

  • Evite colocar o relógio perto de fontes de interferência/estruturas de metal tais como computadores ou teilevês.

  • Não o exponha direcamente à luz solar, ao calor intenso, ao frio, a elevada humidade ou a和地区 molhadas.

  • O sensor exterior não devaré ser definido e instalado por baixo de agua. Instale-o longe da luz solar directa e da chuva.

  • Nunca limpe o dispositivo using materiais ou produits abrasivos ou corrosivos. Os agentes de limpeza abrasivos podem arranhar as partes de plástico e desgastar

  • circuitos electrónicos.

  • Se existir algouma inconsistência de previsão meteorológica entre a Estação Meteorológica Local e esta unidade, a previsão da Estação Meteorológica Local deverá prevalencer. O fabricante não assumira qualquer responsabilité por previsões Incorrectas feitas por esta unidade.

12. Dados&Tecnicos

Dados Interior:
Variação de temperatura: 0 a 50°C [32 a 122°F]
Unidades de temperatura medidas: °C ou °F [permutável]
Variação de Humidade: 20% to 99%
Previsão Meteorológica:5 icones [sol, ligeiramente enublado, enublado, chuva e neve]
Dados Exterior:
Distência de transmissão: (área aberta) 30m @ 433MHz
Variação de temperatura: -20 ~ 50°C [-4 ~ 122°F]
Montagem: parede / mesa
Dimensoes da Unidade Principal: L80 x A158 x D19 mm
Dimensoes do Sensor de Termómetro: L65 x A84 x D18 mm
Requisitos das Pilhas:
Estação de Base [interior]: 3 pilhas AAA
Sensores [exterior]: 2 pilhas AAA
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ea2 LABS

Modelo : BL503

Categoria : Estação Meteorológica