Valmont - Tourne-montre Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Valmont Klarstein au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Consignes de sécurité | Non spécifiées |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Valmont Klarstein
Questions des utilisateurs sur Valmont Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tourne-montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Valmont - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Valmont de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Valmont Klarstein
Hersteller & Importeur (UK) 13
English 15
Espanol 25
Français 35
Italiano 45
TECHNISCHE DATEN
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suívez-les pour éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise'utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 36
Mise en marche 36
Ouverture du remontoir de montre par reconnaissance d'empreinte digitale 37
Insertion des montres 38
Fonctionnement des remontoirs de montres avec panneau de commande tactile 39
Fonctionnement des remontoirs de montres avec panneau de commande analogue 41
Fonctionnement des remontoirs de montres avec cadrans 42
Informations sur le recyclage 43
Fabricant et importateur (GB) 43
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article 10045619 10045620 10045621 | |||
| Alimentation électrique (blocd'alimentation) | 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,6 A | ||
| Nombre de montres 2 6 12 | |||
CONSIGNES DE SECURITE
- Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentalaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprend le risques associés.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. - Ne tournez pas le remontoir de montre manuellement car cela pourrait l'endommager.
- Ne placez pas le remontoir de montre à la lumière directe du soleil et ne l'exposez pas à l'eau, à l'humidité ou à des températures extrêmes pour éviter d'endommager le boîtier.
- En cas de dysfonctionnement du remontoir, contactez un revendeur spécialisé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
- N'insérez jamais votre doigt ou des objets dans l'unité rotative pendant la rotation. Il y a un risque de blessures et de dommages mécaniques.
- Voiture remontoir a eté concu pour être utilisé dans des pieces fermées et pour une plage de température de 5 à 40^ . Évitez d'installer l'appareil dans un endroit à l'humidité élevée permanente, comme une salle de bains.
- Ne couvrez pas l'appareil et protégéz-le des rayons directs du soleil.
- Utilisez uniquement un chiffon humide et non pelucheux pour le nettoyage. Les produits de nettoyage contenant des solvants peuvent endommager durablement les surfaces.
- Évitez les mouvements saccadés ou les abus de toute nature pour éviter les dommages mécaniques.
- N'utilisez le remontoir de montre que pour remonter des montres automatiques
MISE EN MARCHE
- Utilisez uniquement le bloc d'alimentation inclus dans la livraison. L'utilisation d'autres adaptateurs secteur peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages. Pour les alimentations avec des accessoires internationaux, veuillez selectionner l'adaptateur approprié pour votre région.
- Selon le modele, votre remontoir de montre a un interrupteur à bascule noir à l'arrière pour allumer et eteindre le remontoir de montre.
- Si vous utilisez le remontoir de montre avec des piles, assurez-vous d'insérer les piles correctement.
- Si vous n'utilise pas le remontoir de montre pendant une longue période, débranchez-le de l'alimentation électrique et retirez les piles.
OUVERTURE DU REMONTOIR DE MONTRE PAR RECONNAISSANCE D'EMPREINTE DIGITALE
(1) Lors de la première utilisation
À la livraison, la serrure s'ouvre en plaçant n'importe quel doigt sur le capteur. Il s'agit d'une serrure à batterie. Pour alimenter la batterie en énergie, connectez le remontoir de montre à l'alimentation électrique. Réglez ensuite l'interrupteur à bascule rouge sur (I).

(2) Enregistrement d'une empreinte digitale spécifique
Appuyez sur le bouton SET à l'intérieur du remontoir. La LED de la serrure s'allume en vert pendant une courte période. Placez le doigt que vous souhaitez enregistrer sur le capteur plusieurs fois (5 à 8 fois) en succession rapide. La LED verte fixe confirme la réussite de l'enregistrement. Vous pouvez enregistrtre ainsi jusqu'à 5 doigs.
(3) Ouverture du remontoir après enregistrement
Placez un doigt précédemment enregistré avec succès sur le capteur. Si la LED s'allume en rouge, repêtez le processus ou changez de doigt.
(3) Suppression de toutes les empreintes digitales enregistrées
Pour supprimer toutes les empreintes digitales enregistrées, appuyez sur le bouton SET et maintenez-le pendant plus de 3 secondes. Dès que la LED vertes allume trois fois, toutes les empreintes digitales sont supprimées et l'appareil revient à l'état neuf.
(4) Avertissement de batterie faible
Si la LED clignote trois fois en rouge lorsque vous ouvrez la serrure, la batterie doit être rechargée. Réglez ensuite l'interrupteur à bascule rouge sur (I). Pendant la charge, la LED clignote à intervalles courts. Dés que la LED verte reste allumée en permanence, le processus de charge est terminé. Réglez ensuite l'interrupteur à bascule rouge sur (0).
INSERTION DES MONTRES
Remarque: Avant d'insérer ou dePTRirer une montre, veuillez tous jours arreter I'opération, sinon I'engrenage pourrait etre endommagé.
Le remontoir de montre comporte un ou plusieurs supports de montres pour fixer les montres. Le support de montre est verrouillé dans le boîtier au moyen de pieces de pression à bille ou d'une solution de conception similaire.
Tirez le support de montre hors du remontoir avec votre pouce et votre index. Certains supports de montres ont deux petites élevations à gauche et à droite qui facilitent leur retrait. N'appuyez pas trop fort sur le support de la montre lorsque vous le retirez. Avant de commencer la rotation, vérifie que le support de montre est bien maintainu dans le remontoir.



FONCTIONNEMENT DES REMONTOIRS DE MONTRES AVEC PANNEAU DE COMMANDE TACTILE
Fonctions des touches

Réglage de l'heure actuelle
1 Maintenez la touche TPD cinq secondes. Les chiffres des heures clignotent.
2 Appuyez plusieurs fois sur TPD pour régler l'heure.
3 Appuyez sur la touche OK. Les chiffres des minutes clignotent.
4 Appuyez plusieurs fois sur TPD pour régler les minutes.
5 Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.
Voyants à l'écran

| A | État des modules : | D Choix des modules | ||||
| MAR-CHE | AR-RÉT | E Phase d'éclairage et de repos | ||||
| B | Sens de rotation | F | Tours par jour | |||
| • Droite • Gauche • En alternance | 450 / 550 / 650 / 750 / 850 / 950 / 1200 / 1500 | |||||
| C Horloge | ||||||
Activer et désactiver la phase de repos
Pour activer ou désactiver la phase de repos, maintenez le bouton
SLEEP pendant 5 secondes. Une phase de repos activée est indiquée à l'écran par le mot [SLEEP]. Les modules sont au repos de 22 heures à 11 heures. Dans le cas d'une phase de repos active, le temps de fonctionnement dans la phase active est prolongé.
FONCTIONNEMENT DES REMONTOIRS DE MONTRES AVEC PANNEAU DE COMMANDE ANALOGIQUE

- Dévissez la vis à l'arrière du remontoir pour insérer les piles.
- Démarrez et arrêtez la rotation à l'aide du bouton ON/OFF.
- Vous pouvez régler l'un des quatre modes de rotation possibles en déplaçant le bouton TPD.
- La LED signale l'etat de la pile. Le vert clignotant indique que la pile est suffisamment chargée. Un clignotement rouge vous invite à changer la pile.
Modes de rotation
| A 95 | 0 tours à gauche E 950 tours en altenance |
| B 95 | 0 tours à droite F 1700 tours en altenance |
FONCTIONNEMENT DES REMONTOIRS DE MONTRES AVEC CADRANS
- Branchez l'alimentation électrique.
- Tournez le bouton rotatif gauche pour déterminer le sens de rotation. Avec le bouton rotatif de droite,CHOISSEZ LE nombre de tours par jour.
- Les symboles et les chiffres à côté et sur les boutons rotatifs fournissant des informations sur les options de réglage.

| A Bouton de réglage E En alternance | ||
| B Sens de rotation F Tours par jour | ||
| C Droite G Bouton de réglage | ||
| D Gauche |
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Si l'élimination des apparèils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage PIECEique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des apparèils électriques et électOIiniques. En respectant des règles de recyclage, vous pOItegez l'enviOInnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets menagers.
Ce produit contient des batteries. S'il existe une réglementation légale pour l'élimination des batteries dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures menagères Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la mise au rebut des batteries. En respectant des règles de recyclage, vous protégEZ l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.
Importateur pour la Grande-Bretagne :