Carson Cage Buster - Modellismo

Cage Buster - Modellismo Carson - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cage Buster Carson in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice Carson Cage Buster - page 22
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Intitolazione Descrizione
Tipo di prodotto Taglierina per modelli
Materiale di fabbricazione Acciaio inossidabile e plastica
Dimensioni Lunghezza: 15 cm
Peso 150 g
Utilizzo Ideale per tagliare materiali sottili come cartone, plastica e legno leggero nel campo del modellismo.
Manutenzione Pulire la lama dopo ogni utilizzo per evitare l'accumulo di residui.
Riparazione Le lame possono essere facilmente sostituite in caso di usura.
Sicurezza Usare con cautela, tenere fuori dalla portata dei bambini. Indossare guanti se necessario.
Informazioni aggiuntive Compatibile con lame di ricambio standard disponibili sul mercato.

Domande frequenti - Cage Buster Carson

Che cos\u0027\u00e8 il Carson Cage Buster?
Il Carson Cage Buster \u00e8 uno strumento per modellismo progettato per facilitare la creazione di gabbie e strutture per i tuoi modelli.
Come si usa il Carson Cage Buster?
Per usare il Carson Cage Buster, segui le istruzioni fornite nel manuale. Generalmente, bisogna posizionare lo strumento sul modello, regolare le impostazioni e iniziare a tagliare o assemblare.
Quali materiali possono essere usati con il Carson Cage Buster?
Il Carson Cage Buster \u00e8 compatibile con vari materiali come plastica, cartone e legno leggero. Assicurati che il materiale scelto sia adatto allo strumento.
Come si pulisce il Carson Cage Buster dopo l\u0027uso?
Dopo l\u0027uso, usa un panno morbido e asciutto per rimuovere i residui. Evita detergenti abrasivi che potrebbero danneggiare lo strumento.
Il Carson Cage Buster ha una garanzia?
S\u00ec, il Carson Cage Buster \u00e8 generalmente coperto da una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione. Conserva la ricevuta per eventuali reclami.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per il Carson Cage Buster?
I pezzi di ricambio possono essere ordinati direttamente dal produttore o dai rivenditori autorizzati. Controlla il sito web di Carson per maggiori informazioni.
Cosa fare se il Carson Cage Buster non funziona correttamente?
Se lo strumento non funziona correttamente, verifica prima le impostazioni e assicurati che sia pulito. Se il problema persiste, contatta il servizio clienti di Carson per assistenza.
Il Carson Cage Buster \u00e8 adatto ai principianti?
S\u00ec, il Carson Cage Buster \u00e8 progettato per essere facile da usare, anche per i principianti. Spesso sono disponibili istruzioni chiare e video tutorial per aiutare i nuovi utenti.
Si pu\u00f2 usare il Carson Cage Buster per modelli di grandi dimensioni?
Il Carson Cage Buster \u00e8 principalmente progettato per modelli di dimensioni standard. Per modelli pi\u00f9 grandi, potrebbe essere necessario adattare la tecnica o usare strumenti complementari.

Domande degli utenti su Cage Buster Carson

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Modellismo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cage Buster - Carson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cage Buster del marchio Carson.

MANUALE UTENTE Cage Buster Carson

IT // Avvertenze di sicurezza 22-24

Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di agli ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disponizione corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene gli allegati tecnici, le istruzioni importanti per la corretta messa in funzione e il corretto utilizzato, nonché le informazioni sul prodotto che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.

Il contentuto del presente manuale e i dati tecnici del prodotto,.
possono essere modificati nella preavviso.

La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile al segmente link: www.carson-modelsport.com

ES // Nota importante

Ci congratuliamo con lei per l'acquisto di un prodotto CARSON, che è stato progettato secondo gli ultimi ritrovati della tecnia.

Per mantenere sempre aggiornati i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare modifiche, in qualsiast momento e sono alcun preavviso, alle attrezzature, ai materiali e al modello del prodotto.

Pertanto, se il prodotto acquistato presente lievi differenze rispetto alle figure e ai dati riportati in quello manuale,

l'acquirente non puo esercitare alcun diritto.

Questo manuale è parte integrante del prodotto. In caso di mancata osservanza delle istruzioni e delle avventenze di sicurezza riportate nel manuale, decade il diritto di garanzia.

Si raccomanda di conservare il manuale per eventuali future consultazioni e di consegnarlo insieme al prodotto in caso di cessione di quest'ultimo a terzi.

Condizioni di Garanzia

CARSON offre una garanzia di 24 mesi, nella data di acquisito, contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso al normale utilizzato. In caso di prodotto difettoso durante il periodo di garanzia, recarsi con il prodotto e lo scontrino o la ricevuta presso qualsiasi rivenditore CARSON.

CARSON a sua discrezione, provvederà in accordo alle normative vigenti a:

(a) Riparare il prodottoswana addebitare nulla;
(b) Sostituire il prodotto con un altre uquale o simile.

Tutte le parti sostituite o rimborsate divertano di proprietà della CARSON. Parti nuove o riparate possono essere utilizzate nell'ambito del servizio di garanzia.

Le parti riparate o sostituite saranno garantite per il rimanente periodo di garanzia del prodotto originale. Dopo la scadenza del periodo di garanzia, sare addebitato il costo di eventuali riparazioni o sostituzioni.

Dalla garanzia sono esclusi:

  • Danni o cadute derivanti alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore, incidenti, utilizzo scorretto o improprio, maneggiamento erroneo, modifiche arbitrarie, fulmini o altri incidenti causati daccesso di voltaggio;
  • Tutti i danni causati alla perdita di controllo del modellino;
  • Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato CARSON:
  • Le parti soggette a usura come fusibili e batterie;
    Danni estetici;
    Costi assicurativi, di trasporto e di spedizione;
  • Costi per lo smaltimento e la regolazione del prodotto, nonché per i lavori di installatione reinstallazione.

La garanzia in agli caso è applicata in conformità alle vigenti norme nelle Stato dove il prodotto è stato acquistato.

Dichiarazione di conformità

con la presente la TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio 500402130 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo online.

Significato del symbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzioni per l'uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati tra i rifiuti domestici! Aiutateci a tutelare l'ambiente e a preservare le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di rivolgervi all'ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al vostro rivenditore specializzato.

Vi auguriamo Buona fortuna e buon divertimento con il vosto prodotto CARSON!

Prima dell'uso leggere attentamente le presenti istruzioni!

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Istruzioni di sicurezza e uso conforme

Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, cui quod siere impiegato unicamente in spazi appositamente previsti.

L'uso di questo modello per il trasporto di persono o animali è vietato.

Per evitare errors di utilizzo è assolutamente necessario leggere le istruzioni d'uso prima di impiegare il prodotto!

Questi modelli possono essere utilizzati solo se la carrozza è opportunamente applicata.

Prestare particolare attenzione nel rimuovere la carrozzeria, poiché alcune parti raggiungono temperature molto elevate durante la marcia.

Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli costamente accesi nelle immeditate vicinanze delle persona.

Prima di ciascuna marcia accertarsi che il serbatoio sia ben chiuso e che l'accumulatore sia montato correttamente.

Per evitare che il modello viaggi in presenza di anomalie nelsystema di comando e che quindi possa procedere in modoincontrollato, accertarsi che le batterie del trasmettitore e delmodello siano in buone condizioni.

Prima e dopo ciascun utilizzato verificare sempre che il modello sia montato correttamente; se necessario, stringere dadi e viti.

Questo modello non è un giocattolo!

  • Questo modello non è un giocattolo. L'apprendimento della corretta modalità di utilizzo è graduale.
  • I bambini di età inferiore ai 14 anni posso sono usare il modello solo se sorvegliati da adulti.

L'uso dei modelli RC è un hobby affascinante che, tuttavia, necessita di attenzione e prudenza. Poiché il modello ha un peso considerevole e raggiunge velocità molto elevate, la marcia incontrata cui causare gravi danni e lesioni di cui l'utilizzatore è pienamente responsable.

Solo un modello montato correttamente è in grado di funzionare e reagire secondo le aspettative.

In caso di necessità non improvisare mai utilizzando strumenti ausiliari inadatti, ma impiegare esclusivamente ricambi originali. Anche se il modello è premontato, accertarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi e in posizione corretta.

Prima dell'uso prestare attenzione ai puniti descritti di seguito.

  • Accertarsi che tutti gli accumulatori siano completeness carichi.
  • Controllare il raggio di copertura radio prima della partenza.
  • Assicurarsi che la risposta del modello ai segnali di lavoro siaregolare.
  • Sincerarsi che tutte le parti funzionali del prodotto siano in buone condizioni e che siano state controllate.
  • Verificare che tutte le viti siano saldamente fissate.
  • Accertarsi che il modello non venga utilizzato molto linee ad alta tensione, pali radio o durante temporali.
  • Le perturbazioni meteorologiche sono influiere sul funzionamento del modello.
    L'impiano elettrico del modello non è a tenuta stagna. Pertanto, non utilizzato in caso di pioggia, neve, su pozzanghere o erba bagnata.
  • Il modello telecomandato può essere utilizzato solo su terreni adeguati e non in aree pubbliche.
    Nonutilizzare il modello in prossimità di persono o animali!

Nonutilizzare il modello quando si è molto stanchi o quando la propria capacité di reazione è in quale modo compromessa.
- Mantenere sempre il modello nel proprio Campo visivo.
- La cura e la manutenzione regolari sono indispensablei per garantire un funzionamento eccellense.
- Il modello comprende parti che raggiungono temperature elevate durante l'uso, per esempio la parte superiore del motore, l'ingranaggio in metallo eosi via. Il contatto con queste parti durante l'uso può causare lesioni.

Prestare attenzione all'indicatore di carica del trasmettitore.

  • Batterie o accumulatori mezzi scarichi possono causare perdite di controllo del modello.
  • Non utilizzato mai batterie/accumulatori carichi con batterie/ accumulatori mezzi scarichi di diversa capacità nel trasmetti-tore.
  • Non provare mai a caricare batterie a secco (solo gli accumulatorati possono essere ricariciati).

AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIE

1. Generalità

Le batterie al litio sono accumulatori elettrici con un'elevata densità di energia che possono comportare dei pericoli. Per tale motivo devono essere caricate, scaricate, stoccate eutilizzate con particolare attenzione.

Leggere molto attentamente le presenti istruzioni prima di usare la batteria per la primaolta. Attenersi scrupolosamente alle avventenze e alle istruzioni per l'uso qui containe.

L'uso improprio cui ocomportare rischi di esplosione, surriscaldamento o incendio.

La mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso determinina l'usura precoce o persino difetti della batteria stessa.

Tali istruzioni devono essere conservate in un luogo sicuro e, in caso di cessione della batteria, consegnate nella eccezioni all'utente successivo.

2. Avvertenze

  • Evitare cortocircuiti. In determinate circostanze un cortocircuito cui dostruggere il prodotto. I cavi e i collegamenti devono essere ben isolati.
  • Assicurarsi di collegare la batteria con le polarità corrente.
    Non tagliare né modificare le spine e i cavi originali (se necessario, usare cavi adattatori).
  • Tenere le batterie lontane da fonti di calore o freddo eccessivo ed evitarne l'esposizione diretta ai raggi solari. Non gettare nel fuoco. Non portare la batteria a contatto con acqua o altri liquidi.
  • Caricare la batteria unicamente con gli apposti caricabatterie e usingo solo la spina bilanciatore. Solo l'uso di quello tipo di collegamento, infatti, ne garantisce il caricamento ottimale. In caso contrario, possono verificarsi i rischi suddetti. Prima di caricare la batteria, lasciarla raffreddare fino al raggiungimento della temperatura ambiente. Non caricare mai se risultata alla surriscaldata.
  • Durante la fase di caricamento la batteria deve poggiare su un supporto non infiammabile e resistente al calore. In prossimità della batteria non devono trovarsi oggetti combustibili o facilemente infiammabili.
    Non lasciare mai la batteria incustodita durante il caricamento e/o l'uso.
    Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/ scaricamento.
  • L'involucro della batteria non deve essere danneggiato. Evitare assolutamente danneggiamenti mediate oggetti affiliati come lame o simili o a causa di cadute, urti, piedature, ecc. Le batterie danneggiate non possono più essere utilizzate.
  • Le batterie non sono giocattoli, pertanto tenerle lontano alla portata dei bambini.

3. Indicazioni per il caricamento

Le batterie al litio vengono caricate secondo la procedura CC-CV. CC sta per "constant current" (corrente costante) e significica che in esta prima fase il caricamento viene effettuato con una corrente costante. Se la batteria raggiunge la tensione di carica massima impostata nel caricabatterie, il caricamento passa alla

fase successiva con commutazione alla CV ("constant voltage" = tensione costante). La tensione della batteria non continua ad augmentare. Finché il caricamento non è completato, la corrente di carica si riduce continuamente. La corrente di carica massima per la batteria è di 1 C (C = capacità nominale della batteria; ad es. una batteria con una capacità nominale di 2700 mA può essere caricata con una corrente di carica non superiore a 2700 mA (2,7 A)). Non caricare mai più batterie contemporaneamente con lo stesso caricabatterie. I differenti stati di carica e le diverse capacità possocono determinarne il sovraccarico e il deterioramento.

4. Indicazioni per lo stoccaggio

Le batterie al litio devono essere caricate con una capacità immessa del 20 - 50% e a una temperatura di 15 - 18^. Se la tensione delle celle scende sotto i 3V, ricaricarele subito. Lo scaricamento completo e lo stoccaggio in stato di scarica (tensione delle celle < 3V) rendono la batteria inutilizzabile.

5. Garanzia generale

Si offre la garanzia legale per difetti di produzione e di materiale presenti al momento della segna. Si declina invece ogni responsabilita per i normali segni d'usura derivanti dal normale utilizzato. La presente garanzia non si estende a vizi derivanti da uso improprio, manutenzione insufficiente, manomissione o danneggiamento meccanico. Ciò vale in particolare per le batterie già usate e per quale che mostrano traccé di utilizzo visibili.

I danni o le perdite di rendimento dovuti a uso errato e/o sovraccarico non costituiscono guasti del prodotto. Le batterie sono articoli di consumo soggetti a invecchiamento, su cui influiscono, ad esempio, il valore delle correnti di caricamento/ scaricamento, il processo di caricamento, la temperatura d'uso e quella di conservazione, nonché lo stato di carica durante il periodo di stoccaggio. Ad esempio, un segno di invecchiamento è rappresentato alla perdita irreversibile di capacité (non ripristinabile). Nel settore del modelismo, in cui le batterie sono spesso usate per l'alimentazione dei motori, talvolta le correnti sono molto alte.

6. Esclusione di responsabilità

Dal momento che non ci è possibile controllare la fase di caricamento/scaricamento né l'utilizzo, il rispetto delle istruzioni di montaggio e d'uso e la sostituzione della batteria né la relativa manutenzione, TAMIYA / CARSON declina agli responsabilità legata a perdite, danni oosti.

Viene perdanto respinto agli diritto al risarcimento di danni risultante da, o connesso in qualsiasi modo a, uso, guasti o malfunzionamenti. La società declina qualsiasi responsabilita per danni a cose e persone e per le relative consequences derivanti alla propria fornitura.

7. Indicazioni per lo smaltimento

Le batterie sono considerate rifiuti speciali. Le celle danneggiate o inutilizzabili devono essere smaltite di consequences.

Si declina qualsi responsabilità per errorsi di stampa, con riserva di modifiche!

Estimado cliente:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Carson

Modello : Cage Buster

Categoria : Modellismo