VDV810 - Interphone ME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDV810 ME au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interphone m-e VDV810 avec fonction vidéo, écran couleur de 7 pouces, résolution 800x480 pixels. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de communiquer avec les visiteurs à la porte, de visualiser les images en temps réel grâce à la caméra intégrée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran et de la caméra, vérification des connexions électriques et mise à jour du firmware si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage électronique, possibilité de configurer des alertes en cas de détection de mouvement. |
| Informations générales | Compatible avec plusieurs systèmes de câblage, installation facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VDV810 ME
Questions des utilisateurs sur VDV810 ME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDV810 - ME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDV810 de la marque ME.
MODE D'EMPLOI VDV810 ME
Nous vous remercions pour l'achat du système d'interphone video de VISTADOOR. Vous venez d'acquérir une installation haut de gamme avec un couvertre en acier inoxydable. Les couvernces en acier inoxydable sont fabriques à la main et possident ainsi une touche individuelle à considérer comme un signe de qualite.
i CONSIGNES D'ENTRETIEN DE L'ACIER INOXYDABLE
Ne nettoyez jamais les surfaces en acier inoxydable avec des détergents classiques qui sont trop abrasifs. Utilisez uniquement un détergent ou un spray spécial pour l'acier inoxydable. Si vous n'en avez pas, utilisez uniquement de l'eau cloire.
Les surfaces brossées doivent toujours être nettoyées dans le sens des rainures, n'effectuez jamais de cercles en nettoyant. Vous évitez ainsi de rayer la surface.
Si vous ne respectez pas cette consigne, vous pouvez provoquer des décolorations ou même l'apparition de rouille.
A Le montage doit etre effectue par un specialiste.
LEGENDE
1 Station extérieure
1.1 Boftier encastreble
1.2 Couverde frontal en acier spécifique
2 Champ lumineux
3 Camera
4 Enceinte du haut-parleur
5 Sonnette
6 Microphone
7 Vis du boitier
8 Copeur de luminosité
9 Potentiometre de volume
10 Commutateur DIP pour le temps d'ouverture de la gache électrique
11 Commutateur DIP pour le code ID
12 Terminal de connexion gâte
13 Terminal de connexion alimentation électriche
14 Terminal de connexion circuit de signalisation
15 Terminal de connexion camera externe
16 Dispositif de montage
Furniture :
1x station extérieure
1x boitier encastrable
1x aide à l'encastrement
7x vis Tox pour la façade (1x rechange)
3x aides au montage incl. vis
8x chevilles et vis
PREPARATION POUR L'INSTALLATION
Les cables suivants sont nécessaires :
Maison particulière: 4 cables de l'unité extérieur vers l'unité interieure ainsi que 2 cables de l'unité extérieur vers la gache.
Immeuble (à partir de VDV-820): dans ce cas, 4 câbles par sonnette sont nécessaires depuis l'unité extérieure vers chaque unité d'habitation.
Exemple VDV-840: 16 câbles pour les appartements sont nécessaires au niveau de l'unité extérieure (respectivement 4 câbles x 4 sonnettes) et 2 câbles pour la gâte.
i Il est possible de connecter en parolle le jusqu'à 4 unites intérieures par unité d'habitation. La connexion peut ete installee soit depuis la station interieure ou en forme d'etole depuis un point central (boite de répartition).
Les cables doivent être installés de telle sarté à être guidés directement derrière l'unité extérieur/intérieure correspondant.
A Remarque : vous pouvez égually combiner le système VISTADOOR avec des composants video et audio.
MONTAGE DE LA STATION EXTERIEURE
L'interphone de porte est prevu pour un montage encastré.
Preparation
Lorsque vous retirez le couvercle frontal, veillez à ce que le champ lumineux et les étiquettes nominatives ne tombent pas, afin de ne pas les endommager.
Laamera doit être montée à une hauteur d'env. 1,5 à 1,6 m (centre de laamera) (fig. 3.). Avant le montage de l'interphone, testez si laamera enregistre suffisamment les visiteurs. Adoptez le cas échéant la hauteur de montage et le lieu de montage aux conditions générées sur site.
- A l'aide d'un tournevis Torx (T10), retirez les six vis du couvecle frontal en acier spécial et enlevez celui-ci vers le haut. Vous pouvez àpresent acceder au boitier encasable en retraitir avec précaution le joint en caoutchuc et le module de station extérieure.
- Alignez le boitier encastreable sur le mur et tracez ses contours avec un croyon approprié. Veillez à ce que les câbles de raccordement nécessaires se trouvent dans la zone centrale du boitier encastreable. Les câbles ne doivent pas été trop courts.
- Le trou pour le passage du cable dans le boitier encasirable peut etre réalisé a laide d'un couteur tranchant, p. ex. un cutter.
i Remarque :
La découpe destinée au système d'interphone de la porte doit être de dimension à ce que le boitier à encastrier s'y loge de façon précise et à fleur avec le mur de la maison.
4. Afin d'ancrer le boitier a encastrer dans le mur, marquez tout d'abord à l'aide des trou s dans le fond du boitier encastrable les 4 trou s de fixation sur le mur et percez ensuite ces trou (diametre environ 6mm
VISTA DOOR
SYSTEM
- Placez les chevilles fournies dans les troux. Fixez maintainant le boi tier encasable avec les vis. Veiliez a ce que le boitier encasable soit bien de niveau, vérifie le cas echéant a l'aide d'un niveau a bulle. Le boitier encasable ne doit pas se désxer non plus.

REMARQUE: Si les vis ne maintainennent pas correctement le boir encastrable, vous pouvez replir les cavités sur les cotes avec une colle appropriée.
- Lors de l'application du crépi, positionnerez l'aide o l'encastrement sur le boitier encastrable. Celle-ci empêche que le boitier encascrable ne se remplisse de crépi/enduit et previent un nettoyoge fostidieux. Veillez a l'application du crépi de ne pas obturier les filetages avec du crépi/enduit.
- Placez le module de station extérieure dans le boitier encastrable. Pour empêcher toute chute du module de station extérieure, vous pouvez utiliser le dispositif de montage (16) foumi. Celui-ci est simplement visse avec l'une des vis Torx sur le boitier encastrable et maintain le module de station extérieure en position.
- Retirez le cache des bornes à vis du module de station extétière et introduisez les câbles par les orifices prévus à cet effet.
- Branchez ensuite les cables à l'interphone de porte. (Voir Point BRANCHEMENT)
NAME
Adaptation de I'etiquette nominative et du champ lumineux L'etiquette nominative se compose de deux éléments en plastique transparent assemblés par 2 respectivement 4 petites vis.
- Retirez les deux vis de la plaque nominative et ouvre-la. Le film destiné à porter le nom se trouve entre les deux éléments en plastique.
- Inscrive le nom avec un feuitre indéblée ou imprimez une étiquette nominative × avec votre PC et imprimante.
- Placez l'étiquette nominative entre les deux éléments en plastique et revissez-les.

*Format de la etiquette nominative :
VDV 810, VDV 820 en VDV 830:71 mm x 34 mm
VDV 840 en VDV 860:71 mm x 15 mm
Le chomp lumineux se compose egalement de deux éléments en plastique, dont l'un est fixé sur le module de station extérieure et l'autre est simplement emboité et peut être refiée vers l'avant. Inscrivez le nom avec un feutre indéblé ou imprimez une éiquette nominative de dimensions 72 × 62 mm avec votre PC et imprimante.
- Pour replacing le couvercle frontal sur la station extérieure, placez le champ lumineux avec l'inscription au bon endroit.
- Placez les étiquettes de nom dans la station extérieure et fixez-les à l'aide des bandes adhesives fournies pour évier qu'elles ne tombent. Vous pouvez fixer les étiquettes de nom alternatively avec des bandes adhesives transparentes.
- Retirez l'aide au montage et tenez la station extérieure à la main pour ne pas qu'elle tombe. Une deuxieme personne peut apporter son aide.
- Positionnéz la façade sur la station extérieure.
- Vissez la façade avec les 6 vis Tox prévues à cet effet. Veiliez à ce que les vis rentrent bien droits et à ne pas les foirer. Le couple de serrage maximum est de 1,2 Nm. Cette valeur ne doit pas être dépassée car les filages du boîtier encastrible risquent de s'endommager ou de s'arracher.

Remarque: De la mousse autocollante est fournie pour etancher le couvercle frontal. Cette mousse est collée au dos du couvercle frontal, le long des bords de celui-ci.
BRANCHEMENT
Branchez le cable pose au système audio +15V, GND et video (fig. 2.1, n° 14) de la station extérieure et connectez-le à la (les) station(s) intérieure(s). Ces systèmes sont également disponibles sur les stations intérieures et doivent uniquement être branchés 1:1.
Remarque sur les versions pour immeuble : Il y a une borne de raccordement à 4 pôles par unité d'habitation. Les bornes de raccordement sont numéroétées. La borne de raccordement 1 est prévue pour la sonnette du has, la borne 2 pour la sonnette suivante etc. raccordement d'une gâche.
La gache est branchée directement par deux cables sur la station extérieure (fig. 2.2, n° 12). Aucun système d'alimentation supplémentaire n'est nécessaire pour commander la gache. La gache doit etre équipé pour une tension continue de 12 Volt et ne doit pas consommer plus d'1 A de courant. Les deux bornes de raccordement complément l'inscription « lock + » et « lock - » pour le cas où la gache doit etre polarisée correctement.
Raccordement à l'alimentation électrique
L'alimentation électrique peut etre branchee au choix sur la station interieure ou la station exterieure. Une borne a vis separee est prevue a cet effet (fig.2.2, n^ 13). Il est eglement possible de connecter l'alimentation directement au circuit de signalisation, par ex. lorsque tous les circuits de signalisation de la boite a fusibles des unites exterieure et interieure sont occupes. Le bloc d'alimentation doit etre branché avec la masse GND et +15V fig.2.1, n^ 14).

Un bloc d'alimentation permét d'approvisionner jusqu'à 8 unités. Utilisez un second bloc d'alimentation pour plus de huit unités, par ex. lorsque 2 stations extérieures et 2 stations intérieures doivent être installées.
Le second bloc d'alimentation peut etre simplement installe en parallle par rapport au premier.
Le second bloc d'alimentation doit être branché directement avec un cable court sur la station interieure ou extérieure la plus proche afin de pouvoir compenser une éventuelle baisse de tension au niveau du cable de connexion.
Raccordement de laamera exterieure
Une caméra exte ne peut etre branchee sur cette boine a vis (fig. 2.3, ^ 15) afin de, par exemple, pouvoir surveiller une zone hors de portee de la camera principale. Toutes les cameras avec une tension d'exploitation de 12 V DC et qui fournissent un signal video FBAS peuvent etre branches.
Le cable video se connecte à la borne (VIDEO) et le cable de masse à la borne (GND). La tension d'exploitation pour la camera provient des bornes « VCC » (pôle positif) et « GND » (pôle négatif).
La camera exter a automatique I ID 4 (cf. chapitre code-ID). Aucun transfert de son n'est possible lorsque la camera exterieure est active.

REGLAGES POSSIBLES
Vous disposez des possibilites suivantes sur la station exterieure pour adapter l'installation a vos besoiniers personnes :
Volume de la station extérieure
Le potentiametre (fig. 2.3, n° 9) vous permet de regler le son de la station exterieure. Pour un volume maximal, tournez delicatement le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée puis un peu en arrêté. Vous pouvez réduire le volume en tournant le potentiametre dans le sens inverse.
Code ID
Si vous branchez plusieurs stations extérieures en parle (par ex. entrée du portail et maison), reglez le code-ID avec le commutateur DIP (fig. 2.2, n° 11). Vous ariez ainsi la capacité d'activer chacune des unités extérieure séparation de l'unité interieure afin de, par exemple, surveiller la zone correspondant à l'unité extérieure. La touche « écran » permet de commuter sur la station interieure.
ID1= commutateur 1 « on », commutateur 2 « on »
ID2 = commutateur 1 « off », commutateur 2 « on »
ID3 = commutateur 1 « off », commutateur 2 « off »
i Temps d'ouverture de la giche
Les commutateurs DIP (fig. 2.3, n° 10) permettent de régler la durée d'activation de la gâte. Les possibiltés de réglage sont de 1 à 5 secondes. La durée de 5 secondes est régée à l'usine et fonctionne pour la plupart des interphones habituels.
Commutateur 1 « off», commutateur 2 « on » correspond à une durée d'ouverture d'une seconde.
Commutateur 1 « on», commutateur 2 « off » correspond à une durée d'ouverture de 5 secondes.
UTILISATION
- Appuyez sur la sonnette.
- La ou les station(s) intérieure(s) correspondante(s) émettent un signal sonore et l'écran affiche l'imagé de la station extérieure.
- Prenez l'appoint sur l'unité interieure en appuyant brièvement sur la touche de discussion (BOUCHE).
- Si uneamera supplémentaire est branchée sur la station extérieure, vous pouvez commuter sur cette démarche en appuyant brievement sur la touche « ECRAN ». En appuyant encore une fois sur la touche « ECRAN», la connexion revient sur laamera interieure.
- Si une gâche est branchée, vous pouvez l'activer en appuyant brièvement sur la touche d'ouverture (CLE).
- Vous pouvez remettre l'installation en mode Standby en appuyant encore une fois sur la touche de discussion (BOUCHE).
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service: 15 Volt DC
Courant absorbé: 130 ± 50 ~mA
Plage de température: -10 bis + 50°C
Connexion d'un syst. d'ouverture de porte: DC 12V, max. 1A
CONSIGNES
Consignes concernant la conformite CEE
L'influence de forts chants statiques, electriques ou haute fréquence (décharges, téléphones mobiles, installations radio, portables, micro-ondes) peut entraîner des dysfonctionnements des apparêts (de l'appareil).
Nettoyage et entretien
Débrancher du secteur les apparèts alimentés sur secteur avant le nettoyage (retirer la fiche). La surface du boîtier peut être nettoyée à l'aise d'un chiffon humidié avec une lotion savonnée. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou chimiques. Ne retireur la poussière accumulée sur les lattes des grilles d'élation qu'avoc un pinceau ou aspirier avec un aspirateur. Ne pas tenir l'embout aspirant juste sur l'appareil.
Consignes de sécurité
En cas de déteriation de boitiers, de prises, de cables ou d'isolation, arrêter immédiatement les appareils et débrancher les cables.
DANGER DE MORT PAR ELECTROCUTION. (Débrancher la fiche de la prise d'alimentation secteur!) Foite immédiement répartir les détiérations par un technicien qualifié!

Ne pas tenter de réparer vous-même les déteriorations!
GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS
Le détecteur de gaz anesthésiant est garanti deux ans à compter de la date d'achat contre tous défauts de matérielux et de fabrication. Cette garantie ne s'auplique que si l'appareil est utilisé dans des conditions normales et entretenu régulierement. Les obligations de cette garantie se limitent à la réparation ou au changement des pieces du détecteur de gaz anesthésiant et uniquement à condition qu'aucune modification ou essai de réparation non qualifiées n'ainteient eu lieu. Cette garantie ne déroge en aucun point à vos droits en qualité de client.
Limite de responsabilité : le fabricant ne peut etre tenu responsable de la perte ou de l'endommagement de quelle façon que ce soit, y compris des dommoges consecutifs ou paralleles, directement ou indirectement provoqués par le dysfonctionnement de ce produit en cas d'alarme.

CONSIGNES DE SECURITE
Tout dommage resultant d'un non-respect des prsentes instructions a pour effet d'annuler la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!
De même, le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommage matériels ou corporels résultats d'une'utilisation de l'appareil non conforme aux specifications ou d'un non-respect des générées instructions. De tels cas ont pour effet d'annuler la garantie!
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation ou modification arbitraie du produit est interdite.
Le montage du produit correspond à la classe de sécurité 1. L'alimentation en courant ne doit s'effectuer que par une prise (230V /50Hz) raccordée au réseau d'alimentation public. Les apparemils alimentés par le secteur ne doivent pas été loisés à la portée
des enfants. Une prudence toute particulière s'impose donc lors de l'utilisation.
A No démonTEX jamais le produit! Ceci pourrait provoquer un choc électrique mortel!
Ne laisssez pas trainer le matériel d'emballage. Les feuilles ou poches plastiques, les éléments polystyrene, etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants.
L'usage doit s'effectuer dans des milieux secs uniquement (evitez tout usage dans espaces humides comme la salle de bain par exemple). Evitez tout contact du dispositif avec l'humidité ou avec l'eau. Ceci pourrait provoquer un choc électricne mortel!
Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention d'accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation, éditees par les syndicats professionnels. En cas de doute concernant le raccordement, le fonctionnement ou la sécurité de l'appareil, veuillez contacter un spécialiste.
Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les chocs ou une chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.
F
Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenhahn/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l'impression. Sous réserve de modifications techniques et déquipement.
Notice Facile