SUP54 - Pompe Eco-Flo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUP54 Eco-Flo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe submersible Eco-Flo SUP54, puissance de 1/2 HP, débit maximum de 10 000 L/h, hauteur de refoulement de 9 m. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le pompage des eaux claires, idéale pour les bassins, les caves inondées et les systèmes d'irrigation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer pour éviter les obstructions. Stocker à l'abri du gel. |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des eaux chargées de boue ou de débris. Éviter tout contact avec l'eau pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 6 kg, dimensions de 30 x 30 x 40 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUP54 Eco-Flo
Questions des utilisateurs sur SUP54 Eco-Flo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUP54 - Eco-Flo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUP54 de la marque Eco-Flo.
MODE D'EMPLOI SUP54 Eco-Flo
Manuel des Propriétaires
Manuel de l'Utilitaire de Série des Pompes Submersibles

text_image
SUP54/55 Manual ECO-FLO™ ECONOMICS SUP56/80 ManualCONTENTS DU TABLEAU
Sécurité Générale....8
Spécifications....9
Installation....10
Dépannage....11
Garantie....12

Avant que vous commencez
Une pompe de puisard est un appareil électrique conçu pour fonctionner dans les environnements humides en soi.
TOUJOURS UTILISEZ UNE ATTENTION EXTREME
lors d'installer ou maintenir ce produit!
Besoin d'Aide: Téléphonez 1-877-326-3561 à
l'aide; Ne Retournez pas au Magasin
SECURITE GENERAL E
Les étiquettes de sécurité des instructions de sécurité importante Lisez et suivez attentivement les instructions de sécurité dans ce manuel et sur la pompe.
Conservez les Instructions – Ce manuel contient les instructions importantes qui devraient être suivies pendant l'installation, l'opération, et l'entretien du produit. Conservez ce manuel pour la référence future.
A! est le symbole d'alerte de sécurité. Lorsque vous voyez ce symbole sur votre pompe ou dans ce manuel, cherchez un des mots-clés suivants et être attentif à la possibilité de blessures corporelles !

ard which, if
qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

er qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
NOTICE NOTICE indique que les pratiques ne sont pas liées à des blessures corporelles. Gardez les etiquettes de sécurité dans la bonne condition. Remplacez les étiquettes de sécurité manquantes ou endommagées.
Sécurité générale
Risque des brûures
Ne touchez pas un moteur d'opération. Les moteurs sont conçus pour fonctionner à hautes températures. Pour éviter les brûlures lors d'entretenir la pompe, laissez refroidir pendant 20 minutes après l'arrêt avant de le manipuler.
Ne laissez pas la pompe ou aucun composant du système geler. Faire comme cela va annuler la garantie.
Pompez l'eau seulement avec cette pompe.
Périodiquement, inspectez la pompe et les composants du système.
Portez des lunettes de sécurité en tout temps lorsque vous êtes en train de travailler sur les pompes.
Risque de l'explosion. ADVERTISSEMENT
peut exploser si elle est utilisée comme une pompe de booster.
Pour les parts ou l'aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561
APPLICATIONS
Pour planchers de sous-sol inondé, puits de fenêtre, des spas, des citernes et puisards
SPÉCIFICATIONS ET PERFORMANCES
| Modèle | HP | Volt | Ph | Ampères | Capacité (GPH at 0') | Tête Maximale | Construction | Impelleur | Longueur du Cordon | Solides Pompés |
| SUP54 | 1/6 | 115 | 1 | 2.9 | 1680 | 20' | Thermoplastique | Thermoplastique | 10' | 1/8" |
| SUP55 | 1/4 | 115 | 1 | 3.3 | 1980 | 25' | Thermoplastique | Thermoplastique | 10' | 1/8" |
| SUP56 | 1/3 | 115 | 1 | 3.0 | 2880 | 25' | Thermoplastique | Thermoplastique | 10' | 1/8" |
| SUP80 | 1/2 | 115 | 1 | 3.3 | 3180 | 27' | Thermoplastique | Thermoplastique | 10' | 1/8" |

Pour les parts ou l'aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561
INSTALLATION

Ne travaillez pas sur la ADVERTISSEMENT
pompe jusqu'à la puissance
est débranchée.

Ne counez la broche de ADVERTISSEMENT
terre ou utilisez un adapta-
teur approprié.
N'utilisez pas une rallonge.
Le cordon d'alimentation de la pompe doit être connectée à une ligne de terre fondue séparément avec une capacité minimum de 15 ampères. Il peut être connecté à la non-coupe-fusible aux ampères recommandées.
- Avant d'installer ou de réparer cette pompe, soyez sûr que la source de puissance de la pompe est déconnectée.
- L'installation et le câblage électrique doivent respecter à l'état et aux codes locaux et doivent être remplis avant d'amorcer la pompe. Vérifiez les organismes communautaires ap propriés, ou contactez les professionnels locaux électriques et de pompes.
- Appelez un électricien en cas de doute. La pompe doit être connectée à un disjonc teur séparé de 15 ampères ou un bloc de fusible de 15 ampères.
Notez que brancher dans les prises existantes peut entraîner une baisse de voltage au moteur. Cela pourrait causer des fusibles grillés, le déclenchement de surcharge du moteur ou le brûlé du moteur.
- Une mise à la terre permanente de la pompe à la barre de terre sur le panneau de service est obligatoire. Ces pompes de puisard sont livrés avec un conducteur de terre et une fiche de branchement de type de terre. Ne branchez pas la pompe sur le bloc de puissance jusqu'à ce qu'il met à la terre en permanence.
Pour une sécurité maximale, brancher la pompe sur un circuit équipé d'un dispositif de coupure lors de positionner le fil de terre de la pompe.
- Le voltage de la puissance doit correspondre au voltage de la pompe.
- Avant d'installer la pompe, nettoyez le bassin de puisard de l'eau, de débris ou de sédiments.

Puisard doit ADVERTISSEMENT
être ventilée
conformément aux codes de
plomberie locaux. Ces pompes de puisard ne sont pas conçus pour et NE PEUVENT PAS être installé dans des endroits classés comme dangereux.
- Le suivant peut causer des blessures et / ou des dommages à la pompe et annulera la garantie.
(a) L'utilisation d'une rallonge.
(b) Couper la broche de terre ou utiliser un raccord d'adaptateur.
(c) Travailler sur la pompe ou l'interrupteur lorsque'il est branché.
(d) Retirer le carter de moteur, dévisser l'impelleur, ou autrement retirer le sceau de l'impelleur.
(e) Faire fonctionner la pompe en continu.
(f) Pomper les produits chimiques ou liquides corrosifs.
(g) Pomper l'essence ou d'autres liquides inflammables.
- Tuyau en plastique PVC peut être installé dans la tuy auterie de sortie. Le tuyau de vidange, en acier galvanisé ou tuyau de cuivre peut être utilisé si on le souhaite. Toute la tuyauterie doit être propre et exempt de toute matière étrangère pour éviter le colmatage.
- La pompe sera insuffisante si des liquides de suspension contiennent des particules solides plus de 1/8".
RACCORDEMENT DE FIL ELECTRIQUE

ADVERTISSEMENT
Vérifiez que le voltage et la fréquence de la pompe il-
lustrée sur la plaque signalétique correspond à ceux disponibles sur le réseau. L'installateur doit s'assurer que le système électrique est mis à la terre conformément au code.
- Pour une utilisation de porte de sortie, il est nécessaire d'utiliser un câble avec une longueur d'au moins 8 '. La fiche et la connexion doivent être protégés contre les projections d'eau. Avant d'utiliser la pompe, l' in spectez visuellement toujours ( surtout le câble de puissance et la fiche)
- N'utilisez pas la pompe si elle est endommagée
- Si la pompe est endommagé, faites-le examiner par un centre de service agréé.
- Assurez-vous que les connexions électriques sont protégés contre les inondations. Protégez la fiche et le câble de puissance des bords chauds ou forts.

ADVERTISSEMENT
Le câble de puissance doit être remplacé par du person-
nel qualifié. Mise à la terre: La fiche du câble de puissance a un double contact de terre, de sorte que la terre peut être réalisée simplement en insérant la fiche.
PROTECTION DE SURCHARGE
Cette série de pompe est doté d'un interrupteur de protection thermique. La pompe arrête en cas d'une condition de surcharge. Le moteur redémarre automatiquement après qu'il ait refroidi. Si elle ne démarre pas automatiquement, débranchez la pompe et rebranchez-le.
DÉPANNAGE (Attention: couper la puissance de la pompe)
| PROBLEMES | CAUSES/SOLUTIONS POSSIBLES |
| LA POMPE NE MARCHE PAS ET FAIT UN BRUIT DE BOURDONNEMENT | Le disjoncteur de ligne est éteint, ou fusible est grillé ou en vracLe niveau d'eau dans le puisard n'a pas atteint le niveau liant comme indiqué dans le dessin d'installation.Le cordon de la pompe ne fait pas de contacts dans le réceptacle.Le flotteur est coincé. Il devrait fonctionner librement dans le bassin.Si tout de dessus est OK, et puis, le moteur pourrait être défectueux. |
| LA POMPE MARCHE MAIS NE FOURNIT PAS D'EAU | Vérifiez si le clapet est installé à l'envers.La flèche sur la vanne doit pointer en direction de l'écoulementLa soupape d'arrêt de décharge (si utilisée) peut être fermée.L'impelleur ou les ouvertures de volute sont totalement ou partiellement obstrués Retirez la pompe et nettoyez.La pompe est verrouillée à air. Démarrez et arrêtez plusieurs fois par brancher et débrancher le cordon. Vérifiez le venteau bouché dans la boîte de pompe.Les trous d'entrée dans la base de la pompe sont bouchés. Retirez la pompe et nettoyez les ouvertures.La distance de pompage vertical est trop élevée. Réduisez la distance ou changez des raccords de décharge de la pompe. |
| LA POMPE MARCHE ET POMPE DU PUISARD,MAIS N'ARRETE PAS | Le flotteur est coincé en position vers le haut.Assurez-vous que le flotteur fonctionne librement dans le bassin.l'interrupteur à flotteur défectueux. Remplacez l'interrupteur à flotteur. |
| LA POMPE MARCHE MAIS FOURNIT SEULEMENT UNE PETITE QUANTITE D'EAU | La pompe est verrouillée à air. Démarrez et arrêtez plusieurs fois par brancher et débrancher le cordon. Vérifiez le venteau bouché dans la boîte de pompe.La distance de pompage vertical est trop élevée. Réduisez la distance ou changez des raccords de décharge de la pompe. Les trous d'entrée dans la base de la pompe sont bouchés. Retirez la pompe et nettoyez la passoire et les ouvertures.L'impelleur ou les ouvertures de volute sont totalement ou partiellement obstrués Retirez la pompe et nettoyez.L'impelleur de la pompe est partiellement bouchée, provoquant le moteur à course lente et la surcharge. Retirez la pompe et nettoyez. |
| LE FUSIBLE SAUTE OU LE DISJONCTEUR DEB-RANCHE QUAND LA POMPE COMMENCE | L'impelleur de la pompe est partiellement bouchée, provoquant le moteur à course lente et la surcharge.Retirez la pompe et nettoyez.Le stator du moteur peut être défectueux.Fusesizeorcircuit breakermaybetoosmall.(mustbe15 amps).L'impelleur ou les ouvertures de volute sont totalement ou partiellement obstrués Retirez la pompe et nettoyez. |
| LA MOTEUR MARCHE POUR UN TEMPS COURT,ET PUIS ARRETE | Inletholesinpumpbaseareclogged.Removepumpandcleanthe openings.L'impelleur de la pompe est partiellement bouchée, provoquant le moteur à course lente et la surcharge.Retirez la pompe et nettoyez.Le stator du moteur peut être défectueux.L'impelleur ou les ouvertures de volute sont totalement ou partiellement obstrus. Retirez la pompe et nettoyez. Nettoyez la passoire si l'une est installée aussi. |
PRECAUTIONS ELECTRIQUES
Avant de réparer une pompe, coupez le disjoncteur de puissance principale et puis débranchez la pompe toujours. Assurez-vous que vous n'êtes pas debout dans l'eau et portez des chaussures à semelle de protection isolés, dans des conditions inondées. Contactez votre compagnie d'électricité locale ou un électricien agréé qualifié pour déconnecter le service électrique avant de pomper le retrait.
Pour les parts ou l'aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561
GARANTIE
Conservez la facture d'achat d'origine pour la garantie d'admissibilité
La Garantie Limitée
Le fabricant garantit à l'acheteur original ( «Acheteur» ou «Vous » ) que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date de l'achat par le consommateur. Si, dans les douze (12) mois à compter de l'achat au détail original, tout produit s'avère défectueux, il doit être réparé ou remplacé, au choix du fabricant, dépend des modalités et conditions énoncées dans les présentes. Notez que cette garantie limitée s'applique aux défauts de fabrication seulement et non à l'usure normale. Tous les appareils mécaniques ont besoin de pièces et de service périodiques pour marcher le puit. Cette garantie limitée ne couvre pas les réparations quand l'usure normale a épuisé la durée d'une partie ou de l'équipement.
L'étiquette facture d'achat et la garantie du produit d'origine des informations sont nécessaires pour déterminer l'admissibilité garantie. L'admissibilité est basée sur la date d'achat ou d'un produit d'origine - pas la date de remplacement sous la garantie. La garantie est limitée à la réparation ou le remplacement du produit acheté d'origine seulement, pas le produit de remplacement (c'est à dire le remplacement d'une garantie autorisé par achat).
L' acheteur paie tout retrait, l'installation, la main-d'œuvre, le transport et les frais accessoires.
Les réclamations faites sous la garantie seront faites en retournant le produit au magasin de détail où il a été acheté ou à l'usine immédiatement après la découverte ou tout défaut allégué. Le fabricant prendra alors les mesures correctives aussi rapidement qu'il est raisonnablement possible. Aucune demande de service ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l'expiration de la garantie. La garantie n'est pas transférable et ne s'applique pas aux produits utilisés dans des applications commerciales / de location.
Les termes et les conditions généraux; Les limitations de recours
Vous devez payer tous les travaux et les charges nécessaires au remplacement du produit couvert par cette garantie.
Cette garantie ne s'applique pas à ce qui suit: (1) les actes de Dieu; (2) les produits qui, dans le seul jugement de fabricant, ont fait l'objet de négligence, d'abus, d'un accident, une mauvaise utilisation, l'altération ou la modification; (3) les défaillances dues à une mauvaise installation, l'exploitation, l'entretien ou le stockage; (4) l'application, l'utilisation, ou le service atypique ou non approuvé; (5) les défaillances causées par la corrosion, la rouille ou d'autres matières étrangères dans le système, ou le fonctionnement à des pressions supérieures à la limite maximale recommandée.
Cette garantie définit la seule obligation du fabricant et le recours exclusif de l'acheteur des produits défectueux.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages indirects, accessoires, ou continent que ce soit. Les précédentes garanties limitée sont exclusives et au lieu de toutes les autres garanties expresses et implicites, y compris mais non limité aux garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. Les précédentes garanties limitée ne doivent pas s'étendre au-delà de la durée prévue aux présentes.
Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs ou les limitations limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

Notice Facile