VIP - Poêle EDILKAMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIP EDILKAMIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poêle à granulés EDILKAMIN VIP, puissance nominale 8 kW, rendement 90%, capacité du réservoir 18 kg. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur 50 cm, profondeur 50 cm, hauteur 110 cm. |
| Utilisation | Chauffage d'appoint ou principal, idéal pour les espaces de vie jusqu'à 100 m². |
| Type de combustible | Granulés de bois certifiés ENplus. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du foyer et du cendrier, vérification annuelle par un professionnel. |
| Sécurité | Système de sécurité thermique, protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de défaillance. |
| Informations générales | Classe énergétique A+, garantie 2 ans, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VIP EDILKAMIN
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIP - EDILKAMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIP de la marque EDILKAMIN.
MODE D'EMPLOI VIP EDILKAMIN
the fuse inside the regulator. (a reserve fuse is available inside the regulator in the event of malfunction) In the event the inconvenience cannot be solved, please contact your dealer. CLEANING ACCESSORIES Ash vacuum cleaner without motor (code 275400) User for cleaning the hearth (to be used in conjunction with a do- mestic vacuum cleaner) GlassKamin (code 155240) Used for cleaning the ceramic glass- 22 - FRANÇAIS Madame, Monsieur, Nous vous remercions et nous vous félicitons d’avoir choisi notre produit. Avant de l’utiliser, nous vous demandons de lire attentivement cette fi che, afi n de pouvoir profi ter au mieux et en toute sécurité de toutes ses prestations. Pour tout autre renseignement ou besoin, contactez le REVENDEUR chez lequel vous avez effectué votre achat ou visitez notre site internet www.edilkamin.com à la rubrique CENTRES ASSISTANCE TECHNIQUE. NOTE - Après avoir déballé le produit, assurez-vous qu’il est intact et que son contenu est complet (poignée “main froide” pour ouvertu- re porte, livret de garantie, gant, CD/fi che technique). En cas d’anomalies, adressez-vous tout de suite au revendeur chez lequel vous avez effectué l’achat et remettez-lui une copie du livret de garantie et de la facture. - Mise en service/test La mise en service ainsi qu’elle est décrite dans par la norme UNI 10683/2012 consiste en une série d’opérations de contrôle qui sont effectuées lorsque le poêle est installé et qui ont pour but de vérifi er que le système fonctionne bien et qu’il est en accord avec les règlementations. Chez votre revendeur, en appelant le numéro vert ou sur le site www.edilkamin.com vous pouvez trouver le Centre d’Assistance le plus proche. - Des installations incorrectes, des entretiens mal effectués, une utilisation impropre du produit, déchargent l’entreprise productri- ce de tout dommage éventuel découlant de l’utilisation du produit. - Le numéro du coupon de contrôle, nécessaire pour l’identifi cation du poêle, est indiqué: - Sur le haut de l’emballage - Sur le livret de garantie qui se trouve à l’intérieur du foyer - Sur la plaquette appliquée à l’arrière de l’appareil; Cette documentation ainsi que la facture doivent être conservées pour l’identifi cation, et les informations qu’elles contiennent devront être communiquées à l’occasion d’éventuelles demandes de renseignements et elles devront être mises à disposition pour une éventuelle intervention d’entretien; - Les détails représentés sont indicatifs, du point de vue graphique et géométrique.
DECLARATION DE CONFORMITÉ
La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à C.so de Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 0192220192 Déclare sous sa propre responsabilité: Les poêles à bois indiqués ci-dessous sont conformes au Règlement UE 305/2011 (CPR) et à la Norme européenne harmonisée EN 13240:2001 + A2:2004 + AC:2006 + AC:2007 POÊLE À BOIS, avec marque commerciale EDILKAMIN, dénommé BIG, GLAM, LUX, VIP N° DE SÉRIE: RÉF. Plaque des caractéristiques Déclaration de performance (DoP EK n° 082):Réf. Plaque des caractéristiques La société déclare également: que les poêle à bois BIG, GLAM, LUX, VIP est conforme aux critères des directives européennes: 2006/95/CE – Directive Basse Tension 2004/108/CE – Directive Compatibilité Électromagnétique EDILKAMIN S.p.a. décline toute responsabilité eu égard à tout dysfonctionnement de l’appareil en cas de remplacement, de monta- ge et/ou de modifi cations qui ne seraient pas effectués par des personnels EDILKAMIN sans l’autorisation préalable de la société.- 23 - FRANÇAIS
2) sortie air chaud canalisable dans les pièces attenantes
3) sortie air chaud dans l’environnement
4) sortie fumées supérieure
5) sortie fumées inférieure
6) ventilateur air chaud
Une seule pièceattenante emploide 1 KIT 8Deux piècesattenantes emploide 2 KITS 8Une seule pièceattenante emploide 1 KIT 9Fig. AFig. BFig. C
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Séries de poêles pour la combustion du bois avec production d’air chaud. Les poêles sont construits avec une façade entière- ment en fonte, alors que la structure du foyer est en acier de forte épaisseur. Tout le foyer est revêtu en ECOKERAM®, un matériau réfractaire spécial obtenu par coulage. Tous les modèles sont dotés d’injection d’air secondaire et ter- tiaire, ce dernier étant envoyé pour le nettoyage du verre. L’échappement des fumées peut avoir lieu par le haut ou par la partie postérieure, pour faciliter au maximum l’installation. Le réglage de l’air de combustion a lieu selon deux modes de fonctionnement différents : - AUTOMATIQUE - MANUEL La grille inférieure des poêles présente deux commandes : - sélecteur de mode “automatique” (S). - levier de réglage en mode “manuel” (L).” Mode Manuel: Placer le sélecteur “S” en mode MANUEL, c’est-à-dire tota- lement inséré dans la grille en fonte, le levier de réglage “L” réglera la quantité de la fl amme et par conséquent son intensité, d’un minimum (levier placé à gauche) à un maximum (levier placé à droite). Mode automatique: Placer le sélecteur “S” en mode AUTOMATIQUE, c’est-à-dire en le sortant totalement de la grille ; le levier “L” devra être placé totalement à gauche. De cette manière, le poêle réglera automatiquement l’intensité de la fl amme selon la température du foyer, grâce à une soupape thermostatique: lorsque le foyer est froid, la soupape fera entrer la quantité d’air maximum pour faciliter cette phase : au fur et à mesure que la température dans le foyer augmente, la soupape diminue tour à tour la quantité d’air, en évitant toute surchauffe de la pièce où le poêle est installé, ainsi qu’une consommation de bois excessive et inutile””. Les poêles sont dotés d’un ventilateur de 800 m³/h, réglable à partir du panneau synoptique. De cette manière, vous pouvez canaliser l’air chaud, de sorte à le véhiculer pour réchauffer les pièces attenantes à celle où le poêle est installé. Le dos des poêles présente deux tubulures Ø10 cm mâle pour la liaison de la canalisation d’air chaud. En cas de chauffage d’une seule pièce attenante, vous pou- vez utiliser le KIT 8 ou le KIT 9.
- En utilisant le Kit 8, une partie de l’air chaud est envoyée dans la pièce attenante et une partie dans la pièce d’installation (fi g. A).
- En utilisant le Kit 9, tout l’air chaud produit est envoyé dans la pièce attenante (fi g. B). Pou réchauffer deux pièces attenantes, vous devez utiliser 2 KITS 8 (fi g. C)”
Sélecteur auto/man. Levier de réglage manuel- 24 - FRANÇAIS - BIG: céramique blanc crème, rouge, leather. - GLAM: en pierre ollaire - LUX: acier peint gris. - VIP: céramique blanc crème, rouge, leather.
FRONT RETOUR CÔTÉ PLAN Sortie fumées Ø 150 mm
Rendement 70,3 % Puissance utile 9,7 kW Consommation horaire combustible 3,6 kg/h Volume de chauffe 255 m³ Poids BIG / avec emballage 246 kg Poids GLAM / avec emballage 256 kg Poids LUX / avec emballage 227 kg Poids VIP / avec emballage 246 kg Ø sortie fumées supérieure ou postérieure (mâle) 15 cm Ø prises sortie air chaud (mâle) 10 cm Prise d’air pièce d’installation : supérieure à 200 cm² CARNEAU
- Avant de mettre en place le poêle, contrôler que le carneau est adapté à l’évacuation de fumées. Le bon fonctionnement éven- tuel d’une ancienne cuisinière ou d’un ancien poêle branché à ce même carneau, n’implique pas forcément le bon fonctionnement du nouveau poêle.
- Lors de l’installation du poêle, il faudra tenir compte de la position du carneau, de manière à éviter des canaux de fumée avec des parcours non corrects. Les dimensions du carneau doivent être conformes aux indications contenues dans la présente fi che tech- nique. Nous conseillons l’emploi de carneaux calorifugés, en acier inox de section circulaire, avec des parois internes à surface lisse.
- La section du carneau devra être constante sur toute sa lon- gueur (nous conseillons une hauteur minimum de 3,5 ÷ 4 m).
- Il est opportun de prévoir, à la base du carneau, une chambre de collecte des imbrûlés et des condensations éventuelles.
- Des carneaux en mauvais état, construits avec un matériau non adapté (amiante, acier zingué, acier ondulé, etc. avec une surface intérieure rugueuse et poreuse) sont interdits par la loi et ils portent préjudice au bon fonctionnement du poêle.
- Le carneau doit être prévu pour un usage exclusif du poêle (il ne peut pas recevoir l’évacuation d’autres foyers d’aucun genre)
- Un tirage parfait est surtout donné par un carneau libre de tout obstacle, tel : étranglements, parcours horizontaux, arêtes saillantes; d’éventuels déplacements d’axe doivent avoir un parcours incliné, avec un angle maximum de 45° par rapport à la verticale (fi g. 3).
- Au cas où le carneau que l’on désire utiliser pour l’installation aurait été précédemment employé pour d’autres poêles ou d’au- tres cheminées, il faudra impérativement réaliser un nettoyage soigneux pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou pour conjurer tout danger d’incendie des imbrûlés précédemment déposés sur les parois internes.
- Dans des conditions de fonctionnement normal, ramoner le carneau au moins une fois par an.
- Pour un fonctionnement optimal, le tirage du carneau doit créer une dépression variant de 0,12 à 0,2 mbar. Des valeurs inférieu- res peuvent donner lieu à une fastidieuse sortie de fumée lors du chargement du poêle et produire des dépôts charbonneux exces- sifs. Des valeurs supérieures provoqueraient une combustion trop rapide avec une diminution du rendement thermique. Pour observer ces valeurs, se conformer au tableau UNI 10683/2012.
- En présence de plusieurs carneaux sur le toit, il est opportun que ceux-ci aient un écart entre eux d’au moins 2 mètres et que la cheminée du poêle surplombe les autres d’au moins 40 cm. Voir la norme UNI 10683/2012, chapitre relatif aux distances et au positionnement des cheminées.
- Nous conseillons d’installer un clapet sur le canal de fumée.
Par canal de fumée, on désigne le conduit qui relie la tubulure de sortie des fumées de la cheminée au raccord du carneau. Le canal de fumée doit être réalisé avec des tuyaux rigides en acier ou en céramique, les tuyaux métalliques fl exibles ou en fi bro- ciment ne sont pas autorisés. Il faudra éviter les segments ho- rizontaux ou en contre-pente. Toute variation de section n’est autorisée qu’en correspondance de la sortie de la cheminée et non, par exemple, à l’embouchure du carneau. Des angles supérieurs à 45° (voir fi gures 1,2,3,4) ne sont pas autorisés. En correspondance du point d’embouchure du carneau d’acier sur la bouche de sortie des fumées du poêle, il faudra sceller au mastic résistant aux hautes températures.
- Pour contrôler le fl ux des fumées nous vous conseillons d’in- staller un rideau sur le canal de fumée.
part. “Y” douilles Visses PETITES PIÈCES FOURNIES: 2 vis M6x25 2 vis M6x12 4 entretoises en silicone pour céramique haut 8 rondelles M6 2 douilles 16 entretoises en silicone pour céramiques 2 plaques de fi xation céramiques
- Démonter le panneau arrière (54) et les deux profi ls (9-10).
- Fixer les deux plaques (78) sur les fl ancs zingués où sont présents trois trous (à utiliser selon les modèles). pour le modèle VIP (fi g. 3-4)
- Fixer la plaque gauche au trou central et à celui supérieur et la plaque droite au trou central et à celui inférieur.
- Chausser les carreaux de céramique(57-58) sur les plaques (78)
- Intercaler 2 entretoises siliconées (150) dans la partie po- stérieure entre le socle en fonte et le carreau inférieur droit (58) (voir détail Y - fi g. 4).
- Pour fi xer correctement le carreau en céramique latéral supérieur droit et le carreau en céramique latéral inférieur gau- che, intervenir sur les vis de réglage d’arrêt présentes sur les fl ancs zingués de la structure (fi g. 5-6).
- Flanc D (fi g. 5) : Régler la vis de fi xation en butée au carreau en céramique latéral supérieur droit (57).
- Flanc G (fi g. 6) : Retirer le carreau en céramique supérieur gauche (57) et régler la vis de fi xation en butée au carreau en céramique latéral inférieur gauche (58).
- Remonter le carreau en céramique supérieur gauche (57). pour le modèle BIG (fi g. 8-9)
- La plaque de gauche doit être fi xée dans le trou central et dans celui inférieur, alors que la plaque de droite doit être fi xée dans le trou central et dans celui supérieur.
- Chausser les carreaux de céramique(41) sur les plaques (78) REMARQUE : Les carreaux étant réalisés par collage, la hauteur peut éventuellement varier légèrement de l’un à l’autre. Pour remédier à l’éventuelle variation de hauteur, il est pos- sible d’intercaler les entretoises en silicone (150 - fi g. 4-9) sans pour autant nuire à l’esthétique du poêle.
- Remonter les profi ls (9-10) et le panneau postérieur (54).
- Poser le frontal avant supérieur en céramique (22) sur le sup- port du frontal (23) situé sur la porte.
- Fixer la façade avec les 2 vis M6x25 (en utilisant la clé à six pans) avant d’effectuer cette opération il faut ouvrir le petit volet. REMARQUE : Pour monter correctement le frontal avant supérieur (22), veuillez intercaler la douille fournie entre celui- ci et le frontal (23), de la manière indiquée dans le détail “Z” fi g. 11.
- Dévisser, avec la clé à six pans fournie, les vis de blocage de la grille inférieure en fonte (43) et l’enlever.
- Positionner la façade (22) et la fi xer avec les 2 vis M6x12 (en utilisant la clé à six pans) comme indiqué dans le détail “X” (fi g. 12).
PETITES PIÈCES FOURNIES:2 vis M6x252 vis M6x124 entretoises en silicone pour céramique haut8 rondelles M62 douillesLe poêle est livré avec les cotés latéraux en métal déjàmontés, alors que les façades en céramique supérieure etinférieure (22) et le top (28) doivent être montées enprocédant de la manière suivante:MONTAGE DE LA FACADE SUPERIEURE ANTERIEU-RE (fi g. 1-2)• Poser le frontal avant supérieur en céramique (22) sur le sup-port du frontal (23) situé sur la porte.• Fixer la façade avec les 2 vis M6x25 (en utilisant la clé àsix pans) avant d’effectuer cette opération il faut ouvrir le petit volet.NOTE:REMARQUE : Pour monter correctement le frontal avant supérieur (22), veuillez intercaler la douille fournie entre celui-ci et le frontal (23), de la manière indiquée dans le détail “Z” fi g. 8.MONTAGE DE LA FACADE INFERIEURE ANTERIEU-RE (fi g. 1-3)• Dévisser, avec la clé à six pans fournie, les vis de blocagede la grille inférieure en fonte (43) et l’enlever.• Positionner la façade (22) et la fi xer avec les 2 vis M6x12(en utilisant la clé à six pans) comme indiqué dans le détail “X” (fi g. 3).MONTAGE DU TOP EN CERAMIQUE (fi g. 4)• Enfi ler les 4 entretoises pour céramique (*) dans les 4 trous respectifs libres du haut en fonte et poser la partie supérieure en céramique (28)• Si nécessaire, appliquer entre l’entretoise en silicone et le haut en fonte, une rondelle fournie.fi g. 1fi g. 4
MONTAGE DU TOP EN CERAMIQUE BIG/VIP (fi g. 13)• Enfi ler les 4 entretoises pour céramique (*) dans les 4 trous respectifs libres du haut en fonte et poser la partie supérieure en céramique (28)• là où c’est nécessaire, appliquer une rondelle entre l’entretoi-se en silicone et le top en fonte.NOTE:• l’émail rouge avec poudre cristalline, appliquésur la faïence, craquelle uniformément (craquelures) surtoute la surface. Ces craquelures ne sont pas un défaut,mais une caractéristique de l’émail appliqué sur la faïence.• Les éléments en céramique (faïence) sont coulés etémaillés à la main et ils peuvent présenter de petitesimperfections qui ne portent aucun préjudice à leur qualité(petits creux ou porosité de l’émail), mais, au contraire, indique leur élaboration manuelle.62 n°2 vitiPart. “X” fi g. 3
douillesVissesVissesVisses- 28 - FRANÇAIS INSTALLATION L’installation et l’utilisation de l’appareil doivent satisfaire tou- tes les lois locales et nationales et les Normes Européennes. En Italie, se référer à la norme UNI 10683/2012, et aux éventuelles indications régionales ou des ASL locaux. De toute manière, il faut faire référence aux lois en vigueur dans chaque Pays. En cas d’installation en copropriété, deman- der un avis de prévention à l’administrateur.
VERIFICATION DE COMPATIBILITE AVEC D’AU-
TRES DISPOSITIFS La poêle NE doit PAS être installée dans le même local où se trouvent des équipements de chauffage à gaz de type B (ex. chaudière à gaz, poêle et dispositifs raccordés à une hotte aspi- rante) puisque la poêle pourrait mettre en dépression le local, en compromettant le fonctionnement de ces dispositifs ou bien en être infl uencée.
DISTANCES DE SECURITE CONTRE LES INCENDIES
Le poêle doit être installé dans le respect des conditions de sécurité suivantes: - distance minimum sur les côtés et sur le dos de 20 cm des matériaux infl ammables - ne placer aucun matériel facilement infl ammable devant le poêle, à une distance inférieure à 80 cm. S’il n’est pas possible de prévoir les distances mentionnées cidessus, il faut mettre en oeuvre des dispositions techniques et de construction pour éviter tout risque d’incendie. En cas de liaison avec des parois en bois ou autre matériau infl ammable, il faut calorifuger de manière adéquate le conduit d’évacuation des fumées.
Pour réintégrer l’oxygène brûlé et assurer un fl ux d’air de com- bustion adapté, le local d’installation du poêle doit être impérativement doté d’une prise d’air extérieur adéquate, avec une surface passante d’au moins 200 cm
Le clapet doit pouvoir être manoeuvré facilement et sa position pouvoir se distinguer de l’extérieur, au moyen du bouton de réglage. Le clapet doit demeurer fi xe dans la position prévue et il ne doit pas pouvoir se fermer automatiquement. Le clapet des fumées NE DOIT PAS pouvoir fermer totalement la section du carneau, mais garantir la permanence d’une ouverture minimum de l’ordre de 3 % de la section et, en tout cas, au moins égale à 20 cm
“Le dos des poêles présente 2 tubulures de canalisation de l’air chaud. Chaque tubulure peut envoyer l’air dans une pièce attenante avec un KIT 8 pour la sortie, ou bien les deux peuvent envoyer l’air dans la même pièce attenante avec un KIT 9 (utilisation d’une seule grille d’air pour l’entrée de l’air dans la pièce). Pour gérer l’envoi de l’air de chauffage à travers les deux tubu- lures postérieures (voir page 24), utiliser : - le levier de commande B pour la tubulure droite - le levier de commande A pour la tubulure gauche. NB. utiliser impérativement le gant thermique fourni pour ac- tionner les leviers de commande A et B car ils peuvent atteindre une température très élevée. Plusieurs alternatives sont possibles pour la distribution de l’air de chauffage.” 100% canalisé
NOTE sur le combustible: bois Pour un bon fonctionnement du poêle, il est nécessaire de brûler du bois sec, naturel et ayant une humidité maximum de 20%. Attention: en fonctionnement, certaines parties du poêle atteignent des températures élevées; il est donc impératif de surveiller les enfants. Le poêle est un appareil exclusivement conçu pour fonctionner avec la porte fermée. La diffusion de la chaleur a lieu à la fois par rayonnement et par convection. Passer le gant spécial fourni pour ouvrir la porte et pour inter- venir sur les réglages. PREMIER ALLUMAGE D’éventuelles odeurs désagréables ou des fumées, sont provo- quées par l’évaporation ou le séchage de certains matériaux utilisés dans la fabrication du poêle. Ce phénomène tendra à se prolonger pendant quelques jours, avant de disparaître. Pour l’allumage, suivre la marche ci-après : introduire dans le foyer du papier et une petite qualité de bois menu et bien sec, de manière à ce que la fl amme se développe le plus possible. N.B.: Pour allumer le feu, ne jamais employer d’alcool, d’es- sence, de kérosène ou d’autres combustibles liquides. Veiller aussi à ranger ces produits loin du feu. Ne pas employer des briquettes d’allume-feu dérivé du pétrole ou d’origine chimique, sous risque d’endommager gravement les parois du foyer. Utiliser exclusivement des briquettes d’allume-feu de type écologique. Des charges excessives (de plus de 3,5 kg/h) ou des fl ammes trop intenses, risquent d’endommager le foyer.
Le poêle doit être alimenté de préférence avec du bois de hêtre/bouleau bien sec. Chaque type de bois possède des caractéristiques différentes qui infl uencent aussi le rendement de la combustion. Le rendement nominal en kW du poêle déclaré, s’obtient en brulant la quantité de bois correcte, en faisant attention à ne pas surcharger la chambre de combustion. Combustible et pouvoir calorifi que La combustion a été optimisée du point de vue technique, aussi bien en ce qui concerne la conception du foyer et de son alimentation d’air, qu’en ce qui concerne les émissions. Nous vous invitons à soutenir notre engagement en faveur d’un environnement propre en observant les indications mentionnées ci-dessous quant à l’utilisation de matériaux combustibles qui ne contiennent pas et ne produisent pas de substances nocives. Quel combustible, vous utilisez uniquement du bois naturel et sec, ou bien des briquettes de bois. Le bois humide, fraichement coupé ou stocké de manière inadaptée contient beaucoup d’eau, et donc il brule mal , fait de la fumée et produit peu de chaleur. Utilisez seulement du bois de chauffage avec un séchage minimum de deux ans dans un endroit aéré et sec. Dans ce cas le contenu d’eau sera inférieur à 20% du poids. De cette façon vous économiserez en termes de matériau combu- stible, dans la mesure où le bois sec a un pouvoir calorifi que nettement supérieur. N’utilisez jamais des combustibles liquides comme l’essence, l’alcool ou similaires. Ne brulez pas les déchets. N.B. Le bois sec a un pouvoir calorifi que d’environ 4 kWh/kg, alors que le bois frais a un pouvoir calorifi que de seulement 2 kWh/kg. Donc pour obtenir le même pouvoir calorifi que il faut le double de combustible. ATTENTION: Si le foyer est alimenté avec une quantité de combustible excessive ou avec un combustible inadapté, il y a danger de surchauffe avec des dommages conséquents au produit. Contenu d’eau g/kg de bois Pouvoir calorifi que kWh/kg Plus grande consommation de bois en % Très sec 100 4,5 0 2 ans de séchage 200 4 15 1 an de séchage 350 3 71 Bois fraichement coupé 500 2,1 153- 30 - FRANÇAIS PANNEAU SYNOPTIQUE Branchement / Débranchement: appuyer sur le bouton pendant 3 secondes, si le système est éteint il s’allume et vice versa Automatique / Manuel: appuyer brièvement sur le bouton pour passer d’un mode à l’autre Diminution: il diminue la puissance de ventilation en mode manuel (de 9 à 1) Augmentation: il augmente la puissance de ventila- tion en mode manuel (de 1 à 9)
MODES DE FONCTIONNEMENT
Le système de ventilation forcée peut opérer en deux modes: - Automatique Afi n d’éviter de remuer de l’air froid dans la pièce, la ventilation en mode automatique commence si la température enregistrée par la sonde dépasse les 50°C. Au-dessous de ce seuil, l’affi cheur visualise la lettre “A”, alors qu’une fois le ventilateur activé, l’affi cheur visualise une simple animation graphique. La puissance de ventilation variera de 11% à 99% proportionnel- lement à l’augmentation de la température dans la plage de 40°C - 22 0°C. - Manuel En mode manuel, on pourra programmer la puissance de ventila- tion désirée de 1 à 9. Les puissances, en pourcentage du maximum, correspondant à chaque niveau, sont les suivantes: V1: 11% V2: 22% V3: 33% V4: 44% V5: 55% V6: 66% V7: 77% V8: 88% V9: 99% Au-dessous de 40°C, le ventilateur se débranche, mais lorsque la température monte de nouveau audessus de 40°C, le ventilateur se positionnera à la valeur de la dernière puissance utilisée. À une température supérieure à 150°C, la puissance demeurera à 99%. NOTE
1) Lorsqu’on débranche et on rebranche le système, le dernier
niveau de puissance de ventilation reste en mémoire. Position du panneau synoptique
INSTRUCTIONS D’UTILISATION- 31 -
FRANÇAIS Retrait des cendres Le vidage du tiroir à cendres doit être effectué lorsque le poêle est froid. Le tiroir à cendres, qui se trouve à l’intérieur du foyer, doit absolument être vidé dès que les cendres atteignent le bord, sous risque de provoquer une surchauffe de la grille en fonte du foyer et une faible alimentation. Nettoyage du verre Pour nettoyer la surface intérieure du verre, utiliser le produit détergent spécial GLASSKAMIN en vente chez les revendeurs EDILKAMIN. Ne pas nettoyer le verre à chaud durant le fonctionnement du poêle ! N.B.: le verre céramique résiste aux hautes températures, mais il est fragile, faites attention d’éviter les chocs. Nettoyage des parties extérieures Nettoyer le revêtement avec un détergent délicat et un chiffon humide. Ne pas mouiller avec de l’eau froide lorsque le poêle est chaud, car le choc thermique risquerait de provoquer des préjudices. Ramonage du carneau Le carneau doit être ramoné avant la saison d’utilisation et chaque fois que vous remarquez, à l’intérieur, la formation d’une couche de suie ou de goudron, substance facilement infl ammable. Lorsque, en présence de hautes températures et d’étincelles, les dépôts atteignent une épaisseur de 5 - 6 mm, ils risquent de s’incendier, avec des conséquences graves aussi bien pour le carneau que pour l’habitation. ENTRETIEN OPTIONS KIT 8 pour la canalisation de l’air chaud (code 297360 - voir détails page 23). KIT 9 pour la canalisation de l’air chaud (code 299440 - voir détails page 23).
EN CAS D’INCONVÉNIENTS
Signalons, au préalable, que la presque totalité des in- convénients apparents est souvent le fruit de petites distractions et/ou d’installations qui n’ont pas été faites dans les règles de l’art. Nous indiquons ci-dessous comment intervenir dans les cas les plus fréquents.
1) En cas de sortie de fumée par la bouche du foyer,
vérifi er si: L’installation est correcte (canal de fumée, carneau, cheminée). Le bois utilisé est sec.
2) Si la combustion s’avère incontrôlée, vérifi er si:
Les joints d’étanchéité de la porte sont en place. La porte du foyer est bien fermée.
3) Si le verre s’encrasse rapidement, vérifi er si:
Le bois utilisé est sec. De toute façon, considérer qu’après quelques heures de fon- ctionnement, il est normal qu’une légère couche de poussière se forme sur le verre.
4) Si l’affi cheur est éteint, vérifi er:
Le fusible qui se trouve à l’intérieur du régulateur. (en cas de panne, à l’intérieur du régulateur se trouve un fusible de réserve) Si ces inconvénients ne se résolvent pas, contacter le reven- deur.
Notice Facile