VirtuFit Etappe 1 - Formateur de vélo d'intérieur

Etappe 1 - Formateur de vélo d'intérieur VirtuFit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Etappe 1 VirtuFit au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VirtuFit Etappe 1 - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Formateur de vélo d'intérieur
Dimensions Non spécifiées
Poids maximum de l'utilisateur Non spécifié
Résistance Réglage de la résistance manuelle
Console Affichage des données de performance (temps, distance, calories)
Utilisation Pour un entraînement à domicile, adapté aux utilisateurs débutants à intermédiaires
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les connexions, nettoyer après utilisation
Sécurité Utiliser sur une surface stable, ne pas dépasser le poids maximum recommandé
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - Etappe 1 VirtuFit

Comment assembler le VirtuFit Etappe 1 ?
Veuillez suivre le manuel d'assemblage fourni dans la boîte. Assurez-vous de bien serrer toutes les vis et de vérifier que toutes les pièces sont correctement installées.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée et verrouillez à nouveau le levier.
Mon vélo fait du bruit pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et les boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, lubrifiez la chaîne et les pièces mobiles, ou consultez le service client.
Comment ajuster la résistance du vélo ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé à l'avant du vélo pour augmenter ou diminuer la difficulté de pédalage.
Est-ce que le VirtuFit Etappe 1 est compatible avec des applications de fitness ?
Oui, le VirtuFit Etappe 1 est compatible avec plusieurs applications de fitness. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre appareil mobile.
Comment nettoyer le vélo d'intérieur ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur les composants électroniques.
Quelle est la garantie du VirtuFit Etappe 1 ?
Le VirtuFit Etappe 1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans sur les pièces et le cadre. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.
Comment contacter le service client VirtuFit ?
Vous pouvez contacter le service client VirtuFit via leur site web ou par téléphone. Les informations de contact sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur Etappe 1 VirtuFit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Etappe 1 - VirtuFit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Etappe 1 de la marque VirtuFit.

MODE D'EMPLOI Etappe 1 VirtuFit

Consignes de sécurité 21
Garantie
Instructions de montage 21
Ajustement22
Entrainnement avec la fréquence cardiaque 22
Instructions d'entretien
Dépannage24
Console24
Directives de formation 24

CONSIGNES DE SECURITÉ

VirtuFit Etappe 1 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

AVERTISSEMENT

Consultez votre médecin avant de commencer à faire de l'exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes ayant des problèmes de santé. Veuiliez tire toutes les instructions avant d'utiliser la machine. VirtuFit n'assume aucune responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels resultant de l'utilisation de cet équipement. Veuiliez tire attentivement ce manuel avant d'assembler et/ou d'utiliser la machine.

Assurez-vous que la machine est correctement assemblée et que tous les écrous et boulons sont bien serrés avant de l'utiliser.
- Lubrifiez chaque année toutes les pieces mobiles avec de la vseline (non acide) ou un spray au silicone.
- Ne portez pas de vêtements amples pour éviter qu'ils ne se prennett dans les pièces mobiles.
- Installez et utilisez l'appareil sur une surface solide et plane.
- Portez toujours des chaussures de sport propres lorsque vous utilisez l'appareil.
- Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant son utilisation.
- Maintenez votre équilibre lorsque vous utilise l'appareil.
- Ne placez pas vos doigts ou d'autres objets dans les parties mobiles.
- Avant de vous entrainer, consultez votre médecin afin de déterminer la fréquence, la durée et l'intensité d'entrainment appropriées à votre âge et à votre condition physique. Arrétez

immédiatement l'entrainment si vous ressentez des nauseées, un essoufflement, un évanouissement, des maux de tête, des douleurs thoraciques, une oppression ou tout autre malaise.

  • Ne tenez pas la machine par le siège lors des déplacements.
  • Cet apparéil ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.
  • Cette machine est conçue pour un usage domestique et le poids maximal de l'utilisateur est de 135kg .
  • Laissez 1 à 2 mètes d'espace derrière la machine pour éviter les accidents.
  • Placez la machine sur une surface propre et plane. Ne le posez pas sur un tapis écais, qui pourrait générer la ventilation de l'appareil. Ne placez pas l'appareil à l'extérieur ou pres de l'eau.
  • Maintenez l'emplacement de stockage sec, propre et de niveau pour éviter tout dommage. Il est interdit d'utiliser l'appareil à des fins autres que la formation.
    Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 10^ et 35^ . Conservez l'appareil uniquement dans un environnement dont la température est comprise entre 5^ et 45^ .

GARANTIE

Les demandes de garantie sont exclues si la cause du dernier est le résultat de:

  • Travaux d'entretien et de réparation non effectuels par un concessionnaire officiel. Sauf indication contraire du fournisseur ou du fabricant.
  • En cas d'utilisation inappropriée, de néligence et/ou de mauvais entretien.
  • Le fait de ne pas entrenir l'appareil conformément aux instructions du fabricant.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE (STEP 01-04)

Des pieces manquantes: Si certaines pieces manquent dans l'emballage, vérifie soigneusement la mousse de polystyrene et l'appareil lui-même. Certaines pieces (boulons, vis, etc.) sont déjà fixées à l'appareil.

FRANÇAIS

Message d'erreur: Veillez à ce que tous les cables soient fixés avec soin. Les pieds en aluminium de la console sont très sensibles et doivent rester droits. Si la console donne un message d'erreur après le montage de la machine, il se peut que les pieds en aluminium de la console soient pliers. Redresse les pieds en aluminium, cela peut faire disparaitre le message d'erreur.

Boulons à tête hexagonale: Assurez-vous que la clé hexagonale est bien enforcée dans le boulon avant d'appliquer la force. Cela empêchera la tête du boulon à douille de tourner.

Réglage de la Selle (1)

Afin de s'entraîner efficacement, il est conseilé de régler la selle à la bonne hauteur. Lorsque vous pédalez, vos genoux doivent être légèrement pliers lorsque les pédales sont en position basse.

Pour regler la selle en position, suivez les etapes ci-dessous:

Pour régler la hauteur de la selle, tournez le bouton à ressort de la tige de selle sur le cadre et serrez-le. Positionnez la tige de selle verticale à la hauteur souhaiée de manière à ce que les trous soient alignés, reliâchez le bouton et serrez fermement. Pour déplacer la selle vers l'avant, en direction du guidon, ou vers l'arrière, en s'éloignant du guidon, tournez le bouton de réglage et la bague, puis reisserrez le bouton. Faites glisser la tige de selle horizontally dans la position souhaiée. Placez la goupille dans les trous, puis serrez le bouton de réglage.

Réglage du Guidon (2)

Pour régler du guidon en position, suivez les étapes ci-dessous:

Pour régler la hauteur du guidon, tournez la molette et la bague secondaire et tirez sur les deux molettes. Faites glisser la tige du guidon le long du logement sur le cadre principal à la hauteur souhaitation et, les trou sétant correctement alignés, serrez le bouton à ressort, puis le bouton secondaire.

Bouton de Résistance (3)

Afin de garantir un mouvement de pédalage fluide et efficace, la résistance est ajustée à l'usine pendant la production.

Réglage de la ension avec la bouton de résistance

En augmentant ou en diminuant la tension, vous pouvez ajouter de la variété à vos séances d'entrainment en ajustant la résistance du velo.

Pour augmenter la tension et accroître la résistance (qui fournit plus de puissance à la pédale), tournez le bouton de résistance (52) vers la droite. Pour diminuer la tension et réduire la résistance (ce qui donne moins de force à la pédale), tournez le bouton de résistance (52) vers la gauche.

L'appareil grince-t-il lorsqu'on augmente la résistance?

Si oui, lubrifiez un peu le bloc de feutre avec l'huile de silicone fournie. Il se peut que le bloc se soit dessché, provoquant un grincement.

REMARQUE! Il est recommendé de commencer la formation à un niveau qui correspond à vos propres besoin. N'oubliez pas de commencer lentement et doucement, puis de monter en puissance jusqu'àu niveau qui vous convient.

Frein d'Urgence (4)

Utilisez le frein d'urgence (FIG. B) Le même bouton que vous utilisez pour régler la tension du vélo fonctionne également comme un frein d'urgence. Utilisez cette fonction de sécurité dans toute situation où vous auriez besoin d'arrêter le vélo.

REMARQUE! Pour utiliser la fonction de frein d'urgence, vous devez appuyer sur le bouton (52). Appuyez fermement.

ENTRAINEMENT AVEC LA FREQUENCY CARDIAQUE

Récepteur de fréquence cardiaque sans fil (5 kHz)

Cet équipement de fitness VirtuFit est équipé d'un récepteur de fréquence cardiaque sans fil. Pour la mesure de la fréquence cardiaque avec un monitér de fréquence cardiaque sans fil, on utilise un monitér de fréquence cardiaque qui fonctionne sur une fréquence de 5 kHz. Avec un cardioférencemètre sans fil, il est important que les electrodes soient légèrement humides et que le cardioférencemètre soit bien adapté à votre corps. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre cardioférencemètre pour obtenir des instructions appropriées. Une utilisation incorrecte du monitér de fréquence cardiaque peut entrainer des relevés anormaux.

REMARQUE! Un monitreur de fréquence cardiaque sans fil n'est pas fourni en standard. Contactez votre revendeur pour acheter un monitreur de fréquence cardiaque sans fil.

A VERTISSEMENT!

·Si vous avez un stimulator cardiacque, il est recommandede consulter votre medecin avant d'utiliser un moniteur de

FRANÇAIS

fréquence cardiaque sans fil.

  • Dans les pièces où se trouvent plusieurs cardio féquencemêtres, il est recommandé de garder une distance suffisante pour éviter les interférences entre les différents appareils.
  • Essayez toujours de maintainir le cardioféquencemètre sans fil à moins d'un mètre de la console pour une réception optimale.
  • Portez toujours un cardioféquencemètre sans fil directement sur le corps, sous les vêtements.

ENTRETIEN

Une utilisation sure et efficace ne peut être obtenue que si l'appareil est correctement installé et entretenu. Il est de votes responsabilité de veiller à ce que l'appareil soit entretenu régulièrement. Les pieces qui ont été utilisées et/ou endommagées doivent être replacées avant toute nouvelle utilisation de l'appareil. L'appareil doit être utilisé et range uniquement à l'intérieur. Une exposition à long terme aux intempéries et aux changements de température/humidité peut avoir un impact sérieux sur les composants électriques et les pieces mobiles de l'appareil. Débranchez toujours le cable d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.

Entretienquotidien

  • Nettoyez et éliminez la sueur et l'humidité après chaqueutilisation.
  • Vérifiez que l'appareil est exempt de poussière et de saleté.
  • N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs et maintenez l'appareil à l'abri de l'humidité.

Entretien semestriel

  • Inspectez tous les boulons et écrous liés aux parties mobiles de l'unité. Serrez les boulons et les écrous si nécessaire et selon les besoin.

Nous recommends ce qui suit:

  • Nettoyez l'appareil après utilisation.
    Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le panneau de commande et les zones autour de l'interrupteur marche/arrêt.
  • Utilisez un chiffon doux et propre et un détergent pour éliminer les marques et les saletés tenaces sur l'appareil.
  • Conservez l'appareil dans un endroit sur et sec, à l'abri de la chaleur et de l'eau.

ATTENTION! Toute réparation doit être effectuee par un technicien professionnel, sauf indication contraire du fournisseur ou du fabricant.

Nettoyage

Un nettoyage general de I'appareil prolongera sa durée de vie. Gardez I'appareil propre en le depoussierant regulierement.

Un entretien régulier prolongera la durée de vie de votre apparéil et évitera les blessures! Pour de plus amples informations, veuilles consulter le site https://www.virtufit.nl/service/faq/

ATTENTION! Portez des chaussures propres pour réduire le risque de salir l'appareil. Au moins une fois par an, retirez le capot pour le dépoussiérer.

Lubrification de la plaquette de frein

Utilisez la bouteille d'huile de silicone jointe pour lubrifier légèrement la plaquette de frein. Cela permettra de réduire les frottements sur le volant d'inertie et d'obtenir un fonctionnement plus silencieux. Lorsque vous commencez à remarquer que la plaquette devient sèche, appliquez à nouveau un peu d'huile de silicone. Veillez à ce que le bloc ne devienne pas sec.

Batterie

BATTERIE 3V CR2032

L'écran utilise des piles 3V CR2032, qui sont replacables à l'arrière de l'écran. Les piles doivent être insérées correctement.

Si I'écran est illisible ou si seules certaines parties de l'image fonctionnement, précédez comme suit:

  • Retiree les piles et attendez 15 secondes.
  • Puis replaces les piles correctement.

Conseils sur l'utilisation de la batterie

  • Retirez les piles de l'écran lorsqu'elles sont vides ou lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
  • Ne pas recharger, démonter ou jeter les piles au feu.
  • Faites bien attention au + et au - lorsque vous insérez les piles.

  • Il est recommendé d'utiliser des piles alcalines, elles ont une durée de vie plus longue que les piles normales.

  • Il est nécessaire de replacer les piles lorsque l'écran perd de sa luminosité ou cette de s'afficher.

Remplacement des piles

  • Si l'affichage n'est pas précis, il est recommendé de replacer les piles.
    Utilisez 1 piles 3V CR2032 pour l'alimentation.

DéPANNAGE

L'écran n'affiche aucune valeur: Vérifiez que les cables du capteur et de la console sont correctement fixés et non endommages. Si cela ne résout pas le problème, contactez le fournisseur.

Le L'appareil grince: Vérifiéz que tous les boulons et écrous sont fermement serrés. Vérifiéz si la plaquette de frein doit être lubrifiée.

Bruit de tic-tac lors du pédalage: Cela peut être causé par l'une des pédales. Démontez la (les) pédale(s) et montez-la (les) correctement sur l'appareil. Serrez fermement la ou les pédales. Si cela ne résout pas le problème, contactez le fournisseur.

REMARQUE! La pédale "R" (droite) doit être montée dans le sens des aiguilles d'une montre et la pédale "L" (gauche) doit être montée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

La console ne fonctionne pas: S'il n'y a pas de signal lors du pédalage, vérifie que le cable est correctement connecté.

CONSOLE (FIG. A)

VirtuFit Etappe 1 - CONSOLE (FIG. A) - 1

- MODE/RESET

Pour confirmer tous les réglages.
- Maintenez cette touche enforcée pendant 2 secondes pour supprimer tous les réglages.
- SET Pour régler les valeurs TIME, DISTANCE, CALORIES et PULSE.

Fonctions

  • SCAN Affiche toutes les fonctions TIME - DISTANCE - CALORIES
    PULSE - RPM/SPEED dans I'ordre.

  • RPM Indique le nombre de tours par minute (Rounds Per Minute). Le RPM et la SPEED passent à une fenêtre d'affichage différente toutes les 6 secondes après le début de l'entrainment.
    SPEED Affiche la vitesse pendant l'exercice.
    ·TIME La durée totale de l'entrainment s'affiche.

  • DISTANCE La distance parcours s'affiche.

  • CALORIES Le nombre total de calories brûlées pendant l'entrainment s'affiche.
    PULSE Si vous utilisez des capteurs de fréquence cardiaque, votre fréquence cardiaque s'affiche pendant l'exercice.

DIRECTIVES DE FORMATION (FIG. C, 1-5)

Un programme d'entrainment réussi comprend un échauffement, l'entrainment proprement dit et un return au calme. Effectuez le programme d'entrainment complet au moins deux, mais de préférence trois fois parSEAine et gardez un jour de repos entre les séances d'entrainment. Àpressquelques mois, l'intensité de l'entrainment peut être augmentée, par exemple à quatre ou cinq fois par SEAime.

L'échauffement

L'objectif d'un échauffement est de préparer le corps à l'entrainment et de réduire le risque de blessure. Réchauffez votre corps pendant deux à cinq minutes avant de commencer un entrainment cardio ou musculaire. Faites des exercices qui augmentent le rythme cardiaque et échauffent les muscles qui travaillent. Exemples de ce type d'activités: course, jogging, jumping jacks, saut à la corde et course sur place.

Étirements

Les étirements pendant que les muscles sont chauds sont très importants après un bon échauffement et un bon retour au calme. Il réduit les risques de blessures. Les exercices d'étirement doivent être maintainus pendant 15 à 30 secondes. Voici quelques exemple d'exercices d'étirement:

  • Toe touch (Fig. C-1)
  • Inner thight stretch (Fig. C-2)
  • Hamstring stretch (Fig. C-3)
  • Achilles stretch (Fig. C-4)
  • Side stretch (Fig. C-5)

FRANÇAIS

Retour au calme

Le but du refroidissement est de ramener le corps à sa position de repos (presque) normale à la fin de l'entrainment. Un bon return au calme réduit lentement votre rythme cardiaque et favorise la récuρération.

VirtuFit Etappe 1 - Retour au calme - 1

VirtuFit Etappe 1 - Retour au calme - 2

DESCRIPTION QTY.

1L Pedal 1
1R Pedal 1
2 Flat washer 3
3 Carriage bolt 4
4 Rear stabilizer 1
5 Flat washer 4
6 Domed nut 4
7 Spring adjustment knob 2
8 Plastic sleeve 2
9 Bottle holder 1
10 Vertical seat post 1
11 End cap 2 2
12 Seat post 1
13 Seat 1
14 Stopper 4
15 Front stabilizer 1
16 Main frame 1
17 Handle bar post 1
18 Handle bar 1
19 Spring washer 4
20 Bolt 8
21 End cap (4) 1
22 Computer holder 1
23 Computer 1
24 Endkap(3) 2
25 Locking knob 1
26 Flat washer 32^ 8.2^2
27 Endkap(1) 2
28 Fixing nut 1
29 Crank end cap 2
30 Endkap(4) 1
31 Lock nut 5
32 Bidon 1
33 Left crank 1
34 Crank coer 1
35 Bearing 2
36 Right crank 1
37 Endkap (2) 4

DESCRIPTION QTY.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VirtuFit

Modèle : Etappe 1

Catégorie : Formateur de vélo d'intérieur