COFGH40BK - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COFGH40BK ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 40 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Température maximale | 250°C. |
| Dimensions | Dimensions standard pour un four encastrable. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Nettoyage | Fonction de nettoyage par catalyse. |
| Maintenance | Vérification régulière des joints et nettoyage des grilles. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en couleur noire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - COFGH40BK ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur COFGH40BK ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COFGH40BK - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COFGH40BK de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI COFGH40BK ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Four 116
Numero de série (S.N.)
14. EFICACIA ENERGÉTICA
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 116
- CONSIGNES DE SECURITE 118
- INSTALLATION 121
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 122
5.BANDEAU DE COMMANDE 122
6.AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 123 - UTILISATION QUOTIDIENNE 123
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 124
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 125
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 125
- CONSEILS 126
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 128
13.DEPANNAGE 130 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 131
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 132
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréée ou
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'eviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
-
Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
-
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)
590 (600) mm
Largeur du meuble 560~mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de I'avant de I'appareil
598 mm
Hauteur de l'arriere de l'appareil
579 mm
| Largeur de l'avant de l'ap-pareil | 594 mm |
| Largeur de l'arrière de l'ap-pareil | 558 mm |
| Profondeur de l'appareil 561 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 540 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1007 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrête | 1100 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un electricien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laissiez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de
telle maniere qu'elle ne puisse pas etre enlevee sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétrés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous peuvent également consulter le tableau :
Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)
maximum 1380 3x0.75
maximum 2300 3x1
maximum 3680 3x1.5
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre de 2cm plus long que les cables de phase marron et neutre bleu
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
Utilisez plusieurs du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Cuisinez always has a port of the appareil.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

(^*mm)

(^*mm)
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande (de la température)
Fentes d'airation du ventilateur de refroidissement
6 Résistance
7 Éclairage
8 Chaleur tournante
9 Support de grille, amovible
10 Bac de la cavity - Bac de nettoyage Aqua Clean
11 Niveaux de la grille
4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les mouses à gâteaux, les recipients ultra résistants allant au four, les plats pour rotsis, les ustensiles de cuisson / les plats.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux humides, les alimentés cuits au four, le pain, les gros rots, les repas surgelés et pour atraper les liquides qui coulent, par ex. les graisses lors de la rotisserie sur une grille métallique.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil :
- Appuyez sur les manettes. Les manettes sortent vers l'extérieur.
- Tournez la manette de selection des modes de cuisson pour selectionner la fonction.
- Tournez la manette de commande pourCHOISIR les réglages.
Pour eteindre l'appareil : tournez la manette des modes de cuisson sur la position Off (Arret).
5.2 Touches / Touches sensitives
Pour régler l'heure.

Pour régler une fonction de l'horloge.

Pour régler l'heure.
5.3 Affichage

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
6.1 Réglage de l'heure
Lorsque you branchez l'appareil pour la premiere fois à l'alimentation électrique, attendez que l'écran affiche : « 12 : 00 »
- +appuyez pour regler l'heure.
- -appuyez pour confirmer, ou l'heure reglee sera enregistrree automatiquement au bout de 5 secondes.
6.2 Préchauffage et nettoyage initiaux
Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des alimentés. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la
fumée. Ventilez la piece pendant le préchauffage.
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
- Reglez la fonction Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
- Reglez la fonction Reglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
- Reglez la fonction Reglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de I'eau chaude et un détergent doux.
- Remettez les accessoires et les supports d'étagère amovibles à leur position initiale.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Fonctions de cuisson

Eclairage four
Pour allumer l'éclairage.
| Chaleur tournantePour cuire ou rottir simultanément sur pluseurs niveaux des alimentés nécessitantune température de cuisson identique, sans que les saveurs se mélangent. |
| Chaleur tournante humideCette fonction est conçue pour économique en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé-rature à l'intérieur de l'appareil peut diffé-rer de la température sélectionnée. Lapuissance peut être réduite. Pour plusd'informations, consultez la partie sur lesremarkques du chapitre « Utilisation quotidiennè » . Chaleur tournante humide. |
| Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua CleanPour cuire et rottir des alimentés sur un seulniveau.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean. |
| Cuisson de solePour cuire des gâteaux à fond croustillantet pour stérisifer des alimentés. |
| Chaleur tournantePour rottir la viande et cuire les gâteaux.Réglez une température inférieure à celledu Chauffage Haut/Bas, car le ventilateurrépartit la chaleur uniformément à l'intérieur du four. |
| Gril rapidePour faire griller des alimentés peu écais engrandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo grinPour rottir de gros morceaux de viande oude volaille avec os sur un seul niveau.Pour cuire des gratins et faire dorer. |
| DécongélationPour décongeler des aliments (fruits et lé-gumes). Le temps de décongélation dé-pend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
7.2 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations generales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », Conseils d'économie d'énergie.
7.3 Réglage d'un mode de cuisson
- Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson.
- Tournez la manette pour selectionner la tempereature.
- Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pourmettre à l'arrêt l'appareil.
8. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
8.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
9. FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Heure actuelle
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure actuelle.

Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.

Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand l'appareil est étéint.
9.2 Réglage : Heure actuelle
- -appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. clignote.
- , appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 sec, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche. - clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régle. - appuyez pour régler l'heure.
9.3 Réglage:Durée
-
Sélectionnez un mode de cuisson et la température.
-
-appuyez à plusieurs reprises. - |→| clignote.
- , appuyez dessus pour regler le : Durée.
L'affichage indique.
Cigr note à la fin de l'heure régée. Le signal retentit et l'appareil s'éteint.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
- Tournez la manette sur la position Arrêt.
9.4 Réglage : Minuteur
- -appuyez à plusieurs reprises. - clignote.
- , Fappuyez pour régler l'heure.
La fonction démarre automatiquement au bout de 5 sec. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
- Tournez la manette sur la position Arrêt.
9.5 Annulation : Fonctions de l'horloge
- -appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
- Maintenez la touche enfoncée. La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique

Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson

Poussez la plaque entre les rails du support de grille.
11. CONSEILS
11.1 Recommendations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés.
Votre apparéil peut cuir ou rotir différemment de votre apparéil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherche-en une qui s'en rapproche.
Pour des conseils sur les économies d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique »
Symboles utilisés dans les tableaux :

Type d'aliment

Mode de cuisson

Température

Accessoire

Niveau de la grille

Heure de cuisson (min)
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommends
Utilisez les moulés et recipiens fonçés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.
- Plaque à pizza - nombre, non réfléchissante, diamètre 28cm
- Plat de cuisson - nombre, non réfléchissant, diamètre 26cm
- Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
- Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm
11.3 Chaleur tournante humide
Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cédssous.
| 111 | 112 | °C | - | 1 |
| Petits pains sucrés, 12 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 40 | ||
| Petits pains, 9 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 40 | ||
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique 220 2 35 - 40 | |||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | |||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 30 - 40 | |||
| Soufflé, 6 morceaux ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 3 30 - 40 | |||
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 170 2 20 - 30 | ||
| Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 45 | |||
| Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | |||
| Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | |||
| Filet de.POISSON, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 35 - 45 | ||
| Vianne pochéée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 40 - 50 | ||
| Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 25 - 35 | |||
| Cookies, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | |||
| Meringues, 20 mor-ceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 40 - 45 | ||
| Muffins, 12 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | |||
| Petite pâtisserie sa-lée, 16 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 35 - 45 | ||
| Biscuits à pâté sablée, 20 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 40 - 50 | ||
| Tartelettes, 8 mor-ceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 20 - 30 | ||
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 40 | ||
| Omelette végétarien-ne | plaque à pizza sur la grille métallique | 200 3 30 - 45 | ||
| Légumes mediterra-néens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | °C | ☐ | ① |
| 180 4 35 - 40 |
11.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes à la norme IEC 60350-1.
| °C | ① | |||
| Petits gâteaux, 16 par plaque | Chauffage Haut/Bas Plateau de cuisson | 3 170 20 - 35 | ||
| Petits gâteaux, 16 par plaque | Chaleur tournante Plateau de cuisson | 3 160 20 - 35 | ||
| Petits gâteaux, 16 par plaque | Chaleur tournante Plateau de cuisson | 1 et 3 160 20 - 35 | ||
| Tarte aux pom-mes, 2 moulesØ20 cm | Chauffage Haut/Bas Grille métallique 1 170 70 - 90 | |||
| Tarte aux pom-mes, 2 moulesØ20 cm | Chaleur tournante Grille métallique 2 160 70 - 90 | |||
| Généose, moule àgâteau Ø26 cm | Chauffage Haut/Bas Grille métallique 2 170 35 - 45 | |||
| Généose, moule àgâteau Ø26 cm | Chaleur tournante Grille métallique 2 160 35 - 45 | |||
| Sablé 1) | Chauffage Haut/Bas Plateau de cuisson | 3 150 20 - 35 | ||
| Sablé 1) | Chaleur tournante Plateau de cuisson | 3 150 20 - 35 | ||
| Pain grillé 1) | Gril Grille métallique 3 max. 1 - 5 |
1) Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
Agent nettoyant
- Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et
contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
- Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
- Nettoyez les taches avec un dédTangent doux.
Utilisation quotidienne
-
Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
-
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentents dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Accessoires
- Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détermgent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
- Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Retrait des supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
- Ecartez l'arriere du support de grille de la paroi laterale et retirez-le.

- Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
12.3 Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
- Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 150 ml.
- Reglez la fonction
- Reglez la températe sur 90^
-
Laissez l'appareil fonctionner pendant 30 min.
-
Mettez à l'arrêt l'appareil.
- Attende que l'appareil soit froid. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
12.4 Retrait et installation de la porte
La portedu four dispose de deux panneaux de verre. You pouvez retirer la portedu four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux en verre.
- Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

- Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.

- Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retarder la porte de son emplacement.

- Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchéz le système de verrouillage pour retarder le panneau de verre interne.

- Faites pivoter les fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

- Soulevez d'abord avec précaution, puis retirez le panneau de verre.

-
Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisse.
-
Avec le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four.
Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur Adans son logement.

12.5 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Debranchez l'appareil.
- Placez le chiffon sur le sol du four.
Lampe arriere
- Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^ .
- Installez le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après vente/agree.
Problème Cause et solution
| L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si le problème persististe, contactez un électricien qualifié. | |
| Problème Cause et solution | |
| Le joint de porte est en-dommagé. | N'utilisez pas l'appareil.Contactdez un service après-vente agréé. |
| L'affichage indique « 12.00 » | Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle. |
| L'éclairage ne fonctionné pas. | L'ampoule est grillée.Remplacez l'ampoule.Reportez-vous à la sec-tion « Entretien et nettoyage», Remplacement de la lampe. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvre la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommendons d'écrite les informations ici :
| Modèle (MOD.): |
| Rétérence produit (PNC): |
| Numéro de série (SN): |
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux reglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception
| Nom du fournisseur Electrolux | |
| Identification du modele | COFGH40BK 944068434KOFGH40BK 944068440KOFGH40BX 944068439 |
| Indice d'efficacité énergétique 95.1 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven-tionnel | 0.89 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.78 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 65 l | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse | COFGH40BK 27.9 kg |
| KOFGH40BK 27.9 kg | |
| KOFGH40BX 27.9 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Informations produits pour la consommation d'énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode BASSE consommation applicable
Consommation d'énergie en mode veille 0.8 W
Temps maximum requis pour que l'équipementatteigne automatiquement le mode basse puissan- 20 min ce applicable
14.3 Consels pour economiser l'énergie
Les conseils ci-dessous vous aideront à economiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre apparéil.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal et des moules et récipiens fonçés et non refléchissants pour accroître les économies d'énergie.
Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommmandation spécifique.
Lorsque you prepared plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les alimentés au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matérieliaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre
sécurities, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans
votrecentre local de recyclage ou contactez voservicesmunicipaux.

Concerne la France uniquement :


Cet apparel, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedesmesdeschets.fr
Privillegiez la réparation ou le don de cette appellée.