BL503 - Estação Meteorológica Ea2 LABS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BL503 Ea2 LABS em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Estação Meteorológica |
| Medições meteorológicas | Temperatura, humidade, pressão atmosférica, velocidade do vento, direção do vento, precipitação |
| Exibição | Ecrã LCD retroiluminado |
| Conectividade | Wi-Fi, Bluetooth |
| Alimentação | Adaptador de corrente ou pilhas |
| Aplicações compatíveis | Aplicação móvel para acompanhamento de dados em tempo real |
| Instalação | Fácil de instalar, requer um local desimpedido para os sensores |
| Manutenção | Limpeza regular dos sensores, verificação das pilhas |
| Segurança | Usar em ambiente seco, evitar choques |
| Garantia | 2 anos |
| Acessórios incluídos | Sensores externos, cabo de alimentação, manual de utilização |
Perguntas frequentes - BL503 Ea2 LABS
Perguntas dos utilizadores sobre BL503 Ea2 LABS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BL503 - Ea2 LABS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BL503 da marca Ea2 LABS.
MANUAL DE UTILIZADOR BL503 Ea2 LABS

Algo nublado Nublado



Note:
Estação Meteorológica BL503 Slim Sem Fios com Temperatura, Humidade e Relógio controlado por rádio
MANUAL DO UTILIZADOR
Pagina:
Indice remissivo
1. Characteristicas
1.1 Previsao Meteorologica 2
1.2 Horas 2
1.3 Humidade 2
1.4 Temperature 2
1.5 Sensor Exterior sem Fios 2
2. Aparencia da Unidade Principal
2.1 Parte A-Mostrador 3
2.2 Parte B-Botoes 3
2.3 Partec C-Estrutura 3
4.1 Unidade Principal 4
4.2 Sensor Exterior 4
5.Instalacao
5.1 Unidade Principal 4
5.2 Sensor do Termometro Exterior 4
6. Funcao de Previsao Meteorologica
6.1 Operacao
6.2 Condições Meteorologicas 5
6.3 Tendencia Barometrica 6
7. Termometro
7.1 Procedimento de Transmissao RF 6
7.2 Temperatura e Humidade 6
8.Definicao de Horas /Alarme 7
8.1 Reloio Contralor por Rado (DCF) 7
8.2 Definicao Manual das Horas 8
8.3 SeLECTION DE Fornato 12/24 Horas 8
8.4 Definicao de Alarme "Snoopze" Diario 9
8.5 Definicao Dupla de Horas 9
9. Indicação de Pouca Bateria 9
- Retroiluminação 9
- Precauções 18
12.Dados技术和 18
1. Characteristicas
1.1 Previsão Meteorológica - Animação de Sol, Ligeamento Enublado, Enublado, Chuva e Nave
1.2 Horas - As horas controladas por rádio com opção de definiçãomanual das horas
-Definção Dupla de Horas
- formatting 12/24 horas seleccionavel
- Funcao de Alarme "Snoopze Diario
- Calendario Perpetuo ate ao Ano 2099
- Día da semana em 8 linguas a selecionarleoutilzador
1.3 Humidade - Variacao mensuravel: 20-99%
Memoravel Max/Min
1.4 Temperature - Variación mensurvel no interior: 0 50^ [32-122°F] - Medicas ^ C / ^ a selección nel valorizador
- Variacao mensuravel no exterior: -20~50°C [4~122°F] - Memoria MaxiMin [interior e exterior]
- Suporte de Parede ou Suporte para Mesa
- Um Sensor de Termómetro sem Fios Incluido
- 433MHz de frequência de transmissão RF
- Variación de transmisión de 30 metros [100 pés] numra aroía aberta

2. Aparência da Unidade Principal

2.1 Parte A-LCD
A1: Tendência de Pressão do Barometro
A2:Previsao Meteorologica
A3: Temperatura Exterior
A4: Temperatura Interior
A5: Mostrador de Horas
A6: Tendência de Temperatura no Exterior
A7: Humidade Interior
A8:Dia da Semana
A9: Icone de Controlo de Rádio
A10: Data
B4:Boliao-C/F)
B5: Bataa WEATHER
B6:Botao"MODE/SET
B7:Boto + (12/24)
B9:Botao“RESET
2.3 Parte C - Estrutura
C1: Orificio para Montagem na Parede
C2: Tampa das Pilhas
C3:Suporte
3. Sensor do Termometro Exterior

D1:LEDo Indicacao do Transmissao D2:Orifico para Montagem na Parede D3:Interruptor para SeLECTION de Canal

D4: Botão 'RESET'
D5: Compartimento para Pilhas
D6: Suporte
4. Iniciar:
4.1 Unidade Principal:
- Faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas da unidade principal para a partir [C2]
Insira 3 pilhas AAA tendo em alencao a polaridade [sinais ^+ e -] - Substitua a lampa do compartimento das pilhas da equipe principal [C2]
- Use um affinete para pressionar o botao RESET [B9] na parte de vez da principal, a equipe principal ja está prenta a usar
4.2 Sensor do Termómetro Exterior
- O compartmento das pilhas (D5) do sensor do termometro situa-se atras da tampa traseira, desaparafuse a Tampa das pilhas para Abrir.
- Insira 2 pilhas AAA tem en atencion a polaridare [sinais ^ 一 + ^ 一 e ^ - 一 ]
5.Instalacao
5.1 Unidade Principal
Aunitieside principal parte ser colocada en什么样ier superficie plana (C3), ou montada na parede no orifcio (C1) na parte deTRS da unidade.
5.2 Sensor do Termómetro Exterior
O sensor remoto devera estar montado com segurarca numa superficie horizontal.
Note: As transmisssoes entre o receptor e o transmissor podem chegar ate 30 m numa area aberta. Area Aberta: não ha obstáculos a interferirais como edificios, árroves, veloculos, linhas de alta tensão, etc.
6. Funcao de Previsao Meteorologica
6.1 Operacao
- Depoto de insertar as pilhas, ou fazer o botão "WEATHER" (B5) pressionado durante 3 seguros, o ifcione do tempo pisaça (A2) no LCD. Insira o tempo actual pressionando o botão "(B4) ou "+" (B7). Pressione o botão "WEATHER" (B5) para confirmar a definição. A previsao meteorologica podera nao ser exacta se o tempoactual inserinho não esolver correto.
- O estado do tempo actual devera ser inserido换届mente se a altitude da Unidade Principal para alterada. (A pressão barometricá é mais alto num local com uma altitude mais elevada. Assim sentido, a mudança de altitude ia afectar a previsão do tempo). A estação meteorológica irá cornerar a fazer a primeira prévisão 6 horas mais tarde depuis o estado do tempo actual ter sido inserido.
6.2 Condições Meteorologicas
Ao todo, existem 5 animacoes de estado do tempo发展目标 na previsao meteorologica.





Note:
-
Aparece Gelo ou Neve sa previsao meteorologica e Chuva e a lamperatura exterior (quaher canal) for inferior a 0^
-
Se existir algouma inconsistência de previsão meteorológica entre a Estação Meteorológica Local e esta unidade, a previsão da Estação Meteorológica Local deverá prevalencer. Não assumimos qualores responsabuldade por qualer problema que possa adir de previsions erradas feitas por esta unidade.
O indicator de tendência (A1) aparecido no LCD indica a tendência da pressão barometrico.

7. Termometro
7.1 Procedimento de Transmissao RF:
A unidade principal comeca automatically a receber transmissoes do sensor de
temometro exterior com a temperatura exterior deposite as pilhas serem colocadas.
- A unidade do sensor do termómetro irá transmitir automaticamente o sinal de
temperatura para a unidade principalidepress de as pilhas serem colocadas.
- Para ter mais do que um transmissor externo (Maximum3), selecionce o Canal, CH1, CH2 ou CH3 para garantir que cada sensor está a transmitir um canal diferente antes de inserir as pilhas. O interruptor de seleção de canal (D3) está na parte de这只是 do sensor do termétrom.
- Se a unidad principal não receive a transmissão do sensor de termometro exterior nos primeiros 3关键时刻 depois de as pilhas semer colocadas (^+ - -mostrar no LCD), mantinha o bolão "Channel" (BB) pressionado durante Chua Guo e Navey.
3 segundos para recaber a transmissio manualmente. O icone RF fiscna no LCD
Note: Os botões (excepto os botões "Channel" e "Light") não éram的功能a durante a pesquisa de sinais do sensor de termometro a menos que sejam bem recebidos ou parados manualmente.
7.2 Temperatura e Humidade
(1) Temperatura Exterior---Seleccao de Canal
- Pressione o botão "CHANNEL"(B8) para ver a temperatura dos 3 Canais. A sequência é Sharpada como指示 adaxio:
PRESSIONEbotoCHANEL PRESSIONEO botao CHANEL PRESSIONobotaoCHANEL

- Quando esveler a ver o registrno no CANAL 1, 2, ou 3, mantenha o botto "CHANNEL" (B8) pressionado durante 3 segundos para cancelar o registrato neste canal manualmente, e receber novamente a transmissao de canais -aulamicalmente.
PORTUGUESE 6
(2) Tendência de Temperatura Exterior
- O indicator de tendência (A6) aparecido no LCD indica a tendência da temperatura exterior.

- Pressione o botão "MAX/MIN" (B3) para做不到 a Temperatura Maxima Interior
/ Exterior e a Humidade Interior registadas. " Murecerca no LCD - Pressione换届mente o botao "MAX/MIN" para dormir a Temperature Minima Interior / Exterior e a Humidade Interior registadas. - * Recerca no LCD:
- Mantenha o botão "MAX/MIN" (B3) pressionado durante 3 segundos para limpar a leitura da maior e minima.
8. Definção de Horas e Alarme
8.1 Relógio Controlado por Rádio:
Deposits de insertar as pilnas e aunities principal acabar de receber as transmissoes do sensor de termometro exterior, o religio comeaca automaticamente a procarar o sinhal das DCF.
O icone de Controlo RADIUS" (9) pisca no LCD.

- O relógio procura automaticamente o sinhal das horas às 3h00 da manha todos os dias para fazer as horas exactas. Se areichção falhar, a pesquisa para (1) desaparece no LCD) e repete novoamente às 4h00 da manha, às 5h00 da manha e às 6h00 da manha.
- O relógio pode ser definido para registrar o sinal das horasmanualmente, pressionando o botão""(4) durante 3段时间a. Cada receção demora circa de 5 minutos. Se a receção falhar, a pesquisa está. (pesaparece no LCD) e repete novamente na hora segente. Por example, a pesquisa falhou às 8h20 da manha, ia pesquisar novamente às 9h00 da manha.
- Pare a pesquisa, mantendo o botão (B4) pressionado durante 3 segundos.
PORTUGUESE 7
- O "DST" aparece no LCD se estiver no Modo de Horas de Poupanca Diuma
Note: Os botões (excepto botão "Light" (B2)) não éramo funcional durante a pesquisa de sinais de horas DCF a menos que sejam bem recobidos ou parados正常使用nte.
8.2 Definção Manual das Horas:
- Mantenho o botão MODE/SET (B6) pressionado durante 3hh段时间o insertor o modo de definição Religio/Calendário.
- Pressione o botão * (B4) ou * (B7) para ajustar a definição e pressione o botão "MODE/SET" (B6) para confirmar cada definência.
- A sequência de definção épresentada conforme indicado abaixo: Horas, Minutos, Segundos, Ano, Mês, Dia, Fuso Horário, lingua do dia da semana.
- Pode的选择器 5 現语 no 目的 a 字母,mando élemão, Ingleş, Russo, Dinamarques, Holandés, Italiño, Espanoló e Francés.
- As lingua e as suas abreviaturas selecionadas para cada dia da semana são aparestadas no quadro seguito.
| Lingua Domino 2.* feira 3.* feira 4.* feira 5.* feira 6.* feira Sábado | |||||||
| Alamão, GE SO M D I | M I | D O F R | S A | ||||
| Inglês, EN | SU | MO | TU | W E | T H | F R | S A |
| Russo, R U | B C | P H | B T | C P | U T | I T | C B |
| Dinamarques, D A | S O | M A | T I | O N | T O | F R | L O |
| Holandés, N E | Z O | M A | D I | W O | D O | V R | Z A |
| Italiano, I T | D O L U | M A | M E | G I | V E | S A | |
| Espanhol, E S | D O | L U | M A | M I | J U | V I | S A |
| Frances, F R | D I | L U | M A | M E | J E | V E | S A |
- O fuso horario é uso para os País, quando se pode recber o sinal das horas DCF mas o fuso horario é Differente das horas na Alemanha.
- Quando as horas num País foram 1 hora a maior do que na Alemanha, o fuso devala ser definido como +1. Depois, o relógio sera definido automaticamente para uma hora mais do que as horas do sinais recebido.
Nota:
(1) Segundos ajustados aponas para zoro.
(2) O Moto de Definicao de Horas ira sair automatcamente em 15 segundos sem qualquer ajuste.
8.3 Formato de Apresentação 12/24 horas:
Pressione o botão ("12/24") (B7) para selecionar o formato de 12 ou 24 horas.
8.4 Funcao de Alarme "Snoopoe Diarlo:
- Pressione o botão "MODE/SET" (B6) para seleccionar para ver:
- Quando esliver a ver as Horas de Alarme, mantinha o botão MODE/SET (B6) pressionado durante 3 segundos para insertar a definição de Horas de Alarme. Pressione o botão -(B4) ou +(B7) para ajustar as horas de alarme. Pressione o botão MODE/SET (B6) para confirmar a definição.
-
Pressione o botão "AL ON/OFF" (B1) para ligar ou desligar o alarme. Se estiver ON, aparecerá * " (fD).
-
quando o alarme estiver a tocar, pressione o botao "SNOOZE / LIGHT" (B2) para activar o alarme "snooze", ("no LCD). O alarme ira parar durante 5 minutos, e depois taça outras vez. Essa funcao "snooze" pode ser activada para um(Maximo de 7 vezes.
- Pressione qualquer bolão, Excepto o bolão "Snooze", para parar o alarme "snooze".
8.5 Funcao de Definicao Dupla de Horas
- Pressione o botão "MODE/SET" (B6) para selección para ver:
Horas -Diga semana Horasdo Alarme Horas-Diplas (DT'aparece no LCD)
- Quando estiver a ver as Horas Duplas, mantenha o botao "MODE/SET" (B6) pressionado durante 3 segundados para insertar a definicao de Horas Duplas. Os digitos "Horas" e "Min". Pressione o botao "+" (B4) ou "+" (B7) para fazer a "hora" e pressione o botao "MODE/SET" (B6) para confirmar e cancelar a definicao.
9. Indicação de pouca bateria:
O icone de pouca bateria + "Esparcer num canal en particular,indicando que a unidad do sensor de termometro do canal está num estado de bateria fraga. As pilasdeferro se substituidos.
10. Retroiluminação
Pressione o botão 'SNOOZE/LIGHT' (B2) e a retroliuminação da sinal durante 5 segundos.
11. Precauçôes
-
Use um alfinete para pressionar o botão de “RESET” (B9), se a Unidade não funciona de forma adequada.
-
Todos os Modos de Definição irão sair automaticamente em 15 segundos sem qualquer ajuste.
-
O relógio perde a sua informação das horas quando as pilhas são removidas.
-
Evite colocar o relógio perto de fontes de interferência/estruturas de metal tais como computadores ou teilevês.
-
Não o exponha direcamente à luz solar, ao calor intenso, ao frio, a elevada humidade ou a和地区 molhadas.
-
O sensor exterior não devaré ser definido e instalado por baixo de agua. Instale-o longe da luz solar directa e da chuva.
-
Nunca limpe o dispositivo using materiais ou produits abrasivos ou corrosivos. Os agentes de limpeza abrasivos podem arranhar as partes de plástico e desgastar
-
circuitos electrónicos.
-
Se existir algouma inconsistência de previsão meteorológica entre a Estação Meteorológica Local e esta unidade, a previsão da Estação Meteorológica Local deverá prevalencer. O fabricante não assumira qualquer responsabilité por previsões Incorrectas feitas por esta unidade.
12. Dados&Tecnicos
| Dados Interior: | |
| Variação de temperatura: 0 a 50°C [32 a 122°F] | |
| Unidades de temperatura medidas: °C ou °F [permutável] | |
| Variação de Humidade: 20% to 99% | |
| Previsão Meteorológica: | 5 icones [sol, ligeiramente enublado, enublado, chuva e neve] |
| Dados Exterior: | |
| Distência de transmissão: (área aberta) 30m @ 433MHz | |
| Variação de temperatura: -20 ~ 50°C [-4 ~ 122°F] | |
| Montagem: parede / mesa | |
| Dimensoes da Unidade Principal: L80 x A158 x D19 mm | |
| Dimensoes do Sensor de Termómetro: L65 x A84 x D18 mm | |
| Requisitos das Pilhas: | |
| Estação de Base [interior]: 3 pilhas AAA | |
| Sensores [exterior]: 2 pilhas AAA | |