CA3PM - Tourne-montre Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA3PM Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA3PM Klarstein
Questions des utilisateurs sur CA3PM Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tourne-montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA3PM - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA3PM de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI CA3PM Klarstein
Hersteller & Importeur (UK) 8
English 9
Français 13
Espanol 17
Italiano 21
TECHNISCHE DATEN
| Artikelnummer | 10000163, 10000165, 10000167, 10004396, 10004397, 10004398 |
| Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz |
SICHERHEITSHINWEISE
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit :

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 12
Utilisation 12
Coussin de montre 13
Informations sur le recyclage 14
Fabricant et importateur (UK) 14
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article | 10000163, 10000165, 10000167, 10004396, 10004397, 10004398 |
| Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz |
CONSIGNES DE SECURITE
- Les enfants à partir de 8 ans, les personnes ayant des capacité mentales, physiques ou psychiques réduites ne peuvent utiliser l'appareil que si elles ont été familiarisées en détaill avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et compl rennant les risques associés.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur inclus ou un adaptateur ayant la même tension avec votre remontoir à montres.
- Ne tournez pas manuellement le remontoir de montre car cela pourrait l'endommager et annulerait la garantie.
- Ne placez pas le remontoir de montre en plein soleil et ne l'expose pas à l'eau, à l'humidité ou à des températures extrêmes qui pourrait l'endommager.
UTILISATION
Branchez l'adaptateur secteur au dos duprésentoir de montre et allumez l'appareil avec le bouton de marche /arrêt.


Bouton marche/arrêt
Connexion pour le bloc d'alimentation
Piles
La batterie utilisée est chargée des qu'une source d'alimentation est connectée. Lors de la première utilisation, la batterie doit être chargée pendant 15 heures. La batterie peut durer 50 heures. Courir pendant 5 minutes et se reposer pendant 15 minutes. Changement de batterie: Enlevez les 4 vis sur le dessous du remontoir, desserrez le 4 Clips et changer la batterie.

Aectation des touches

| STOP L'appareil est étant. | |
| PROGRAMME 1 Dans ce programme, l'horloge tourne dans le sens des aiguilles d'une montre pendant 6 minutes, puis s'arrêtependant 30 minutes. Ensuite, le cycle recommence. | 1920 tours par jour |
| PROGRAMME 2 Dans ce programme, l'horloge tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pendant 6 minutes, puis s'arrêtependant 30 minutes. Ensuite, le cycle recommence. | 1920 tours par jour |
| PROGRAMME 3 Dans ce programme, l'horloge tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pendant 20 minutes, puis s'arrêtependant 10 minutes. Ensuite, l'horloge tourne dans le sens des aiguilles d'une montre pendant 20 minutes, puis s'arrêtependant 10 minutes. | 7680 rotations par jour (3840 dans les deux sens) |
| PROGRAMME 4 Dans ce programme, l'horloge tourne dans le sens horsaire pendant 10 minutes, puis dans le sens antihoraire pendant 10 minutes. Ce changement s'effectue pendant 1 heures. Ensuite, l'appareil se met en pause pendant 4 heures. Ensuite, le cycle recommence. | 2304 rotations par jour (1152 dans les deux sens) |
COUSSIN DE MONTRE
Les coussins de montre fournis sont pourvus d'une ceinture qui peuventmaintenir lesgraceaune courroieplus longue.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S'il existe une règlementation pour l'élimination ou le recyclage des apparèils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jete avec les ordures menagères. Vous doivent le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :