Carson Cage Buster - Modelismo

Cage Buster - Modelismo Carson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cage Buster Carson en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Carson Cage Buster - page 25
Título Descripción
Tipo de producto Cúter para maquetas
Material de fabricación Acero inoxidable y plástico
Dimensiones Longitud: 15 cm
Peso 150 g
Uso Ideal para cortar materiales finos como cartón, plástico y madera ligera en el modelismo.
Mantenimiento Limpiar la hoja después de cada uso para evitar la acumulación de residuos.
Reparación Las hojas pueden reemplazarse fácilmente en caso de desgaste.
Seguridad Usar con precaución, mantener fuera del alcance de los niños. Usar guantes si es necesario.
Información adicional Compatible con hojas de repuesto estándar disponibles en el mercado.

Preguntas frecuentes - Cage Buster Carson

¿Qué es el Carson Cage Buster?
El Carson Cage Buster es una herramienta de modelismo diseñada para facilitar la creación de jaulas y estructuras para tus maquetas.
¿Cómo se usa el Carson Cage Buster?
Para usar el Carson Cage Buster, sigue las instrucciones proporcionadas en el manual. Generalmente, se posiciona la herramienta sobre la maqueta, se ajustan los ajustes y se comienza a cortar o ensamblar.
¿Qué materiales se pueden usar con el Carson Cage Buster?
El Carson Cage Buster es compatible con varios materiales como plástico, cartón y madera ligera. Asegúrate de que el material elegido sea adecuado para la herramienta.
¿Cómo limpiar el Carson Cage Buster después de usarlo?
Después de usarlo, utiliza un paño suave y seco para eliminar los residuos. Evita limpiadores abrasivos que puedan dañar la herramienta.
¿El Carson Cage Buster tiene garantía?
Sí, el Carson Cage Buster generalmente cuenta con una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Conserva tu recibo para cualquier reclamación.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el Carson Cage Buster?
Las piezas de repuesto pueden solicitarse directamente al fabricante o a distribuidores autorizados. Consulta la página web de Carson para más información.
¿Qué hacer si el Carson Cage Buster no funciona correctamente?
Si la herramienta no funciona correctamente, primero verifica los ajustes y asegúrate de que esté limpia. Si el problema persiste, contacta con el servicio de atención al cliente de Carson para obtener ayuda.
¿El Carson Cage Buster es adecuado para principiantes?
Sí, el Carson Cage Buster está diseñado para ser fácil de usar, incluso para principiantes. A menudo hay instrucciones claras y videos tutoriales disponibles para ayudar a los nuevos usuarios.
¿Se puede usar el Carson Cage Buster para maquetas de gran tamaño?
El Carson Cage Buster está principalmente diseñado para maquetas de tamaño estándar. Para maquetas más grandes, puede ser necesario ajustar tu técnica o usar herramientas complementarias.

Preguntas de los usuarios sobre Cage Buster Carson

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Modelismo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cage Buster - Carson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cage Buster de la marca Carson.

MANUAL DE USUARIO Cage Buster Carson

ES // Indicaciones de seguridad 25-27

Antes de la primera puesta en funciona de su producto y cada vez que Solicite piezas de recambio compruebe que sumanual seencuentraactualizzato. Este manual contiene datos先进技术, instrucciones importantes para unapellaaenfunctionamento adecuaday el uso asi como informacion del

producto conforme al estado más actual antes de la impresión.
El contenido de este manual y los datos技术和es del productoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO

Encontrará la version actualizada del manual en: www.carson-modelsport.com

Le felicitamos por la compra de su producto CARSON que ha sido fabricado conforme al estado actual de la的技术ica.

Como siempre nos estamos esforzando para seguir desarrollando y mejorando nuestros productos, nos reservamos el derecho a realizar modificaciones de character技术和 en relacion al equipimiento, los materiales y el Diseño en cualquier momento y sin previo aviso.

Por este motivo, de las��encias desviaciones que el producto presente Frente a los datos y figuras de estas instrucciones no

puede derivarse nunca tipo de exigencia.

Este manual de instruciones forma parte del producto. La inobservancia del manual de instruciones y las instruciones de seguidad en el recogidas supone la perdida del derecho de garantía.

Conserve estas instrucciones para su consulta futura y para el caso de que entrega el producto a un tercero.

Condiciones de garantía

Para este producto, CARSON-ofrece una garantia de 24mneses para los fallos derivados de la produccion en relation con el material y la fabricacion en caso de uso normal a partir de la fecha de compra en un commercio autorizzato. En el caso de que se produzca un defecto durante el periodo de garantia,lleve el producto junto con el justificante de compra a su commercio.

CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se estab-blece de othero modo:

(a) Repararé el defecto Gratisamente en lo que a material y mano de obr se refiere
(b) Cambiará el producto por(other igual o de estrutura similar.

Todas las piezas y productos cambiados durante la sustitución pasado a ser propidad de CARSON. En el marco de las prestaciones de garantía se pueda emitar tanto piezas cuales como reutilizadas.

Para las piezas reparadas o cambidas se ofrece garantia para el tiempo restante de la garantía original. Las reparaciones realizadas o las piezas de recambio entrega una vez finalizzato el periodo de garantía seran facturadas.

Están excluidos de la garantía:

  • Danos o averías derivados de la falta de observancia de las indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones, fuerza mayor, accidente, uso erroneo o fuera de lo corriente, manejo erroneo, modificaciones por cuenta propia, rayo orialquier otherwise efecto derivado de alta tensión o corriente.
  • Danos derivados de la perdida de control del producto
  • Reparaciones realizadas por un service no autorizzato por CARSON
  • Piezas de desgaste como p. ej., fusibles y bacterias
    Deterioros meramente opticos
    Costes de transporte, envio o seguro
    Costes para la eliminacion del producto asi como la instalacion y los trabajo de reinstalacion y ajuste realizados por el service.
  • Cualquier cambio realizado a enchufes y cables, aperture de la carcasa y danos de los adhesivos.

Esta garantía le供大家 dejanos, además es possible que pueda existir un ejercimiento de los derechos differente en función del pais.

Declaración de conformidad

Por la presente, TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG declara que el tipo de instalacion de radio 500402130 cumple la Directiva 2014/53/CE. El texto completo de la交代 de conformidad CE se incluena disponible en la asignante direccion de internet:

Significado de los@simbolos sobre el producto,el embalaje o el manual de instrucciones:Losdispositivos electricos sondesechosreciclablesyno deben tirarse en la basura domestica al final de su vidautil. Ayudenos a protegerel medio ambiente yapreservarlosrecursosentarigandoeste aparato enlos correspondentespuntosde recogida.Puede dirigirsuspreguntasal respecto alorganismo responsablede la recogida deresiduosou sucomercio especializzato.

jLe deseamos que se divierta con su producto CARSON!

Lea atentamente estemanualantesdeusar el producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Directiva de seguridad y uso conforme

Este produit ha sido disnado exclusivamente para fines de ocio y soloDebe ser uso en los lugares previstos paraarlo.

Con este Modelo no deben transporte personnes ni animales.

Para evaporar errors de manejo, es imprescindible leer las instrucciones antes del uso!

Estos modelos solo deben utilizar con una carroeria correctamente colocada.

Tenga en cuenta que algunos modelos peuvent alcanzarunos

niveles sonoros muy elevados, de ahí que这些东西 no deban ser realizados de forma permanente cerca de su entorno.

Asegürese antes de cada marcha que el deposto está correctamente cerrado o que la bateria está debidamente montada.

Para evaporar que el Modelo sufra averías en el sistema de control y, en consecuencia, corra de forma descontrolada, se debe comprobar que las pilas del emisor y del modelo estén en perfecto estado.

Se debe comprar siempre antes y.afteres de cada uso que el modelo estecorrectamente montado y reaprear los tornillos y las tuercas si fuera necessario.

iEste producto no es un juguete!

  • Este produit no es un juguete y su manejo debe(APrenderse gradualmente.
  • Los niños menos de 14 años solodeferianponer en marcha el modelo bajo la superviencia de personasadultas.

Manejar modelos por radiocontrol es un hobby apasionante que debe practicarse con la precaución y el respeto necessarios. Como este posee un peso considerable y alcanza una velocidad muy elevada, una conducccion descontrolada podra provocar grandes daños y lesiones graves, hecho del que seria responsable usted como usuario.

Unicamente los modelos montados correctamente funciona y reccionaran de la forma deseada.

No improvise bajo ninguna circunstancia con herramientos inadecuadas, emplee en casonecessary unicolemente piezas de recambio originales. Internacional en el caso de modelos premontados deben comprobarse que todas las conexiones estan firmes y correctamente instaladas.

Antes del uso, deben estar seguro de los siguientes+puntos:

  • Todas las baterias deben estar Completely cargadas.
  • Compruebe el alcance por radio antes de arrancar.
  • Compruebe que el Modelo responds correctamente a las señales de mando.
  • Todas las piezas de referencia del producto está en perfectos estado y han sido comprobadas.
  • Se ha comprobado que todos los tornillos estén bien aplretados.
  • No conducza por debajo de lineas de alta tension o torres de Telefonía cuando haya tormenta!
  • La inestabilidad atmósferica puede men Oscabar elFunciación delmodelo.
  • El sistemas electrico del modelo no es estanco al agua. No conducza, por tanto, cuando llueva, nieve, ni atraviese charcos o cisped mojado.
  • El modelo radiocontrolado solo debe utilizesobre terreiros adequados y no sobre vias Públas transitadas.
  • Noemploi cercada de personnes y animales!
  • No utilizar si está cansado o su capacidad de reacción está mermada.
  • Mantenga siempre contacto visual directo con el Modelo.
  • Para Maintener un rendimiento optimo es imprescindible un mantenimiento y calidad periodicos.
  • El modelos Tiene piezas que se calientan durante el uso, por exemple la parte superior del motor, el engranaje metalico y muchas除外. Tocar estas piezas durante el funcionaimiento pueda provocar lesiones.

Observe laindración del estado de carga del emisor.

  • Si las baterias o las pilas estan medio descargadas可以更好perder el control sobre el modelo.
  • No mezcle nunca en el emisor baterias o pilas Completely cargadas con baterias medio descargadas de Distinta capacité.
  • No intente nunca cargar pilas secas (solo las baterías se pueda cargar).

INDICACIONES DE SEGURIDAD

1. Aspectos generales

Las baterías de litio son acumuladores de energia con una densidad de energia muy elevada de las que pueda derivarse peligos. Por este motivo se deben tener especial cuidado durante la energia, la descarga, el almacenimiento y el manejo.

Lea estas instrucciones con especial atencion antes de colocar la bateria por primera vez. Preste especial atencion a lasindicaciones de uso y las advertencias.

Un manejo Incorrecto puede provocar riesgos como Explosiones, sobrecalentimientos o incendios.

La inobservancia de lasindicacionesde uso provocanodesgaste prematuru ootros defectos.

Estas instrucciones deben guardarse en un lugar seguro ydeferan investigarse sin falta cuando se de la bateria al作為 usuario.

2. Advertencias

  • Evite los cortocircuitos. Un circuito podra dañar el producto bajo determinadas circunstancias. Los cables y las conexiones deben estar bien aislados.
  • Tenga siempre cuidado de Respectar la polaridad correcta al conectar la bateria.
  • Los enchufes originales y los cables no deben acortarse ni modificarse (emplear cables adaptadores, si esnecessary).
  • No exponer la bateria a un calor/frio excessivo o a la radiación solar directa. Noarrojar al fuego. No permitir que la bateria entre en contacto con agua u或者其他 liquidos.
  • Cargue la bateria unicolemente con los dispositivos de carga previstos para elo y emploando siempre una conexion de balance de bateria. La carga completa solouede garantizarse emploandouna conexionde balance de bateria.Si no se emplea esta conexion,existelriesgo de que se produzan los riesgos arriba mentionados durante la carga.Dejar siempre que la bateria se enfrie primero hasta alcancar la temperatura ambienteantesdecargarla.No cargarla nunca siesta caliente.
  • Colocar la bateria sobre bases no inflamables y resistentes al calor. Cerca de la bateria no pueda haber objetos combustibles o fácilmente inflamables.
    No dejar la batería nunca sin vigilancia cuando se está caroando.
  • Respetar sempre la corriente de energia/descarga recomendada.
  • La envoltura de la batería no debe dañarse. Impedir que se produzcan danos derivados de objetivos aflilados, como cuchillos o similares, caidas, golpes, dobleces, etc. Las baterías dañas no podran seguirutilizándose.
    Las baterias no son un juguete. Mantenerlas alejadas del alcance de los niños.

3. Indicaciones relativas a la energia

Las baterías de litio se cargan con el procedimiento CC-CV. CC quiere decir "constant current" (corriente constante) y significía que la primera fase de cargo se realiza con una corriente de cargo constante. Cuando la bateria alcanza la tensión de cargo:maxima ajustada en el cargador, se pasa a una segunda fase en la que se commuta a CV (que significa "constant voltage"/tensión constante).

La tensión de la bateriaía deja de aumento. La corriente de carga se reduce de forma continua hasta alcanzar la carga completa. La corriente de carga maxima para la bateriaía es de 1C (C=capacidad nominal de la bateria; p. ej. en el caso de una bateria con una capacité nominal de 2700 mA, la bateria se pueda cargar con una corriente de carga maxima de 2700 mA (2,7 A). No cargue nunca varías baterías con el mesmo cargador de forma simultánea. Los differentes Estados de carga y capacities podrjan provocar su sobrecarga y destrucción.

4. Indicaciones relativas alalmacenamento

Las baterías de litio deben guardarse con una capacité cargada del 20-50% a una temperatura entre 15 y 18^ . Si la tensión de las celulas descienda por debajo de 3 V, estas deben cargarse de inmediato. La descarga total y el almacenimiento con la batería descargada (tensión de las celulas < 3V ) la hace inservible.

5. Garantía general

Existe una garantía estipulada por ley para los desperfctos de produccion y material existentes en el momento de la entrega. No se ofrece garantia para el desgaste derivado del uso.Esta garantia noiene validez para desperfectos derivados de un uso inadequado, un mantenimiento erroneo, intervencion ajena o daños mecancios. Esto aplica especiallya las baterias ya usadas y aquellas que presentan signos evidentes de uso.

Los días y las perdidas de produccion derivados de un uso erroneo y/o sobrecarga no son fallos del producto. Las baterias son consumables y estan sometidas a cierto envejecimiento. Este se ve influido por factores como la intensidad de las corrientes de energia/descarga, el procedimiento de energia, la temperatura de uso y almacenimiento asi como el estado de energia durante el almacenimiento. Entrethers, el envejecimiento se muestra en una perdida de capacité irreversible (impossible de anular) En el area del modelismo,onde las baterias se usan mucho para alimentar de corriente los motores, fluyen en manyos casos corrientes muy elevadas.

6. Exencion de responsabilidad

Como noedomos controlar la energia/descarga,el manejo, el respeto de lasindicacionesdeuso y montaje ni la sustitucion de la bateria y su mantenimiento,TAMIYA/CARSONno pueade asumir...,

Por elso se declinaracualquier reclamacion de indemnizacion quecoulder derivarse del uso,el fallo del functionamento o unfunctionamento erroneo o que pudiera estar relacionada con elo de una forma.No asumimos ninguna responsabilidad por los daños personales y materiales y sus consecuencias derivados de vuestra entrega.

7. Indicaciones de eliminación

Las baterias son residuos peligrosos. Las celulas dañas o inservibles deben eliminarse adecuadamente.

No nos hacemos responsables por erros de impresión y modificaciones!

Geachte klant,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Carson

Modelo : Cage Buster

Categoría : Modelismo