B510C - Porte de garage CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B510C CHAMBERLAIN au format PDF.
| Type de produit | Ouvre-porte de garage à courroie |
| Marque | Chamberlain |
| Modèle | B510C |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz |
| Puissance du moteur | Med Lift Power System |
| Type de transmission | Courroie |
| Hauteur de porte compatible | Jusqu’à 2,13 m (7 pi), rallonge possible |
| Technologie sans fil | MyQ® et Security+ 2.0® (900 MHz) |
| Télécommandes incluses | 2 télécommandes 3 boutons préprogrammées |
| Panneau de commande mural | Multifonction avec verrouillage, éclairage et apprentissage |
| Système de sécurité | Protector System® (capteurs infrarouges d’inversion) |
| Fonctions spéciales | Minuterie de fermeture, mode veille, éclairage à détection de mouvement |
| Déverrouillage manuel | Poignée de déclenchement d’urgence avec corde |
| Éclairage | Ampoule A19 incandescente (100 W max) ou fluocompacte (26 W max) |
| Capacité mémoire des accessoires | Jusqu’à 8 télécommandes, 2 commandes murales, 1 clavier sans fil |
| Entretien | Test mensuel du système d’inversion ; lubrifiez galets, roulements et charnières |
| Garantie | Moteur 10 ans, pièces 1 an, accessoires 1 an, courroie 5 ans |
| Poids approximatif | Environ 13 kg (29 lb) |
| Dimensions du rail | Rail assemblé : environ 2,13 m (7 pi) de longueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - B510C CHAMBERLAIN
Questions des utilisateurs sur B510C CHAMBERLAIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B510C - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B510C de la marque CHAMBERLAIN.
MODE D'EMPLOI B510C CHAMBERLAIN
AVIS : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC licence IC (Industrie Canada) RSS. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) peut causer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la co annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d'au moins 20 cm (8 po) entre celui-ci et l'utilisateur ou toute personne.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe | partie 15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d'Innovation, Sciences et Développène Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux comm Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une in Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception d'une diffusion sonore ou peut déterminer en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur est invité à essayer de résoudre ce une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur. • Pour obtenir de l'aide, consulter le détaillant ou un radiotechnicien chevronné.
Troubleshooting
Diagnostic Chart
Manuel du propriétaire B503C • B510C
Ouvre-porte de garage à courroie
Pour résidences seulement
TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE INCLUSE

POUR REGARDER DES VIDÉOS, ALLER À : tinyurl. com/lgh5x3h
Garage opener
- Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité!
- Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s'y reporter ultérieurement.
- La porte NE SE FERMERA PAS si le Protector System ^TM n'est pas branché et réglé correctement.
- Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre-porte de garage, le vérifier et le régler périodiquement.
- L'étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau gauche de votre ouvre-porte.
- Les ouvre-portes de garage est compatible UNIQUEMENT avec les accessoires MyQ ^® et Security+ 2.0 ^®.
- NE PAS installer sur une porte rigide dans le cas de dispositifs ou fonctions permettant la fermeture non surveillée. Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes articulées.

www. chamberlain. com www. mychamberlain. com
Matières
Préparation....2-5
Montage 6-10
Installation 11-28
Pose de la commande de porte..21-22
Installation du dispositif Protector System ^®....23-26 Raccordement de l'alimentation....27-28
Réglages....29-31
Fonctionnement....32-36 Caractéristiques....
Utilisation de votre ouvre-porte de garage....34
Panneau de commande multifonction....34
Télécommandes et émetteurs à code....35 Homelink....3
Pour effacer la mémoire.....36 Ouverture manuelle de la porte.....37
Entretien....38
Dépannage....39-40
Accessoires....41
Garantie 42
Pièces de réparation.....43-44
Préparation
Revue des symboles de sécurité et des mots de signalvémination de la porte
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
Avertissement
Mécanique
Avertissement
Électrique
Attention

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l'État de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'aut reproduction. Pour plus d'informations, visitez www. P65Wamings. ca. gov
Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité mots de signalement sur les pages suivantes, il aviseront de la possibilité de blessures graves mort si vous ne vous conformez pas aux avec qui les accompagnent. Le danger peut être de mécanique ou provenir d'un choc électrique. Lise attentivement les avertissements.
Ce mot de signalement sur les pages suivante avertit de la possibilité de dommages à votre garage ou ouvre-porte de garage, ou les deux non conformité aux énoncés de mise en garde l'accompagnent. Prière de les lire attentivement.
Fonctionnement non surveillé
La fonction de temporisation de fermeture (TTC), l'application de programmable MyIntelligent, l'ouv porte de garage et le monitont MyQ exemples de fermeture non surveillée et doivent être UNIQUEMENT avec des portes articulées. Tout dispositif ou toute fonction qui permettent la sans visibilité directe de celle-ci constituent une fermeture non surveillée. La fonction de temp (TTC), la commande MyQ téléphone intelligent et tous les autres Disposants MyQ utilisés UNIQUEMENT avec des portes articulées.
Avertissement
Pourés éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES :
vous • Appeler TOUJOURS un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est ou de séquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée peut ne PAS remonter, au besoin. dissements • NE SAMAIS tenter de dessérer, déplacer ou régler la porte de garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, sourcions • Supports de porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont TOUS sous une ten- • Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d'utiliser l'ouvre-porte de garage afin d'éviter un emmêlement. • NE PAS installer sur une porte rigide dans le cas de dispositifs ou fonctions permettant la fermeture non vous surveillée. Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent être utilisés UNIQUEMENT porte de ambulées. en cas de
qui
Attention
Pour préveir les la dommages à la porte de garage et à l'ouvre-porte :
• TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et d'utiliser l'ouvre-porte.
- Faire fonctionner l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de fonctionnement et les dommages.
Avant de commencer
- Désactiver les serrures et retirer toute corde raccordée à la porte de garage.
- Utilisés Soulever la porte à moitié. La relâcher. Si elle est équilibrée, elle devrait rester
- Fermeture de la porte en place, entièrement supportée par ses ressorts.
- Paire montrer et descendre la porte pour vous assurer qu'elle ne derce pas, d'oi votre porte force ou est déséquilibrée, appeler un technicien formé torsion systemération de porte.
- Vérifier le joint d'étanchéité situé sur la partie inférieure de la porte. Tout écartement entre le sol et le bas de la porte ne doit pas dépasser 6 mm (1/4 de po), Sinon le système inverseur de sécurité pourrait mal fonctionner.
- S'il y a un ressort de torsion ou une plaque d'appui centrale dans le chemin du support de linteau, il peut être posé à moins de 1,2 m (4 pi) vers la gauche ou la droite de l'axe de la porte. Voir page 12.
ion E
avec

Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Outils nécessaires
Examinez votre garage pour voir si vous avez besoin des articles suivants :
■ (2) PLANCHES DE BOIS 2X4 Peuvent servir à fixer le support du linteau aux supports structuraux. Servent aussi porte de garage pendant l'installation et à tester des capteurs de l'inverseur de se ■ SUPPORT DE RALLONGE ET VISSERIE
Doivent être utilisés si le plafond de votre garage est fini.
■ SUPPORTS DE RALLONGE (MODÈLE 041A5281-1) OU BLOCS DE BOIS Selon la construction de votre garage, des supports de rallonge ou des blocs de nécessaires pour installer le capteur de l'inverseur de sécurité. ■ VISSERIE
Le montage au sol du détecteur inverseur de sécurité nécessitera des fixations non
■ RENFORT DE PORTE Nécessaire lorsque le panneau de porte est en acier léger, en aluminium, en fibre ■ TROUSSE DE RAIL DE RALLONGE
Nécessaire si la porte de votre garage mesure plus de 2,13 m (7 pi) de hauteur.


Inventaire de la boîte
Conserver la boîte et le matériel d'emballage jusqu'au terme de la pose et du réglage. Les instructions pour ces accessoires seront attachées à ceux-ci et ne sont pas incluses dans ce manuel. Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu'à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente.
| Modèle Alimentation Commande de porte Télécommande Clavier sans fil | |
| B503C Med Lift Power SystemTM Multifonction 3 boutons (2) | |
| B510C Med Lift Power SystemTM Multifonction 3 boutons (2) | √ |
A. Support du linteau B. Poulie C. Support de porte D. Biellette courbée E. Biellette droite (Emballée à l'intérieur de section avant du rail) F. Chariot
REMARQUE : S'assurer de monter le chariot avant de le faire glisser sur le rail.
G. Poignée et corde de déclenchement d'urgence H. Rail (1 section avant et 4 sections centrales) I. Supports de suspension (2) (Emballés à l'intérieur de section avant du rail) J. Ouvre-porte de garage (moteur) K. Carter de pignon et vis L. Support en « U » M. Courroie N. Commande de porte O. Télécommande P. The Protector System
Capteurs d'inverseur de sécurité avec fil blanc et blancnoir a deux conducteurs attaches : cellule émetrice capteur de transmission (1), capteur de réception (1) et supports de capteur d'inverseur de sécurité (2)
NON Illustrés
Clavier sans fil
Fils blanc et rouge-blanc
Manuel d'instructions
Matériel
![FIXATIONS POUR LE MONTAGE Boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po Boulon Tige filletée avec écrou de chariot/ressort Maillon de raccord Rondelle-freinde 3/8 de po Vis à tête hexagonale n° 8x3/8 de po (3) [Emballé avec le couvercle du pignon] Contre-écrou de 1/4 de po-20 Écrou de 3/8 de po](/content/2026/04/624515/images/c6578f099324ebadacfe314053b3418185b8115065bda6f394a92a6fbf12270a.jpg)
1re Montage du rail et pose du chariot
Attention
Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l'assemblage du rail.
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage expressément indiqué.
Le rail avant a une « fenêtre » découpée à l'extrémité porte. Cet onqlet DOIT être sur le dessus du rail assemblé.
- Retirer la biellette droite, les supports de suspension et l'axe de chape insérés à l'intérieur du rail avant et mettre de côté pour l'installation à l'étape 5 et 9. REMARQUE : Pour éviter toute BLESSURE lors du déballage du rail, retirer soigneusement le bras rectiligne de la porte inséré à l'intérieur de la section du rail.
- Aligner les sections de rail sur une surface plate exactement comme illustré et faire glisser les extrémités effilées dans les plus grosses. Les pattes situées le long du côté se bloqueront en place.
- Placer le moteur sur le matériel d'emballage afin de protéger le couvercle et reposer l'extrémité arrière du rail sur le dessus. Pour plus de commodité, placer un support sous l'extrémité avant du rail.
- Comme butoir temporaire, insérez un tournevis dans l'orifice dans la deuxième section du rail en partant de la boite du moteur, comme illustré.
- S'assurer qu'il y a 4 coussinets dusure en plastique à l'intérieur du chariot intérieur. SiS se sont détachés durant l'expédition, vérifier tout le matériel d'emballage. Les remettre en place, comme illustré.
- Faire glisser l'ensemble de chariot le long du rail depuis l'extrémité arrière vers les tournevis, comme montré.
- Faire glisser le rail sur le Support en « U », jusqu'aux butées qui font saillie au-dessus et sur les côtés du support.

flowchart
graph TD
A["Que lorsque cela est"] --> B["Rail avant (VERS PORTE)"]
B --> C["Patte de rail sur le dessus"]
C --> D["Tournevis"]
D --> E["Faire coulisser le rail jusqu'aux arrêts sur le dessus et aux côtés"]
E --> F["Support en « U » (VERS TÊTE DE PUISSANCE)"]
F --> G["Charlot"]
G --> H["Coussinets d'usure"]
Montage
2e Fixation du rail au moteur
Attention
Afin d'éviter d'endommager SÉRIEUSEMENT l'ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les fixations montés sur le dessus de l'ouvre-porte.
- Insérer un boulon 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po, une rondelle du trou du boulon de protection du couvercle situé à l'extrémité arrière du rail comme illustré. Serrer solidement à l'aide d'un contre-écrou de 1/4 de po-20. Ne PAS trop serrer.
- Retirer les boulons du haut de moteur.
- Utiliser le carton pour soutenir l'extrémité avant du rail.
- Installer le support en « U », la surface plane orientée vers le bas contre moteur et aligner le trou du support avec le trou du boulon.
- Serrer le support en « U » à l'aide des boulons retirés précédemment, NE PAS utiliser d'outils électriques. L'utilisation d'outils électriques pourrait endommager de manière permanente l'ouvre-porte


3E Installation de la poulie
- Poser la courroie à côté du rail, comme illustré. Saisir l'extrémité dotée du connecteur de chariot et passer environ 30 cm (12 po) de courroie à travers la fenêtre. Garder le côté nervuré pendre jusqu'à la 4e opération de montage.
- Retirer le ruban de la poulie. Le centre intérieur doit être prégraissé. S'il est sec, graisser à nouveau afin d'assurer un bon fonctionnement.
- Placer la poulie dans la fenêtre comme illustré.
- Insérer le boulon de tension depuis le dessus à travers le rail et la poulie. Serrer à l'aide d'une rondelle-frein de 3/8 de po et d'un écrou sous le rail jusqu'à compression de la rondelle-frein.
- Faire tourner la poulie pour s'assurer qu'elle toume librement.
- Localiser l'onglet du rail. L'onglet du rail se trouve entre le boulon de tension et le chariot dans la section avant du rail. Utiliser un tournevis à tête plate et soulever l'onglet du rail à la angle de 90 degrés.


4E Installation de la courroie
- Tirer le courroie autour de la poulie et vers le chariot. Le côté côtelé doit être en contact avec la poulie.
- Accrocher le connecteur du chariot dans la fente de retenue de ce dernier, comme montré (Figure 1).
- Le chariot reposant contre le tournevis, acheminer le reste de la courroie le long du rail vers le moteur et autour du pignon (Figure 2). Les dents du pignon doivent engager la courroie.
- Vérifier que la courroie n'est pas tordue. Raccorder l'arbre fileté du chariot au maillon de raccord (Figure 3).
- Pousser les chevilles de la barre du maillon de raccord à travers les trous à l'extrémité de la courroie et de l'arbre fileté du chariot.
- Pousser le chapeau du maillon de raccord par-dessus les chevilles et au-delà des encoches de cheville.
- Glissez le coté de fermeture de l'agrafe du ressort sur une des broches. Poussez le coté d'ouverture de l'agrafe du ressort sur l'autre broche.
- Retirer l'écrou à ressort du chariot de l'arbre fileté.
- Insérer l'arbre fileté du chariot à travers le trou du chariot.


5E Tension de la courroie
- Visser à la main l'écrou à ressort du chariot sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'il soit serré contre le chariot. Ne pas utiliser d'outils. Retirer le tourmevis.
- Insérer la pointe d'un tournevis plat dans l'une des fentes pour bague et la tenir fermement contre le chariot.
- Serrer l'écrou à ressort du chariot avec une clé à molette ou une clé à fourche de 7/16 de po d'un quart de tour jusqu'à ce que le ressort se dégage et enclenche la bague sur le chariot, tension optimale.

! AVERTISSEMENT
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l'ouvre-pc Ceci règle le ressort à la • TOUCOURS garder la main à l'écart du pignon lorsque l'ouvre-porte fonctionne. • Fixer solidement le carter du pignon AVANT de faire fonctionner l'ouvre-porte.
- Positionner le carter de pignon sur le pignon comme illustré et serrer à la plaque de montage avec les vis à tête hexagonale n° 8 de 3/8 de po fournies. Le montage de l'ouvre-porte de garage est maintenant terminé. Lire les avertissements suiva procéder à la section sur la pose.
FIXATIONS
Vis à tête hexagonale n° 8x3/8 de po (Emballé avec le couvercle du pignon)


Pour réduire le risque de
- LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE POSE.
- Poser l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut ne PAS inverser sa course en cas de besoin et peut entraîner voire MORTELLES.
- TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressort et autres ferrures de montage DOIVENT être confiées à un technicien formé en systèmes de porte AVANT de poser l'ouvre-porte.
- Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser l'ouvre-porte afin d'éviter un emmèlement.
- Poser l'ouvre-porte de garage à au moins 2,13 m (7 pi) au-dessus du sol.
- Laisser le déverrouillage de secours à portée de main, mais à au moins 1,83 m (6 pi) du sol et éviter tout contact avec des véhicules afin d'éviter tout déclenchement accidentel.
- Ne JAMAIS raccorder l'ouvre-porte de garage à une source de courant avant d'avoir reçu l'instruction de le faire.
- Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples durant la pose ou l'entretien de l'ouvre-porte. Ils pourraient être happés par la porte de garage ou les mécanismes de l'ouvre-porte.
Blessures GRAVES, voire mortell
- Installer la commande de porte du garage murale :
- bien en vue de la porte de garage; des BLFACURES réte des famines enfants à une hauteur d'au moins 1,5 m (5 pi) du sol. des paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle on marche;
- à l'écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
- Placer l'étiquette d'avertissement de prise au piège sur le mur à côté de la commande de la porte de garage.
- Placer l'étiquette d'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté intérieur de la porte de garage.
- Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou la MORT par électrocution, débranchez TOUTE alin électrique AVANT TOUTE intervention.
- NE PAS installer sur une porte rigide dans le cas de dispositifs ou fonctions permettant la surveillée. Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent être utilisés UNIQUEMENT avec d'articulées.
Installation
1re Déterminer l'emplacement du support de linteau
Avertissement
Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES :
- Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne PAS remonter, au besoin. NE PAS installer le support sèche.
- Des ancrages en béton DOIVENT ÊTRE UTILISÉS en cas de montage sur un support de linteau ou sur un 2 x 4 dans la macconnerie.
- Ne tentez JAMAIS de desserrer, déplacer ou régler la porte de garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont TOUS sous une ta
- Appeler TOUJOURS un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée peut ne PAS remonter, au besoin.
Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions du garage sur laquelle on pose l'ouvre-porte.
- Fermer la porte et marquer l'axe vertical intérieur de la porte du garage.
- Prolonger cet axe sur le linteau au-dessus de la porte. Ne pas oublier que l'on peut fixer le support du linteau à moins de 1,22 m (4 pieds) à droite ou à gauche de l'axe de la torsion ou une plaque d'appui centrale gène; ce support peut également être fixé page 13) si le dégagement n'est pas suffisant. (Il peut être monté à l'envers s gagner environ 1 cm (1/2 de po). Si l'on doit poser le support de linteau sur un utiliser des tire-fond (non fournis) pour s'assurer que le 2 x 4 est bien retenu montré sur cette page et à la page 13.
- Ouvrir la porte jusqu'à son point de course le plus haut, tel qu'illustré. Tracer une ligne horizontale d'intersection sur le linteau à 5 cm (2 po) au-dessus du point le plus haut : 5 cm (2 po) au-dessus du point le plus haut pour portes articulées et portes rigides avec rail.
• 20 cm (8 po) au-dessus du point le plus haut pour portes rigides sans rail.
Cette hauteur permettra d'obtenir un dégagement suffisant pour le passage de la partie REMARQUE : Si le nombre total de pouces (centrimètres) dépasse la hauteur disponible dans le garage, utiliser la hauteur maximum ou se reporter à la page 13 pour la pose au plafond.

MONTAGE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION
qui
correspondent à la node Porte articulée avec guide courbé
porte
ar un
sui
(1)
périeur

Porte rigide sans guides : ferrure de montant
Porte rigide avec guide horizontal
Porte rigide sans guides : basculant sur pivots
2E Pose du support de linteau
FIXATIONS
Tire-fond de 5/16 de po-9 x 1-5/8 de po

- Centrer le support par rapport à l'axe vertical, la partie inférieure du support étant alignée avec la ligne horizontale, comme illustré (la flèche du support doit être orientée vers le plafond).
- Marquer l'ensemble vertical des trous des supports Percer des avant-trous de 3/16 de po et fixer fermement le support sur une solive avec les fixations fournies.
OPTION B installation au plafond
- Prolonger l'axe vertical sur le plafond, comme illustré.
- Centrer le support sur l'axe vertical à 15 cm (6 po) au maximum du mur. S'assurer que la flèche est orientée dans le sens opposé au mur. Le support peut être encastré dans le pas suffisant.
- Marquer les trous latéraux. Percer des avant-trous de 3/16 de po et fixer fermement le support sur une solive du plafond à l'aide des fixations fournies.
INSTALLATION AU MUR

INSTALLATION AU PLAFOND

3E Fixation du rail sur le support de linteau
- Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gène, il faudra demander de l'aide. Demander à une personne de bien retenir l'ouvre-porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche
- Positionner le support du rail contre le support de linteau.
- Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de chape, comme
- Introduire un anneau d'arrêt pour immobiliser.
FIXATIONS Axe de chape de 5/16 de po x 1-1/2 de po
Anneau d'arrêt

Attention
Pour éter dess dommages à l'ouvre-porte de garage, faire reposer le rail de l'ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section supérieure de la porte.
- Retirer la boîte d'emballage, puis soulever l'ouvre-porte de garage sur une échelle.
- Ouvrir complèlement la porte et placer un 2 x 4 (à plat) sous le rail. Pour les portes rigides sans rails, mettre le 2 x 4 sur le flanc.
REMARQUE : Une planche de 2 x 4 est idéale pour régler la distance entre le rail et la porte. Si l'échelle n'est pas assez haute, une assistance sera nécessaire à ce stade. Si la porte froite contre le chariot quand elle s'ouvre, tirer le bras de dégagement du chariot vers le bas pour dégager le chariot intérieur et extérieur. Faire extérieur vers l'ouvre-porte de garage. Laisser le chariot dégage jusqu'à ce que vous ayez de nouvelles instructions.

Avertissement
Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d'un ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre-porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés des supports dans la maçonnerie.
La suspension de l'ouvre-porte de garage variera en fonction de votre garage. Voici trois exemples d'installation. Votre installation peut toutefois être différente. Pour TOUTES les installations, l'ouvre-porte de garage DOIT être relié à des solives. Les instructions illustrent l'un des exemples ci-dessous.
- Sur les plafonds finis, utiliser les tire-fonds pour fixer un support (non foumi) aux solives avant d'installer l'ouvre-porte de garage.
- S'assurer que le dispositif de fermeture est aligné avec le support du linteau. Mesurer, de chaque côté de l'ouvre-porte, la distance entre l'ouvre-porte et le support.
- Coupez les deux supports de suspension à la longueur requise.
- Fixer la fin de chaque support de suspension au support avec la visserie appropriée (non fournie).
- Fixez l'ouvre-porte aux supports de suspension à l'aide des boulons, des rondelles-frein et des écrous.
- Retirer le 2 x 4 et fermez la porte manuellement. Si la porte heurte le rail, lever le support de linteau.

EXEMPLES


Attention
Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'écla
- Utiliser UNIQUEMENT une ampoule à incandescence de type A19 (100 W maximum) ou une ampoule fluorescente compacte (26 W maximum). • NE PAS utiliser des ampoules à incandescence de plus de 100 W.
- NE PAS utiliser des ampoules fluorescentes compactes de plus de 26 W (100 W) ou l'équivalent. • NE PAS utiliser d'ampoules halogènes. • NE PAS utiliser d'ampoules à col court ou de forme spéciale.
- Tirer sur la partie centrale supérieure de la lentille et tourner la lentille vers le
- Insérer une ampoule à incandescence A19 (100 W maximum) ou une ampoule (26 W, 100 W maximum) dans la douille.
- Faire toumer la lentille vers le haut pour la fermer.
REMARQUE : L'utilisation d'ampoules halogènes, à col court ou dampoules spécialisées peut causer une surchauffe du panneau d'extrémité ou de la douille. Ne pas utiliser d'ampoules à DEL sous risque rendement de votre ou vos commandes à distance.

! AVERTISSEMENT
agePour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une p
- Si possible, utilisez la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibré provoquer la chute rapide et/ou imprévue d'une porte ouverte.
- Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d'urgence à moins que rien ou personne n'obstrue la trajectoire de la porte.
- Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
fluorescente compacts Inseer une extrémité de la corde de déclenchement d'urgence dans la poignée. S'assurer que l'inscription « NOTICE » (avis) est à l'endroit. Fixer à l'aide d'un naud simple à au moins 2,5 ci de la corde, pour empêcher le glissement.
REMARQUE : Si la corde doit être coupée, brûler légèrement l'extrémité coupée avec une allumette ou un briquet pour empêcher qu'elle s'effloche. S'assurer que la corde et la poignée ne risquent pas de toucher au capot d'aucun véhicule pour éviter qu'elle s'emmêle.

8e Pose du support de porte
Attention
Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées AVANT la fixation du support de porte. Contacter le fabricant de la porte de garage ou là installateur pour les instructions relatives aux renforts ou obtenir un nécessaire de renforts. Négliger de renforcer la section supérieure, tel qu'exigé par le fabricant de la porte, peut en annuler la garantie.
Un renfort horizontal et vertical est nécessaire pour les portes de garage légères (en fibre de verre, aluminium, acier, portes avec panneau de verre, etc.) (non fourm). Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être fixé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical doit couvrir la hauteur du panneau supérieur. Contacter le fabricant de la porte de garage ou là installateur pour les instructions relatives aux renforts ou obtenir un nécessaire de renforts.
REMARQUE : Bon nombre de nécessaires de renforts de porte prévoient la fixation directe de l'axe de chape et de la biellette de porte. Dans ce cas, le support de porte ne sera pas nécessaire; passer à
OPTION A PORTES articulées
- Centrer le support de la porte avec l'axe vertical précédemment tracé et utilisé pour la pose du support de linteau. Il convient de noter le positionnement correct de « UP » (vers le haut), comme estampillé à l'intérieur du support.
- Positionner le bord supérieur du support de 5 cm - 10 cm (2 à 4 pouces) plus bas que le bord supérieur de la porte, OU directement sous toute solive à travers le haut de la porte.
- Marquer, percer des trous et poser comme indiqué ci-après, selon la construction de votre porte.
Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support et le support de porte :
- Percer des trous de fixation de 3/16 de po. Fixer le support de porte à l'aide des deux vis autotaraudeuses de 1/4 de po-14 x 5/8 de po. (Figure 1)
- On peut également utiliser deux boulons de 5/16 de po-18 x 2 po, des rondelles de blocage et des écrous (non fournis). (Figure 2)
Portes métalliques, isolées ou légères renforcées à l'usine :
- Percer des trous de fixation de 3'16 de po. Fixer le support de porte à l'aide des vis autotaraudeuses. (Figure 3)
Portes en bois :
- Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de support de porte. Percer des trous de 5/16 de po à travers la porte et fixer le support à l'aide de boulons à tête bombée et à collet carré de 5/16 de po-18 x 2 po, des rondelles de blocage et des écrous (non fournis). (Figure 4)
REMARQUE : Les vis autotaraudeuses de 1/4 de po-14 x 5/8 de po ne sont pas destinées à être utilisées sur des portes en bois.
Vis autotaraudeuse 1/4 de po-14 x 5/8 de po Renfort horizontal Renfort verticaux

l'étape suivante. FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3 FIGURE Ligne du centre vertical de la porte de garage Fixations (Non fournis)

OPTION B porte rigides
- Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
- Repérer les trous de gauche et de droite, ou les trous du haut et du bas.
Portes métalliques :
- Percer des avant-trous de 3/16 de po, puis fixer le support de la porte à l'aide des vis autotaraudeuses fournies.
Portes en bois :
- Percer des trous de 5/16 de po et utiliser des boulons à tête bombée et à collet carré de 5/16 de po-18 x 2 po, des rondelles de blocage et des écrous (non fournis) ou des tire-fond de fourmis) suivant les besoins particuliers de l'installation.
REMARQUE : Le support de porte peut être posé sur le bord supérieur de la porte, au besoin pour une installation particulière. (Se reporter au dessin du positionnement facultatif à la ligne pointillée.)
FIXATIONS
Vis autotaraudeuse 1/4 de po-14 x 5/8 de po


9E Fixation de la biellette de la porte au chariot
Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions du garage sur laquelle on pose l'ouvre-porte.
OPTION A PORTES articulées
IMPORTANT : la rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée.
- Fermer la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée de déverrouillage de
- Fixez la bilette droite sur le chariot extérieur à l'aide d'un axe de chape. Faire tenir l'axe de chape avec un anneau d'arrêt.
- Fixez la biellette courbée sur le support de porte à l'aide d'un axe de chape. Faire tenir l'axe de chape avec un anneau d'arrêt.
- Rapprocher les biellettes. Trouver deux paires de trous qui s'alignent et joindre les sections. Sélectionner les trous aussi éloignés que possible de manière à accroître la rigidité de la boulons, d'écrous et de rondelles de blocage.
- Tirer la poignée de déverrouillage de secours vers l'ouvre-porte de garage de façon à ce que la biellette de dégagement du chariot soit à l'horizontale. Le chariot se réenclenchera automatiquement porte de garage fonctionnera.
REMARQUE : Si les trous de la biellette de porte courbée et de la biellette de porte droite ne s'alignent pas, inverser la biellette droite, sélectionner deux trous (aussi éloignés que possible) et fixer à l'aide de boulons, d'écrous et de rondelles de blocage. Si la biellette de porte droite pend trop bas, couper 15 cm (6 po)

OPTION B porte rigides
IMPORTANT : la rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée.
- Fermer la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée de déverrouillage de
- Fixer ensemble la biellette droite et la biellette courbée sur la plus grande longueur possible (avec un chevauchement de 2 ou 3 trous) à l'aide de boulons, d'écrous et de rondelles de
- Fixer la biellette droite sur le support de porte à l'aide d'un axe de chape. Faire tenir l'axe de chape avec un anneau d'arrêt.
- Fixer la biellette courbée sur le support de porte à l'aide d'un axe de chape. Faire tenir l'axe de chape avec un anneau d'arrêt.
- Tirer la poignée de déverrouillage de secours vers l'ouvre-porte de garage de façon à ce que la biellette de dégagement du chariot soit à l'horizontale.

secours.
blocage.

Porte Rigide Sans Guides
Porte Rigide Avec Guides
Installation
10e Pose de la commande de porte
⚠️ ⚠️ AVERTISSEMENT
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES suite à une électrocut
- S'assurer que l'alimentation est coupée AVANT d'installer la commande de la porte. • Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension de 12 V. Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une porte de
- Installer la commande de porte bien en vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants à une hauteur d'au moins 1,5 m (5 pi) du sol, des paliers, des marches ou de toute laquelle on marche, et à l'écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
- Ne JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les boutons-poussoirs de la commande de porte ou les émetteurs de la télécommande, ni jouer avec ceux-ci.
- Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu'on la voit clairement, quelle est bien réglée et que rien ne gène la course de la porte.
- TOUJOURS garder la porte de garage bien en vue jusqu'à sa fermeture complète. Ne JAMAIS laisser personne croiser le chemin d'une porte de garage qui se ferme.
Compatible avec les accessoires, My® page 41. Votre porte de garage est compatible avec 2 accessoires My® REMARQUE : Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne sont pas compatibles.
Installer la commande de la porte à au moins 1,5 m (5 pi) du sol, des paliers, des adjacente où l'on marche, là cû les jeunes enfants ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles de la porte. Pour les installations de boîte simple, il n'est pas nécessaire de percer des trous ou d'installer des ancrages pour cloisons sèches. Utiliser les trous existants de la boîte simple.
REMARQUE : L'apparence de votre produit peut différer de ceux illustrés ici.
FIXATIONS
- Enlever 11 mm (7/16 de po) d'isolation à l'extrémité du fil, puis séparer les fils.
- Connecter un fil à chacun des deux vis situées sur le dos de la commande de porte. Les fils peuvent être connectés à l'un ou l'autre vis. Si votre garage est précabé pour la commande de; fils quelconques pour se connecter, pas que des fils sont utilisé ainsi les fils corrects l'ouvre de porte de garage dans une étape postérieure.
- Marquer l'emplacement de l'orifice inférieur de montage et percer un trou de 5/32 de po de diamètre.
- Visser la vis inférieure en laissant 3 mm (1/8 de po) dépasser de la surface du mur
- Placer le trou inférieur du panneau de commande sur la vis et faire glisser ce dernier vers le bas jusqu'à ce qu'il se soit bien, en place.
- Soulever la barre-poussoir et marquer le trou supérieur.
- Retirer la commande de la porte du mur et percer un trou de 5/32 de po pour la eur sur le place de l'ou m'heur du panneau de commande sur la vis et faire glisser ce dernier vers le bas jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Fixer la vis du haut.

un maximum de

11E Raccordement des fils de la commande de porte de garage
- Acheminer les fils blanc et rougeblanc de la commande de porte vers l'ouvre-porte de garage. Fixer le fil au mur et au plafond avec l'agrafe (cette directive ne s'applique pas à la boîte précâblées). Ne pas percer le fil avec une agrafe, car cela créerait un court-circuit
- Enlever 11 mm (7/16 de po) disolation à l'extrémité du fil, près de l'ouvre-porte de garage.
- Relier le fil aux bornes rouge et blanche de l'ouvre-porte de garage. Si votre garage est précable assurez-vous que vous utilisez les mêmes fils qui sont connectes a la commande de les libérer de la borne, appuyer sur la languette avec la pointe du tournevis.
FIXATIONS Agrafes isolées (Non illustrés) 1
À 2E l'ou Fixatjorte des étiquettes d'avertissement
- Fixer l'étiquette davertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes.
- Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté simple ou aux installations interieur de la porte de garage.

Avertissement
S'assurer que l'ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le capteur d'inv Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une porte de garage
- Raccorder et aligner correctement le capteur d'inversion de sécurité. Ce dispositif de sécurité requis NE DOIT PAS être désactivé.
- Poser le capteur d'inversion de sécurité de manière à ce que le faisceau NE SOIT PAS À UNE HAUTEUR de plus de 15 cm (6 po) au-dessus du plancher du garage.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DU CAPTEUR D'INVERSION DE SÉCURITÉ Le détecteur inverseur de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que garage n'entame le mouvement de fermeture
Le capteur de transmission (doté d'un témoin DEL ambré) transmet un faisceau de lumière réception (muni d'un témoin DEL vert). Si un obstacle brise le faisceau de lumière pendant que la porte se ferme, la porte s'arrêtera et remontera jusqu'à la position entièrement ouverte et l'éclairage de l'ouvre-porte clignotera 10 fois.
REMARQUE : Pour économiser l'énergie, l'ouvre-porte de garage se met en mode de veille lorsque la porte est complètement fermée. Le mode de veille ferme l'ouvre-porte de garage jusqu'à ce qu'il soit activé. Le mode veille est séquence à l'ampoule d'éclairage de l'ouvre-porte de garage; lorsque l'ampoule s'éleint, le témoin DEL du capteur s'éleint et chaque fois que l'éclairage de l'ouvre-porte de garage s'allume, le témoin DEL du capteur s'allume. L'ouvre
porte de garage ne se mettra en mode veille que lorsqu'il a achevé cinq cycles de mi Lors de l'installation des capteurs d'inversion de sécurité, vérifier les points suivants :
- Les capteurs sont installés à l'intérieur du garage, un de chaque côté de la porte.
- Les capteurs sont face à face avec les lentilles alignées et la lentille du détecteur de réception ne reçoit pas de lumière directe du soleil.
- Les capteurs sont pas plus de 15 cm (6 po) au-dessus du plancher et le faisceau lumineux est dégagé.
Zone de protection du faisceau lumineux invisible

Détecteur inverseur de sécurité 15 cm (6 po) max au-dessusdu sol
Faisant l'ace à la porte depuis l'intérieur du garage.
Fixations
Boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de po-20 x 1/2 de po

Écrou à oreilles 1/4 de po-20

sion de sécurité.
dès capteur en conversion de sécurité peuvent être fixés au guide de porte, au mur ou au sol. Les détecteurs ne doivent pas être installés à plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol. Si votre guide de porte ne sup support de capteur, une pose murale est recommandée. Choisir l'une des installations suivantes.
OPTION A POSE aux GUIDES de la porte de GARAGE
- Faire glisser les biellettes courbées du support de capteur sur le pourtour du guide de la porte. Enclencher en place afin que le support de capteur soit abuté contre le guide. Vie-porte delisser le boulon à tête bombée dans la fente de chaque capteur.
- Insérer le boulon dans le trou du support de capteur et le fixer avec l'écrou à oreilles. Les lentilles des deux possible capteur captoient deinter l'une vers l'autre. S'assurer que la lentille n'est pas obstruée par le support de capteur.
sous tension.

Ne sont pas à plus de 15 cm (6 po)


OPTION B POSE MURALE
Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on peut employer un support de rallonge en bois. S'assurer que chaque support a la même quantité de jeu, de sorte qu'ils soient
- Placer le support de capteur contre le mur, les biellettes courbées étant dirigées vers la porte. S'assurer qu'il y a un dégagement suffisant et qu'aucun obstacle n'est dans le parcours du Marquer les trous.
- Percer des avant-trous de 3/16 de po pour chaque support de capteur et fixer les supports sur le mur avec les tire-fond (non fournis).
- Faire glisser le boulon à tête bombée dans la fente de chaque capteur.
- Insérer le boulon dans le trou du support de capteur et le fixer avec l'écrou à oreilles. Les lentilles des deux capteurs doivent pointer l'une vers l'autre. S'assurer que la lentille n'est pas obstruée par le support de capteur.



Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de
- Mesurer soigneusement la position des deux supports de capteurs de sorte qu'ils seront à la même
(non fourrôistance des blocs et dégagés.
correcten fixer alignés supports de capteurs au sol avec des ancrages de béton (non fournis). 3. Faire glisser le boulon à tête bombée dans la fente de chaque capteur. 4 faisceau Insérer le boulon dans le trou du support de capteur et le fixer avec l'écrou à oreilles. Les lentilles des deux capteurs doivent pointer l'une vers l'autre. S'assurer que la lentille n'est pas obstruée par le support de capteur.
14E Câblage des capteurs d'inversion de sécurité
Si votre porte de garage est déjà câblée pour l'installation de capteurs d'inversion de sécurité, passer à la page 26.
OPTION Ainstallation sans câbles préinstallés
- Faire acheminer le câble des deux capteurs vers l'ouvre-porte de garage. Fixer le câble au mur et au plafond avec les agrafes.
- Enlever 11 mm (7/16 de po) disolation de chaque ensemble de fils. Séparer les fils. Torsader les fils blancs ensemble. Torsader les fils blanc/noir ensemble.
- Insérer les fils blanc dans la borne blanche de l'ouvre-porte de garage. Insérer les fils blanc/moir dans la borne grise de l'ouvre-porte de garage. Pour insérer ou retirer les fils de la borne, avec la pointe du tournevis.
FIXATIONS Agrafes isolées (Non illustrés)


14E Câblage des capteurs d'inversion de sécurité (suite) OPTION B INSTALLATION PRÉCÂBLÉE
- Couper l'extrémité du câble du capteur d'inversion de sécurité en s'assurant qu'il reste suffisamment de longueur pour atteindre les câbles préinstallés du mur.
- Connecter les fils préinstallés aux fils des capteurs avec un capuchon de connexion en s'assurant que les couleurs correspondent sur chaque capleur. Par exemple, le fil blanc se raccorde blancinoir se raccorde au fil violet.
- Au niveau de l'obvre-porte de garage, enlever 11 mm (7/16 de po) d'isolation de chaque extrémité des fils choisis précédemment pour les capteurs d'inversion de sécurité. Torsader les fils de
- Insérer les fils reliés aux fils blancs des capteurs de sécurité à la borne blanche de l'ouvre-porte de garage. Insérer les fils reliés aux fils blancs/noirs des capteurs de sécurité à la porte de garage.

au fil jaune et le fil

Poussez sur la patte avec le bout du tournevis pour insérer ou libérer le fil.

Avertissement
Pour éviter toute BLESSURE potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlu
- S'assurer que l'ouvre-porte est hors tension et couper l'alimentation du circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à un branchement permanent.
- La pose et le câblage de la porte de garage DOIVENT être conformes à TOUS les codes électriques et de construction locaux. • Ne JAMAIS utiliser d'un cordon de rallonge ou d'un adaptateur bifilaire ni modifier la fiche de QUELQUE manière que ce soit pour l'insérer dans la prise. S'assurer que l'ouvre-porte est mis
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte pour Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut être branchée mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être branchée dans la prise de courant, s'adresser à un électricien qualifié pour faire poser une prise de courant adéquate.

- Brancher l'ouvre-porte de garage dans une prise mise à la terre.
- NE PAS faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment.
OPTION B câblage permanent
Si les codes municipaux exigent une installation électrique permanente, procéder comme suit, procéder à un branchement permanent par le trou de 7/8 de po pratiqué dans le dessus (conformément au code local):
- Retirer les vis du couvercle du moteur et mettre le couvercle de côté. à la 2. terre Débrancher le cordon à 3 fils
- Brancher le fil noir (courant secteur) sur la vis de la borne en laiton; le fil blanc (neutre) sur la vis de la borne en argent, puis le fil de terre sur la vis verte de terre. L'ouvre-porte doit obligatoirement être
mls à la terre.
que dansReposer prise couvereurant

16E Montage des détecteurs inverseurs du securitié
La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés ce Si le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné quand la porte se ferme, celle-ci va lumières de l'ouvre-porte de garage vont clignoter dix fois. Si la porte est déjà ouverte,
- S'assurer que les témoins DEL des deux détecteurs sont allumés. Les témoins DEL des deux détecteurs s'allumeront en continu s'ils sont alignés et bien câblés.
On peut aligner les détecteurs en desserrant les écrous à oreilles, en alignant les détecteurs, puis écrous en question.

Si détecteur récepteur est à lalumière du soleil direct, commutez-la avec détecteur émetteur ainsi il est du bord opposé de la porte.
SI LE TÉMOIN DEL AMBRE DU DÉTECTEUR ÉMETTEUR NE S'ALLUME PAS :
- S'assurer que l'ouvre-porte de garage reçoit bien l'alimentation électrique. rectement. S'assurer que le fil du détecteur n'est pas court-circuité ni rompu. revenir3. En assurer ou structure, inverseur été câble correctement : fil blanc à terminal blanc et fil blanc/noir a terminal elle ne saris-fermera pas.

SI LE TÉMOIN DEL VERT DU DÉTECTEUR RÉCEPTEUR NE S'ALLUME PAS :
- S'assurer que le fil du détecteur n'est pas court-circuité ni rompu.
- S'assurer que les détecteurs sont alignés


17E S'assurer que la commande de porte est correctement cordée
Si la commande de la porte a été installée et câblée correctement, le témoin DEL de la carpanneau de commande multifonction va clignoter.
Avertissement
Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement) pourraient être GRIÉVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se
- Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d'inversion de sécurité.
- Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm posé à plat) du sol.
Attention
Pour prévenir les dommages aux véhicules, s'assurer que la porte entièrement ouverte offre suffisant.
Votre ouvre-porte de garage a été conçu avec des commandes électroniques pour simplifier réglages. Les réglages vous permettent de programmer là où la porte s'arrêtera en position d'ouverture (UP) et de fermeture (DOWN). Les commandes électroniques détectent la force requise pour l'ouverture et la porte. La puissance est réglée automatiquement lorsqu'on programme la course.
REMARQUE : Si quoi que ce soit gène l'ouverture de la porte, elle s'arrêtera. Si quoi que ce soit gène la fermeture de la porte, elle remontera.


Portes rigides uniquement
Lors du réglage de la course vers le haut d'une porte rigide, s'assurer que la porte ne penche pas vers l'arrière lorsqu'elle est complètement ouverte. Si la porte est penchée vers l'arrière, cela causera un mouvement brusque de la porte lors de l'ouverture ou de la fermeture.


Boutons de programmation
Les boutons de programmation sont situés sur le panneau gauche de l'ouvre-porte de garage e la course. Durant programmation, les boutons UP et DOWN pour déplacer la porte vers le hai
un dégagement


Avertissement
Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement) pourraient être GRIÉVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se
- Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d'inversion de sécurité.
- Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm posé à plat) du sol.
Durant programmation, les boutons UP et DOWN pour déplacer la porte vers le haut et
- Appuyer sur le bouton de réglage et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le bouton UP commence à clignoter ou qu'un bip se fasse entendre.
- Appuyer sur le bouton UP et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la porte soit à la position d'ouverture désirée.
- Une fois que la porte est dans la position d'ouverture désirée, appuyer sur le bouton de réglage et le relâcher. L'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignotera deux fois et le bouton clignoter. REMARQUE IMPORTANT : Pour installation de les portes rigides voir page 29.
- Appuyer sur le bouton DOWN et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la porte soit à la position de fermeture désirée.
- Une fois que la porte est dans la position de fermeture désirée, appuyer sur le bouton de réglage et le relâcher. L'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignotera deux fois et le bouton clignoter.
- Appuyer et relâcher le bouton UP. Lorsque la porte se déplace à la position UP programmée, le bouton DOWN commencera à clignoter.
- Appuyer et relâcher le bouton DOWN. La porte se déplacera jusqu'à la position de fermeture programmée. La programmation est terminée.
* Si l'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote 5 fois au cours des étapes de programmation de la course, le délai de programmation a expiré. Si l'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote 10 fois au cours programmation de la course, les capteurs d'inversion de sécurité sont mal alignés ou obstrués. Lorsque les capteurs sont alignés et dégagés, effectuer un cycle d'ouverture et de fermeture utilisant la télécommande ou les boutons UP et DOWN. La programmation est terminée. Si répéter les étapes de la programmation de la course.











Pour regarder une vidéo, aller à tlnyurl. com/lkwbnh]
Réglages
2e Essai du système d'inversion de sécurité
Avertissement
Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se
• Le système d'inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. - Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm posé à plat) du sol.
- La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 3,8 cm (1-1/2 de po) d'épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le sol, centrée sous la porte de garage.
- Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte DOIT remonter quand elle entre en contact avec la planche.
Si la porte s'arrête et ne remonte pas en raison de l'obstruction, augmenter la course de fermeture (voir l'étape de réglage n° 1). Répéter l'essai. Lorsque la porte remonte au contact de la planche de 3,8 cm (1-1/2 de po), retirer la planche et ouvrir-fermer la porte 3 ou 4 fois afin de vérifier le réglage. Si l'ouvre-porte de garage persiste à échouer à l'essai d'inversion de sécurité, appelez un technicien formé en systèmes de porte.

les passifs un enfanté says un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les referme pourraient être GRIÉVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
- Ouvrir la porte. Mettre la boîte en carton de l'ouvre-porte dans la trajectoire de la porte. Appuyer sur le boutop-poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte ne se déplacera pas plus de 2,5 cm (1 po) et les lampes de l'ouvre-porte de garage clignoteront 10 fois. L'ouvre-porte de garage ne se fermera pas à l'aide d'une télécommande si le témoin DEL d'un des deux capteurs d'inversion est éteint (ce qui avertit que le détecteur est mal aligné ou obstrué). Si l'ouvre-porte de garage ferme la porte lorsque le capteur d'inversion de sécurité est obstrué (et que les capteurs ne sont pas à plus de 15 cm [6 po] du sol), appeler un technicien formé en systèmes de porte.
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTÉLL
- LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors de portée des enfants. Ne laissez JAMAIS les enfants faire fonctionner les télécommandes ou les boutons-poussoirs de la commande de porte de garbage ceux-ci.
- Actionner la porte de garage UNIQUEMENT lorsqu'on peut la voir clairement, qu'elle est bien réglée et qu'aucun objet n'obstrue sa course.
- Gardez TOUJOURS la porte de garage en vue toute personne ou tout objet à l'écart de la porte jusqu'à sa 11 fermeture complète. PERSONNE NE DOIT CROISER LA TRAJECTOIRE DE LA PORTE EN MOUVEMENT.
- PERSONNE NE DOIT PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE OU PARTIELLEMENT OUVERTE
- Si possible, utilisez la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez cette poignée est ouverte. Des ressorts affaiblis ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent entraîner la inattendue de la porte et accroître le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES4.
- Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d'urgence à moins que rien ou personne n'obstrue la trajectoire de la porte.
- Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte de garage. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
- Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de sécurité. Leu système avéinversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La porte de garage Di sa course au contact d'un objet de 3,8 cm (1-1/2 de po) (ou d'une planche de 2 x défaut de régler l'ouvre-porte de garage correctement, le risque de BLESSURE GRAVE ou ACCIDENTELLE sera accru.
- GARDEZ TOUJOURS LA PORTE DE GARAGE BIEN ÉQUILIBRÉE (voir page 2). N Une porte mal équilibrée peut ne PAS inverser sa course en cas de besoin et peut BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES.. TOUTES les réparations des câbles, des ressorts et de la quincaillerie, et de TOUT ce une tension EXTREME, DOIVENT être confiées à des techniciens formés à cet effet. TOUSOURS la mètre l'ouvre-porte de garage hors tension AVANT d'effectuer QUELQUE réparati soute ou rapide et levié des couvercles. Ce système opérateur est équipé d'un dispositif de fonctionnement sans surveillance. La pc susceptible de se mettre en mouvement inopinément. PERSONNE NE DOIT CROISER LA TRAJECTOIRE DE LA PORTE EN MOUVEMENT.
- NE PAS installer sur une porte rigide dans le cas de dispositifs ou fonctions permettant surveillée. Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent être utilisés UNIQUEMENT avec articulées.
Fonctions
Votre ouvre-porte de garage est dotée de fonctions qui vous offrent un meilleur contrôle porte de garage.
MyQ®
La technologie MyQise un signal de 900 MHz offrant une communication à deux voies entre garage et les accessoires activés® par votMyOporte de garage est compatible avec un maximum 8 accessoires MyQ Pour les applications de téléphone intelligent commandant votre ouvre-portes les autres accessoires MyQ passerelle Internet de MyChamberlain (modèle CIGBUC) est requise.
MINUTERIE DE FERMETURE (Ne PAS activer la temporisation de fermeture rigide)
La minuterie de fermeture n'est pas offerte sur toutes les commandes de porte. Voici une porte dotées de la fonction de minuterie de fermeture :
041A7305-1 Smart Control Panel et 041A7327-1 Tableau de commande avec détection de La temporisation de fermeture ferme automatiquement la porte après une période déterminée. Ne PAS activer la temporisation de fermeture s'il s'agit d'une porte rigide. La temporisation de fermeture doit être utilisée
UNIQUEMENT sur les portes articulées. Elle est désactivée par défaut selon le réglage d'usine. Avant la fermeture de la porte, l'ouvre-porte de garage émet des bips et l'éclairage se met à clignoter. La fonction de minuterie se désactive si la porte de garage rencontre une obstruction deux fois ou si les détecteur mal installés. La porte de garage remonte et NE se ferme PAS jusqu'à l'élimination des obstructions ou l'installation correcte des détecteurs inverseurs. Après l'élimination des obstructions et l'alignement correct des détecteurs inverseurs, la porte se fermera si vous actionnez l'ouvre-porte de garage. La minuterie de fermeture ne fonctionnera PAS si l'ouvre-porte de garage est alimenté par batterie ou si les détecteurs inverseurs alignés. Cette fonction n'est PAS destinée à être la principale méthode de fermeture de la porte. Une commande de télédéverrouillage (émetteur mural à code) doit être installée dans le cas d'un verroul'utilisation de cette fonction.
Télécommandes et commandes de porte (myq
L'ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télé code à chaque utilisation, accédant au hasard à plus de 100 milliards de nouveaux codes. accessoires MyQ voir la page 41.
REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte Chamberlain, et les produits de tiers ne son pas compatibles.
| Accessoires MyQ | CAPACITÉ | DE | MISE | EN | MÉMOIRE | ||
| Télécommandes | Jusqu'à | 8 | |||||
| Commandes | de | porte | Jusqu'à | 2 | commandes | de | Porte MyQ |
| Ouvre-porte | sans | clé | Jusqu'à | 1 | |||
Le protector systemapteurs d'inversion de sécurité)
L'obvre est laixie connecté et bien aligné, le capteur d'inversion détectera un octacle sur le passage de son faisceau infrarouge. Si un obstacle brise le faisceau infrarouge pendant que la porte se ferme, la porte s'arrêtera et remontera jusqu'à la position entièrement ouverte et les lumières de l'ouvre-porte clignoteront 10 fois. Si la complètement ouverte et que les capteurs d'inversion ne sont pas installés ou sont mal alignés, la porte ne se ferme pas à partir d'une télécommande. Cependant, il est possible de fermer la porte en maintenant commande de porte ou de l'émetteur à code jusqu'à ce que la porte soit totalement fermée. Le capteur d'inversion n'a de garage et pour aucun effet sur le cycle d'ouverture.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE is agit d'une porte
Pour économiser l'énergie, l'ouvre-porte de garage se met en mode de veille lorsque la porte férée. Le mode de veille térem l'ouvre-porte de garage jusqu'à ce qu'il soit activé. Le mode veille est séquencé à l'ampoule d'éclairage de l'ouvre-porte de garage; lorsque l'ampoule s'éteint, le témoin DEL du capteur s'éteint et chaque fois que l'éclairage de l'ouvre-porte de garage s'allume, le témoin DEL du capteur s'allume. L'ouvre-porte de garage ne ouvement se met en mode de veille que lorsqu'il a achevé cinq cycles de mise sous tension.
Eclairage
Les ampoules de l'ouvre-porte de garage s'allument lorsque ce dernier est initialement branché; qu'établi après une panne ou lorsque l'ouvre-porte de garage est activé. Les lumières s'eteindront révareurs-1 de révéré. On peut utiliser une ampoule à incandescence A19 (100 watts, maximum) ou énergétique maximale, une lampe fluorescente compacte de 26 W (équivalent à 100 W). REMARQUE : L'utilisation d'ampoules halogènes, à col court ou d'ampoules spécialisées peut causer une surchauffe du panneau d'extrémilé ou de la douille. Ne pas utiliser d'ampoules à DEL sous risque de réduire la portée ou le ren
Fonction d'éclairage
ge ouvre de garage est doté d'une fonction supplémentaire; l'éclairage s'allume quand quelqu'un entre par la porte de garage ouverte et interromp le faisceau infrarouge du détecteur inverseur de sécurité. Pour la supplémentaire des ampoules de votre ouvre-porte de garage, reportez-vous au page 34.
ommande, qui change de
Compatible avec les
Utilisation de votre ouvre-porte de garage
L'ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un émetteur à code ou un accessoire MyQ®.
Lorsque la porte est fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, la porte s'ouvrira. Si la porte détecte un obstacle ou est interrompue lors de son ouverture, elle s'arrêtera. Si la porte n'est pas fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, elle se fermera. Si l'ouvre-porte de garage détecte un obstacle pendant la fermeture, la porte inversera sa course. Si l'obstacle interrompt le faisceau du détecteur, les lumières de l'ouvre-porte clignoteront pendant 10 secondes. Cependant, vous pouvez fermer la porte si vous maintenez le bouton de la commande de porte ou la commande de télédéverrouillage jusqu'à ce que la porte soit totalement fermée.
Les capteurs d'inversion de sécurité n'ont aucun effet sur le cycle d'ouverture. Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage n'entame la procédure de fermeture.
Synchronisation de la commande de porte
Pour synchroniser la commande de porte et l'ouvre-porte de garage, appuyer sur la barre-poussoir jusqu'à ce que l'ouvre-porte de garage s'active (cela peut prendre jusqu'à 3 pressions). Vérifier la commande de la porte en appuyant sur la barre-poussoir, chaque pression sur la barre-poussoir activera l'ouvre-porte de garage.

BARRE De poussée
Appuyer sur la touche-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte.
Bouton « LIGHT » (éclairage)
Appuyer sur le bouton « LIGHT » (éclairage) pour allumer ou éteindre l'éclairage de l'ouvre-porte de garage. Quand les témoins sont allumés, ils resteront ainsi jusqu'à ce qu'on appuie à nouveau sur le bouton « LIGHT » (éclairage) ou qu'on mette l'ouvre-porte de garage sous tension. Quand on met l'ouvre-porte de garage sous tension, les témoins s'éteignent après le délai spécifié (le réglage d'usine est de 4 minutes et demie). Ce bouton « LIGHT » (éclairage) ne permet pas de commander l'éclairage pendant que la porte est en mouvement.
Pour modifier la durée de l'éclairage de l'ouvre-porte de garage :
Maintenir enfoncé le bouton « LOCK » (verrouillage) jusqu'à ce que l'éclairage de l'ouvre-porte de garage se mette à clignoter (environ 10 secondes). L'intervalle de temps est indiqué par le nombre de clignotements :
• 1 clignotement est 1-1/2 minutes • 3 clignotement est 3-1/2 minutes • 4 clignotement est 4-1/2 minutes
Pour effectuer un cycle des intervalles de temps, répéter l'étape ci-dessus.
Fonction d'éclairage
L'éclairage s'allume quand quelqu'un entre par la porte de garage ouverte et que le faisceau infrarouge du capteur d'inversion de sécurité est défectueux.
- Désactiver : Appuyer sur le bouton « LIGHT » et le mainteneir enfonce jusqu'à ce que l'éclairage de l'ouvre-porte de garage s'eteigne puis s'allume a nouveau.
- Activer : Commencer avec éclairage de l'ouvre-porte de garage allumé. Appuyer sur le bouton « LIGHT » et le maintenir enfonce jusqu'à ce que l'éclairage de l'ouvre-porte de garage s'éteigne puis s'allume a nouveau (environ 10 secondes).
Si le témoin DEL de la commande clignote continuellement, la fonction de déverrouillage doit être désactivée.
Verrouillage
La fonction de verrouillage est conçue pour empêcher l'activation de l'ouvre-porte de garage à partir des télécommandes tout en permettant l'activation à partir de la commande de porte et de télédéverrouillage. Cette fonction est utile pour avoir l'esprit en paix lorsque la maison est vide (p. ex., pendant les vacances). Cette fonction est utile pour avoir l'esprit en paix lorsque la maison est vide (p. ex., pendant les vacances).
- Activer : Appuyer sur le bouton « LOCK » (verrouillage) et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes. Le témoin DEL de la commande clignotera tant que la fonction de verrouillage est activée et la télécommande ne fera pas fonctionner votre porte pour le moment.
- Désactiver : Appuyer sur le bouton « LOCK » (verrouillage) et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes. Le témoin DEL de la commande s'arrête de clignoter et le fonctionnement normal reprend.
Programmation
On peut programmer toutes le telecommandes compatibles, les commandes de teledeverrouillage ou les accessories MyQ® pour l'ouvre-porte de garage en accedant au appuyant sure le bouton « LEARN » (apprentissage).

Télécommandes et émetteurs à code\*
Télécommande préprogrammée incluse, ne pas programmer la télécommande.
Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande, suivre les instructions ci-dessous. Les télécommandes
Chamberlain plus anciennes ne sont PAS compatibles, consulter la page 41 pour les accessoires compatibles.
Programmation avec la commande de porte
- Appuyer sur le bouton « LEARN » (apprentissage) de la commande de la porte pour entrer en mode de programmation.
- Appuyer sur le bouton « LEARN » (apprentissage) une nouvelle fois, le témoin DEL clignotera une fois.
- Télécommande : Appuyer sur le bouton de la télécommande que vous souhaitez utiliser pour faire fonctionner la porte de garage.
Clavier sans fil : Introduire un numéro d'identification personnelle (NIP) à quatre chiffres de son choix sur le pavé numérique. Appuyer ensuite sur le bouton « ENTER » (entrée).
L'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote (ou deux déclics se font entendre) une fois que le code a été programmé.
1 La DEL de commande clignot une seule fois.

2 La DEL de commande clignote à nouveau une seule fois.




* Non inclus avec tous les modèles.
Programmation avec le bouton d'apprentissage
- Repérer le bouton « LEARN ».
- Appuyer sur le bouton « LEARN » et le relâcher immédiatement. Le témoin DEL du bouton « LEARN » s'allumera en continu pendant 30 secondes. Dans les 30 secondes...
- Télécommande : Appuyer sur le bouton de la télécommande qui fera fonctionner votre porte de garage. Clavier sans fill : Introduire un numéro d'identification personnelle (NIP) à quatre chiffres de son choix sur le pavé numérique. Enfoncer et tenir ensuite le bouton « ENTER ».
Relâcher le bouton lorsque l'ouvre-porte de garage clignote ou que deux clics se font entendre. Lors de la remise en place du couvercle de la lentille, s'assurer que les fils d'antenne sont orientés vers le sol.
1-2 3





Pour regarder une vidéo, aller à tinyurl. com/lcsf6xt
HomeLink®
Si votre véhicule est équipé de HomeLink®, il sera peut être nécessaire de se procurer un pont Compatability Bridge™ (non inclus) pour certains véhicules. Aller à bridge. chamberlain. com pour savoir si un pont sera nécessaire.
Effacer TOUTES les télécommandes et les commandes de télédéverro
- Appuyer sur le bouton « LEARN » (apprentissage) de l'ouvre-porte de garage et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le témoin DEL du bouton « LEARN » s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de la télécommande et de l'émetteur à code sont maintenant effacés. Reprogrammer tout accessoire que vous souhaitez utiliser.
EFFACER TOUTES LES DISPOSITIFS (Y compris les accessibles MyQ
- Appuyer sur le bouton « LEARN » (apprentissage) de l'ouvre-porte de garage et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le témoin DEL du bouton « LEARN » s'éteigne (environ 6 secondes).
- Appuyer immédiatement sur le bouton « LEARN » (apprentissage) et le maintenir enfoncé une nouvelle fois jusqu'à ce que le témoin DEL du bouton LEARN s'éteigne. Tous les codes sont maintenant effacés. Reprogrammer tout accessoire que vous souhaitez utiliser.

Ouverture manuelle de la porte
Avertissement
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute
- Si possible, utilisez la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte provoquer la chute rapide et/ou imprévue d'une porte ouverte.
- Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d'urgence à moins que rien ou personne n'obstrue la trajectoire de la porte.
- Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
Dégagement du chariot
- Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée.
- Tirer sur la poignée de dégagement de secours pour que la biellette de dégagement du chariot se libère en position verticale. Il sera alors possible d'ouvrir et de fermer la porte à la main désirera.

Raccordementdu chariot
- Tirer la poignée de dégagement de secours vers l'ouvre-porte de garage de façon à ce que la biellette de dégagement du chariot se libère à l'horizontale. Le chariot se réenclenchera lors ou fermeture de la porte, soit manuellement ou à l'aide de la commande de
d'une porte de garage :
séquilibrée peuvent
in autant de fois qu'on le

de la prochaine ouverture a porte ou de la télécommande.
Chaque mois
- Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. • S'assurer que la porte s'ouvre et se ferme complètement. Ajuster, au besoin, voir page 29.
- Contrôle du système d'inversion de sécurité. Ajuster, au besoin, voir page 31.
- Huiler les galets, les roulements et les charnières de la porte. Il n'est pas nécessaire de lubrifier davantage l'ouvre-porte de garage. Ne pas graisser les guides de la porte.
Avertissement
Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES :
- Ne laissez JAMAIS des enfants s'approcher de la pile.
- Communiquez immédiatement avec un médecin en cas d'ingestion d'une pile. Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique : • La remplacer UNIQUEMENT par une pile bouton 3V CR2032. • NE PAS recharger, démonter, chauffer à plus de 100 °C (212 °F) ou incinérer les
La pile au lithium 3V CR2032 devrait durer pendant une période allant jusqu'à 3 ans. Si la pile est faible, la DEL de la télécommande ne clignotera pas lorsque le bouton est enfoncé.
Pour remplacer la pile, soulever le boîtier au milieu (1), puis de
chaque côté de l'agrafe (2 et 3) de pare-soleil. Remplacer les piles uniquement par des piles bouton 3V CR2032. Insérer la pile avec le côté positif vers le haut (+). Mettre la pile usée au rebut de man appropriée


AVIS : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC licence IC (Industrie Canada) RSS. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) peut causer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence recue, y interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la co annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d'au moins 20 cm (8 po) entre celui-ci et l'utilisateur ou toute personne.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe 1 partie 15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d'Innovation, Sciences et Développène Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception d'une diffusion sonore ou peut déterminer en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur est invité à essayer de résoudre ce une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Pour obtenir de l'aide, consulter le détaillant ou un radiotechnicien chevronné.
piles.
Dépannage
Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie.
| CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTIONLa flèche vers la flèche vers lele haut clignote bas clignote | |||
| 1 | 1 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote. | Les détecteurs inverseurs de sécurité ne sont pas installés, connectée, ou les fils sont coupés. Vérifier les fils du détecteur pour y déceler tout fil débranché ou coupé. |
| 1 | 2 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote. | Les détecteurs inverseurs de sécurité sont court-circuités ou un fil est inversé. Inspecter le câblage des détecteurs inverseurs de sécurité et tous les points d'agrafe et de connexion; remplacer ou corriger les fils |
| 1 | 3 | La commande de porte ne fonctionne pas. | Les fils de la commande de porte sont court-circuités ou la commande de porte est détectueuse. Inspecter le câblage des détecteurs inverseurs de sécurité et tous les points d'agrafe et de connexion; remplacer ou corriger les fils au besoin. |
| 1 | 4 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote. | Les détecteurs inverseurs de sécurité sont désalignés ou momentanément obstrués. Réaligner les deux détecteurs pour s'assurer que les deux DEL s'allument de manière continue et ne clignotent pas. S'assurer que rien ne pend ou n'est monté sur la porte, ce qui pourrait perturber le champ des détecteurs pendant la fermet |
| 1 5 La porte est en mouvement sur une distance de 15 à 20 cm (6 à 8 po).Ouprais et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte, cor serrure brisé(e); corriger au besoin. Vérifier les connexions de câble au module de course et Remplacer le module au besoin. | |||
Dépannage
| CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION | |||
| La flèche vers le haut clignote | La flèche vers bas clignote | ||
| 4 | 1-4 | Le mouvement de porte s'interrompt ou/et repart en direction inverse. | Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte, comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Si la porte force ou colle, appeler un technicien formé en systèmes de porte. Si la porte ne force pas ou ne colle pas, essayer de reprogrammer la course (consulter la page pag |
| 4 5 La | porte est en mouvement sur une distance de 15 à 20 cm (6 à puis s'arrête ou inverse sa course. | 8 Erpeur de communication avec le module de commande de la course. Vérifier les connexions du remplacer le module au besoin. | |
| 4 | 6 | L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote. | Les détecteurs inverseurs de sécurité sont désalignés ou momentanément obstrués. Réaligner les deux détecteurs pour s'assurer que les deux DEL s'allument de manière continue et ne clignotent pas. S'assurer que rien ne pend ou n'est monté sur la porte, ce qui pourrait perturber le champ des détecteurs pendant la fermeture. |
L'ouvre-porte de garage peut émettre des blps pour plusieurs raisons :
- L'ouvre-porte de garage a été activé par un dispositif ou d'une fonction comme la temporisation de fermeture ou un moniteur de porte de garage, consulter la page page 33.
Ma télécommande n'actionne pas la porte de garage :
- Vérifier si la fonction de verrouillage n'est pas activée sur la commande de porte.
• Reprogrammer la télécommande.
- Si la télécommande n'actionne toujours pas la porte, vérifier les codes d'anomalie pour s'assurer que l'ouvre-porte de garage fonctionne correctement.
Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l'éclairage du moteur clignotent :
Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage n'entame le mouvement de fermeture.
- Vérifier que les détecteurs inverseurs de sécurité sont bien installés et libres de toute obstruction.
L'éclairage de l'ouvre-porte de garage ne s'étéint pas quand la porte est ouverte :
L'ouvre-porte de garage est équipé d'une fonction qui allume l'éclairage lorsque les détecteurs inver obstrués. Ces fonctions peuvent être désactivées à l'aide de la commande de porte, consulter la La télécommande de mon volsin ouvre ma porte de garage :
Effacer la mémoire de votre ouvre-porte de garage et reprogrammer la télécommande.
La télécommande Homefirde mon véhicule n'arrive pas à programmer mon ouvre-porte de gara. Un pont Compatability Bridge™ (non inclus) sera peut-être nécessaire pour certains véhicules. Aller bridge. chamberlain. com pour savoir si un pont sera nécessaire.
8808CB

Rallonge de rail de 2,4 m (8 pieds) :
Pour permettre à une porte de 2,4 m (8 pieds) de s'ouvrir complètement.
041A5281-1

((Facultatif) Pour la pose du capteur de l'inverseur de sécurité au mur ou au sol.
940EVC Clavier sans fi l :

Pour une utilisation à l'extérieur de la maison vous permettant d'activer l'accès au garage à l'aide d'un NIP à quatre chiffres. Fonctionne avec TOUS les ouvre-porte Chamberlain fabriqués depuis 1993. Compatible avec MyQ ^®.
953EVC Télécommande :

Fonctionne avec TOUS les ouvre-porte Chamberlain fabriqués depuis 1993.
Compatible avec MyQ ^®. Comprend l'agrafe de paresoleil.
8810CB

Rallonge de rail de 3 m (10 pieds) :
Pour permettre à une porte de 3 m (10 pieds) de s'ouvrir complètement.
CLLP1 Dispositif laser d'assistance

au stationnement :
Garez-vous au bon endroit à tous les coups! Un faisceau laser est activé par votre ouvre-porte de garage et est projeté sur le tableau de bord de votre véhicule pour vous permettre de vous garer parfaitement.
956EVC Télécommande porte-clés :

Fonctionne avec TOUS les ouvre-porte Chamberlain fabriqués depuis 1993. Compatible avec MyQ®. Avec porte-clés.
PILCEVC Télécommande d'éclairage
MyQ ^⊗ :

Surveillez et actionnez cette prise d'éclairage avec l'application MyQ® pour téléphone Intelligent.
WSLCEVC Interrupteur d'éclairage

intérieur/extérieur MyQ® :
Surveillez et actionnez cet interrupteur d'éclairage avec l'application MyQ® pour téléphone intelligent.
CIGBUC

Passerelle Internet de MyQ ^®; Se branche dans le routeur de votre maison pour offrir la commande MyQ ^® par téléphone intelligent de votre ouvre-porte de garage et la commande MyQ ^® de l'éclairage. Offre un signal sans fi I de plus grande portée que le signal Wi-Fi standard.
Arrêter!
Cet ouvre-porte de garage NE fonctionnera PAS si les détecteurs inverseurs de sécurité ne sont pas correctement installés et alignés.

Pour des renseignements sur l'installation et l'entretien :
Www. chamberlain. com
1-800-528-9131
Avant d'appeler, veuillez vous assurer de disposer du numéro de modèle de l'ouvre-porte de garage. En cas d'appel au sujet d'un dépannage, il est recommandé d'avoir accès à votre ouvre-porte de garage tout en appelant. Pour commander une pièce de réparation, prière d'avoir les renseignements suivants : numéro de pièce, nom de la pièce et numéro de modèle.
The Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l'acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de temps précisée ci-dessous (la « Période de garantie »). La période de garantie commence à la date d'achat.
| PÉRIODE DE GARANTIE | |||
| Pièces Moteur Accessoires Courrole | |||
| 1 an 10 ans 1 an 5 ans | |||
Le bon fonctionnement de ce produit dépend de la conformité de l'utilisateur aux instructions relatives à l'installation, au fonctionnement, à l'entretien et aux tests. Tout défaut de se conformer strictement à ces instructions annulera la présente garantie limitée dans son intégralité.
Si, pendant la période de garantie limitée, ce produit semble présenter un défaut couvert par cette garantie limitée, prière d'appeler sans frais au 1-800-528-9131 avant de désassembler ce produit. Des instructions de démontage et d'expédition seront fournies lors de votre appel. Le produit ou la pièce doit ensuite être envoyé à notre centre de réparation sous garantie, conformément aux instructions reçues, frais d'affranchissement et d'assurance prépays. Une brève description du problème et une preuve d'achat datée devront accompagner tout produit retourné pour une réparation sous garantie. Les produits retournés au vendeur pour une réparation couverte sous garantie qui, après réception par le vendeur, sont confirmés comme étant détectueux et couverts par la présente garantie limitée, seront réparés ou remplacés (à la discrétion du Vendeur) sans frais et retournés port payé. Les pièces détectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces neuves ou réussinées, à la seule discrétion du Vendeur. [Les frais engagés pour le retrait et/ou la réinstallation du produit ou de tout composant incombent à l'acheteur].
TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUR CE PRODUIT, Y COMPRIER, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE STIPULÉE CI-DESSUS POUR LES COMPOSANTS CONCERNÉS; AUCUNE GARANTIE IMPLICITE N'EXISTERA OU NE S'APPLIQUERA APRÈS UNE TELLE PÉRIODE. Certains États et provinces ne permettent pas les limitations de la durée des garanties Implicites, auquel cas la limitation précitée pourrait ne pas s'appliquer à l'Acheteur. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES QUI NE SONT PAS DUS À UN DÉFAUT, CEUX CAUSÉS PAR UNE MAUVAISE INSTALLATION, UNE OPÉRATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS (INCLUANT, NOTAMMENT, LES AVARIES DUES À UN MAUVAIS TRAITEMENT, UN USAGE INAPPROPRIÉ, L'ABSENCE D'ENTRETIEN RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, LES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES OU TOUTE MODIFICATION À CE PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE POUR LA RÉINSTALLATION D'UNE UNITE RÉPARÉE OU REMPLACÉE OU LE REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES (P. EX. LES PILES D'ÉMETTEURS À TÉLÉCOMMANDE ET AMPOULES DE LAMPE) OU LES UNITÉS INSTALLÉES À USAGE NON RÉSIDENTIEL. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES PROBLÈMES RELATIFS OU CONNEXES À LA PORTE DU GARAGE OU À LA QUINCAILLERIE DE LA PORTE DU GARAGE, NOTAMMENT LES RESSORTS DE LA PORTE, LES GALETS DE PORTE, L'ALIGNEMENT DE LA PORTE OU LES CHARNIÈRES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS NON PLUS LES PROBLÈMES CAUSÉS PAR LES INTERFÉRENCES. LE VENDEUR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT CORRECTEMENT. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR POUR BRIS DE GARANTIE, RUPTURE DE CONTRAT, NÉGLIGENCE OU RESPONSABILITÉ STRICTE N'EXCÉDERA LE COÛT DU PRODUIT COUVERT AUX PRÉSENTES. NUL N'EST AUTORISÉ À ASSUMER POUR NOUS D'AUTRES RESPONSABILITÉS RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT.
Certains États et provinces n'acceptant pas l'exclusion ou les restrictions relatives aux dommages spéciaux ou indirects, les restrictions ou exclusions figurant dans la présente garantie pourraient ne pas s'appliquer à l'Acheteur. Certains droits légaux particuliers sont conférés à l'Acheteur en vertu de cette garantie et celui-ci pourrait avoir d'autres droits qui varient selon l'État ou la province dans lequel ou laquelle réside l'Acheteur.
Pièces de réparation
Pièces d'assemblage du rail
| Descripción Numero de |
| Parte |
| 1 Courrole 041A5250 |
| 2 Poulio 144C54 |
| 3 Maillon principal 4A1008 |
| 4 Rail 041A5665 |
| 5 Chariot complet 041C5141-2 |
| 6 Support en « U » 041D0598-1 |
| Non illustrés |
| Coussinets d'usure 183A163 |
| Sac de visserie 041A7920-2 |

| Description Numéro de la pièce | |
| 1 Panneau de commande multifonction | 041A7185-1 |
| 2 Télécommande à trois boutons | 953ESTD |

Pièces pour la pose
| Descripción Numero de | ||
| Parte | ||
| 1 | Biellette courbée 178B35 | |
| 2 | Support de porte avec axe de chape et fi xation | 41A5047-1 |
| 3 | Poignée et corde de déclenchement d'urgence | 41A2828 |
| 4 | Support de porte avec axe de chape et fi xation | 41A5047-2 |
| 5 | Pince de pare-soleil pour télécommande | 29B137 |
| 6 | Support de capteur d'inversion de sécurité | 041A5266-3 |
| 7 | Capteur d'inversion de sécurité (capteurs réceptrice et émettrice) avec fi l | 41A5034 |
| 8 | Bras de porte rectiligne | 178B34 |
| 9 | Fils blanc et rouge-blanc 41B4494-1 | |
| 10 | Pile au Lithium 3V CR2032 | 10A20 |
| 11 | Supports de suspension | 12B776 |
| Non illustrés | ||
| Manuel d'Instructions | 114A5064 | |

Pièces de réparation
Pièces de l'ouvre-porte de garage

| Description Numéro de la pièce | |
| 1 Carter de pignon 041A4371 | |
| 2 Pignon et engrenage 041A4885-5 | |
| 3 Panneau d'extrémité avec douille d'ampoule | 041A7760 |
| 4 Douille d'ampoule 041C0279 | |
| 5 Diffuseur 041D7572 | |
| 6 Condensateur 030B0532-1 | |
| 7 Support de condensateur 12A373 | |
| 8 Module de déplacement 041D7742-7 | |
| 9 Couvercle 041D6810 | |
| 10 Carte logique du récepteur 045ACT | |
| 11 Panneau d'extrémité pour carte logigue du récepteur avec douille d'ampoule | 041D7638 |
| 12 Moteur avec module de déplacement 041A7442 | |
| 13 Cordon électrique 041B4245-1 | |
| 14 Bomier à vis 041A3150 | |
| Non illustrés | |
| Faisceau de câblage avec vis | 041A7948 |
114A5064 Tous droits réservés