CHAMBERLAIN RJO101 - Porte de garage

RJO101 - Porte de garage CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RJO101 CHAMBERLAIN au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CHAMBERLAIN RJO101 - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAMBERLAIN

Modèle : RJO101

Catégorie : Porte de garage

Caractéristiques techniques Porte de garage sectionnelle, motorisée, compatible avec les systèmes de sécurité modernes.
Dimensions Dimensions standard adaptées aux garages résidentiels.
Poids maximum Jusqu'à 200 kg.
Type de motorisation Motorisation électrique avec télécommande.
Installation Installation murale avec options de montage flexibles.
Utilisation Ouverture et fermeture à distance via télécommande ou application mobile.
Maintenance Vérification régulière des mécanismes et lubrification des pièces mobiles recommandées.
Sécurité Système de sécurité anti-recul et capteurs de détection d'obstacles.
Garantie Garantie constructeur de 2 ans sur les pièces.
Informations générales Produit conçu pour une utilisation résidentielle, facile à installer et à utiliser.

FOIRE AUX QUESTIONS - RJO101 CHAMBERLAIN

Comment réinitialiser le système de télécommande de ma porte de garage CHAMBERLAIN RJO101 ?
Pour réinitialiser la télécommande, appuyez sur le bouton 'Learn' sur le moteur de la porte de garage, puis appuyez sur le bouton de la télécommande que vous souhaitez reprogrammer. Maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le moteur émette un signal sonore.
Que faire si ma porte de garage ne s'ouvre pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est branchée. Assurez-vous également que les capteurs de sécurité ne sont pas obstrués et que la télécommande fonctionne correctement en remplaçant la pile si nécessaire.
Comment ajuster la force de fermeture de ma porte de garage CHAMBERLAIN RJO101 ?
Utilisez le bouton de réglage sur le moteur de la porte pour augmenter ou diminuer la force de fermeture. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques concernant les réglages.
Ma porte de garage fait un bruit étrange pendant l'ouverture ou la fermeture. Que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord si les rouleaux et les charnières sont bien graissés. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de vérifier les ressorts ou les câbles pour déceler tout signe d'usure ou de dommage.
Comment remplacer la pile de la télécommande de ma porte de garage ?
Ouvrez le compartiment de la pile de la télécommande en utilisant un petit tournevis. Retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile de type CR2032 en respectant la polarité indiquée.
Est-ce que ma porte de garage CHAMBERLAIN RJO101 peut fonctionner avec une application mobile ?
Oui, si votre modèle est compatible avec le système MyQ, vous pouvez le connecter à l'application mobile MyQ pour contrôler votre porte de garage à distance.
Que faire si les lumières de ma porte de garage clignotent ?
Les lumières clignotantes peuvent indiquer un problème avec les capteurs de sécurité. Assurez-vous qu'ils ne sont pas obstrués et qu'ils sont correctement alignés.
Comment installer le capteur de sécurité de ma porte de garage CHAMBERLAIN RJO101 ?
Installez le capteur de sécurité à environ 15 cm du sol, en veillant à ce qu'ils soient face à face. Utilisez les vis fournies pour les fixer et assurez-vous qu'ils sont bien alignés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la CHAMBERLAIN RJO101 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site Web de Chamberlain dans la section support ou assistance, en recherchant le modèle RJO101.

Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RJO101 - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RJO101 de la marque CHAMBERLAIN.

MODE D'EMPLOI RJO101 CHAMBERLAIN

is a registered trademark of Wi-Fi Alliance. © 2023 Chamberlain LLC 114-5863-000 All Rights ReservedSurveillez et contrôlez votre garage de n’importe où et recevez des alertes en temps réel et en toute tranquillité d’esprit.

  • Veuillez lire attentivement ce manuel et les documents relatifs à la sécurité ci-joints!

n’est pas connecté et aligné correctement.

  • Des vérifications périodiques de l’ouvre-porte de garage sont nécessaires pour assurer un fonctionnement sûr.
  • Le numéro de modèle se trouve sur le couvercle avant de l’opérateur.
  • Cet ouvre-porte de garage est UNIQUEMENT compatible avec les accessoires myQ
  • Fixez les étiquettes d’avertissement à l’endroit indiqué sur l’étiquette. Ce produit est destiné à être installé uniquement par des techniciens qualifiés en matière de portes de garage. Ce produit peut nécessiter un ajustement des ressorts de la porte et/ou de la configuration des rails. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé sur des rails à faible hauteur ou des portes de garage utilisant des ressorts d’extension. Pour usage résidentiel Installation sur portes sectionnelles avec assemblages de torsion uniquement Ouvre-porte de garage à support mural Wi-Fi

Modèle RJO101 Chamberlain 300 Windsor DriveOak Brook, IL 60523Enregistrez votre ouvre-porte de garage pour recevoir les mises à jour et les offres de Chamberlain1. Prenez une photo de l’icône de l’appareil photo avec les points ( ).2. Envoyez-la par SMS à 71403 (É.-U.) ou visitez www.chamberlain.photo (global) CHAMBERLAIN Available on most iOS and Android Devices Téléchargez l'application BILT gratuite avant l’assemblage Des instructions 3D interactives étape par étape faciles sont fournies ici : Download the free myQ

App Monitor and control your garage from anywhere and get real-time alerts with peace of mind. INSTRUCTIONS INTELLIGENTES2 Préparation Lorsque vous voyez ces symboles de sécurité et notes d’avertissement aux pages suivantes, ils vous avertissent du risque de blessures graves voire mortelles si vous ne respectez pas les avertissements qu’ils accompagnent. Le danger peut provenir de quelque chose de mécanique ou d’un choc électrique. Lisez attentivement les avertissements. Lorsque vous voyez ce mot d’avertissement aux pages suivantes, il vous avertit du risque que votre porte de garage et/ou l’ouvre-porte soit endommagé(e) si vous ne respectez pas les mises en garde qui l’accompagnent. Lisez-les attentivement. Mécanique Électrique Examen des symboles de sécurité et des notes d’avertissement. Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé pour offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements de ce manuel. Date d’achat: Notez les renseignements suivants pour références futures: Numéro de série du produit: Numéro de série myQ: Numéros de série

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l’État de

  • Californie comme provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov. La fonction de minuterie de fermeture (TTC), l’application pour téléphone intelligent myQ et le moniteur de porte de garage et de portail myQ sont des exemples de fermeture sans surveillance et doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles. Tout dispositif ou fonction permettant à la porte de se fermer sans être dans le champ de vision de cette dernière est considéré comme une fermeture sans surveillance. La fonction de minuterie de fermeture (TTC), l’application pour téléphone intelligent myQ et tout autre appareil myQ doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles. La lampe DEL intelligente doit être installée pour permettre d’utiliser la TTC ou la commande myQ par téléphone intelligent de la porte. Numéro de série myQ Fonctionnement sans surveillance Table des matières PRÉPARATION 2 Numéro de série myQ p. 2
  • Examen des symboles de sécurité et des notes d’avertissement p. 2
  • Fonctionnement sans surveillance p. 2
  • Planification p. 3
  • Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent p. 4
  • Préparation de votre porte de garage p. 4
  • Outils nécessaires p. 5
  • Inventaire du carton p. 6
  • RÉGLAGE 7 Identifier le profil de la porte p. 7
  • Configurer le profil de la porte p. 7
  • Programmer le déplacement p. 8
  • Configuration de la force automatique Tester le système d’inversion de sécurité p. 8
  • RÉGLAGE 10 Tester le verrouillage électrique de porte p. 10
  • Tester le déclenchement d’urgence p. 10
  • FONCTIONNEMENT 11 Utilisation de votre ouvre-porte de garage p. 12
  • Connectez-vous avec votre smartphone .13 Utilisation de la commande de porte p. 14
  • Utilisation de la télécommande p. 15
  • PROGRAMMATION 16 Programmer la lampe DEL intelligente p. 17
  • Pour effacer la mémoire HomeLink p. 17

Pièces d’installation ................................23 Pièces d’assemblage de l’ouvre-porte de garage ......................24

AUTOMATIQUE 273 Préparation Examinez votre région pour voir si l’une des conditions ci-dessous s’applique à votre installation. Prenez note de la taille des tambours pour vous assurer qu’ils sont corrects. En fonction de vos besoins, des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. CET OUVRE-PORTE DE GARAGE EST COMPATIBLE AVEC CE QUI SUIT:

  • Portes qui utilisent une barre de torsion et des ressorts. La barre de torsion doit avoir un diamètre de 1 po (2,5 cm). NON compatible avec les tambours à enroulement inverse.
  • Portes sectionnelles à levée standard utilisant des tambours de 4-6 po (10-15 cm) de diamètre.
  • Tambours droits de 4-6po (10-15cm).
  • Des tambours de 3 à 3,9po (7,6 à 9,9cm) peuvent être utilisés pour les portes pesant d’un poids maximum de 430lb (195,4kg).
  • Portes sectionnelles à grande levée (jusqu’à 54 po [137,2 cm] de haut) et à levée standard jusqu’à 14 pi (4,3m). REMARQUE: Inspectez la barre de torsion lorsque la porte est levée et abaissée. Il est important qu’il n’y ait pas de mouvement perceptible de haut en bas ou de gauche à droite. Si le mouvement n’est pas corrigé, la durée de vie de l’ouvre-porte de garage sera fortement réduite.

Barre de torsion 2,5 po (6,4 cm) 3 po (7,6 cm) Mur ou obstruction Barre de torsion 8,5po (21,6cm) Capteur d’inversion de sécurité Lampe à DEL intelligente Verrou automatique de porte Ressort de porte Planification

  • Portes jusqu’à 18 pi (5,5 m) de large. Examinez ou inspectez la zone d’installation proposée. Déterminez si l’opérateur de porte sera installé sur le côté gauche ou droit de la porte. Sélectionnez le côté qui répond aux exigences énumérées ci-dessous. a. Il doit y avoir un minimum de 2,5po (6,4 cm) entre le mur latéral et le centre de la barre de torsion. b. Il doit y avoir un minimum de 3po (7,6cm) entre le plafond et le centre de la barre de torsion. c. Il doit y avoir un minimum de 8,5po (21,6cm) entre le mur latéral du (ou l’obstruction) et l’extrémité de la barre de torsion. d. La barre de torsion doit dépasser d’au moins 1,5po (3,81cm) le roulement et ne pas être endommagée. Cela peut varier en fonction des exigences de votre installation. e. Une prise électrique est nécessaire dans un rayon de 6 pi (1,83m) de la zone d’installation. Si la prise n’existe pas, contactez un électricien qualifié. f. Selon la construction du bâtiment, des supports d’extension ou des blocs de bois peuvent être nécessaires pour installer les capteurs d’inversion de sécurité et le moniteur de tension de câble. g. Le montage au sol (autre option) des capteurs d’inversion de sécurité nécessitera du matériel non fourni). h. Vérifiez le joint au bas de la porte. Tout écart entre le sol et le bas de la porte ne doit pas dépasser 1/4 po (6 mm). Sinon, le système d’inversion de sécurité risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Portes sectionnelles à grande levée utilisant un tambour conique de 8po (20cm) de diamètre.
  • Portes sectionnelles à levée verticale utilisant des tambours coniques de 8po (20 cm) de diamètre.4 Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent Préparation Surveillez et contrôlez votre porte de garage de n’importe où à l’aide de l’application myQ. AVANT DE COMMENCER: Vous aurez besoin:
  • Téléphone intelligent, tablette ou ordinateur portable compatible Wi-Fi
  • Connexion Internet à large bande
  • Signal Wi-Fi dans le garage (2,4Ghz, 802,11b/g/n requis)
  • Mot de passe pour votre réseau domestique (le compte principal du routeur; pas le réseau invité)

TESTEZ L’INTENSITÉ DU SIGNAL WI-FI

Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté à votre réseau Wi-Fi. Tenez votre appareil mobile à l’endroit où votre ouvre-porte de garage sera installé et vérifiez la force du signal Wi-Fi. Pour obtenir les caractéristiques techniques des routeurs compatibles et de l’aide, visitez support.chamberlaingroup.com. Voir page13 pour connecter l’opérateur de porte de garage à un appareil mobile. Vérifiez la force du signal. Si vous voyez que : Le signal Wi-Fi est fort. L’ouvre-porte de garage se connectera à votre réseau Wi-Fi. Le signal Wi-Fi est faible. L’ouvre-porte de garage se connectera peut-être à votre réseau Wi-Fi. Si ce n’est pas le cas, essayez l’une des options ci-dessous pour améliorer le signal Wi-Fi : Aucun signal Wi-Fi. L’ouvre-porte de garage ne se connecte pas à votre réseau Wi-Fi. Essayez l’une des options ci-dessous pour améliorer le signal Wi-Fi :

  • Rapprochez votre routeur de l’ouvre-porte de garage pour minimiser les interférences avec les murs et autres objets
  • Achetez un prolongateur de portée Wi-Fi5 Préparation Préparez votre porte de garage AVANT DE COMMENCER:
  • Désactivez les verrous.
  • Retirez les cordes reliées à la porte du garage. Effectuez le test suivant pour vous assurer que la porte de garage est équilibrée et qu’elle ne se coince pas.

1. Soulevez la porte à mi-hauteur.

Libérez la porte. Si elle est équilibrée, elle doit rester en place, entièrement soutenue par ses ressorts.

2. Soulevez et abaissez la porte pour

vérifier qu’elle ne se coince pas ou ne colle pas.

3. Une porte correctement équilibrée

ne doit PAS s’ouvrir ou tomber rapidement. Si votre porte se coince, colle ou est déséquilibrée, appelez un technicien qualifié en systèmes de porte. Pour éviter d’endommager la porte de garage et l’ouvre-porte:

  • Désactivez TOUJOURS les verrous AVANT d’installer et d’utiliser l’ouvre-porte.
  • Utilisez UNIQUEMENT l’ouvre-porte de garage sur 120V, 60Hz pour éviter les dysfonctionnements et les dommages. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES:
  • Appelez TOUJOURS un technicien qualifié en systèmes de porte si la porte de garage se coince, colle ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée risque de ne PAS s’inverser lorsque cela est nécessaire.
  • N’essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts de porte, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTRÊME.
  • Désactivez TOUTES les serrures et retirez TOUTES les cordes connectées à la porte de garage AVANT d’installer et d’utiliser l’ouvre-porte pour éviter tout enchevêtrement.
  • Ce système d’ouvre-porte est muni d’une option de fonctionnement sans surveillance. La porte pourrait bouger de façon inattendue. NE TRAVERSEZ JAMAIS LA PORTE LORSQU’ELLE EST EN MOUVEMENT. Outils nécessaires Pendant l’assemblage, l’installation et le réglage de l’ouvre-porte, les instructions feront appel à des outils manuels comme illustré ci-dessous. Pince Pince Coupante Marteau à griffes Tournevis Clé à embout réglable Douilles de 1/4 po, 5/16 po et 3/8 po, et clé avec extension de 6 po Perceuse Ruban à mesurer Escabeau Crayon Needle Nose Pliers Forets de 5/32 po, 3/16 po, 5/16 po et 3/4 po Couplemètre (non-montré) Niveau Porte sectionnelle

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Volts .................................... 120 VCA - 60Hz, UNIQUEMENT Courant........................................................1,5 A Courant d’éclairage DEL (alimentation indépendante).....................0,2A6 Inventaire du carton Si quelque chose manque, vérifiez soigneusement le matériel d’emballage. Préparation Pince pour la télécommande Télécommande prémium à 1 seul bouton Modèle 950ESTD (1) Lampe DEL intelligente myQLED1 (lampe pour ouvre-porte de garage) avec sac de matériel Verrouillage électrique de porte de garage avec fil de sonnette blanc et blanc/noir à 2 conducteurs avec connecteur REMARQUE : Les anciens modèles de verrou de porte 24 V sont incompatibles Fil de sonnette à 2 conducteurs blanc et blanc/rouge Ouvre-porte de garage Support de fixation Collier avec vis de fixation Support des capteurs d’inversion de sécurité (2) Le Protector System (2) capteurs d’inversion de sécurité (1 capteur d’envoi et 1 capteur de réception) avec fil de sonnette à 2 conducteurs blanc et blanc/noir attaché Étiquettes de sécurité et documentation Panneau de commande à détection de mouvement Batterie Vis n° 10-32 (2) Vis 14-10x2 po (2) Poignée Corde 1/4 po - 20 x 1/2 po Vis 6 AB x 1 1/4 po (2) Ancrage pour cloisons sèches (2) Vis 6 - 32 x 1 po (2) Boulon de carrosserie 1/4 po - 20 x 1/2 po (2) Écrou à oreilles 1/4 po - 20 (2) LAMPE DEL INTELLIGENTE : Ancrage pour cloison sèche (à visser) (2) Vis 6 x 1 po (2) MATÉRIEL ACCESSOIRES COMPRIS7 Identifier le profil de la porte Pour identifier le numéro du profil de la porte, mesurez le diamètre complet du tambour en vous basant sur les images ci-dessous. REMARQUE: Cette étape est importante pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Pour visionner une démonstration vidéo de l’identification et du réglage du profil de la porte, scannez le code QR.

Porte sectionnelle à levée standard

  • Profil de porte 1 = Porte dont le poids est de standard à lourd*, avec un tambour de 4po (recommandé).
  • Profil de porte 2 = Porte dont le poids est léger, avec un tambour de 4po.
  • Profil de porte 3 = Porte dont le poids est lourd*, avec un tambour de 6po.
  • Profil de porte 4 = Porte dont le poids est léger, avec un tambour de 6po. *REMARQUE: La taille des tambours peut varier d’un fabricant à l’autre. Portes sectionnelles à levée standard:
  • Tambours inférieurs ou égaux à 5po, utilisez un tambour de 4po.
  • Tambours de plus de 5po, utilisez un tambour de 6po. Si vous n’êtes pas sûr du poids de la porte, choisissez : Profil de porte 1 pour un tambour de 4po. Profil de porte 3 pour un tambour de 6po. Porte sectionnelle à grande levée
  • Profil de porte 5 = Tambour conique avec des rails plus hauts pour plus d’élévation Porte sectionnelle à levée verticale
  • Profil de porte 5 = Tambour conique avec rails s’élevant verticalement au-dessus de l’ouverture. Réglage Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE voire MORTELLE, suivez les instructions afin de sélectionner et de régler le profil de la porte de manière à ce qu’elle fonctionne correctement et en toute sécurité. Diamètre de 4-6 po Diamètrede 8 poDiamètrede 8 po Diamètre de 4-6 po Diamètrede 8 po Diamètrede 8 po Diamètre de 4-6 poDiamètrede 8 po Diamètrede 8 po DEL d’apprentissage Bouton jauneDEL de la batterieBouton noirBouton versle HAUTBouton versle BAS

1. Pour entrer dans le mode Identifier le profil de la porte,

appuyez sur le bouton noir et maintenez-le enfoncé pendant une seconde. Les boutons vers le HAUT et le BAS prennent une couleur unie.

2. Pour définir le Profil de la porte, appuyez sur les boutons

vers le HAUT et le BAS. La touche DEL d’apprentissage clignote et émet des bips lorsque vous modifiez le réglage.

3. Le nombre de clignotements de la touche d’apprentissage

à DEL indique le profil sélectionné. Il n’y a pas de profil de porte prédéfini.

4. Appuyez et relâchez le bouton noir pour configurer le profil

de la porte. Ce processus est maintenant terminé. Passez au mode d’apprentissage du déplacement. QUITTER LE MODE DE RÉGLAGE DU NUMÉRO DE

Si aucune sélection n’est effectuée dans les 4,5 minutes, le mode de sélection du profil de la porte est annulé, ce qui est indiqué par un long bip. Identifier le profil de la porte

Pour éviter des blessures graves voire mortelles, reprogrammez les limites après toute modification du profil de la porte.8 Programmer le déplacement

Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme.• Un réglage incorrect des limites de déplacement de la porte de garage empêchera le bon fonctionnement du système d’inversion de sécurité.• Vous DEVEZ tester le système d’inversion de sécurité après TOUT réglage. La porte DOIT s’inverser au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2x4 posé à plat) sur le sol. Réglage Lorsque les positions de montée et de descente ont été réglées manuellement, les capteurs d’inversion de sécurité se reconnectent et deviennent opérationnels. L’ouvre-porte entre ensuite dans une opération de détection de force en déplaçant automatiquement la porte pour l’ouvrir et la fermer. L’ouvre-porte de garage émet une alerte sonore et visuelle avant d’ouvrir et de fermer automatiquement la porte. L’ouvre-porte de garage émet trois bips, confirmant que la configuration de la force automatique s’est déroulée avec succès. Le réglage est terminé.Si vous entendez un long bip après que la porte ait tenté de se déplacer, cela signifie que le réglage de la force automatique ne s’est pas déroulé correctement. Veuillez recommencer à l’étape1 de Programmer le déplacement. REMARQUE: Pendant la programmation de la course, les boutons fléchés vers le HAUT et le BAS peuvent être utilisés pour déplacer la porte selon les besoins. Pendant la configuration de la force automatique, la porte s’ouvre et se ferme automatiquement. Configuration de la force automatique

1 Appuyez sur le bouton de réglage et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le bouton fléché vers le haut commence à clignoter et/ou qu’un bip se fasse entendre. Les capteurs d’inversion de sécurité seront déconnectés pendant le processus de programmation du déplacement. 5 Une fois que la porte est dans la position DESCENDUE souhaitée, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lampes de l’ouvre-porte de garage clignoteront deux fois. Le programme du déplacement est maintenant terminée. Si les lampes de l’ouvre-porte de garage clignotent 5fois, la programmation est terminée et les limites de déplacement n’ont pas été réglées. Veuillez redémarrer le programme le processus de déplacement. 2 Appuyez et maintenez le bouton fléché vers le HAUT jusqu’à ce que la porte soit dans la position OUVERTE souhaitée. 4 Appuyez et maintenez le bouton fléché vers le BAS jusqu’à ce que la porte soit dans la position DESCENDUE souhaitée. 3 Une fois que la porte est dans la position OUVERTE souhaitée, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignoteront deux fois et le bouton fléché vers le BAS commencera à clignoter.9 1 La porte étant complètement ouverte, placez une planche de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2x4 à plat) sur le sol, au centre, dessous la porte du garage. Faites un test pour vérifier le système d’inversion de sécurité. 2 Appuyez sur le bouton poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte DOIT s’inverser lorsqu’elle entre en contact avec la planche. Si la porte s’arrête mais ne se réouvre pas:1. Répétez la programmation du déplacement (voir l’étape de réglage1);2. Répétez le test d’inversion de sécurité.Si le test continue d’échouer, appelez un technicien qualifié en systèmes de portes.Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme. • Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois.• Vous DEVEZ tester le système d’inversion de sécurité après TOUT réglage. La porte DOIT s’inverser au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2x4 à plat) posé sur le sol.

1 Ouvrez la porte. Placez un obstacle sur le chemin de la porte. L’ouvre-porte de garage ne se fermera pas à partir d’une télécommande si le témoin lumineux de l’un ou l’autre des capteurs est éteint (ce qui vous avertit du fait que le capteur est mal aligné ou obstrué).Si l’ouvre-porte de garage ferme la porte lorsque le capteur d’inversion de sécurité est obstrué (et que les capteurs ne sont pas à plus de 15cm [6po] du sol), appelez un technicien qualifié en systèmes de portes.Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées pas une porte de garage qui se ferme. 2 Appuyez sur le bouton poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte ne bougera pas de plus de 2,5cm (1po).

Lorsque la porte est complètement fermée, vérifiez que le boulon de verrouillage électrique est visible et qu’il dépasse du rail.2. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour fermer la porte de garage. Le verrou électrique de la porte doit se rétracter avant que la porte ne commence à bouger.3. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour fermer la porte. Lorsque la porte atteint la position complètement fermée, le verrou électrique de la porte doit s’activer automatiquement pour sécuriser la porte. REMARQUE: Le verrou électrique de porte peut être déverrouillé manuellement en faisant glisser la poignée de déverrouillage manuel en position ouverte. Toutefois, si le verrouillage électrique des portes ne fonctionne pas, contactez Chamberlain pour le remplacer.

OUVREZ LA PORTE MANUELLEMENT :

1. Fermez la porte du garage. Faites glisser la poignée

de déverrouillage manuel de la serrure de la porte électrique pour l’ouvrir avant de continuer.

2. Tirez vers le bas sur la poignée de déverrouillage

d’urgence jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

3. Soulevez la porte manuellement.

REBRANCHEZ LA PORTE À L’OUVRE-PORTE DE GARAGE : 1. Tirez vers le bas sur la poignée de déverrouillage d’urgence jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La porte se reconnectera lors de la prochaine ouverture ou fermeture.Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe:• Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignée de déverrouillage d’urgence pour désengager le chariot lorsque la porte du garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou cassés, ou une porte déséquilibrée peuvent entraîner une chute rapide et/ou inattendue d’une porte ouverte.• N’utilisez JAMAIS la poignée de déverrouillage d’urgence si l’entrée de la porte de garage est obstruée. Poignée de déclenchement d'urgence Réglage Power Door LockManual ReleaseLock Bolt“Locked”Verrouillage électrique de porteDéclenchement manuelBoulon de verrouillage «verrouillé» Tester le verrouillage électrique de porte Tester le déclenchement d’urgence11 Utilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES:

1. Lisez et suivez tous les avertissements et instructions.

2. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée

des enfants. Ne permettez JAMAIS aux enfants de manipuler ou de jouer avec les boutons-poussoirs ou les télécommandes de la porte de garage.

3. Activez la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement

visible et réglée correctement, et qu’il n’y a pas d’obstacles à son déplacement.

4. Gardez TOUJOURS la porte de garage en vue et loin

des personnes et des objets jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée. NE TRAVERSEZ JAMAIS LA PORTE LORSQU’ELLE EST EN MOUVEMENT.

6. Si possible, utilisez la poignée de déverrouillage

d’urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Soyez prudent lorsque vous utilisez cette poignée pendant que la porte est ouverte. Des ressorts faibles ou cassés ou une porte déséquilibrée peuvent entraîner une chute rapide et/ou inattendue de la porte ouverte et augmenter le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES.

7. N’utilisez JAMAIS la poignée de déverrouillage d’urgence

à moins que la porte du garage ne soit dégagée de personnes et d’obstacles.

8. N’utilisez JAMAIS la poignée de déverrouillage d’urgence

pour ouvrir ou fermer la porte du garage. Si le nœud de la corde se défait, vous risquez de tomber.

9. Après TOUT réglage, le système d’inversion de sécurité

10. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé tous

les mois. La porte DOIT s’inverser au contact d’un objet d’une hauteur de 3,8cm (1-1/2po) (ou un 2x4 à plat) posé sur le sol. Une installation inadéquate de l’ouvre- porte de garage augmente le risque de BLESSURE GRAVE ou MORTELLE.

11. VEILLEZ TOUJOURS À CE QUE LA PORTE DE GARAGE

SOIT ÉQUILIBRÉE CORRECTEMENT. Une porte mal équilibrée risque de ne PAS s’inverser lorsque cela est nécessaire et pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES voir MORTELLES.

12. TOUTES les réparations de câbles, de ressorts et

d’autres éléments, qui sont tous soumis à une tension EXTRÊME, DOIVENT être effectuées par un technicien qualifié en systèmes de portes.

13. Débranchez TOUJOURS l’alimentation électrique de

l’ouvre-porte de garage AVANT d’effectuer TOUTE réparation ou d’enlever les couvercles.

14. Ce système de commande est équipé d’une fonction

de fonctionnement sans surveillance. La porte pourrait bouger de façon inattendue. NE TRAVERSEZ JAMAIS LA PORTE LORSQU’ELLE EST EN MOUVEMENT.

INSTRUCTIONS.12 CARACTÉRISTIQUES Votre ouvre-porte de garage est équipé de fonctions qui vous permettent de mieux contrôler le fonctionnement de votre porte de garage. Alert2Close La fonction Alert2Close fournit une alerte visuelle et sonore indiquant qu’une porte non surveillée est en train de se fermer. MINUTERIE DE FERMETURE (TTC) La fonction TTC ferme automatiquement la porte après une période de temps déterminée qui peut être réglée à l’aide d’une commande de porte TTC (commande murale multifonction). Avant et pendant la fermeture de la porte, les lumières de l’ouvre-porte de garage clignotent et l’ouvre-porte de garage émet un bip. La lampe DEL intelligente doit être installée pour permettre d’utiliser la TTC ou la commande myQ par téléphone intelligent de la porte. myQ myQ vous permet de contrôler votre ouvre-porte de garage depuis votre appareil mobile ou votre ordinateur, où que vous soyez. La technologie myQ utilise un signal de 900Mhz pour assurer une communication bidirectionnelle entre l’ouvre-porte de garage et les accessoires compatibles myQ. L’ouvre-porte de garage possède une passerelle interne qui lui permet de communiquer directement avec un réseau Wi-Fi domestique et d’accéder à votre compte myQ. Utilisation de votre ouvre-porte de garage

LE PROTECTOR SYSTEM (CAPTEURS

D’INVERSION DE SÉCURITÉ) Lorsqu’ils sont connectés et alignés correctement, les capteurs d’inversion de sécurité détectent une obstruction dans la trajectoire du faisceau infrarouge. Si un obstacle brise le faisceau infrarouge pendant la fermeture de la porte, la porte s’arrête, puis retourne en position complètement ouverte. Si la porte est complètement ouverte et que les capteurs d’inversion de sécurité ne sont pas installés ou sont mal alignés, la porte ne se fermera pas à l’aide d’une télécommande. Cependant, vous pouvez fermer la porte si vous maintenez le bouton de la commande de la porte ou du système d’accès sans clé jusqu’à ce que la porte soit complètement fermée. Les capteurs d’inversion de sécurité n’affectent pas le cycle d’ouverture. Pour plus d’information, voir page9. LUMIÈRES Le voyant de l’ouvre-porte de garage s’allume lorsque l’ouvre-porte est initialement branché, lorsque le courant est rétabli après une interruption ou lorsque l’ouvre-porte de garage est activé. La lumière s’éteint automatiquement après 4minutes et demie.

L’ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un système d’entrée sans clé sans fil ou un accessoire myQ. Lorsque la porte est fermée et que l’ouvre-porte de garage est activé, la porte s’ouvre. Si la porte entre en contact avec un obstacle pendant l’ouverture, la porte s’arrête, l’ouvre-porte émet des bips et les lumières clignotent 5fois. Lorsque la porte est dans une position autre que fermée et que l’ouvre-porte de garage est activé, la porte se ferme. Si l’ouvre-porte de garage entre en contact avec une obstruction en fermant, la direction de la porte sera inversée. Cependant, vous pouvez fermer la porte si vous maintenez le bouton de la commande de la porte ou du clavier sans fil jusqu’à ce que la porte soit complètement fermée. Les capteurs d’inversion de sécurité n’affectent pas le cycle d’ouverture. Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage fasse descendre la porte.

La batterie de secours de 12V permet d’entrer et de sortir de votre garage, même en cas de panne de courant. Lorsque l’ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie, l’ouvre-porte de garage fonctionnera plus lentement, la lumière ne fonctionnera pas, le voyant DEL d’état de la batterie sera orange fixe et un bip retentira toutes les 2 secondes environ. Utilisation

Télécommandes Jusqu’à 40 Commandes de porte Jusqu’à 2panneaux de commande intelligents ou 4 de n’importe quelle autre commande de porte Security+ 2.0 Entrées sans clé Jusqu’à 4 Accessoires myQ Jusqu’à 1613 Utilisation Connectez-vous avec votre téléphone intelligent Cet ouvre-porte de garage WiFi

est compatible avec jusqu’à 16 systèmes myQ

qui peuvent être contrôlés à l’aide de l’application myQ

  • Téléphone intelligent, tablette ou ordinateur portable compatible Wi-Fi
  • Connexion Internet à large bande
  • Signal Wi-Fi dans le garage (2,4Ghz, 802.11b/g/n requis), reportez-vous à la page 3
  • Mot de passe de votre réseau domestique (le compte principal du routeur; pas le réseau invité)
  • Numéro de série myQ indiqué sur l’ouvre-porte de garage TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION myQ POUR CRÉER

UN COMPTE ET SE CONNECTER

Ouvrez et fermez votre porte, recevez des alertes et définis- sez des horaires à partir de n’importe où. Les ouvre-portes de garage intelligents connectés reçoivent également des mises à jour logicielles afin de garantir que l’ouvre-porte dispose des dernières fonctionnalités opérationnelles.

1. Téléchargez l’application myQ.

2. Créez un compte et connectez-vous.

Pour plus d’information sur la connexion de votre ouvre-porte de garage, consultez le site support.chamberlaingroup.com. Statut Wi-Fi DEL Définition Bleu Éteint - Le Wi-Fi n’est pas activé. Clignotant - L’ouvre-porte de garage est en mode d’apprentissage Wi-Fi. Allumé en continu - Appareil mobile connecté à l’ouvre-porte de garage. Bleu et Vert Clignotant - Tentative de connexion au routeur. Vert Clignotant - Tentative de connexion au serveur Internet. Allumé en continu - Le Wi-Fi a été configuré et l’ouvre-porte de garage est connecté à Internet.

SYNCHRONIZER LA COMMANDE DE PORTE

Pour synchroniser la commande de la porte avec l’ouvre-porte de garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu’à ce que l’ouvre-porte de garage s’active (cela peut prendre jusqu’à 3pressions). L’ouvre-porte de garage doit effectuer un cycle complet avant d’activer la programmation Wi-Fi. Un voyant DEL situé sur l’ouvre-porte de garage indiquera le statut du Wi-Fi. Reportez-vous au tableau ci-dessus. DEL Bouton d’apprentissage REMARQUES: L’application myQ ne fonctionne PAS si l’ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie. Pour effacer les paramètres Wi-Fi de l’ouvre-porte, voir page 17. Si vous avez besoin d’aide pour ajouter des appareils à votre compte myQ ou pour en savoir plus, allez à support.chamberlaingroup.com.14 Utilisation Utilisation de la commande de porte

SYNCHRONIZER LA COMMANDE DE PORTE

Pour synchroniser la commande de la porte à l’ouvre-porte du garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu’à ce que l’ouvre-porte du garage se mette en fonction (cela peut prendre jusqu’à trois poussées). Essayez la commande de la porte en appuyant sur la barre de poussée, chaque poussée sur la barre de poussée activera l’ouvre-porte de garage. CARACTÉRISTIQUES COMMENT FAIRE: BARRE DE POUSSÉE Appuyez sur la barre de poussée pour ouvrir ou fermer la porte. VERROU Conçu pour empêcher le fonctionnement de la porte à partir de télécommandes manuelles. Cependant, la porte s’ouvrira et se fermera à partir de la commande de porte, du clavier et de l'application myQ

Activer : Appuyez sur le bouton de VERROUILLAGE et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes. La DEL de commande clignote tant que la fonction de verrouillage est activée et votre télécommande manuelle ne peut pas faire fonctionner votre porte à ce moment-là. Désactiver: Appuyez à nouveau sur le bouton de VERROUILLAGE et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes. Le voyant DEL de commande cesse de clignoter et le fonctionnement normal reprend.

DÉTECTION DE MOUVEMENT

Cette fonction permet d’allumer automatiquement les lumières de l’ouvre-porte de garage lorsqu’un mouvement est détecté. Les lumières s’allument pendant 4minutes et demie, puis s’éteignent. Activer/Désactiver: Faites glisser l’interrupteur du détecteur de mouvement sur ON (activer) ou OFF (désactiver). MINUTERIE DE FERMETURE (TTC) La fonction TTC permet de fermer automatiquement la porte après une durée déterminée (1, 5 ou 10minutes). Une fois que la TTC a été réglée et que la porte est ouverte, le voyant correspondant à l’intervalle de fermeture sélectionné clignote et commence le compte à rebours pour la fermeture de la porte. Le panneau de commande émet un bip et les lumières de l’ouvre-porte de garage clignotent avant la fermeture de la porte. La fonction TTC se désactive si la porte de garage rencontre deux fois un obstacle ou si les capteurs d’inversion de sécurité sont mal installés. La porte de garage s’ouvrira et ne se fermera PAS tant que les obstructions ne seront pas dégagées ou que les capteurs d’inversion de sécurité ne seront pas correctement installés. Une fois que l’obstacle a été dégagé ou que les capteurs d’inversion de sécurité ont été alignés, la porte se ferme quand l’ouvre-porte de garage est activé. REMARQUE: La lumière doit être programmée au niveau de l’opérateur pour la minuterie de fermeture ou de l’application myQ

pour pouvoir fermer la porte sans surveillance. Activer : Appuyez sur le bouton ON (marche) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’un des voyants TTC s’allume. Puis appuyez à nouveau sur le bouton ON pour faire défiler les options d’intervalle de temps (la LED TTC correspondante s’allume pour chaque intervalle de temps). Les ampoules de l’ouvre-porte de garage clignoteront pour confirmer. Désactiver: Appuyez sur le bouton OFF (désactiver) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que toutes les DEL de la TTC s’éteignent et qu’un bip soit émis par le panneau de commande. Pour suspendre la minuterie de fermeture (TTC): Pour suspendre la TTC et maintenir temporairement la porte ouverte, appuyez et relâchez le bouton HOLD OPEN (rester ouvert) (la DEL correspondante devient fixe). La TTC restera suspendue jusqu’à ce que le bouton HOLD OPEN (rester ouvert) soit à nouveau enfoncé ou que l’ouvre-porte de garage soit activé par un autre dispositif (commande de la porte, télécommande, clavier, etc.). Bouton d’éclairage Bouton HOLD OPEN (rester ouvert) pour la minuterie de fermeture (TTC) Capteur de mouvement Barre de poussée DEL TTC 1 minute DEL TTC 5 minutes DEL TTC 10 minutes15 Utilisation Utilisation de la commande de porte (suite) CARACTÉRISTIQUES COMMENT FAIRE: LAMPES: Enfoncez le bouton LIGHT pour allumer ou éteindre les lumières de l’ouvre-porte de garage. Lorsque les lumières sont allumées, elles le demeureront jusqu’à ce que le bouton LIGHT soit enfoncé à nouveau, ou jusqu’à ce que l’ouvre-porte de garage soit activé. Une fois l’ouvre-porte de garage activé, les lumières s’éteignent après le délai précisé (le paramètre réglé en usine est de 4minutes et demie). Le bouton d’éclairage ne permet pas de contrôler les lumières lorsque la porte est en mouvement. POUR MODIFIER LA DURÉE PENDANT LAQUELLE LES LAMPES À DISTANCE RESTENT ALLUMÉES: Appuyez sur le bouton de VERROUILLAGE et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les lumières de l’ouvre-porte de garage clignotent. L’intervalle de temps est indiqué par le nombre de clignotements. NOMBRE DE CLIGNOTEMENTS DES

CLIGNOTEMENT 1 1,5 minute 2 2,5 minutes 3 3,5 minutes 4 4,5 minutes Utilisation de la télécommande Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la porte ou le portail commence à bouger. La télécommande fonctionnera jusqu’à une distance de 3 longueurs de voiture sur des installations typiques. Les installations et les conditions varient, contactez un revendeur installateur pour plus d’informations. AVIS: Cet appareil est conforme à la Partie15 du Règlement de la FCC et des normes RSS d’Industrie Canada exemptes de permis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2)cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer le fonctionnement indésirable de l’appareil. Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet appareil doit être installé pour qu’une distance minimum de 20cm (8po) soit maintenue entre les utilisateurs, les passants et l’appareil. Cet appareil été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B selon la partie 15 des règlements de la FCC et des normes ICES d’Industrie Canada. Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquente et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence en prenant au moins l’une des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.16 Programmation Votre télécommande manuelle (modèle950ESTD) a déjà été programmée en usine pour la commande de la porte (panneau de commande à détection de mouvement). Vous trouverez ci-dessous les instructions pour programmer des télécommandes, claviers et accessoires supplémentaires compatibles avec myQ

sur la commande de porte. NIP

1. Appuyez deux fois sur le bouton LEARN

(apprentissage) du panneau de commande; la DEL rouge d’apprentissage s’allume.

2. Appuyez sur le bouton de la télécommande que

vous avez choisi pour faire fonctionner votre porte de garage.

3. Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignotent

(ou deux clics seront entendus) dès que le code a été programmé.

1. Appuyez deux fois sur le bouton LEARN du

(apprentissage) panneau de commande; la DEL rouge d’apprentissage s’allume.

2. Saisissez un numéro d’identification personnel (NIP) à

4chiffres de votre choix sur le clavier. Appuyez ensuite sur la touche ENTER (entrée).

3. Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignotent (ou

deux clics seront entendus) dès que le code a été programmé.

CLAVIER DU MODÈLE940ESTD

DEL de commande (jaune) DEL de commande (rouge)17 Programmation Programmation de la lampe à DEL intelligente La lampe télécommandée de votre ouvre-porte de garage a déjà été programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvre-porte. Toute télécommande supplémentaire ou de remplacement devra être programmée.

1. Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) de la lampe

jusqu’à ce que la DEL verte s’allume.

2. Localisez le bouton LEARN (apprentissage) sur l’ouvre-porte

3. Le code a été programmé lorsque le voyant de la

télécommande clignote une fois. AJOUTER LA LAMPE DEL INTELLIGENTE AU COMPTE myQ

1. Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) de la lampe

jusqu’à ce que la DEL verte s’allume.

2. Connectez-vous à l’application myQ et ajoutez la lampe DEL

1. Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le

enfoncé jusqu’à ce que la DEL s’éteigne (environ 6 à 10secondes). Toute la programmation est maintenant effacée. Boutond’apprentissageBouton noir de réglage Pour effacer la mémoire EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET LES

1. Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le

enfoncé jusqu'à ce que la DEL s’éteigne (environ 6secondes). Tous les codes de télécommandes et des entrées sans clé sont maintenant effacés. Reprogrammez tout accessoire que vous voulez utiliser. SUPPRIMER TOUS LES APPAREILS (y compris les accessoires compatibles avec myQ)

1. Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le

enfoncé jusqu'à ce que la DEL s’éteigne (environ 6secondes).

2. Appuyez immédiatement sur le bouton LEARN

(apprentissage) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la DEL s’éteigne. Tous les codes sont maintenant supprimés. Reprogrammez tout accessoire que vous voulez utiliser. EFFACER LE RÉSEAU WI-FI DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE

1. Appuyez sur le bouton de réglage noir de l’ouvre-porte

de garage et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez 3bips (environ 6secondes). SUPPRIMER UN COMPTE myQ Allez sur support.chamberlaingroup.com pour supprimer votre compte myQ. Bouton LEARN ouvre-porte de garage Bouton d’apprentissage Panneau de commande à détection de mouvement18 HomeLink

Dans le rare cas où le système HomeLink ne se programme pas avec l’ouvre-porte de garage Security+ 2.0, installez un ensemble de répétition. Reportez-vous aux instructions HomeLink ci-dessous. HomeLink est le système pour véhicule. L’image utilisée est uniquement à titre de référence et votre produit peut être différent. QUAND INSTALLER UN ENSEMBLE DE RÉPÉTITION HOMELINK? Tous les véhicules de 2006 et plus anciens: un ensemble de répétition est nécessaire et doit être acheté par le propriétaire. Tous les véhicules de 2007 et plus récents: programmez le HomeLink selon les instructions du véhicule. Si après UNE tentative de programmer le HomeLink à l’ouvre-porte de garage, vous n’y arrivez pas, installez un ensemble de répétition. COMMENT COMMANDER Commandez l’ensemble de répétition HomeLink chez un un installateur ou appelez le 1-800-355-3515. Pour programmer l’ensemble de répétition HomeLink, consultez les instructions qui y sont jointes ou visitez le site: http://www.homelink.com/program.

QUELQUES POINTS SUR LE RÉGLAGE

  • Un seul ensemble de répétition est requis par foyer.
  • Utilisez différents boutons HomeLink du véhicule si vous programmez plusieurs voitures, bouton 1 première voiture, bouton 2 deuxième voiture... etc.
  • La télécommande HomeLink n’est PAS un ouvre-porte de garage.
  • Si vous utilisez le répéteur HomeLink avec un ouvre-porte de garage doté d’un système de secours par batterie, assurez-vous que votre télécommande d’origine est programmée pour l’ouvre-porte de garage et placez-la dans votre boîte à gants pour l’utiliser en cas de panne de courant.
  • La télécommande incluse dans cet ensemble DOIT être conservée pour une programmation ultérieure (nouveau véhicule, nouvel ouvre-porte de garage, etc). IIIIII HomeLink Kit répéteur Programmation19 Entretien
  • Activez manuellement la porte. Si elle est déséquilibrée ou pliée, appelez un technicien qualifié en systèmes de porte.
  • Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Ajustez les limites si nécessaire (voir l’étape d’ajustement 1).
  • Répétez le test d’inversion de sécurité. Effectuez les réglages nécessaires (voir l’étape d’étape de réglage2).
  • Huilez les rouleaux, les roulements et les charnières de porte. L’ouvre-porte de garage ne nécessite pas davantage de lubrification. N’appliquez pas de la graisse sur les rails de la porte. Lampe à DEL intelligente
  • Débranchez la lampe avant de la nettoyer.
  • Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour le nettoyage.
  • N’utilisez PAS de nettoyants liquides sur la lentille de la lampe. Utilisation de votre ouvre-porte de garage Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES:
  • Ne laissez JAMAIS de jeunes enfants s’approcher des piles.
  • En cas d’ingestion de la pile, prévenez immédiatement un médecin. Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion ou de brûlures chimiques respectez ce qui suit:
  • Utilisez SEULEMENT des piles CR2032 de 3V pour remplacer.
  • Ne rechargez, démontez, chauffez PAS à plus de 212°F (100°C) et n’incinérez PAS.

BATTERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE

La ou les DEL de votre télécommande cessent de clignoter lorsque la pile est faible et doit être remplacée. Pour remplacer la batterie, ouvrez le boîtier comme illustré. Insérez la pile, face positive vers le haut (+). Remplacez les piles seulement avec des piles CR2032 de 3V. Jetez les piles usagées de manière appropriée. 3V CR2032 Ouvrez le boîtier d’abord au milieu (1), puis de chaque côté (2 et 3) avec le clip du pare-soleil.

Dépannage Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s’autodiagnostiquer. Les flèches vers le haut et vers le bas de l’ouvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostics. Tableau des diagnostics Garage Door Opener Diagnostic LED Bouton vers le HAUT Bouton vers le BAS

CODE DE DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION

Flèche(s) vers le haut clignotant Flèche(s) vers le bas clignotant 1 1 L’ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. Les capteurs de sécurité ne sont pas installés, connectés ou les fils peuvent être coupés. Inspectez les fils des capteurs pour vous assurer qu’ils sont connectés et ne sont pas coupés. 1 2 L’ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. Il y a un court-circuit ou un fil inversé au niveau des capteurs de sécurité. Inspectez les fils de capteurs de sécurité à tous les points d’agrafage et de connexion, et remplacez les fils ou remédiez au problème selon le nécessaire. 1 3 La commande de la porte ne fonctionne pas. Les fils de la commande de la porte sont court-circuités ou la commande de la porte fait défaut. Inspectez les fils de commande de la porte à tous les points d’agrafage et de connexion, et remplacez les fils ou remédiez au problème selon le nécessaire. 1 4 L’ouvre-porte de garage ne se ferme pas et les voyants clignotent. Les capteurs de sécurité sont mal alignés ou ont été momentanément obstrués. Alignez correctement les deux capteurs pour vous assurer que les deux voyants à DEL sont allumés en continu et ne clignotent pas. Assurez-vous que rien n’est accroché ou monté sur la porte qui pourrait interrompre la trajectoire des capteurs lors de la fermeture. 1 5 La porte se déplace de 6 à 8 po (15 à 20cm), s’arrête ou s’inverse. Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est pliée ou s’il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Vérifiez les connexions des fils au module de déplacement et à la carte mère. Remplacez le module de déplacement, au besoin. Il n’y a aucun mouvement, seulement un clic. Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est pliée ou s’il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Remplacez la carte mère si nécessaire. L’ouvre-porte émet un son de bourdonnement pendant 1 à 2secondes sans mouvement. Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est pliée ou s’il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Remplacez le moteur, au besoin. 1 6 Porte est en roue libre après l’arrêt complet. Programmez le déplacement en position de roue libre ou faites équilibrer la porte par un technicien qualifié. 2 1-5 Aucun mouvement ou son. Remplacez la carte mère. 3 1 L’ouvre-porte de garage bouge légèrement, puis s’arrête Activez à nouveau l’ouvre-porte de garage. Si le problème persiste, remplacez la carte logique. 3 3 La DEL de statut de la batterie clignote constamment en vert. Erreur du circuit de charge de la batterie de secours, remplacez la carte logique. 3 5 La porte de garage ne se ferme pas. La porte s’inverse uniquement dans le sens de la fermeture.

  • Vérifiez que l’apprentissage CTM est adapté à l’installation.
  • Détectez toute obstruction éventuelle de la porte et retirez-la.
  • Remplacer les CTM défectueux par des CTM en bon état pour effacer le code d’erreur (voir l’accessoire CTM en option). 4 1-4 La porte bouge, s’arrête et change de direction. L’ouvre-porte émet des bips et les voyants clignotent. Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est pliée ou s’il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corrigez la situation, au besoin. Si la porte plie, ou colle, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes. Si la porte ne se bloque pas ou ne se coince pas, essayez de reprogrammer le déplacement. 4 5 L’ouvre-porte fonctionne environ pour un déplacement de 6 à 8po (15 a 30 cm), s’arrête et change la direction du déplacement. Erreur de communication avec le module de déplacement. Vérifiez les connexions du module de voyage, remplacez le module si nécessaire. 4 6 L’ouvre-porte de garage ne se ferme pas et les voyants clignotent. Les capteurs de sécurité sont mal alignés ou ont été momentanément obstrués. Alignez correctement les deux capteurs pour vous assurer que les deux voyants à DEL sont allumés en continu et ne clignotent pas. Assurez-vous que rien n’est accroché ou monté sur la porte qui pourrait interrompre la trajectoire du capteur lors de la fermeture. 5 5 La porte ne se ferme pas lorsque la minuterie de fermeture ou l’application myQ® pour téléphone intelligent est utilisée. La lampe DEL intelligente doit être installée pour permettre d’utiliser la TTC ou la commande myQ par téléphone intelligent de la porte. Branchez la lampe à DEL télécommandée intelligente et assurez-vous qu’elle est programmée pour l’ouvre- porte de garage.21 Dépannage L’ouvre-porte de garage ne fonctionne ni à partir de la commande de la porte ni à partir de la télécommande :
  • L’ouvre-porte de garage est-il alimenté en électricité ? Branchez une lampe dans la prise. Si elle ne s’allume pas, vérifiez la boîte de fusible ou le disjoncteur. (Certaines prises sont contrôlées par un interrupteur mural.)
  • Avez-vous désactivé tous les verrouillages de porte? Examinez les avertissements relatifs aux instructions d’installation à la page 8.
  • Les connexions de câblage sont-elles correctes? Consultez à nouveau l’étape5 de réglage.
  • Y a-t-il une accumulation de glace ou de neige sous la porte? La porte pourrait être gelée au sol. Retirez tout ce qui pourrait bloquer.
  • Le ressort de la porte de garage est peut-être cassé. Faites-le remplacer (reportez-vous à la page 3 pour référence). L’ouvre-porte fonctionne à partir du poste de commande à bouton unique, mais pas à partir d’une télécommande:
  • Reprogrammez la télécommande et remplacez la pile si nécessaire. Répétez l’opération avec toutes les télécommandes. La porte s’ouvre et se ferme toute seule:
  • Assurez-vous que tous les boutons poussoirs de la télécommande sont éteints.
  • Retirez le fil de la sonnette des bornes du poste de commande à bouton unique et faites-le fonctionner uniquement à partir de la télécommande. Si cela résout le problème, soit le poste de commande à bouton unique est défectueux, soit il y a un court-circuit intermittent dans le fil. Remplacez le poste de commande.
  • Effacez la mémoire et reprogrammez toutes les télécommandes (reportez-vous aux instructions fournies avec la télécommande ou visitez le site support.chamberlaingroup.com). Ma télécommande n’active pas la porte de garage:
  • Vérifiez que la fonction de verrouillage n’est pas activée sur la commande de la porte.
  • Reprogrammez la commande de la porte.
  • Si la télécommande n’active toujours pas la porte, vérifiez les codes de diagnostic pour vous assurer que l’ouvre-porte de garage fonctionne correctement. La télécommande a une courte portée:
  • Changez l’emplacement de la télécommande dans votre voiture.
  • Certaines installations peuvent avoir une portée plus courte en raison d’une porte métallique, d’une isolation à feuille d’aluminium ou d’un revêtement métallique de garage. La porte arrête ou remonte aux limites de l’ouverture, l’ouvre-porte émet un bip et les lumières clignotent 5fois.
  • Quelque chose obstrue-t-il la porte? Est-elle déséquilibrée ou y a-t-il des ressorts brisés? Retirez l’obstruction ou appelez un technicien qualifié en systèmes de portes pour réparer la porte. La porte n’ouvre pas complètement:
  • Vérifiez le verrouillage électrique de porte. La porte ouvre, mais ne se ferme pas:
  • Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage fasse descendre la porte. Si vous êtes en mesure de fermer la porte en exerçant une pression constante, vérifiez que les capteurs d’inversion de sécurité sont correctement installés, alignés et libres de toute obstruction (voir page 12). La porte s’inverse sans raison apparente:
  • Dégagez toute glace ou neige de la zone du plancher du garage où la porte se ferme.
  • Révisez l’étape1 de réglage. Refaites le test d’inversion de sécurité après les ajustements. Ma porte ne se ferme pas:
  • Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage ne se déplace dans le sens de la descente.
  • Vérifiez que les capteurs d’inversion sont installés et alignés correctement et qu’ils ne sont pas obstrués. L’ouvre-porte de garage semble forcer pour ouvrir la porte:
  • La porte est peut-être déséquilibrée ou les ressorts sont peut-être cassés. Fermez la porte et utilisez la poignée de déclenchement d’urgence pour déconnecter la porte. Ouvrez et fermez la porte manuellement. Une porte adéquatement équilibrée restera à n’importe quel endroit du déplacement tout en étant entièrement supportée par ses ressorts. Si ce n’est pas le cas, déconnectez l’ouvre-porte de garage et appelez un technicien qualifié en systèmes de porte. Le moteur de l’ouvre-porte de garage émet un bref bourdonnement, puis ne fonctionne pas:
  • Les ressorts de la porte de garage sont peut-être cassés. Voir ci-dessus.
  • Si le problème se produit lors du premier fonctionnement de l’ouvre-porte de garage, il se peut que la porte soit verrouillée. Désactivez le verrouillage électrique de la porte. L’ouvre-porte de garage ne fonctionnera pas en raison d’un manque d’alimentation électrique:
  • Désactivez manuellement le verrouillage électrique de la porte. Dépannage supplémentaire22 Dépannage Dépannage supplémentaire (suite)
  • Utilisez la poignée de déverrouillage d’urgence pour déconnecter la porte. La porte peut être ouverte et fermée manuellement. Lorsque l’alimentation en électricité est rétablie, tirez sur le déclenchement manuel une deuxième fois.
  • En mode de secours par batterie, l’ouvre-porte devrait pouvoir fonctionner jusqu’à 20fois.
  • Désactivez tous les verrous de porte.
  • Utilisez la poignée de déverrouillage d’urgence pour déconnecter la porte. La porte peut être ouverte et fermée manuellement. Lorsque l’alimentation en électricité est rétablie, tirez sur le déclenchement manuel une deuxième fois.
  • En mode de secours sur batterie, la durée de vie de la batterie est de 30heures ou jusqu’à 20cycles sur une période de 24heures. La porte perd ses limites:
  • Collier mal serré. Serrez le collier et reprogrammez les limites (voir l’étape de réglage3). L’ouvre-porte de garage se déplace lorsque la porte fonctionne:
  • Un léger mouvement est normal pour ce produit. Si les mouvements sont excessifs, le collier peut être usé de façon prématurée.
  • Vérifiez que la barre de torsion ne se déplace pas excessivement vers la gauche ou la droite.
  • Vérifiez que la barre de torsion ne bouge pas visiblement de haut en bas lorsqu’elle tourne.
  • Vérifiez que l’ouvre-porte est monté à angle droit par rapport à l’arbre du vérin. Sinon, déplacez le support de fixation. Le connecteur de la serrure de porte automatique ne s’adapte pas à la fiche de l’ouvre-porte: Les anciens modèles de verrou de porte 24V sont incompatibles. Utilisez le verrou de porte automatique modèle 841LM, voir la page Accessoires. La serrure automatique de la porte du garage ne s’active pas lorsque la porte du garage s’ouvre ou se ferme: En mode batterie de secours, la serrure automatique de porte de garage se déverrouille lorsque la porte de garage est ouverte et reste désactivée jusqu’à ce que le courant soit rétabli. L’ouvre-porte fait des bips:
  • Indique une fermeture non surveillée. L’ouvre-porte a été activé par l’application myQ ou le moniteur de garage et de portail.
  • Une DEL orange fixe accompagnée d’un signal sonore, émise toutes les 2 secondes environ, indique que l’ouvre-porte fonctionne sur batterie.
  • Un voyant à DEL orange clignotant accompagné d’un bip sonore toutes les 30secondes indique que la batterie est faible.
  • Une DEL rouge allumée en continu avec un bip sonore toutes les 30secondes indique que la batterie 12V ne tient plus la charge et doit être remplacée. La porte de garage émet un signal sonore et le voyant rouge clignote: La charge de la batterie est faible ou la batterie est morte.
  • Remplacez la batterie. La commande par téléphone intelligent myQ, les dispositifs myQ sans fil et la minuterie de fermeture ne fonctionnent pas:
  • En mode Batterie de secours, la commande par téléphone intelligent myQ, les appareils sans fil myQ et le minuteur de fermeture sont désactivés.
  • La lampe DEL intelligente doit être installée pour permettre d’utiliser la TTC ou la commande myQ par téléphone intelligent de la porte. Branchez la lampe à DEL télécommandée intelligente et assurez-vous qu’elle est programmée pour l’ouvre-porte de garage. L’activation de la minuterie de fermeture et de la commande par téléphone intelligent myQ peut prendre jusqu’à 5 minutes. La porte se déplace plus rapidement ou plus lentement que prévu:
  • Vérifiez que le réglage des tambours est approprié en suivant les étapes indiquées à la page7 du manuel. La vitesse de la porte varie en fonction de la course:
  • Vérifiez que le réglage des tambours est approprié en suivant les étapes indiquées à la page7 du manuel. Déroulement du câble en cas d’obstruction près de la limite supérieure
  • Si le câble se déroule, veuillez demander à un revendeur de portes professionnel d’effectuer la réparation. AVIS: Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC ainsi qu’avec le CNR exempt de licence d’Innovation, Science et Développement économique Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2)cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer le fonctionnement indésirable de l’appareil. Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet appareil doit être installé pour qu’une distance minimum de 20cm (8po) soit maintenue entre les utilisateurs, les passants et l’appareil. Cet appareil été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B selon la partie 15 des règlements de la FCC et des normes ICES d’Industrie Canada. Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquente et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence en prenant au moins l’une des mesures suivantes:
  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.23 Pièces détachées Pièces d’installation

N°CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION N°CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION 1 041A4582 Ensemble corde et poignée de déclenchement d’urgence 2 041B4494-1 Fil de sonnette à 2 conducteurs - blanc et blanc/rouge 3 041-0136 Kit de capteurs d’inversion de sécurité (capteurs récepteurs et émetteurs) avec fil de sonnette à 2conducteurs attaché 4 041C0902 Support de montage 5 041-0155-000 Supports de capteur d’inversion de sécurité (2) 6 041D8615 Collier avec vis de fixation24 Pièces détachées Pièces d’assemblage de l’ouvre-porte de garage

N°CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION N°CLÉ N° PIÈCE DESCRIPTION 1 041DJ003MC Carte logique2 041B8861 Module de déplacement avec faisceau de câbles3 041C0296 Transformateur4 041D1624-2 Moteur5 041D0190 Cordon d’alimentation6 041-0407-000 Couvercle NON ILLUSTRÉ 041-0408-000 Porte de la batterie et porte de la carte logique Adressez votre commande de pièces de rechange à: The Chamberlain Group, Inc. 6020 S. Country Club Rd. Tucson, AZ 85706 Pour l’information sur l’installation et le service, visitez-nous en ligne à: support.chamberlaingroup.com Avant d’appeler, veuillez avoir en main de numéro de modèle de l’ouvre-porte de garage. Si vous nous appelez concernant un dépannage, il est recommandé que vous ayez accès à votre ouvre-porte de garage pendant que vous appelez. Si vous commandez une pièce de remplacement, veuillez avoir en main les informations suivantes: numéro de la pièce, le nom de la pièce et le numéro de modèle. Coordonnées de contact ARRÊTEZ! L’ouvre-porte de garage NE FONCTIONNERA PAS tant que les capteurs d’inversion de sécurité ne sont pas installés et alignés correctement.25 Lampe à DEL intelligente Permet au propriétaire d’allumer une lampe de travail depuis sa voiture avec la télécommande de son ouvre- porte de garage ou depuis n’importe où dans sa maison avec une télécommande Chamberlain

supplémentaire. Commande à distance: Comprend une pince pour le pare-soleil. Panneau de commande à détection de mouvement ENROLLFAILRETRYSENDPASSREADYENROLL LOCK LIGHT CLOSED OPEN ENROLLFAILRETRYSENDPASSREADYENROLL G950ESTD 041A7327-1 MYQLED1 Supports d’extension: (Optionnels) Pour l’installation du capteur d’inversion de sécurité sur un mur ou le plancher. LOCK LIGHT CLOSED OPEN ENROLLFAILRETRYSENDPASSREADYENROLL 041A5281-1 Clavier sans fil: Pour utilisation à l’extérieur de la maison pour permettre l’accès au garage en utilisant un code à 4chiffres. Fonctionne avec TOUS les ouvre-portes Chamberlain de 1993 à aujourd’hui. Compatible avec myQ

LOCK LIGHT CLOSED OPEN ENROLLFAILRETRYSENDPASSREADYENROLL G940EV-P2 ACCESSOIRES FOURNIS Télécommande à 3 boutons: Comprend une pince pour le pare-soleil. G953EV LOCK LIGHT CLOSED OPEN ENROLLFAILRETRYSENDPASSREADYENROLL G956EV Commande à distance porte-clés Fonctionne avec TOUS les ouvre-portes Chamberlain de 1993 à aujourd’hui. Compatible avec myQ

. Avec un anneau pour les clés. Accessoires Découvrez les accessoires et les pièces de rechange sur www.Chamberlain.com.26 Garantie

GARANTIE LIMITÉE CHAMBERLAIN

Chamberlain Group (le «Vendeur») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est installé à l’origine, qu’il est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période spécifique définie ci-dessous (la «Période de garantie»). La période de garantie commence à partir de la date de l’achat.

Pièces Moteur Accessoires Batterie de secours 5ans À vie 1an 1an Le bon fonctionnement de ce produit dépend de votre respect des instructions concernant l’installation, le fonctionnement, l’entretien et les tests. Le fait de ne pas se conformer strictement à ces instructions annulera la présente garantie limitée dans son intégralité. Si, pendant la Période de garantie limitée, ce produit semble présenter un défaut couvert par cette garantie limitée, appelez le 1-800-528-9131, sans frais, avant de démonter ce produit. Lorsque vous appelez, vous serez avisé des instructions de désassemblage et d’expédition. Vous pourrez ensuite envoyer le produit ou ses pièces en port payé et assuré selon les instructions de notre centre de services pour la réparation sous garantie. Veuillez inclure une brève description du problème et la preuve d’achat comportant une date avec tout produit retourné pour réparation sous garantie. Les produits retournés au Vendeur pour réparation en vertu de la garantie et dont la défectuosité et la couverture de la garantie sont confirmés dès la réception par le Vendeur seront réparés ou remplacés (à l’entière discrétion du Vendeur) sans frais pour vous et retournés en envoi prépayé. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées avec des pièces neuves ou remises à neuf à la seule discrétion du vendeur. [Vous êtes responsable de tous les frais encourus pour retirer et/ou réinstaller le produit ou tout composant]. TOUTE GARANTIE TACITE POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UNE QUELCONQUE UTILISATION, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE CI-DESSUS POUR LES PIÈCES CONNEXES ET LES GARANTIES NON TACITES EXISTERONT OU SERONT APPLIQUÉES APRÈS CETTE PÉRIODE. Certains États et Provinces ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES NON-DÉFECTUEUX, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉS (DONT, SANS TOUEFOIS S’Y LIMITER, UN ABUS, UNE UTILISATION INCORRECTE, UN MANQUE D’ENTRETIEN RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES OU TOUTE MODIFICATION DE CE PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉINSTALLATION D’UNE UNITÉ RÉPARÉE OU REMPLACÉE, LE REMPLACEMENT D’ARTICLES CONSOMMABLES (PAR EXEMPLE, LES PILES DES TÉLÉCOMMANDES ET LES AMPOULES), OU LES UNITÉS INSTALLÉES POUR UN USAGE NON RÉSIDENTIEL. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES PROBLÈMES LIÉS À LA PORTE DE GARAGE OU À LA QUINCAILLERIE DE LA PORTE DE GARAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES RESSORTS DE LA PORTE, LES ROULEAUX DE LA PORTE, L’ALIGNEMENT DE LA PORTE OU LES CHARNIÈRES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS NON PLUS LES PROBLÈMES CAUSÉS PAR DES INTERFÉRENCES. EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS OU SPÉCIAUX LIÉS À L’UTILISATION OU À L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE, DE RUPTURE DE CONTRAT, DE NÉGLIGENCE OU DE RESPONSABILITÉ STRICTE NE POURRA DÉPASSER LE COÛT DU PRODUIT COUVERT PAR LES PRÉSENTES. PERSONNE N’EST AUTORISÉ À ASSUMER POUR NOUS TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ AYANT TRAIT À LA VENTE DE CE PRODUIT. Certains États et Provinces n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs, accessoires ou spéciaux, il est possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre et d’une Province à l’autre.27 Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique L’ouvre-porte de garage n’est pas un jouet. Parlez avec vos enfants de la sécurité relative à la porte de garage et à l’ouvre-porte. Expliquez les dangers de se retrouver coincé sous la porte. Sécurité de l’ouvre-porte de garage – Une décision automatique Tenez-vous loin d’une porte en mouvement. Gardez TOUJOURS les émetteurs et les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les émetteurs ou d’autres télécommandes ou les utiliser. Le bouton-poussoir installé sur le mur devrait être hors de la portée des enfants, à une distance d’au moins 5 pi (1,5 m) de la surface la plus proche sur laquelle on peut se tenir debout et loin de toutes les parties qui peuvent être en mouvement. Installez et utilisez le bouton à un endroit où vous pouvez clairement voir la porte de garage se fermer. Gardez la porte en vue jusqu’à ce qu’elle se ferme complètement lorsque vous utilisez le bouton-poussoir ou l’émetteur mural. La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garage et de l’ouvre-porte peut entraîner une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui pourrait faire en sorte qu’un enfant ou un adulte soit coincé et se solder par des blessures ou la mort. L’installation, l’utilisation, l’entretien et les tests appropriés de la porte de garage et de l’ouvre-porte appropriés sont nécessaires pour avoir un système sécuritaire et sans problème. Une utilisation imprudente ou permettre à des enfants de jouer avec les commandes de l’ouvre-porte ou de l’utiliser sont également des situations dangereuses qui peuvent mener à des conséquences tragiques. Quelques précautions simples peuvent protéger votre famille et vos amis de blessures possibles. Veuillez examiner les conseils de sécurité et d’entretien qui se trouvent dans la présente brochure et le garder pour consultation future. Vérifiez le fonctionnement de votre porte de garage et de votre ouvre-porte pour vous assurer qu’ils fonctionnent de façon sécuritaire et sans problème. Assurez-vous de lire toutes les données importantes sur la sécurité qui se trouvent dans votre manuel d’ouvre-porte, car elles contiennent davantage de détails et d’éléments à prendre en considération que ce qui peut être fournis dans la présente brochure.28 L’entretien de routine peut éviter des tragédies

  • En commençant avec la porte en position fermée, utilisez la déconnexion manuelle sur l’ouvre-porte pour déconnecter la porte.
  • Vérifiez s’il y a des signes d’usure ou de dommage sur les charnières, les rouleaux, les ressorts et les panneaux de la porte.
  • Ces pièces peuvent nécessiter une lubrification périodique. Consultez le guide du propriétaire pour connaître l’entretien suggéré.
  • S’il y a des signes de dommages évidents, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes pour obtenir de l’aide.
  • Vérifiez que le capteur n’est pas à plus de 6po du sol du garage.
  • Ouvrez et fermez manuellement la porte à l’aide des poignées ou de points de prise appropriés.
  • La porte devrait bouger librement sans difficulté.
  • La porte doit s’équilibrer et rester partiellement ouverte à 3-4pieds au-dessus du sol.
  • Si vous détectez des signes de fonctionnement inadéquats, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de porte pour obtenir de l’aide.
  • Reconnectez l’ouvre-porte à la porte en déconnectant manuellement la porte et ouvrez la porte.
  • Placez une planche de 2x4 à plat dans le passage de la porte (1) et essayez de la fermer (2). La porte devrait s’arrêter lorsqu’elle entre en contact avec le bloc de 2x4 et remonter.
  • Obstruez le capteur photoélectrique en agitant un objet devant le capteur essayez de fermer la porte. La porte ne doit pas se fermer si le bouton-poussoir mural n’est pas maintenu manuellement pendant le fonctionnement.
  • Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas tel que décrit, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes pour obtenir de l’aide. Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d’ouvre-porte tous les mois en tant que partie de votre routine. Relisez le guide de l’utilisateur de la porte ainsi que de l’ouvre-porte. Si vous n’avez pas de guide de l’utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l’exemplaire pour votre modèle précis. Recherchez le numéro de modèle de votre ouvre-porte au dos du bloc d’alimentation. Effectuez un test des fonctions de sécurité de l’ouvre-porte: Effectuez un test de la porte pour vérifier qu’elle fonctionne correctement: Vérifiez visuellement la porte et l’installation: AVERTISSEMENT - Les ressorts sont sous tension élevée. Seules les personnes qualifiées devraient en faire le réglage. Wi-Fi