EINHELL SA 1100 - Bras orientable

SA 1100 - Bras orientable EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA 1100 EINHELL au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL SA 1100 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Bras orientable pour palan électrique
Marque Einhell
Modèle SA 1100
Charge maximale (portée 750 mm) 600 kg
Charge maximale (portée 1100 mm) 300 kg
Portée maximale 1100 mm
Zone de pivotement 180° maximum
Diamètre de barre d'acier requis 48 mm (épaisseur de paroi ≥ 3 mm)
Matériau du bras Acier (tube carré 45x45x1,8 mm, tube de rallonge 40x40x2,5 mm)
Poids net estimé ~20 kg
Alimentation Aucune (bras mécanique)
Maintenance Nettoyage régulier, lubrification des charnières (A/B)
Température de stockage 5 °C à 30 °C
Garantie 24 mois (pièces et main-d'œuvre selon conditions)
Pays d'origine Non spécifié (Allemagne probable)

FOIRE AUX QUESTIONS - SA 1100 EINHELL

Quel est le poids maximum que peut supporter le bras orientable Einhell SA 1100 ?
La charge maximale dépend de la portée : 600 kg pour une portée de 750 mm, et 300 kg pour une portée de 1100 mm.
Sur quel type de support le bras orientable doit-il être monté ?
Il doit être monté sur une barre d'acier ronde d'un diamètre de 48 mm avec une épaisseur de paroi d'au moins 3 mm, solidement fixée.
Quelle est l'étendue de pivotement du bras ?
Le bras peut pivoter jusqu'à 180° maximum.
Comment installer correctement le bras orientable ?
Suivez les étapes du manuel : fixez d'abord les manchettes de tube sur la barre d'acier, graissez les charnières, accrochez les bras, puis serrez les vis au couple de 45 Nm. Après montage, effectuez un test de marche à vide et un test de charge progressive.
Quels sont les consignes de sécurité à respecter ?
Ne surchargez pas le bras, vérifiez régulièrement le serrage des vis et l'état des goupilles, respectez une distance de sécurité de 1 mètre, et interdisez le transport de personnes ou le stationnement sous la charge.
Comment entretenir le bras orientable ?
Nettoyez régulièrement le bras et lubrifiez les broches des charnières (A et B) avec une graisse lubrifiante. Vérifiez périodiquement l'état de toutes les pièces.
Puis-je utiliser ce bras dans un environnement professionnel ?
Non, l'appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Toute utilisation professionnelle, industrielle ou artisanale est exclue de la garantie.
Comment commander des pièces de rechange ?
Pour commander, indiquez le type d'appareil, le numéro d'article, le numéro d'identification et le numéro de la pièce. Les informations sont disponibles sur www.isc-gmbh.info.
Que faire en cas de défaut sous garantie ?
Enregistrez l'appareil défectueux sur www.isc-gmbh.info avec la preuve d'achat. Si le défaut est couvert, vous recevrez un appareil réparé ou neuf sous 24 mois à compter de la date d'achat.
Comment éliminer le bras orientable en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Déposez-le dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des métaux et plastiques.

Questions des utilisateurs sur SA 1100 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bras orientable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA 1100 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA 1100 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI SA 1100 EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'évitier des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentionnement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Veillez absolument aux points suivants, afin d'éviter des accidents et des blessures.

  • Ne surchargez pas votre bras orientable.
  • En cas d'endommagement, n'utilise plus le bras orientable.
  • Veillez à ce que les vis soient correctement serrées. Contrôlez-les régulierement pour votre propre sécurité.
    Veillez a ce que les goupilles soient bien fixées dans les percages.
  • Il est strictement interdit de transporter des personnes avec la Palan électricque. En outre, il est interdit de sejourner sous la Palan électricque ou le bras orientable.
    Il est interdit aux personnes ne disposant pas des connaissances relatives à la sécurité d'utiliser ce produit.
    Le bras orientable/la commande Bowden a cable doit uniquement etre montee par un(e) specialiste.
  • Une fois l'installation terminée, la construction doit être contrôlée par un(e) spécialiste.
  • Attention! Maintenez une distance de sécurité de 1 mètre au regard du bras orientable.

Toutes les pieces doivent être régulièrement contrôées quant à des événuelles malformations ou endommagements.

Respectez la charge maximale admissible ! (voir les données techniques)

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1/2)

  1. Manchette de tube (avec grande chevelle de charnière A)
  2. 2x étriers de retenue pour manchette de tube
  3. Manchette de tube (avec petite chevelle de charnière B)
  4. Bras-support
  5. Bras carre 45 X 45 X 1,8 mm
  6. Tube de rallonge 40 × 40 × 2,5 ~mm
  7. Goupille fendue 03X45mm
  8. Goupille fendue 3 X 60 mm
  9. 4xécrous hexagonaux M10
  10. 4 x rondelles elastiques O 10
  11. 4 x rondelles en U O 10
  12. 2x support pour étier de serrage
  13. Ecrou hexagonal M8
  14. Rondelle elastique 8
  15. Rondelle en U 08
  16. Vis à tête hexagonale M8 x 15 mm
  17. Vis à tête hexagonale M 12 X 70 mm
  18. Écrou hexagonal M12
  19. Rondelle elastique 0 12
  20. Rondelle en U 012

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdir de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talie. Ils risquent de les avaler et de sétouff er!

Mode d'emploi d'origine

F

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Le bras orientable sert a logger la Palan électric.
Le bras orientable doit être monté sur une barde d'acier d'un diamètre de 48 mm bien fi xée.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur Decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanamentelement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques (fi g. 21)

Distance de l'axe de la broche au bati: Charge maxi.:

11 = 750mm . ..m1=600kg

12 = 1100mm m2=300kg

Zone de pivotement : maxi. 180°

5. Avant la mise en service

Le bras orientable sort de logement pour une Palan électric.
Pour la fixation du bras orientable, vous\ avez besoin d'une barre en acier ronde d'un\ diametre de 48 mm, l'épaisseur de paroi\ ne doit pas être inférieure à 3 mm. Veillez à\ ce que l'ancrage de la barre d'acier supporte\ bien les forces qui intervennent. Faites-vous\ conseiller par un service technique dûment\ autorisé. Cette barre d'acier n'est pas compris\ se dans la livraison.

6. Montage

Fixez la manchette de tube (1) (avec grande cheville de charnière (A)) à l'aide de l'étrier de retenue pour la manchette de tube (2), la rondelle (11), la rondelle elastique (10) et deuxécrous hexagonaux (9) sur une barde d'acier. Avant de serrer les vis complètement, poussez la manchette de tube (1) sur la hauteur de travail désirée du bras orientable (figure 3-5).
Graisses la cheville de charnière (A) avec une graissé lubrifiante.
- Pendez ensuite le bras carré (5) au niveau de la chevelle de charnière (A) et)poussez la goupille fendue (8) à travers le trou dans la chevelle de charnière (A) (figure 6-7).
- Ensuite, pliez les deux branches de la goupille (8) en les écartant de façon que la goupille fendue (8) ne puisse pas s'échapper du perçage. (Figure 8)
Fixez a present la manchette de tube (3) (avec petite cheville de charnière (B)) comme la manchette de tube (1) au-dessus du bras carré à la barre d'acier. Réglez la hauteur de la manchette de tube supérieure (3) de telle sorte que l'écart H entre les deux manchettes de tube (1/3) soit exactement de 380 mm.
- Pendez à partir le bras support (4) avec le grand perçage sur la chevelle de charnière (B) de la manchette de tube (3). Poussez la goupille fendue (7) dans le perçage de la chevelle de charnière (B) et pliez les deux branches de la goupille (7) en les écartant de façon que la goupille fendue (7) ne puisse pas glisser hors du perçage (fig. 9-10).
- Resserrez à partir complètement les vis des manchettes de tube. Le couple de vissage des écrous (9) doit s'élever à 45 Nm.
Enfilez la partie sans perçage du tube de rallonge (6) dans le bras carré (5) (figure 11). Veillez à ce que le perçage (C) soit en dehors, comme illustré sur la figure 12.
Raccordez le bras-support (4) avec le bras carré (5) au tube de rallonge (6) en enrichant la vis à tête hexagonale (17) dans les trous empilés, en poussant une rondelle (20) et la rondelle elastique (19) sur la vis (17) et en serrant complètement avec l'écrou hexagonal (18) (figure 12-14).
- À l'extrémité du tube de rallonge, on monte une vis (16) afin d'éviter que la commande Bowden à cable ne glisse vers le bas (fig. 15-17).

F

  • Avec la portée de 750 mm de la commande Bowden à cable, le poids de levage ne doit pas être supérieur à 600 kg (figure 18).
  • Avec la portée de 1100 mm de la commande Bowden à cable, le poids de levage ne doit pas être supérieur à 300 kg (figure 20).
    Lors du montage de la commande Bowden à cable sur le tube de rallonge (6), il faut fixer les cales (12) sous les étriers de serrage afin de garantir le maintainen sur de la commande Bowden à cable (figure 19).Après le montage, il faut d'abord réaliser un double test de marche à vide vers le haut et vers le bas, ainsi qu'un test de pivotement de 180^ vers la gauche et vers la droite. Il faut ensuite charger la commande Bowden à cable avec des poids de plus en plus grands jusqu'àu poids de levage le plus grand. Ce n'est qu'aupres que I'on pourraitmettre la commande Bowden à cable en service normalement.

de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuilles vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Sous réserve de modifi cations techniques

7.1 Nettoyage et maintenance

Nettoyez regulierement le bras orientable et lubri fi ez les broches des chamieres (A/B).

7.2 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectieux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionne ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie legale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparèils, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparèil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industriielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparéil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valorier vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez gardar a disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appleil. Les appleils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appleil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un appleil réparé ou un nouvel appleil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : SA 1100

Catégorie : Bras orientable