Vintage Delay VD400 - Système hifi BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vintage Delay VD400 BEHRINGER au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER Vintage Delay VD400 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Vintage Delay VD400

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Type de délai : Analogique, temps de délai réglable jusqu'à 600 ms
Utilisation Idéal pour les guitaristes et les musiciens souhaitant ajouter des effets de délai vintage à leurs performances.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les potentiomètres pour éviter les grésillements.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible pour éviter les dommages. Éviter l'exposition à l'humidité.
Informations générales Produit léger et compact, facile à transporter. Garantie de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Vintage Delay VD400 BEHRINGER

Comment régler le temps de retard sur le BEHRINGER Vintage Delay VD400 ?
Utilisez le bouton 'Time' pour ajuster le temps de retard selon vos préférences. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le temps de retard et dans le sens inverse pour le diminuer.
Pourquoi je n'entends pas d'effet de retard sur mon signal audio ?
Assurez-vous que l'effet est activé via le bouton 'On/Off'. Vérifiez également que le niveau de sortie est correctement réglé et que le VD400 est correctement connecté dans votre chaîne audio.
Le son est-il distordu lorsque j'utilise le VD400 ?
Vérifiez que le niveau d'entrée n'est pas trop élevé. Si le signal est trop fort, cela peut entraîner une distorsion. Ajustez le niveau d'entrée ou le niveau de sortie pour éviter cela.
Comment puis-je obtenir un effet de delay analogique ?
Le BEHRINGER Vintage Delay VD400 est conçu pour reproduire un son de delay analogique. Assurez-vous de régler les paramètres 'Feedback' et 'Time' pour obtenir l'effet désiré.
Le VD400 fonctionne-t-il avec une alimentation externe ?
Non, le BEHRINGER Vintage Delay VD400 fonctionne uniquement avec une alimentation de type 9 V DC. Assurez-vous d'utiliser une alimentation compatible pour éviter tout dommage.
Comment puis-je intégrer le VD400 dans mon système Hi-Fi ?
Connectez le VD400 entre votre source audio (comme un lecteur CD ou un ordinateur) et votre amplificateur. Utilisez les entrées et sorties 'In' et 'Out' pour un câblage correct.
Le VD400 est-il compatible avec d'autres pédales d'effets ?
Oui, le VD400 peut être utilisé avec d'autres pédales d'effets. Assurez-vous de bien ordonner les pédales dans votre chaîne pour obtenir le meilleur son.
Comment faire pour que le VD400 ne génère pas de bruit de fond ?
Assurez-vous que toutes vos connexions sont sécurisées et que les câbles ne sont pas endommagés. Utilisez des câbles de bonne qualité et évitez les boucles de masse pour réduire le bruit.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vintage Delay VD400 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vintage Delay VD400 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Vintage Delay VD400 BEHRINGER

Merci de la conance que tu nous as prouvée en achetant le VINTAGE DELAY VD400 Behringer, une pédale d’eet ultime qui produit de superbes eets delay comparables à ceux des meilleurs processeurs de studio. Grâce à ses fonctions complètes, le VD400 te fournit de nombreux sons adaptés à quasiment toutes les applications. L’eet delay retarde le signal source et le répète un certain nombre de fois. Diérents réglages de tempo permettent de créer des eets delay intéressants.

1. Commandes et Connexions

(1) Utilise REPEAT RATE pour régler le temps de delay. (2) Le potentiomètre ECHO détermine le niveau de sortie du signal d’eet. (3) La commande INTENSITY dénit le nombre de répétitions. (4) La LED ON/BATT reste allumée tant que l’eet est actif. Elle sert également de témoin d’état de la pile. (5) Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’eet. (6) Branche le câble de ton instrument dans l’entrée IN sur jack asymétrique. (7) Raccorde la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli. (8) La sortie DIR OUT sur jack asymétrique délivre le signal sans eet. Tu peux l’utiliser pour alimenter un second ampli par exemple. ◊ ◊ Utilisée seule, la sortie OUT délivre le signal d’eet, sauf lorsque l’eet est désactivé auquel cas elle délivre le signal source. Lorsque tu utilises les deux sorties, le VD400 se comporte comme un switch A/B. Cela signie que lorsque l’eet est actif, la sortie OUT délivre uniquement le signal d’eet pendant que la sortie DIR OUT délivre le signal original (sans eet). Lorsque l’eet est désactivé, la sortie OUT ne délivre aucun signal et la sortie DIR OUT délivre le signal original (sans eet). Lorsque l’eet est désactivé, la sortie OUT est mutée alors que la sortie DIR OUT délivre le signal source. Utilise le connecteur DC IN, situé à l’avant de la pédale, pour le branchement d’un bloc d’alimentation de 9 V (non inclus). Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V (non incluse), appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer. ◊ ◊ Le VD400 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi il fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas le VD400, débranche le jack de l’entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile. Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.

2. Consignes De Securite

Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.7

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

4. Caracteristiques Technique

Connector ¼" TS Impedance 500 k Out Connector ¼" TS Impedance 1 k Power Supply 9 V𝌂, 100 mA regulated Behringer PSU-SB USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./ 230 V~, 50 Hz Australia China 220 V~, 50 Hz Korea 220 V~, 60 Hz Japan 100 V~, 50/60 Hz Power connector 2 mm DC jack, negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical/Weight Dimensions approx. 2 ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄" (H x W x D) approx. 54 x 70 x 123 mm Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg La société Behringer apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.8