Cage Buster - Maquettisme Carson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cage Buster Carson au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Cutter pour maquettes |
| Matériau de fabrication | Acier inoxydable et plastique |
| Dimensions | Longueur : 15 cm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Idéal pour découper des matériaux fins tels que le carton, le plastique et le bois léger dans le cadre du maquettisme. |
| Entretien | Nettoyer la lame après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus. |
| Réparation | Les lames peuvent être remplacées facilement en cas d'usure. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, tenir hors de portée des enfants. Porter des gants si nécessaire. |
| Informations supplémentaires | Compatible avec des lames de rechange standard disponibles sur le marché. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cage Buster Carson
Questions des utilisateurs sur Cage Buster Carson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cage Buster - Carson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cage Buster de la marque Carson.
MODE D'EMPLOI Cage Buster Carson
FR // Avertissement de sécurité 19-21
Avant de mettre en service le produit ou de commander des pieces détaches, assurez-vous que vous possédez bien la dernière version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques, des instructions importantes pour bienmettre en service et utiliser l'appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant à l'état des connaissances à la date d'impression. Le contenu du
manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être modifiées sans ANNOCPEAILE.
Vous trouvrez la version actuelle du manuel à l'adresse suivante: www.carson-modelsport.com
IT// Nota importante
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de votre produit CARSON, un modele dernier cri.
En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications dans les specifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans averissement préalable.
Les specifications ou les illustrations du produit acheté peuvent différer de celles du present manuel et ne peuvent donner lieu à des réclamations.
Le present manuel fait partie du produit. Tout non-respect des instructions et des consignes de sécurité qui y sont inclues dispense le fabricant de toute garantie.
Conserve le present manuel comme document de referencia et également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec le système.
Conditions de garantie
Pour le présente produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat chez un distributeur autorisé et couvre les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normale. En cas de défaut survenant durant la période de garantie, rapportez le produit avec le justificatif d'achat à votre distributeur.
CARSON decide alors, sauf dispositions autres prévues par la législation:
(a) De réseau gratuite au besoin de matériel et de fabrication en répartant le produit;
(b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire ou.
Toutes les pièces et produits faisant l'objet de remplacement deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être utilisées.
Les pieces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale. Àpres expiration de la période de garantie, les réparations effectuees ou les pieces détachées fournies sont facturées.
La garantie ne couvre pas:
- Tout dommage ou défaillance cause par force majeure, abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance insuffisante, alteration, éclair ou tout autre conséquence d'une surtension ou d'un courant excessif;
- Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modele;
Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme/agree par CARSON; - Les consommables tels que les fusibles et les batteries;
- Des dommages esthétiques;
Le transport, l'expédition et les frais d'assurance; et - Les frais d'élimination, de return, d'installation, de mise au point et de remise en route du produit
Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez par ailleurs également prétendre à d'autres droits en fonction du produit par le service après-venture.
Déclaration de conformité
La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG atteste que le type d'équipment hertzien 500402130 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité européen est disponible à l'adresse suivante:
Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode d'emploi: les apparciels electriques sont des biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas etre jets aux ordures menagères une fois usés. Aidez-nous à protégger notre environnement et à economiser nos ressources et remettez cet apparéil à un lieu de collecte approprié. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à l'organisme compétent pour l'élimination des déchets.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit de CARSON et bon voyage à tout moment!
Avant d'utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuilles lire attentivement ces instructions!
CONSIGNES DE SECURITE
Consignes de sécurité et utilisation conforme
Ce produit a ete exclusivement concu a des fins de loisir et ne doit etre utilise qu'a des endroits prevus a cet effet.
Il n'est pas permitted de transporter des personnes ou des animaux avec ce modele.
Afin d'éviter toute erreur d'utilisation, il est impératif de dire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil!
Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a été montée correctement.
Veuillez faire attention en retardant la carrosserie car certains éléments peuvent considérablement chauffer lors du vol.
Veuillez noter que lors de l'utilisation de certains modèles, le
niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuilles ne pas les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
Avant chaque vol, vérifie que la cuve soit bien fermée et que l'accu soit monté correctement.
Afin d'éviter qu'un modele représentant des dysfonctionnements au sein du système de commande soit mis en marche et vole ainsi de façon incontrôlée, veuillez vérifier les piles de l'émetteur et vous assurer que le modele est en bon état de marche.
Avant et après chaque utilisation, il est imperatif de vérifier si le modele a eté monté correctement, si nécessaire revissez les vis etécrous.
Ce modele n'est pas un jouet!
- Ce produit n'est pas un jouet, il est important d'apprendre petit à petit son utilisation.
- Les enfants âgés de moins de 14 ans doiventmettre en marche le modele que sous la surveillance d'un adulte.
L'utilisation de modèles RC est un loisir fascinant qui requiert néanmoins une certaine précaution ainsi qu'une conduite préventive. Attendu qu'un modele a un certain poids et peut atteindre une vitesse très élevée, il peut en cas de vol incontrôle causer des dommages et des blessures considérables pour lesquels vous étés
responsible en tant qu'usager.
Seul un modele monté correctement fonctionnera et réagira conformément.
Ne veuillez jamais improviser avec des solutions inadéquates, mais plutôt en cas de besoin veuillez utiliser que des pieces de rechanges originales. Meme en cas de modèle déjà monté, veuillez contrôle si tous les raccords sont bien à leur place et sont bien serrés.
Avant l'utiliser, veuillez-vous assurer des points suivants:
- tous les accus doivent être charges entièrement.
- vérifie avant le départ que la portée radio soit suffisante.
- le modele repond correctement aux signaux de commande.
- les éléments fonctionnels du produit ont été vérifiés et sont en bon état de marche.
toutes les vis sont bien serrées. - vous ne vous trouvez pas sous des lignes de haute tension ou qu'un orage se prépare!
- les perturbations atmosphériques peuvent influencer la fonction de votre méthode.
L'électrique du modele n'est pas étanche. Pour cela, veuilles ne pas le faire voler en cas de pluie, neige ou le faire passer dans des flaques d'eau ou de l'herbe humide. - le modele telecommandé ne peut être utilisé que sur un terrain prévu à cet effet et en aucun sur la voie publique.
- Ne pas l'utiliser pres de personnes ou d'animaux!
- N'utilise pas votre apparéil si vous étés fatigué ou limite dans votre capacité de réaction.
- Veuillez toujours garder le modele à portée de vue.
- La maintenance et l'entretien réguliers sont nécessaires pour garantir une bonne performance de vol.
- Le modele possede des éléments qui chauffent pendant le vol, comme la partie supérieure du moteur, le boitant de transmis-sion et bien plus. Le toucher de ces pieces pendant l'utilisation peut cause des blessures.
Veillez à l'affichage de charge de votre émetteur.
- si les accus ou piles sont à moitié vides, vous pouvez perdre le contrôle de votre modele.
- Veuillez ne jamais mélanger des accus/piles complètement charges avec des accus/piles à moitié vide ou d'une toute autre capacité.
- Veuillez ne jamais essayer de charger des piles sèches (seuls les accus sont rechargeables).
AVERTISSEMENT DE SECURITE ACCUS LITHIUM
1. Généralités
Les accus lithium constituent des systèmes de stockage d'énergie d'une très grande densité énergétique et ne sont pas sans risques. Nous vous invitons donc à faire préuve d'une très grande prudence lors de la charge, de la décharge, de l'entreposage et de la manipulation des accus.
Lisez soigneusement les Presents instructions avant d'utiliser l'accu pour la première fois. Respectez imperativement les mises en garde et les consignes d'utilisation.
Les erreurs de manipulation peuvent provoquer des explosions, des problèmes de surchauffe ou des incendies.
Le non-respect des consignes d'utilisation peut entraîner une usure prematurée de l'accu et autres défauts.
Ces instructions doivent être conservées dans un endroit sur et remises imperativement avec l'accu aux personnes aménées à manipuler l'appareil.
2. Mises en garde
- Evitez les courts-circuits, car cela peut détruire l'appareil. Les cables et les connexions doivent être bien isolés.
- Faites bien attention à la polarité lors du raccordement de l'accu.
- Les connecteurs d'origine et les cables ne doivent etre ni coupés ni modifiés (utilisez au besoin un adaptateur).
- N'exposez pas l'accu à une chaleur ou un froid excessif et ne le laissez pas en plein soleil. Ne jetez pas l'accu au feu! Ne mettez pas l'accu en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
- Rechargez l'accu uniquement avec les chargeurs prévus à cet effet et en utilisant la prise d'équilibrage. Seule la prise d'équilibrage garantit une recharge optimale. Si vous n'utilise pas cette prise, les risques indiqués ci-dessus peuvent survenir lors de la recharge. Laissez toujours l'accu refroidir à température ambiente avant de le recharger. Ne chargez jamais un accu déjà chaud.
Lors de la recharge, placez I'accu sur un support résistant à la chaleur et non inflammable. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun object facilement inflammable à proximite de l'accu. - Ne laissiez jamais l'accu sans surveillance en cours de recharge et/ou d'utilisation.
- Respectez imperativement les courants de charge et de décharge recommendés.
L'enveloppe de I'accu ne doit pasetre abimee.Evitez impereativement toute degradation due à des objets coupants (couteau ou autre),des chutes,des chocs,des torsions,etc. N'utilisez plus I'accu s'il est abimé. - Les accus ne sont pas des jouets. Ils doivent donc etre tenus a I'ecart des enfants.
3. Consignes relatives à la recharge
La recharge des accus lithium se fait selon le principe CC-CV. CC (« constant current » - courant constant) signifie que la recharge s'effectue durant une première phase avec un courant de charge constant. Lorsque l'accu atteint la tension de charge maximale paramétrée dans le chargeur, la recharge bascule en mode CV (« constant voltage » - tension constante). Ainsi, la tension de l'accu
n'augmente plus. Le courant de charge diminue en continu jusqu'à ce que la recharge soit achevée. Le courant de charge maximal est de 1C (C=capacité nominale de l'accu). Exemple: le courant de charge pour un accu d'une capacité nominale de 2700 mA ne devra pas dépasser 2700 mA (2,7 A). Ne rechargez jamais plusieurs accus en même temps avec le même chargeur. Les différences de capacité et d'état de charge peuvent entrainer des surcharges et détruire les accus.
4. Consignes relatives à l'entreposage
Les accus lithium doivent être entreprises dans un état de charge compris entre 20 et 50% de leur capacité et à une température comprise entre 15 et 18^ . Lorsque la tension des éléments descend en dessous de 3V , l'accu doit être impératifement rechargé. Une décharge profonde et un stockage à l'état de recharge (tension des éléments < 3V ) rendent l'accu inutilisable.
5. Garantie générale
Vous bénéficiaz de la garantie légale pour les vices de fabrication et de matériel déjà présents lors de la livraison. Nous n'accordons pas de garantie pour les phénomènes d'usure typiques. La garantie ne s'aupplique pas en cas de défauts resultant d'une'utilisation impropre, d'un entretien insuffisant, d'une intervention externe ou d'une dégradation mécanique. C'est valable en particulier pour les accus déjà utilisés et les accus représentant des traces importantes d'usure.
Les dommages ou baisSES de performances resultant d'une mauvaise manipulation et/ou d'une surcharge ne constituent pas des vices du produit. Les accus sont des consommables soumis à un certain vieilissement. Celui-ci dépend de certains facteurs, par exemple de l'intensité des courants de charge et de décharge appliqués, de la température d'utilisation et de stockage, ainsi que de l'état de charge durant le stockage. Le vieilissement se manifeste notamment par une perte irréversible de capacité. Dans le domaine du modelisme, où les accus sont souvent utilisés pour alimenter en courant des moteurs, les courants circulant dans les accus sont parfois très élevés.
6. Clause d'exclusion de responsabilité
Comme il ne nous est pas possible de contrôler la charge et décharge, la manipulation, le respect des consignes de montage et d'utilisation, ainsi que le remplacement de l'accu et son entretien, TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, dommages et frais entrainés.
Toute demande d'indemnisation resultant de l'utilisation de l'accu, de defaillances ou de dysfonctionnements qualconques est donc rejetée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels occasionnés par nos produits, ainsi que pour leurs conséquences.
7. Consigned'élimination
Les accus sont des déchets spéciaux. Les éléments abîmes ou inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence.
Nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuelles erreurs d'impression. Sous réserve de modifications!