ELECTROLUX COFGH40BK - Four

COFGH40BK - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COFGH40BK ELECTROLUX au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX COFGH40BK - page 116
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : COFGH40BK

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four encastrable, capacité de 40 litres, classe énergétique A.
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle.
Température maximale 250°C.
Dimensions Dimensions standard pour un four encastrable.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif.
Nettoyage Fonction de nettoyage par catalyse.
Maintenance Vérification régulière des joints et nettoyage des grilles.
Sécurité Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en couleur noire.

FOIRE AUX QUESTIONS - COFGH40BK ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX COFGH40BK ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de température à la température désirée et sélectionnez le mode de cuisson souhaité. Attendez que l'indicateur de préchauffage s'éteigne avant d'introduire vos plats.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Ne jamais utiliser d'objets abrasifs qui pourraient rayer la surface. Suivez les instructions du fabricant pour un nettoyage optimal.
Le four fait un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez le four et débranchez-le. Contactez le service après-vente si le problème persiste.
Comment ajuster la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour augmenter ou diminuer la chaleur selon vos besoins. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques aux différents types de plats.
Est-ce que le four a une fonction de cuisson vapeur ?
Oui, le four ELECTROLUX COFGH40BK est équipé d'une fonction de cuisson vapeur. Référez-vous au manuel pour des instructions détaillées sur son utilisation.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie à la durée souhaitée. Le four émettra un signal lorsque le temps est écoulé.
Le four ne chauffe pas uniformément, que faire ?
Assurez-vous que les grilles sont bien positionnées. Évitez de surcharger le four, car cela peut affecter la circulation de l'air. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment réinitialiser le four ?
Pour réinitialiser le four, éteignez-le et débranchez-le pendant quelques minutes. Rebranchez-le ensuite et rallumez-le.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du four ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel d'ELECTROLUX en entrant le modèle de votre four.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COFGH40BK - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COFGH40BK de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI COFGH40BK ELECTROLUX

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement 116 FRANÇAISsurveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas .
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou FRANÇAIS 117toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
  • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 598 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 579 mm 118 FRANÇAISLargeur de l’avant de l’ap‐ pareil 594 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 558 mm Profondeur de l'appareil 561 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 540 mm Profondeur avec porte ou‐ verte 1007 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1100 mm Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. FRANÇAIS 119• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.

  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Utilisez toujours du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

  • Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des 120 FRANÇAISinformations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l’appareil.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

(*mm) FRANÇAIS 1213.2 Fixation du four au meuble

Manette de sélection des modes de cuisson

Manette de commande (de la température)

Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement

Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean

  • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats.
  • Plateau de cuisson Pour les gâteaux humides, les aliments cuits au four, le pain, les gros rôtis, les repas surgelés et pour attraper les liquides qui coulent, par ex. les graisses lors de la rôtisserie sur une grille métallique.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Allumer et éteindre l'appareil

Pour allumer l'appareil :

1. Appuyez sur les manettes. Les manettes

sortent vers l’extérieur.

2. Tournez la manette de sélection des

modes de cuisson pour sélectionner la fonction.

3. Tournez la manette de commande pour

choisir les réglages. Pour éteindre l’appareil : tournez la manette des modes de cuisson sur la position Off (Arrêt). .

5.2 Touches / Touches sensitives

Pour régler l'heure. 122 FRANÇAISPour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure.

A B A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Réglage de l’heure

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l’écran affiche : « 12 : 00 ».

1. , - appuyez pour régler l’heure.

2. - appuyez pour confirmer, ou l'heure

réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.

6.2 Préchauffage et nettoyage

initiaux Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la pièce pendant le préchauffage.

1. Retirez tous les accessoires et les

supports de grille amovibles de l’appareil.

2. Réglez la fonction . Réglez la

température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.

3. Réglez la fonction . Réglez la

température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.

4. Réglez la fonction . Réglez la

température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.

5. Éteignez l'appareil et attendez qu'il

6. Nettoyez l’appareil et les accessoires

uniquement avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux.

7. Remettez les accessoires et les supports

d’étagère amovibles à leur position initiale.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Fonctions de cuisson

Eclairage four Pour allumer l’éclairage. FRANÇAIS 123Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plu‐ sieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs se mélangent. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économi‐ ser de l'énergie en cours de cuisson. Lors‐ que vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l'intérieur de l’appareil peut diffé‐ rer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quoti‐ dienne ». Chaleur tournante humide. Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informa‐ tions sur : Aqua Clean. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante Pour rôtir la viande et cuire les gâteaux. Réglez une température inférieure à celle du Chauffage Haut/Bas, car le ventilateur répartit la chaleur uniformément à l'inté‐ rieur du four. Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire des gratins et faire dorer. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ gumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.

7.2 Remarques sur : Chaleur

tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », Conseils d’économie d'énergie.

7.3 Réglage d’un mode de cuisson

1. Tournez la manette des modes de

cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.

2. Tournez la manette pour sélectionner la

3. Une fois la cuisson terminée, tournez les

manettes sur la position Arrêt pour mettre à l’arrêt l’appareil.

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

8.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

8.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

124 FRANÇAIS9. FONCTIONS DE L'HORLOGE

9.1 Tableau des fonctions de

l'horloge Heure actuelle Pour régler, modifier ou vérifier l’heure ac‐ tuelle. Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l’appareil. Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction n’a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand l’appareil est éteint.

9.2 Réglage : Heure actuelle

1. - appuyez à plusieurs reprises pour

modifier l'heure actuelle. - clignote.

2. , - appuyez pour régler l’heure.

Après environ 5 sec, le symbole cesse de clignoter et l’heure s’affiche. - clignote lorsque vous branchez l’appareil à l’alimentation électrique, lorsqu’il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n’est pas réglé. , - appuyez pour régler l’heure.

1. Sélectionnez un mode de cuisson et la

2. - appuyez à plusieurs reprises. -

3. , - appuyez dessus pour régler le :

Durée. L’affichage indique . - clignote à la fin de l’heure réglée. Le signal retentit et l’appareil s’éteint.

4. Appuyez sur n’importe quelle touche pour

arrêter le signal sonore.

5. Tournez la manette sur la position Arrêt.

9.4 Réglage : Minuteur

1. - appuyez à plusieurs reprises. -

2. , - appuyez pour régler l’heure.

La fonction démarre automatiquement au bout de 5 sec. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit.

3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour

arrêter le signal sonore.

4. Tournez la manette sur la position Arrêt.

9.5 Annulation : Fonctions de

1. - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce

que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.

2. Maintenez la touche enfoncée.

La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.

10. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. FRANÇAIS 125Grille métallique Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

11.1 Recommandations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de votre appareil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour des conseils sur les économies d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique ». Symboles utilisés dans les tableaux : Type d'aliment Mode de cuisson Température Accessoire Niveau de la grille Heure de cuisson (min)

11.2 Chaleur tournante humide -

accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

  • Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28cm
  • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm
  • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
  • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm

11.3 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. 126 FRANÇAISPetits pains sucrés, 12 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Petits pains, 9 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 35 - 40 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Soufflé, 6 morceaux ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 30 - 40 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique 170 2 20 - 30 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 45 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 180 3 35 - 45 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 40 - 50 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 35 Cookies, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, 20 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 40 - 45 Muffins, 12 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie sa‐ lée, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte sablée, 20 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 40 Omelette végétarien‐

plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 200 3 30 - 45 FRANÇAIS 127Légumes méditerra‐ néens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 40

11.4 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformes à la norme IEC 60350-1. Petits gâteaux, 16 par plaque Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 35 Petits gâteaux, 16 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 160 20 - 35 Petits gâteaux, 16 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 1 et 3 160 20 - 35 Tarte aux pom‐ mes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille métallique 1 170 70 - 90 Tarte aux pom‐ mes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante Grille métallique 2 160 70 - 90 Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chauffage Haut/Bas Grille métallique 2 170 35 - 45 Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille métallique 2 160 35 - 45 Sablé

Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 20 - 35 Pain grillé

Gril Grille métallique 3 max. 1 - 5

Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le

nettoyage Agent nettoyant

  • Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
  • Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
  • Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne
  • Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. 128 FRANÇAIS• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires
  • Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
  • Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

12.2 Retrait des supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il

2. Écartez l'avant du support de grille de la

3. Écartez l'arrière du support de grille de la

paroi latérale et retirez-le.

4. Installez les supports de grille dans l'ordre

Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.

1. Versez de l'eau dans le bac de la cavité :

2. Réglez la fonction

3. Réglez la température sur 90 °C.

4. Laissez l'appareil fonctionner pendant 30

5. Mettez à l’arrêt l'appareil.

6. Attendez que l’appareil soit froid. Séchez

la cavité avec un chiffon doux.

12.4 Retrait et installation de la

porte La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux en verre.

1. Ouvrez complètement la porte et

saisissez les 2 charnières de porte.

2. Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce

qu'ils produisent un clic.

3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la

première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. FRANÇAIS 1294. Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre interne.

5. Faites pivoter les fixations de 90° et

retirez-les de leurs logements. 90°

6. Soulevez d’abord avec précaution, puis

retirez le panneau de verre.

7. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse.

Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.

8. Après le nettoyage, installez le panneau

de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. L'éclairage peut être chaud.

1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il

2. Débranchez l’appareil.

3. Placez le chiffon sur le sol du four.

1. Tournez le diffuseur en verre pour le

2. Nettoyez le diffuseur en verre.

3. Remplacez l’ampoule par une ampoule

adéquate résistant à une température de 300 °C.

4. Installez le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- vente agréé. Problème Cause et solutionL’appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. As‐surez-vous que le fusibleest la cause du dysfonc‐tionnement. Si le problè‐me persiste, contactez unélectricien qualifié. 130 FRANÇAISProblème Cause et solution Le joint de porte est en‐ dommagé. N’utilisez pas l’appareil. Contactez un service après-vente agréé. L’affichage indique « 12.00 ». Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’heure actuelle. L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule. Reportez-vous à la sec‐ tion « Entretien et net‐ toyage », Remplacement de la lampe.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (MOD.) : Référence produit (PNC) : Numéro de série (SN) :

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit

conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle COFGH40BK 944068434 KOFGH40BK 944068440 KOFGH40BX 944068439 Indice d’efficacité énergétique 95.1 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel

Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante

Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 65 l Type de four Four encastrable Masse COFGH40BK 27.9 kg KOFGH40BK 27.9 kg KOFGH40BX 27.9 kg FRANÇAIS 131IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps

maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d’énergie en mode veille 0.8 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan‐ ce applicable 20 min

14.3 Conseils pour économiser

l’énergie Les conseils ci-dessous vous aideront à économiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre appareil. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal et des moules et récipients foncés et non réfléchissants pour accroître les économies d'énergie. Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les aliments au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans 132 FRANÇAISvotre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 133Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service undReparatur zu erhalten:www.electrolux.com/supportÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS