SEVERIN PG 8562 - Chapa de grelha

PG 8562 - Chapa de grelha SEVERIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PG 8562 SEVERIN em formato PDF.

📄 52 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SEVERIN PG 8562 - page 37
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SEVERIN

Modelo : PG 8562

Categoria : Chapa de grelha

Baixe as instruções para o seu Chapa de grelha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PG 8562 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PG 8562 da marca SEVERIN.

MANUAL DE UTILIZADOR PG 8562 SEVERIN

2. Grelha de aço inoxidável ou ferro fundido,

dependendo da versão do produto

3. Caixa de terminais com elemento de aquecimento e

controlo giratório/anel de luz

4. Reservatório de água

Para produtos com suporte:

6. Grelha de armazenamento

7. Suporte com vigas em forma de U

Instruções de segurança importantes ∙ Este eletrodoméstico deve ser ligado à corrente através duma tomada com ligação térrea instalada de acordo com as normas de segurança. ∙ O aparelho também está concebido para utilização ao ar livre; por conseguinte, deve ser utilizado com um disjuntor de fuga à terra adicional, com uma corrente de disparo especicadanãosuperiora30mA. ∙ Certique-sedequeavoltagemda rede corresponda à voltagem marcada naetiquetadeclassicação. ∙ O cabo de alimentação deve ser regularmente examinado para deteção de quaisquer sinais de danos. No caso de encontrar quaisquer danos, não deve continuar a usar o aparelho. ∙ Para cumprir os regulamentos de segurança e evitar riscos, as reparações devem ser efetuadas porpessoalqualicado,incluindo a substituição do cabo de alimentação. Se for necessária uma reparação, queira contactar o nosso departamento de apoio ao cliente por telefone ou correio eletrónico (ver anexo).

Cuidado: este símbolo indica que o corta-vento, a grelha e o elemento de aquecimento podem carmuitoquentesduranteo funcionamento – existe perigo de queimadura. ∙ Antesdelimparogrelhador,certique- se de que esteja desligado da tomada e tenha arrefecido completamente. ∙ Por motivos de segurança elétrica, o elemento de aquecimento com caixa de terminais e cabo de ligação não devem ser manuseados com líquidos ou imersos neles. Limpe a grelha, o reservatório de água e o quebra-vento com água de lavagem. Versão do dispositivo com grelha em aço inoxidável: Pode lavar a grelha na máquina de lavar louça. ∙ Para informações pormenorizadas sobre a limpeza do aparelho, consulte a secção Limpeza e manutenção. ∙ O aparelho não se destina a ser utilizado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. ∙ Aviso! Em nenhuma circunstância use carvão ou qualquer outro PT38 142 x 208 mm combustível sólido ou líquido para fazer funcionar o grelhador. ∙ Cuidado: Não cubra a grelha com folha de alumínio, pratos de churrasco ou outros objetos, já que a acumulação de calor resultante poderia causar danos graves na grelha. ∙ Pode colocar no máximo 1,1 litros de água no reservatório de água. ∙ Este aparelho destina-se a aplicações domésticas ou semelhantes, como em: - cozinhas para funcionários em lojas, escritórios e ambientes de trabalho semelhantes; - ambientes de trabalho agrícola; - utilização por clientes em hotéis, motéis e alojamentos similares; - ambientes do tipo “alojamento e pequeno-almoço”. ∙ Este aparelho pode ser utilizado por crianças (com pelo menos 8 anos de idade) e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que careçam de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre a utilização do aparelho e compreendam plenamente todos os perigos e precauções de segurança envolvidos. ∙ As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. ∙ Não deve permitir que as tarefas de limpeza e manutenção sejam efetuadas por crianças, a menos que estas sejam supervisionadas e tenham pelo menos 8 anos de idade. ∙ O aparelho e o seu cabo de alimentação elétrica devem estar sempre fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade. ∙ Cuidado: mantenha quaisquer materiais de embalagem bemafastadosdascrianças;existeriscodeasxia. ∙ Sempre que utilizar o aparelho, examine meticulosamente o corpo principal, incluindo o cabo de alimentação elétrica e qualquer acessório aplicado, em busca de possíveis falhas. Se, por exemplo, o aparelho tiver caído sobre uma superfície dura ou o seu cabo de alimentação elétrica tiver sido puxado com força excessiva, não deve continuar a utilizá-lo: até mesmo os danos invisíveis podem ter efeitos adversos sobre a segurança de funcionamento do aparelho. ∙ Durante a utilização, o grelhador de churrasco deve ser colocado numa superfície nivelada, resistente ao calor e impermeável a salpicos e manchas. Ao grelhar alimentos com elevado teor de gordura ou humidade, os salpicos nem sempre são evitáveis. ∙ Não posicione o grelhador junto a uma parede ou umcantoecertique-sedequenãosãoguardados materiaisinamáveisjuntoaele. ∙ Não deve instalar o quebra-vento quando usar o produto em ambientes de interior. ∙ Os alimentos grelhados com gordura podem incendiar, por isso deve colocar água no compartimento de água sempre que usar o produto! Só depois é que deve ligarachadealimentação.Destaformaarrefece-se o reservatório de água, reduz-se o fumo e facilita-se a limpeza. ∙ Mantenha atenção ao nível da água. Deve ser acrescentada água conforme a necessidade, assegurando sempre que não entre em contacto com o elemento de aquecimento. Cuidado: desligue o grelhador da tomada antes de acrescentar água. ∙ Antes de ligar e utilizar, verique se o elemento de aquecimento está introduzido corretamente na caixa e no reservatório de água. ∙ Durante a utilização, o grelhador de churrasco deve estar permanentemente sob vigilância. ∙ Aresistênciaeagrelhadogrelhadorcammuito quentes durante o funcionamento. Mesmo depois de desligar, não toque no elemento de aquecimento enquanto ainda estiver quente. Existe perigo de queimaduras! ∙ Mantenha o cabo elétrico longe de qualquer parte aquecida do aparelho. ∙ Encaminhe o cabo elétrico por forma a que ninguém possa tropeçar nele.39 142 x 208 mm ∙ Retire sempre a cha da tomada - antes de encher com água; - no nal de cada utilização; - no caso de mau funcionamento; - antes de limpar o aparelho. ∙ A utilização de uma extensão elétrica ou de um enrolador causa uma perda de potência, possivelmente combinada com uma subsequente acumulação de calor no cabo. Por conseguinte, é necessário desenrolar completamenteocaboantesdautilização.Certique-se de que o cabo esteja aprovado para utilização ao ar livreeparaapotênciaespecicada(veraetiquetade classicação). ∙ Para produtos com suporte: Pode colocar no máximo 4 kg sobre a grelha. ∙ Nunca mover o grelhador enquanto este estiver em funcionamento. ∙ Retirar a água após a sua utilização. ∙ Cuidado! Permitir sempre que o grelhador arrefeça completamente antes de o mover, limpar, cobrir ou armazenar. ∙ Cuidado! Quando o grelhador não estiver a ser utilizado, o elemento de aquecimento com caixa terminal deve ser removido do grelhador e armazenado em divisão interior seca. ∙ As restantes peças do grelhador não devem ser mantidas ao ar livre ou em locais abertos onde possam ser afetadas pelas condições meteorológicas. ∙ Declinamos qualquer responsabilidade se a avaria resultar de uso indevido, ou se não forem respeitadas as instruções. ∙ Este produto encontra-se em conformidade com todas as diretivas comunitárias referentes a rotulagem. Antes da primeira utilização ∙ Retire quaisquer materiais de embalagem e autocolantes promocionais restantes. ∙ Limpe a grelha, o reservatório de água e o quebra-vento em água quente com sabão e seque-os bem. ∙ Monte o aparelho conforme descrito em Preparação da unidade. ∙ Deixe o grelhador aquecer durante cerca de 10 minutos na potência máxima sem alimentos (ver Grelhagem). Dessa forma, eliminará o cheiro habitualmente sentido quando se liga um grelhador pela primeira vez. Poderá ser emitido algum fumo; por esse motivo, deve assegurar ventilação adequada abrindo janelas ou portas de varandas; um exaustor também é adequado. Montagem do grelhador: ∙ Monte o grelhador conforme mostrado nos esquemas: ∙ Coloque o reservatório de água no invólucro. ∙ Coloque o elemento de aquecimento com a caixa de ligação no reservatório de água. O dispositivo está equipado com um interruptor de segurança. Se a caixa de terminais não for instalada corretamente, o dispositivo não pode ser colocado em funcionamento. ∙ Colocar a grelha. ∙ Introduza os pernos de engate do quebra-vento primeiro na lateral e depois na parte anterior nas aberturas do reservatório de água (apenas quando utilizado ao ar livre). Montagem da base de suporte ∙ Para modelos de grelhador com base de suporte, monte a base de suporte conforme mostrado no esquema: ∙ Coloque os quatro pés de plástico nas quatro pernas. ∙ Introduza as pernas no suporte com as vigas em forma de U. ∙ Fixe as travessas e aperte com os oito parafusos e porcas de orelhas. ∙ Introduza a grelha de armazenamento. ∙ Certique-sedequeabasequeestável. ∙ Coloque a grelha montada no topo. Preparação da unidade ∙ Monte o aparelho conforme descrito em Montagem do grelhador. Para modelos de grelhador com base de suporte, consulte Montagem da base de suporte. ∙ Despeje a água até à marca “Max” do reservatório de água (máximo 1,1 litros). A água não deve ser despejada diretamente no elemento de aquecimento. Conselho! Ao grelhar, volte a encher o reservatório com água para compensar a que se tenha evaporado. Retire primeiro a chadealimentação! ∙ Ligue o aparelho à tomada. ∙ A unidade estará pronta a utilizar. Anel de luz Versão do dispositivo com grelha em aço inoxidável: Anel de luz azul: O elemento de aquecimento está desligado. Anel de luz vermelha: O elemento de aquecimento está ligado. Versão do produto com grelha em ferro fundido: Enquanto estiver a grelhar, a resistência funciona e o anel luminoso acende-se alternadamente a vermelho e azul (ligado e desligado). Grelhagem ∙ Gire o comando rotativo para selecionar a posição pretendida entre min e max.Oaroluminosocará estável com cor vermelha. ∙ Deixe aquecer o aparelho durante cerca de 10 minutos e depois ponha a comida na superfície da grelha. Depois da grelhagem ∙ Desligue sempre a unidade da tomada e deixe-a arrefecer após a grelhagem.40 142 x 208 mm Limpeza e manutenção ∙ Certique-sedequeogrelhadorsejaminuciosamente limpo após o uso. ∙ Antesdelimparogrelhador,certique-sedequeesteja desligado da tomada e tenha arrefecido completamente. ∙ Não use espátulas metálicas nem produtos de limpeza abrasivos. ∙ Remover o para-vento e a grelha e lavar com água; se necessário, deixar de molho. ∙ Retire o elemento de aquecimento com a caixa de ligação. Para evitar o risco de choque elétrico, não limpe o elemento de aquecimento com água nem o mergulhe em água. O elemento de aquecimento com caixa de ligação pode ser limpo com um pano que não largue pelo ligeiramente humedecido. ∙ Retire o reservatório de água e lave-o com água de lavagem, poderá deixá-lo de molho. ∙ Todas as outras peças podem ser limpas com um pano molhado em água com sabão e devem ser completamente secas logo de seguida. Eliminação Os aparelhos marcados com este símbolo devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos, já que contêm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminação adequada protege o ambiente e a saúde humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informações sobre o assunto. Garantia Nas seguintes condições, os direitos de garantia obrigatórios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o comerciante diretamente. Além disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto. Neste período, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material queprejudiquesignicativamenteofuncionamento do aparelho. Quaisquer outras reivindicações serão rejeitadas. Excluídos da garantia estão: Danos causados devido à não observância das instruções de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peças facilmente quebráveis, como, por exemplo, vidro, plástico ou lâmpadas. A garantia expira em caso de intervenção de agências não autorizadas pela SEVERIN. Se for necessária uma reparação, entre em contacto com o nosso atendimento ao cliente por telefone ou por e-mail. Os detalhes de contacto estão anexados a este manual.41 142 x 208 mm Grill stołowy / Grill stojący Szanowni Klienci! Przedużyciemurządzeniaproszędokładniezapoznać sięzponiższąinstrukcją,którąnależyzachowaćdo późniejszegowglądu.Urządzeniemożebyćobsługiwane wyłącznieprzezosoby,którezapoznałysięzniniejszą instrukcją. Zestaw