480 X - Destructeur de document Genie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 480 X Genie au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de destructeur | Destructeur de documents |
| Capacité de coupe | Coupe en particules |
| Dimensions de coupe | 4 x 40 mm |
| Capacité de chargement | Jusqu'à 8 feuilles à la fois |
| Vitesse de destruction | 2 m/min |
| Niveau de sécurité | Niveau P-4 (selon norme DIN 66399) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonctionnement silencieux, protection contre la surchauffe |
| Capacité du bac | 20 litres |
| Poids | Environ 5 kg |
| Utilisation recommandée | Pour un usage domestique ou de bureau léger |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lames, lubrification recommandée |
| Mesures de sécurité | Arrêt automatique en cas de surcharge, protection contre les coupures |
| Garantie | 2 ans sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - 480 X Genie
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 480 X - Genie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 480 X de la marque Genie.
MODE D'EMPLOI 480 X Genie
The device and packaging materials can be recycled; sort them for disposal to simplify waste management. The Triman logo is only relevant for France. Warranty Dear customer, We are delighted that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point of sale. Manufacturer: GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Germany www.go-europe.com- 14 - FR Destructeur de documents GENIE 480 X Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez celui-ci que comme décrit dans le mode d'emploi et pour les applications prévues. Si vous le transmettez à des tiers, remettez-leur l'ensemble de la documentation. Utilisation conforme à l'emploi prévu : Le destructeur de documents est conçu exclusivement pour la destruction de papier. Toute autre utilisation ou modification est considérée comme non conforme à l'emploi prévu et présente de sérieux risques d'accidents.
Consignes de sécurité IMPORTANTES :
1. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil .
2. Pour évitez de vous blesser, n'approchez ni les cheveux ni aucun objet, tel
que vêtement, cravate , bijou ou autre de la fente d'introduction.
3. Débranchez la fiche de secteur du broyeur de documents quand vous ne l'utilisez
pas pendant une période prolongée.
4. Retirez tous les trombones et agrafes
avant d'introduire le papier dans l'appareil.
5. Pour évitez de vous blesser, n'approchez ni les doigts ni les mains
de la fente d'introduction.
6. Placez l'appareil aussi près que possible d'une prise de courant.
7. Il faut toujours éteindre le broyeur de documents et le débrancher avant de le
placer à un autre endroit, le transporter ou le nettoyer, et avant de vider le bac collecteur.
8. Videz régulièrement le bac collecteur afin d'éviter les bourrages de papier.
Débranchez l'appareil avant de vider le bac collecteur.- 15 -
9. Attention : Ce broyeur de documents ne convient pas pour la destruction de CD,
DVD, cassettes et disquettes.
10. En présence d'enfants ou d'animaux domestiques, ne laissez pas le
broyeur de documents sans surveillance.
11. Le broyeur de documents peut seulement déchiqueter du papier. N'introduisez
pas d'autres objets dans l'appareil. Le papier doit être propre et sec.
12. N'ouvrez jamais l'appareil. En cas de problèmes, veuillez appeler la hotline de
13. Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil avec un câble d'alimentation
14. L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans des locaux fermés.
15. Ne vaporisez pas de gaz ni d'huiles inflammables sur le broyeur de
documents car cela pourrait provoquer un incendie.
16. Débranchez l'appareil du secteur quand vous ne l'utilisez pas.
Remarque : Pour obtenir un résultat optimal et protéger l'appareil, nous recommandons au client d'utiliser l'appareil pendant 2 minutes, puis de suspendre l'utilisation pendant 60 minutes.
AVERTISSEMENT : Pièces mobiles à l'intérieur de l'appareil.
N'approchez aucune partie du corps de ces pièces mobiles.
DIRECTIVES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Débranchez la fiche de secteur avant toute inutilisation prolongée ! Au cas où le câble d'alimentation, la fiche de secteur ou l'appareil lui-même serait endommagé(e), ne mettez plus l'appareil en service (risque de blessures) ! N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-même ! Ne dépassez pas la capacité recommandée de la prise de courant ! La prise de courant où est branché l'appareil doit être facile d'accès ! Ne pas effectuer de modifications sur le câble d'alimentation car il correspond en l'état à la tension de réseau prescrite ! Contenu du coffret Destructeur de documents GENIE 480 X Bac collecteur Mode d'emploi- 16 - Mise en place du destructeur de documents :
1. Posez le bloc de coupe sur le bac fourni avec l'équipement. Ce faisant,
veillez à une assise bien stable de l'appareil sur le bac et faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le bord supérieur du bac à papier et le destructeur de documents. Risque de blessures !
2. Brancher la fiche de secteur dans une prise de courant standard pour courant
alternatif de 220 à 240 V. Mise en service du destructeur de documents : Information importante : Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage privé dans des locaux fermés, l'utilisation se limitant à chaque fois à une courte durée de 2 minutes. N'utilisez pas le destructeur de documents en plein air ni dans un environnement professionnel. Toute utilisation inappropriée présente des risques d'accidents. L'interrupteur principal a 3 positions. Pour mettre l'appareil en service, placez l'interrupteur sur la position « AUTO ».
1. AUTO (prêt à fonctionner, veille) : lorsque l'interrupteur à glissière est sur
« AUTO », l'appareil est prêt à fonctionner. La découpe du papier démarre automatiquement dès que le papier à déchiqueter est introduit dans la fente d'alimentation. Introduisez toujours le papier TOUT DROIT dans la fente d'alimentation afin d'éviter les bourrages de papier. Après que le papier a été déchiqueté par le dispositif de coupe en particules, l'appareil se met automatiquement en mode veille. Si l'appareil ne s'arrête pas automatiquement, vérifiez si le bac collecteur n'est pas plein ou s'il ne reste pas des résidus de papier dans le dispositif de coupe. N'introduisez le papier que dans la fente d'alimentation identifiée à cet effet !
2. REV (marche inversée) : lorsque l'interrupteur à glissière est sur « REV », le
dispositif de coupe tourne en sens inverse. Cette fonction sert à éliminer les bourrages de papier (voir la rubrique « Protection contre les bourrages de papier et la surchauffe du moteur »).
3. OFF (arrêt) : il est recommandé de placer l'interrupteur sur cette position avant
de vider le bac collecteur ou si vous prévoyez de ne pas utiliser le destructeur de documents pendant une période prolongée.
Capacité du destructeur de documents : Le destructeur de documents GENIE 480 X découpe jusqu'à 8 feuilles de papier (format A4, 80 g) à la fois. Vous pouvez y introduire du papier jusqu'à 21,8 cm de largeur. Si vous voulez déchiqueter du papier de petit format (enveloppes ou reçus de cartes bancaires p. ex.), introduisez-le au centre de la fente d'alimentation.- 17 - Veillez à ne pas introduire plus de papier dans la fente d'alimentation que la quantité maximale indiquée ci-dessus. Cela peut endommager l'appareil. Protection contre les bourrages de papier et les surcharges : Le destructeur de documents GENIE 480 X est équipé d'une protection contre les surcharges du moteur. Le déclenchement de la protection automatique contre les surcharges du moteur a pour effet de couper l'alimentation en courant de l'appareil. Les causes possibles sont les suivantes : Fonctionnement continu du destructeur de documents, à capacité maximale, pendant une période prolongée, p. ex. plus de 2 minutes sans interruption. Dépassement de la capacité de découpe, p. ex. introduction de plus de 6 feuilles de papier (80 g) à la fois, ou papier non introduit dans le sens de la longueur dans la fente d'alimentation. Les cas de figure mentionnés ci-dessus provoquent le déclenchement de la protection automatique contre les surcharges du moteur, et par conséquent l'interruption de l'alimentation de l'appareil. Dans ces cas, prenez les mesures suivantes :
1. Mettez l'interrupteur principal sur OFF. Débranchez la fiche de secteur de la
prise de courant alternatif, afin d'éviter de vous blesser, et attendez au moins 60 minutes jusqu'à ce que la protection contre les surcharges soit réinitialisée. Arrachez ou enlevez le papier qui dépasse au-dessus du dispositif de coupe.
2. Rebranchez la fiche de secteur dans la prise de courant alternatif et mettez
l'interrupteur sur REV. Tirez sur le papier sortant des lames de coupe pour l'enlever. Répétez l'opération si nécessaire.
Caractéristiques techniques : Type de coupe : coupe en particules Largeur de découpe : 4 x 35 mm (papier) Capacité de découpe : 8 feuilles A4 (80 g) Largeur d'introduction : env. 220 mm Volume du bac : 12 l Tension d'entrée : 220-240 VAC, 50 Hz, 1,5 A Dimensions : env. 322 x 170 x 325 mm Nous déclarons que cet appareil satisfait, pendant la destruction de documents, aux exigences du niveau de sécurité P-4 conformément à la norme DIN 66399. P-4 : Recommandé pour les supports de données particulièrement sensibles et confidentielles. Surface des particules ≤ 160 mm² et pour des particules régulières : largeur de bandelette ≤ 6 mm (par ex. particules 4 x 40 mm).- 18 - Nettoyage : Avertissement ! Les lames de l'appareil sont très coupantes ! Risque de blessures !
1. Éteignez l'appareil.
2. Retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
3. Videz régulièrement le bac collecteur.
4. Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.
5. Enlevez les éventuels résidus de papier des fentes de coupe avec un objet
approprié. Déclaration de conformité
La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE. Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com Marquage GS
Le label « sécurité contrôlée » (marquage GS) certifie que ce produit répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Le marquage GS indique que la sécurité et la santé de l'utilisateur ne sont pas mises en danger lorsque le produit est utilisé conformément à l'usage prévu et en cas d'utilisation incorrecte prévisible. Il s'agit d'un marquage de sécurité non obligatoire émis par un contrôle technique approprié. Symboles Les symboles suivants se trouvent sur l'emballage ou sur l'appareil lui-même. Ce passage vous explique leur signification.
Ce symbole indique que la conception du produit correspond à la classe II de protection (double isolation). Un raccordement de sécurité de mise à la terre (masse) n'est pas nécessaire. N'utilisez-le produit que dans des espaces intérieurs.- 19 - Élimination Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés chez de votre revendeur. L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l’administration locale.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux. Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéros (a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80– 98 : composites. Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et (c) matériau signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20– 22 : papiers et cartons / 80–98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie. L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. Fabricant: GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, D-45527 Hattingen Allemagne, www.go-europe.com- 20 - IT GENIE 480 X Distruggidocumenti Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo apparecchio. Contiene informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Familiarizzare con tutte le istruzioni operative e di sicurezza prima di usare il prodotto. Usare il prodotto solo come descritto e per le aree di impiego Consegnare tutti i documenti quando si passa il prodotto a terzi. Destinazione d’uso Il distruggidocumenti è preposto esclusivamente alla frantumazione di carta. Qualsiasi altro impiego o eventuali modifiche sono considerati impropri e comportano un notevole rischio di incidenti.
Notice Facile