PG 8562 - Plaque de grill SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG 8562 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plaque de grill |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Surface de cuisson | Non spécifiée |
| Matériau de la plaque | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation | Griller viandes, légumes, etc. |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, non immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité électrique avant l'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PG 8562 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG 8562 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG 8562 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI PG 8562 SEVERIN
2. Grille en acier inoxydable ou en fonte selon le modèle
3. Boîte de dérivation avec résistance de chauffage et
commande rotative/anneau lumineux
4. Bac à réserve d’eau
Pour les appareils sur pieds :
6. Tablette de rangement
10. Pieds en plastique
Importantes consignes de sécurité ∙ L’appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. ∙ L’appareil est également conçu pour un usage extérieur et doit donc être utilisé avec un disjoncteur différentiel supplémentaire à courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA. ∙ Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquéesurlachesignalétique. ∙ Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé. ∙ And’évitertoutrisquedeblessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Pour toute réparation, veuillez contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir appendice).
Attention : Ce symbole indique que le pare-vent, la grille ainsi que la résistance peuvent devenir très chaud quand le gril est en fonction – il y a un risque de brûlures. ∙ Retirerd’abordlachedelaprise et laisser refroidir le gril avant de le nettoyer. ∙ Pour des raisons de sécurité électrique, la résistance de chauffage à boîte de dérivation et cordon d’alimentation ne doivent pas entrer en contact avec des liquides ou même être immergés. Nettoyez la grille, le bac à réserve d’eau et le pare-vent à l’eau savonneuse. Modèle d’appareil avec une grille en acier inoxydable : La grille peut être lavée au lave- vaisselle. ∙ Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Attention ! N’utilisez, en aucun cas, du charbon de bois ou tout autre combustible solide ou liquide pour faire fonctionner le gril. FR13 142 x 208 mm ∙ Attention : Ne couvrez pas la grille avec des feuilles d’aluminium, des plats à barbecue ou autres articles car l’accumulation de chaleur qui en résulterait pourrait endommager sérieusement le gril. ∙ Le bac à réserve d’eau ne peut contenir au maximum que 1,1 litre d’eau. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnessouffrantdedéciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avantd’utilisercetappareil,vériezquetousles accessoires fournis sont en parfait état. Ne l’utilisez pas s’il est tombé sur une surface dure : en effet, des dégâts invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement. ∙ Utilisez le gril exclusivement sur une surface résistante à la chaleur et aux éclaboussures. Celles-ci ne sont pas toujours évitables lors de la cuisson d’aliments à forte teneur en graisse ou en eau. ∙ N’installez pas le gril près d’un mur ou dans un coin et assurez-vousqu’iln’yaaucunmatériauinammableà proximité. ∙ Tout montage du pare-vent lors d’une utilisation à l’intérieur est à proscrire. ∙ Les articles à griller à forte teneur en graisses peuvent prendre feu, ce pour quoi il est nécessaire de remplir d’eau le bac prévu à cet effet avant toute mise en service ! Ne brancher l’appareil qu’ensuite ! Cela permet de refroidir le bac à réserve d’eau pour ainsi réduire les dégagements de fumée et faciliter le lavage de l’appareil. ∙ Surveillez régulièrement le niveau d’eau. Ajoutez de l’eau en temps voulu en vous assurant qu’elle n’entre pas en contact avec la résistance. Attention : Débranchez le gril de la prise murale avant d’ajouter de l’eau. ∙ Avant la mise en service, contrôlez que la résistance de chauffage est correctement placée dans le boîtier et dans le bac à réserve d’eau. ∙ Ne laissez à aucun moment le gril fonctionner sans surveillance. ∙ La résistance de chauffage et la grille deviennent très chaudes lorsqu’elles sont en service. Même après l’extinction, ne pas toucher la résistance de chauffage tant que celle-ci est encore chaude. Risque de brûlures ! ∙ Assurez-vous que le cordon ne touche aucune partie chaude de l’appareil. ∙ Placez le cordon d’alimentation de façon à ce que personne ne risque de trébucher dessus. ∙ Retirer la che de la prise : - avant de remplir d’eau le bac du gril, - après chaque utilisation, - en cas d’éventuelles perturbations pendant l’emploi, - avant chaque nettoyage. ∙ L’utilisation d’une rallonge ou d’un enrouleur entraîne une perte de puissance qui peut aussi faire chauffer le câble. Il est donc nécessaire de dérouler complètement14 142 x 208 mm le câble avant utilisation. Assurez-vous que le câble est homologué pour une utilisation en extérieur et pour la puissancespéciée(voirlachesignalétique). ∙ Pour les appareils sur pieds : La tablette de rangement ne supporte qu’un poids maximal de 4 kg. ∙ Ne déplacez jamais le gril lorsqu’il est en marche. ∙ Versez l’eau après utilisation. ∙ Attention ! Laissez toujours le gril refroidir complètement avant de le déplacer, de le nettoyer, de le couvrir ou de le ranger. ∙ Attention ! Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’élément chauffant et la boîte de dérivation du gril doivent être retirés et rangés dans un endroit sec. ∙ Les autres pièces du gril ne peuvent pas être conservées à l’air libre ou dans un endroit ouvert, où elles peuvent être endommagées par les intempéries. ∙ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une utilisation erronée ou au non-respect des consignes de sécurité de l’appareil. ∙ Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. Avant d’utiliser le gril pour la première fois ∙ Eliminez tous les matériaux d’emballage et autocollants de l’appareil. ∙ Nettoyez la grille, le bac à réserve d’eau et le pare- vent à l’eau savonneuse chaude et essuyez ensuite soigneusement. ∙ Assemblez l’appareil tel que décrit dans Préparation de l’appareil. ∙ Faites chauffer le gril à puissance maximale pendant environ 10 minutes sans aliments (voir Grillades). Ceci aura pour effet d’éliminer l’odeur caractéristique accompagnant la mise en circuit initiale de tout gril. Une légère fumée risque de se dégager ; pour cette raison, assurez-vous que la ventilation est adéquate en ouvrant les fenêtres et les porte-fenêtres; une hotte aspirante est également appropriée. Assemblage du gril ∙ Assemblez le gril comme indiqué sur les schémas : ∙ Placez le bac à réserve d’eau dans le boîtier. ∙ Posez la résistance de chauffage à boîte de dérivation dans le bac à réserve d’eau. L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité. Il ne peut être utilisé que si la boîte de dérivation est correctement installée. ∙ Positionnez la grille. ∙ Enchezlesbecsd’encliquetagedupare-ventsur les côtés pour commencer, puis sur l’arrière, dans les ouvertures du bac à réserve d’eau (uniquement en cas d’utilisation à l’extérieur). Assemblage du piètement ∙ Pour les modèles de gril sur pieds, assemblez le piètement comme indiqué sur le schéma : ∙ Emboîtez les quatre pieds en plastique dans les pieds. ∙ EnchezlespiedsdanslessupportsenU. ∙ Installez les traverses et serrez fermement avec les huit vis et écrous papillons. ∙ Installez la tablette de rangement. ∙ Assurez-vous que le piètement est stable. ∙ Placez le gril assemblé au-dessus. Préparation de l’appareil ∙ Assemblez l’appareil tel que décrit dans Assemblage du gril. Pour les modèles de grils sur pieds, référez-vous à Assemblage du piètement. ∙ Versez de l’eau dans le bac à réserve d’eau jusqu’à la marque « Max » (1,1 litre au maximum). L’eau ne doit pas être directement versée sur la résistance de chauffage. Conseil ! Pendant la grillade, réalimentez à temps l’eau qui s’est évaporée dans le bac à réserve d’eau. Retirer au préalablelachesecteur! ∙ Branchez l’appareil sur le secteur. ∙ L’appareil est prêt à l’emploi. Anneau lumineux Modèle d’appareil avec une grille en acier inoxydable : Anneau lumineux bleu : La résistance de chauffage est éteinte. Anneau lumineux rouge : La résistance de chauffage est allumée. Modèle d’appareil avec une grille en fonte : Pendant la grillade, la résistance de chauffage fonctionne par cycles et l’anneau lumineux s’illumine alternativement en rouge et en bleu (marche et arrêt). Grillades ∙ Réglez la commande rotative sur la position désirée entre min et max. L’anneau lumineux est allumé en rouge. ∙ Laissez chauffer l’appareil pendant environ 10 minutes avant de placer les aliments sur la surface du gril. Après la cuisson ∙ Après la cuisson, toujours débrancher l’appareil du secteur et le laisser refroidir.15 142 x 208 mm Entretien et nettoyage ∙ Nettoyez soigneusement le gril après l’usage. ∙ Avant de nettoyer le gril, assurez-vous qu’il est débranché du secteur et qu’il est complètement refroidi. ∙ N’utilisez pas de tampons métalliques ni de produits abrasifs. ∙ Retirez le pare-vent et la grille et nettoyez-les à l’eau savonneuse. Faites-les tremper si besoin pour ramollir les résidus. ∙ Retirez la résistance avec boîte de dérivation. Pour éviter tout risque de chocs électriques, ne nettoyez pas la résistance à l’eau et ne l’immergez pas dans l’eau. La résistance avec boîte de dérivation peut être nettoyée à l’aided’unchiffonnonpelucheuxlégèrementhumidié. ∙ Retirez le bac à réserve d’eau et nettoyez-le à l’eau savonneuse. Faites-le tremper si besoin pour ramollir les résidus. ∙ Vous pouvez nettoyer toutes les autres parties avec un chiffon mouillé d’eau savonneuse. Essuyez-les soigneusement après les avoir nettoyées. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.)certiéeparlevendeur.16 142 x 208 mm Tafelgrill / Staande grill Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Beschrijving
Notice Facile