HG05678 - Barre de traction CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG05678 CRIVIT au format PDF.
| Type de produit | Barre de traction multifonction |
| Marque | Crivit |
| Modèle | HG05678 |
| Charge maximale | 110 kg |
| Largeur d'encadrement compatible | 75 cm - 85 cm |
| Épaisseur d'encadrement compatible | 11 cm - 19 cm |
| Matériaux principaux | Métal |
| Utilisation | Intérieur, adulte |
| Fonctions principales | Tractions, pompes, dips, relevés de jambes, pompes prise large |
| Contenu de la livraison | Barres, vis, rondelles, écrous, clé de montage, notice |
| Montage | Par un adulte, vérifier la stabilité après installation |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec uniquement, pas de produits abrasifs |
| Stockage | Lieu propre et sec, température ambiante |
| Sécurité | Lire les consignes avant usage, ne pas utiliser si endommagé, ne pas se balancer, charge max 110 kg |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Service après-vente | Tél.: 0800 919270, E-Mail: owim@lidl.fr |
| Âge recommandé | À partir de 14 ans sous surveillance d'un adulte |
| Usage commercial | Non, usage domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG05678 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur HG05678 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de traction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG05678 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG05678 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI HG05678 CRIVIT
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DE AT CH
MULTIFUNKTIONS-TÜRRECK
FR / BE Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 9
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstrumentes Pagina 14
You need - Il vous faut - U heb't nodig - Sie benoftigen:










Barre de traction multifonction
Introduction

Nos you felicitons pour I'achat de votre nouveau produit. You ave opté pour un produit de grande qualite. Avant la
première mise en service, vous doivent vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilise le produit que pour l'usage précrit et les domaines d'application cités.
Conserver ces instructions dans un lieu sur. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit est concu comme un apparéil de sport, et convient à un montage dans un encadrement de porte d'une largeur de 75 cm-85 cm et d'une épaissur de 11 cm-19 cm. Il n'est pas concu pour un usage commercial, théapeutique ou Médical. Ce produit doit uniquement être utilisé en interieur et par des adults.

Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions induit un risque de blessures graves!
- Contenu de la livraison
12 rondelles
2 vis M6 (15 mm)
12écrous de blocage
2 vis M6 (50 mm)
2 barres coudees
8 vis M6 (55 mm)
2 barres de maniement
1 barre croisée en métal
1 barre droite (droite)
1 clé pour vis à six pans creux avec tournevis
1 barre droite (gauche)
1 notice de montage et d'utilisation
1 barre en U (droite)
1 barre en U (gauche)
- Descriptif des pieces
1 Barre coudee
2 Barre de maniement 3 Barre droite (droite)
4 Barre en U (droite)
5 Vis M6 (15 mm)
6 Barre en U (gauche)
7 Rondelle
8 Écrou de blocage
9 Barredroite (gauche)
10 Vis M6 (55 mm)
Vis M6 (50 mm)
12Barrecroisi en metal
- Caracteristiques techniques
Charge max.: 110 kg
Pour les encadrements de porte de 75 cm-85 cm et d'une épaissur de 11 cm-19 cm

Épaisseur de l'encadrement de porte : min. 11 cm

Épaisseur de l'encadrement de porte : max. 19 cm

Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION! LE MODE D'EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSMENT! LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À D'AUTRES UTILISATEURS, VEUILLEZ ÉGÀLEMENT LEUR TRANSMÉTRE TOUS LES DOCUMENTS S'Y RAPPORTANT.

A AVERTISSEMENT!
GER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS
ET LES ENFANTS EN BAS ! Ne laissez
jais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Risque d'asphyxie. Tenez les enfants à l'écart du produit.
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans, car les enfants plus jeunes ne sont pas conscience des risques potentiels. De plus, ce produit contient des éléments de petite taille, susceptibles d'être avalés par les enfants.
Avant le montage, renseignez-vous pour savoir quel matériel de fixation est adaptable à votre mur.
Peut uniquement etre montedans les encadrements de ported'une largeur de 75 cm-85 cm.
Le montage doit être effectué par un adulte, et la stabilité du produit doit être intégralement vérifiée à la fin de l'installation.
Vérifiez que l'encadrement de la porte est bien adaptable au montage. Ne montez pas le produit lorsque l'encadrement de porte est composé de plastique, d'aluminium ou de bois, ou que l'épaissur des murs est inférieure à 7 mm, car ce type d'encadrement de porte ne sera alors pas suffisamment stable.
Ne montez pas le produit sur des encadrements de porte à proximé d'un escalier.
Ce produit n'est pas un jouet et doit être utilisé exclusivement sous la surveillance d'un adulte.
L'utilisation de ce produit se fait à vos propres risques.
- Ce produit doit uniquement etre utiliser par des personnes familiarises avec ses consignes de sécurité.
Avant chaque utilisation, vérifie la position du produit dans l'encadrement de la porte, ainsi que la stabilité du support de sécurité.

La charge maximale de ce produit est de 110kg
Vérifiez le produit avant chaque utilisation afin de confirmer sa stabilité, en tirant dessus et en le secouant.
Ce produit n'est pas concu pour fixer des pieces mobiles, par ex. une balancoire.
N'effectuez aucun exercice en vous suspendant la tete en bas.
Ne pas vous balancer au produit!
Le produit doit uniquement etre utilise par une seule personne.
Avant de commencer l'entrainement, contrôler le bon état et / ou l'usure du produit.
N'utilisez pas le produit si vous constatez le moindre endommagement ou la moindre usure.
Avant d'utiliser ce produit, consultez notre médecin si vous souffrez de problèmes médicaux. Interrompez immédiatement votre entrainment et consultez votre médecin si vous vous sentez mal durant l'entrainment!
Les femmes enceintes devraient uniquement utiliser ce produit pour s'entraîner après avoir obtenu l'accord de leur médecin.
Lors de l'entrainment, veillez à garder suffisamment d'espace entre vous et les autres objets et les autres personnes, afin d'éviter tout risque de blessure.
- Conserve le mode d'emploi à proximate de l'applériel d'entrainment. Ce document sera utile pour consulter les exercices majorés du produit.
Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les connexions sont bien visées.
Si vous utilisez le produit sur le sol, les sols fragiles, tels que le parquet ou le stratifié, peuvent être endommages. Sur les sols sensibles ou lisses, toujours utiliser des tapis ou nattes antidérapantes.
- Montage (voir ill. A-E)
Emboitez l'une dans l'autre la barre droite (gauche) 9 et la barre droite (droite) 3, et les visser avec la vis M6 (15 mm) 5 et la rondelle.
Emboîtez l'une dans l'autre la barre coudee 1 et la barre en U6, et les visser avec la barre de maniement 2 au moyen de la vis M6 (55mm) 10 et de la rondelle 7 / de I'écrou de blocage 8. Montez ensuite les barres de l'autre côté.
Remarque : lorsque la profondeur de porte
se situe entre 11 cm et 15 cm, serrez la vis10 comme indiqué sur l'illustration B1. Lors d'une profondeur de porte située entre 15 cm et 19 cm, serrez la vis10 comme indiqué sur l'illustration B2.
Vissez les trois pieces individuelles ensemble.
Pour terminer, vissez la barre croisée en métal 12 avec les barres coudees 1. Serrez à fond tous les raccords vissés (voir ill. C).
□ Comme représenté sur les illustrations D et E, installez le produit dans l'encadrement de porte.
- Remarques relatives à l'entrainment
- Remarques générales sur l'entrainment
Augmentez progressively l'intensité de votre entrainement, et assurez-vous de faire des pauses suffisamment longues entre les unités d'entrainment.
Effectuez tous les exercices de façon calme, régulière, sans vous presser et sans à-coups.
Assurez-vous de respirer de façon régulière. Respiréz lors de la charge, mais également des instantes de détente.
Échauffez-vous toujours bien, avant de vous entraîner.
Plan d'entrainment général
Un exercice doit se composer de 10-20 mouvements répetés. Chaque unité d'entrainment doit être répetée 2-4 fois. Une pause de 3-5 minutes doit être observée entre les unités d'entrainment.
Exercices
Pompes (voir ill. F) et pompes prise large (voir ill. K)
Placez le produit sur une surface plate.
Saisissez la barre coudee 1 et adoptez la position illustrée.
Pressez doucement le haut de votre corps vers le haut, jusqu'à étirer presque complètement vos bras. Abaisser ensuite lentement le haut de votre corps dans la position initiale.
Durant tout cet exercice, maintenez tout votre corps sous tension, afin que votre tête se trouve dans l'alignement de votre colonne vertébrale.
Pour effectuer des pompes prise large, placez-vous dans la position des pompes initiales, avec les mains largement écartsées l'une de l'autre.
Dips (voir ill. G)
Placez le produit sur une surface plate.
Saisissez la barre coudee 1 et adoptez la position illustrée. Abaissez lentement le haut de votre corps, jusqu'à toucher le sol.
Pressez ensuite votre corps vers le haut, jusqu'à presque tendre vos bras.
Traction (voir ill. H) et tractions prise large (voir ill. J)
Installes le produit dans l'encadrement de porte comme représenté sur les illustrations D et E.
A AVERTISSEMENT! Pour les tractions, vous doivent uniquement saisir la barre droite 3 et 9 (voir ill. H / J).
Comme représenté, saisissez la barre droite 3 et 9 et tirez sur vos bras vers le haut, de manière à pouvoir regarder au-dessus de la partie supérieure de la barre droite 3 et 9. Redescendez doucement vers le bas.
□ Modifier la position de la poignée permet d'effectuer différents types de traction. Pour effectuer des tractions prise large, maintainir les mains écartsées l'une de l'autre en position standard dans la largeur de porte.
A AVERTISSEMENT! You pouvez vous blesser à la colonne vertébrale, lorsque cet exercice est effectué de façon incorrecte.
- Installez le produit dans l'encadrement de portecome comme représenté sur l'illustration.
□ Allongez-vous sur le dos et coincez vos pieds sous la barre centrale.
Repliez vos jambes, afin d'éviter de vous cambrer. Vous pouze placer vos mains de chaque côte de votre tête, à l'arrête de celle-ci, afin d'éviter d'exercer une trop grande pression sur votre tête.
Désormais, en vous servant des muscles de votre ventre, étrez lentement le haut de votre corps vers le haut. Conservez cette position durant quelques secondes, avant de baisser lentement le haut de votre corps.
Nettoyage, entretien et stockage
Ne nettoyez jamais le produit avec des produits nettoyants abrasifs, et l'essayer uniquement avec un chiffon de nettoyage sec.
Stockez toujours le produit dans un lieu propre et sec, à température ambiente.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseignreront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de
retourner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre désétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défauillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserve le ticket de caisse et la reférence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposo sur la face arrriere ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket
de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.
Service après-vente

Service après-venture France
Tél.: 0800 919270
E-Mail: owim@lidl.fr
