Amprobe TMULD300 - Détecteur

TMULD300 - Détecteur Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMULD300 Amprobe au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Amprobe TMULD300 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Détecteur de tension
Plage de mesure De 12 à 1000 V AC
Fréquence de mesure De 50 à 400 Hz
Indicateur de tension LED et signal sonore
Fonctionnalités supplémentaires Test de continuité, mesure de résistance
Alimentation Piles 9V
Dimensions 220 x 80 x 40 mm
Poids 300 g
Utilisation Détection de tension dans les installations électriques
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les contacts
Sécurité Normes de sécurité CE, utilisation avec précaution dans des environnements humides
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TMULD300 Amprobe

Comment calibrer l'Amprobe TMULD300 ?
Pour calibrer l'Amprobe TMULD300, suivez les instructions du manuel d'utilisation pour accéder au mode de calibration. Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable, puis suivez les étapes indiquées pour ajuster les valeurs.
Que faire si l'écran de l'Amprobe TMULD300 reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez d'abord si les piles sont correctement installées et chargées. Si les piles sont en bon état, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes, puis réinsérez-les.
Comment interpréter les résultats affichés par le TMULD300 ?
Les résultats sont affichés en unités de mesure spécifiques selon le mode sélectionné (par exemple, volts pour la tension). Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre les différentes échelles et valeurs affichées.
L'Amprobe TMULD300 indique des valeurs erronées, que faire ?
Des valeurs erronées peuvent être dues à un mauvais contact des sondes. Vérifiez que les sondes sont bien connectées et en bon état. Si le problème persiste, envisagez de calibrer l'appareil ou de contacter le service client.
Comment changer les piles de l'Amprobe TMULD300 ?
Pour changer les piles, localisez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil. Ouvrez-le, retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
L'Amprobe TMULD300 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, l'Amprobe TMULD300 peut être utilisé à l'extérieur. Assurez-vous cependant de le protéger des conditions climatiques extrêmes et de l'humidité excessive pour garantir son bon fonctionnement.
Que faire si les sondes de l'Amprobe TMULD300 sont endommagées ?
Si les sondes sont endommagées, il est recommandé de les remplacer immédiatement. Contactez le service client ou le vendeur pour obtenir des sondes de remplacement compatibles.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'Amprobe TMULD300 ?
Le manuel d'utilisation de l'Amprobe TMULD300 peut être téléchargé sur le site officiel d'Amprobe dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur TMULD300 Amprobe

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMULD300 - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMULD300 de la marque Amprobe.

MODE D'EMPLOI TMULD300 Amprobe

Detecteur de fuite par ultrasons

Mode d'emploi

ULD300_Rev002 © 2008 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.

Limites de garantie et de responsabilité

Amprobe garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d'un (1) an prénant effet à la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d'utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Amprobe ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom d'Amprobe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d'un justificatif d'achat auprès d'un centre de services agrée par Amprobe Test Tools ou d'un distributeur ou d'un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJECTIFPARTICULARI, SONT EXCLUES PAR LES PRESENTES. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIER, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, NI D'AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEEES, SURUNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines juridictions n'admettent pas les limitations d'une condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégats accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et/ou les exclusions de cette garantie ne s'appliquent pas à votre cas.

Réparation

Tous les outils de test renvoyés pour une réparation ou un étalonnage couvert ou non par la garantie doivent être accompanies des éléments suivants : nom, raison sociale, adress, numéro de téléphone et justificatif d'achat. Ajoutez également une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec l'instrument. Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par cheque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou par bon de commande payable à l'ordre de Amprobe® Test Tools.

Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays

Veuillez tire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur Amprobe® Test Tools pour être échéçé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Les apparêls sous garantie devant être replacés ou réparés au Canada et aux États-Unis peuvent également être envoyés dans un Centre de services Amprobe® Test Tools (voir les adresses ci-dessous).

Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis

Les apparêils à réparer hors garantie au Canada et aux États-Unis doivent être envoyés dans un Centre de services Amprobe® Test Tools. Apperez Amprobe® Test Tools ou renseignez-vous auprès de votre lieu d'achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.

Aux Etats-Unis Au Canada

Remplacements et réparations hors garantie – Europe

Les apparèils européens non couverts par la garantie peuvent être replacés par votre distributeur Amprobe® Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.

Adresse postale europeenne*

79286 Glottertal, Allemagne

Tel.:+49(0)76848009-0

^* (Réservée à la correspondance – Aucun remplacement ou réparation n'est possible à cette adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur.)

Amprobe TMULD300 - Remplacements et réparations hors garantie – Europe - 1

1 Avertisseur de détention
2 Panneau d'affichage des voyants
Volume des écouteurs
4 Réglage de sensibilité brut
Molette marche/arrêt et réglage de sensibilité fin
6 Témoin d'alimentation et de batterie faible

Amprobe TMULD300 - Remplacements et réparations hors garantie – Europe - 2

1 Niveau du signal de sortie
Bouton marche/arrêt
3 Emetteur d'ultrasons
4 Témoin d'alimentation

Amprobe TMULD300 - Remplacements et réparations hors garantie – Europe - 3
PARABOLE (PB-1)

Amprobe TMULD300 - Remplacements et réparations hors garantie – Europe - 4
ADAPTATEUR (TEA-1)

Amprobe TMULD300 - Remplacements et réparations hors garantie – Europe - 5
RALLYNGETUBULAIRE (TE-1)

Symboles 13
Avertissements et precautions 13
Deballage et inspection 13
Introduction. 13

Fonctionnement du détecteur de fuite par ultrasons ULD-300 13
Fonctionnement de I'émetteur d'ultrasons UT-300 (livré avec le produit TMULD-300) 14

Entretien et reparation 14

Specifications. 14

!Attention! Se reporter aux explications de ce manuel.®Ne pasmettre ce produit au rebut avec les déchets menagers non triés.

AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS

Ne pas utiliser sur les gaz explosifs.
Faire preuve d'extrème prudence en utilisant l'appareil à proximé de gaz ou d'air pressurisé.
Faire preuve d'extreme prudence en utilisant l'appareil à proximé d'équipements en rotation.
Faire preuve d'extrème prudence en utilisant l'appareil à proximé d'appareils électriques.

DEBALLAGE ET INSPECTION

Le carton d'emballage doit inclure les éléments suivants :

1 détector par ultrasons ULD-300
1 emetter d'ultrasons UT-300 (version TMULD-300)
2 piles de 9 volts (installées)
1 paire d'écouteurs HP-1
1 avertisseur de parabole PB-1
1 adaptateur TEA-1
1 tube rallonge TE-1
1 mallette de transport
1 mode d'emploi

Si l'un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l'emballage au lieu d'achat pour l'échanger.

INTRODUCTION

Les ultrasons (20 kHz à 100 kHz) sont généres par la turbulence créé par l'air ou un gaz force dans un petit orifice. Les ultrasons étant très directionnels, ils permettent de cibler avec précision l'emplacement exact du point de fuite.

Les fuites d'air ou de gaz apparaissent généralement sous forme de flux visqueux, et à mesure que la vitesse de leur début augmente, la fréquence des ultrasons transmis augmente. L'ULD-300 amplifie et convertit cessons en fréquences et en niveaux audibles à l'oreille.

Notes d'application disponibles sur le site Web www.amprobe.com.

Fonctionnement du détecteur de fuite par ultrasons ULD-300

Branchez les écouteurs (HP-1) dans le jack situé à gauche de l'ULD-300.1.

Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pourmettre l'ULD-300 en marche.2. Le témoin de batterie est alors de couleur verte. Si le témoin est rouge, la pile de 9 V doit être remplaçaee.

Réglez le commutateur de gamme (X1, X10, X100) sur X100.3.

Faites tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 10.4.

Pointez l'vertisseur de détention de l'ULD-300 dans la direction où la fuite est suspectée. 5.

Utilisez la parabole (PB-1) pour les environnements presentant un bruit d'arrière-plan très élevé.
Utilisez les TE-2 et TEA-1 pour les emplacements que l'ULD-300 i ne peut pas atteindre directement.

Les voyants s'allument sur la barre verticale à mesure que vous vous rapprochez de la fuite. 6. La barre de voyageants ne fournit qu'une mesure relative. Lorsque 10 voyants s'allument sur le panneau d'affichage des voyageants, le palier maximum de la gamme de lecture est atteint. Réduisez la sensibilité en faisant tourner la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, ou selectionnez une gamme de sensibilité moindre.

  1. Repetez l'opération de façon à isoler l'origine de la fuite. Diminuez le niveau de sensibilité pour vérifier que c'est bien le point d'origine de la fuite, et non sa réflexion, qui a été isolé. Les réflexions acquistiques sont normalement moins fortes que la source acoustique proprement dite.

Fonctionnement de l'émetteur d'ultrasons UT-300 (livré avec le produit TMULD-300)

L'émetteur UT-300 peut produit des signaux ultrasonores lorsque la fuite d'air/de gaz n'a pas une pression suffisante pour creer un ultrason. Cet émetteur permet de détecter par ultrasons les fissures et les ouvertures.

Réglez l'interrupteur marche/arrêt sur marche (ON). Le témoin d'alimentation s'allume.1.

Selectionnez le niveau du signal de sortie à l'aide du/selecteur de mode.2.

Eteignez l'appareil après avoir réalisé le test.3.

ENTRETIEN ET REPARATION

Si une anomalie est suspectée pendant le fonctionnement de l'ULD-300, procédez comme suit pour isoler la cause du problème.

ULD-300

Vérifiez la pile. Remplacez-la immédiatement si levoyant rouge s'allume.1.

Consultez les consignes d'utilisation pour vérifier les erreurs possibles lors de l'utilisation. 2.

UT-300

Vérifiez la pile. Remplacez-la immédiatement si levoyant rouge ne s'allume pas.1.

Consultez les consignes d'utilisation pour vérifier les erreurs possibles lors de l'utilisation. 2. Les interventions sur l'appareil, à l'exception du changement des piles, doivent être effectuées en usine dans un centre de service agreeé ou par un autre personnel de réparation qualifié. La face avant et le boîtier peuvent être nettoyés à l'aide d'une solution légère à base d'eau et de détergent. Appliquée cette solution avec modération en utilisant un tissu doux et laissez bien secher avant l'utilisation. N'utilise pas de solvants à base de chlore ou d'hydrocarbures aromatiques pour le nettoyage.

Changement des piles ULD-300, UT-300

Mettez l'appareil hors tension et débloquez le couvercle du compartment de pile. Remplacez-1. la par une pile alcaline NEDA type 1604 ou équivalent de 9 V. Replacez le couvercle.

Remarque: La borne négative de la pile doit se couver en haut de l'appareil.

Retirez la pile si l'instrument n'est pas utilisé pendant une période prolongée.2.

SPECIFICATIONS

Detecteur de fuite par ultrasons ULD-300

Température de

fonctionnement: 0^ C à 38^ C (32°F à 100°F)

Température

d'entreposage: -40°C à 66°C (-40°F à 150°F)

Poids : 180 grammes (6,3 onces) avec pile

Dimensions: 185,4 x 63,5 x 25,4 mm (7,3 x 2,5 x 1 po)

Réponse en fréquence : 35 kHz à 45 kHz + 6 dB

Consommation d'énergie: 22 mA à 9 V c.c.

Autonomie batterie : 33 heures avec une pile alcaline de 9 volts (NEDA 1604A, CEI 6LR61)

Test de pile : Indication des couleurs : Vert-Bon ; Rouge-Remplacer

Boitier: Plastique ABS très résistant

Emetteur d'ultrasons UT-300 (avec l'options TMULD-300 ou acheté séparation)

Temperature de

fonctionnement: 0^ C à 38^ C (32°F à 100°F)

Température

d'entreposage: -40°C à 66°C (-40°F à 150°F)

Poids: 176 grammes (5,7 onces) avec pile

Dimensions: 165 × 63,5 × 25,4 ~mm (6,5 × 2,5 × 1 po)

Frequence: 40 kHz

Consommation d'énergie: 8,5 mA à 9 volts

Autonomie batterie : 60 heures avec une pile alcaline de 9 volts (NEDA 1604A, CEI 6LR61)

Amprobe TMULD300 - Emetteur d'ultrasons UT-300 (avec l'options TMULD-300 ou acheté séparation) - 1

TMULD-300 ULD-300

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amprobe

Modèle : TMULD300

Catégorie : Détecteur