PARKSIDE PHD 110 B1 - Nettoyeur haute pression

PHD 110 B1 - Nettoyeur haute pression PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHD 110 B1 PARKSIDE au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PHD 110 B1 - page 30
Caractéristiques Détails
Type de produit Nettoyeur haute pression
Puissance 110 bar
Débit d'eau Max 330 L/h
Alimentation 230 V / 50 Hz
Longueur du flexible 5 mètres
Accessoires inclus Buchette de nettoyage, lance, filtre à eau
Poids 8 kg
Dimensions 300 x 280 x 800 mm
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses
Maintenance Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses
Sécurité Ne pas diriger le jet vers des personnes ou des animaux
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PHD 110 B1 PARKSIDE

Comment assembler le nettoyeur haute pression PARKSIDE PHD 110 B1 ?
Consultez le manuel d'utilisation fourni pour les instructions d'assemblage détaillées. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces avant utilisation.
Quels types de détergents puis-je utiliser avec le PARKSIDE PHD 110 B1 ?
Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Évitez les produits corrosifs ou abrasifs.
Pourquoi le nettoyeur haute pression ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment éliminer une fuite d'eau au niveau des connexions ?
Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées et en bon état. Si la fuite persiste, remplacez les joints ou les raccords endommagés.
Quelle pression d'eau est requise pour le PARKSIDE PHD 110 B1 ?
Le PARKSIDE PHD 110 B1 fonctionne avec une pression d'eau d'entrée de 1 bar minimum à 10 bar maximum.
Comment nettoyer le filtre d'eau du nettoyeur haute pression ?
Démontez le filtre d'eau, rincez-le à l'eau claire et retirez tous les débris. Assurez-vous de le remettre en place correctement après le nettoyage.
Le nettoyeur fait du bruit mais ne produit pas de pression, que faire ?
Cela peut indiquer une obstruction dans le tuyau ou la lance. Vérifiez et nettoyez toutes les pièces pour assurer un bon fonctionnement.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du PARKSIDE PHD 110 B1 ?
Oui, évitez de diriger le jet d'eau vers des personnes, des animaux ou des appareils électriques. Portez des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation.
Comment ranger le nettoyeur haute pression après utilisation ?
Débranchez l'appareil, videz les tuyaux et le réservoir, puis rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelle garantie est offerte avec le PARKSIDE PHD 110 B1 ?
Le PARKSIDE PHD 110 B1 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur PHD 110 B1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHD 110 B1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHD 110 B1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PHD 110 B1 PARKSIDE

Traduction des instructions d'origine

CZ

VYSOKOTLAKY CISTIC

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Fins d'utilisation. 30

Description générale 31

Volume de la livraison 31

Apercu 31

Domains d'utilisation 31

Données techniques 31

Instructions de sécurité 32

Explication des symboles et des avis de sécurité 32

Symboles utilisés dans le mode d'emploi 32

Consignes generales de sécurité....33

Mise en service 35

Mise en place 36

Connexion au reseau 36

Utilisation 37

Interrompre l'utilisation 38

Mettre fin à l'utilisation 38

Application des produits de nettoyage. 38

Nettoyage et Maintenance.....38

Nettoyage 38

Maintenance. 39

Rangement 39

Protection de l'environnement....39

Commande de pieces détachées 40

Localisation d'erreur 41

Garantie 42

Service Réparations 43

Service-Center. 43

Importateur 43

Traduction de la déclaration de conformité CE originale 97

Vue éclatée 104/105

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez ainsi besoin un produit de qualité supérieure.

La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre apparéil est donc ainsi garantie. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l'appareil, ou dans les tuyauteries flexibles, des quantités résiduelles d'eau ou de lubrifiants industriels. Ceci n'est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s'inquieter à ce sujeit.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilise le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Fins d'utilisation

Utilisez ce nettoyeur à haute pression exclusivement pour des besoines domestiques :

  • pour le nettoyage de machines, vehicules, batiments, outils, facades, terrasses, outils, etc. avec le jet d'eau à haute pression.
  • avec les pieces de rechange et les accessoires d'origine.
  • en tenant compte des indications du fabricant, lorsque l'on nettoie l'apparil.

Description générale

Volume de la livraison

Déballez l'appareil et contrôle le volume des livraisons :

Nettoyeur a haute pression
- Pistol pulverisateur
- Tuyau flexible haute pression
-Tuyere d'échéppement
- Buse à jet plat régliable
- Buse haute pression
- Réservoir de produit nettoyant avec giclaur
- Fixation des accessoires
-Aiguille de nettoyage de tuyere
- Traduction de la notice d'utilisation originale

PARKSIDE PHD 110 B1 - Volume de la livraison - 1

Vous trouvez la representation des parties fonctionnelles les plus importantes sur la page déplante.

Aperçu

PARKSIDE PHD 110 B1 - Aperçu - 1

1 Raccord haute pression, cote de l'appareil

2 Tuyere d'échéppement
3 Poignée de transport
4 Pistol pulvérisateur
5 Fixation pour pistolet pulverisateur
6 Aiguille de nettoyage de tuyere
7 Raccord haute pression
8 Cable de raccordement reseau
9 Fixation pour Tuyau flexible haute pression

10 Raccord d'eau avec l'utilisation de tamis (non visible)

11 Buse à jet plat régiable
12 Buse haute pression
13 Fixation pour buse
14 Fixation pour

Tuyere d'échévement

15 Réservoir de produit nettoyant avec giclaur

16 Fixation pour Reservoir de produit nettoyant / Cable de raccordement réseau
17 Interrupteur marche/arrêt
18 Raccord haute pression, cote pistolet

PARKSIDE PHD 110 B1 - Aperçu - 2

19 Levier de verrouillage

Domains d'utilisation

Le nettoyeur à haute pression a été concu pour effectuer des nettoyages avec un jet d'eau à haute pression.

En cas de besoin, avec ajout de produits de nettoyage.

Les fonctions des dispositifs de commandes sont indiquées dans les descriptions suivantes. Faites attention aux consignes de sécurité.

Données techniques

Nettoyeur à haute pression

PHD 110 B1

Raccordement au reseau ... 230 V\~, 50 Hz

Puisance 1300 W

Cable reseau 5 m

Poids (y compris de toutes les
pièces) 5,5 kg

Classe de protection.
Mode de protection. IPX5

Température assignée maxime (T in max) 40 °C

Pression maximale de I'eau en entrée (p in max) 0,8 MPa (8 bar)

Pression assignee (p) 7,5 MPa (75 bar)

Pression admissible

(p max) 11 MPa (110 bar)

Débit assigné (Q) 5 l/min

Débit assigné maximum (Q max) 6,6l/min

FRBE

Niveau de pression acoustique (L_pA) 77 dB (A); K_pA = 3 dB
Niveau de puissance acoustique (L_WA) mesure.....88,72 dB (A); K_WA = 2,24 dB garanti 91 dB (A)
Vibration (a_h) .. ≤ 2.5m / s^2

Mesures réalisés selon la norme harmonisée EN 60335-2-79:2009.

Des modifications techniques et optiques en vue d'un perfectionnement sont possibles sans notification préalable. C'est pourquoitoutes les dimensions, informations, remarques et déclarations mentionnées dans ce manuel sont sans engagement de notre part. Par conséquent, des prétentions à des revendications juridiques qui se basent sur le manuel d'instructions d'emploi seront sans effet.

Instructions de sécurité

Cette section traite des normes de sécurité essentielles en cas de travail avec le nettoyeur à haute pression.

Explication des symboles et des avis de sécurité

PARKSIDE PHD 110 B1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 1

Attention!

PARKSIDE PHD 110 B1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 2

Veuillez vous familiariser des éléments avant l'utilisation. Surtout de leur but et de leur fonctionnement. Si nécessaire, consultez un expert.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 3

Attention! Si le cable de réseau est déterioré ou coupé, tirez immédiatement la fiche de la prise de courant.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 4

Appareil non adapté à être connecté à une installation d'approvisionnement en eau potable.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 5

MISE EN GARDE!

En cas d'utilisation non conforme, les nettoyeurs à haute pression peuvent être dangereux. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, des animaux, de l'équipement électrique en fonctionnement ou sur l'apparil lui-même.

PARKSIDE PHD 110 B1 - MISE EN GARDE! - 1

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures menagères.

PARKSIDE PHD 110 B1 - MISE EN GARDE! - 2

Niveau de performance so-nore garanti

PARKSIDE PHD 110 B1 - MISE EN GARDE! - 3

Classe de protection II

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PHD 110 B1 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 1

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 2

Symbole d'interdiction (l'interdiction est précisé à la place des guillemets) et indications relatives à la prévention de dommages.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 3

Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil.

Consignes générales de sécurité

L'utilisation de cet appeareil par des enfants est interdite.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance si elles sont surveillées ou si elles ont pu bénéficier d'instructions pré-alables concernant l'utilisation de l' apparéil et comprendent les risques qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil.

Utiliser le nettoyeur haute pression sur une surface plane et stable dans sa position normale d'utilisation.

La poignée de transport sert exclusively au transport de l'appareil. L'appareil est transposable mais cependant il ne doit pas etre transporte pendant qu'il fonctionne.

Pour votre sécurité, utiliser des lunettes de protection, des chaussures de protection, des gants et si nécessaire des bouchons antibruit.

  • En cas de panne ou de défaut lors de l'utilisation de l'appareil,mettre l'appareil en position arret et débrancher la prise électrique du secteur et se réferer à

la page 27 du manuel pour les causes possible de pannes.

Travaux avec l'année

PARKSIDE PHD 110 B1 - Travaux avec l'année - 1

Prudence : vous évitezaisi accidents et bles-sures :

PARKSIDE PHD 110 B1 - Prudence : vous évitezaisi accidents et bles-sures : - 1

utilisation non conforme, les nettoyeurs à haute pression peuvent être dangereux. Le jet ne doit pas etre dirigé sur des personnes, des animaux, de l'equipement electrique en fonctionnement ou sur l'appareil lui-même.

  • Ne dirigez pas le jet sur vous-même ou d'autres personnes pour nettoyer des habits ou des chaussures.

N'utilisez pas l'appareil, si d'autres personnes se trouvent à distance d'emploi à moins qu'ils ne portent des vêtements protecteurs.

Utilisez toujours le pistolet pulvérisateur avec les deux mains.
Vous pouvez ainsi mistriser la force de recul du jet d'eau émis.

  • Prenez toutes les mesures appropriées pour tener les enfants éloignés de l'ordinateil lorsque celui-ci fonctionne.

  • Eliminez le matériel d'emballage en respectant les consignes en vigueur.

  • N'utilisé pas l'appareil à proximité de liquides inflam

FRBE

mables ou de gaz. En cas d'inobservation de cette consigne, il y a risque d'incendie ou d'explosion.

  • N'arrosez pas de liquides inflammables. Risques d'explosion.
  • Conserve l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
    Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
    Assurez-vous qu'il n'y a pas d'émissions de gaz d'échévement à proxime des entrées d'air.

Prudence! Vous évitez ainsi d'endommager l'appareil et les événuelles conséquences pouvant affecter les personnes :

  • Ne travaillez pas avec un apparéil endommagé, incomplet ou sans consentement du fabri-cant de l' apparéil si celui-ci a été modifié. Avant la mise en service, faites contrôle par un spécialiste que les mesures de protection électriques exigées sont disponibles.
  • Ne mettez pas en service l'appareil, si le cable d'alimentation ou autres pieces importantes, comme le tuyau flexible haute pression ou le pistolet pulverisateur, sont endommagées.
  • Protégez l'appareil du froid et du fonctionnement à sec.
    Utilisez seulement des accessoires d'origine et ne modifie pas l'appareil.

  • En ce qui concerne le thème « Maintenance et nettoyage, veuillez dire les instructions du mode d'emploi. Toutes les tâches concernant ce sujet, en particulier l'ouverture de l'appléil, doivent être exécutées un électricien de métier. En cas de réparation, adressez vous toujours à notre service après-venture.

  • Cet apparéil a été concu pour être utilisé avec un produit de nettoyage neutre de type Tenside anionique biodégradable. L'application d'autres produits de nettoyage ou de substances chimiques peut nuire à la sécurité de l' apparéil et entraîner des dommages.
  • Si vous entrez en contact avec du produit nettoyant, rincez abondamment à l'eau claire.
    L'eau qui a traversé un interrupteur de système ne peut pas etre classifiée comme potable.
  • Les tuyaux haute pression, les armatures et les embrayages sont importants pour la sécurité de la machine. N'utilisez que les tuyaux haute pression, les armatures et les embrayages conseillés par le fabricant.
  • Afin de garantir la sécurité de la machine, n'utilise que les pieces de rechange originales du fabricant ou des pieces de rechange autorises par le fabricant.

Sécurité électrique :

PARKSIDE PHD 110 B1 - Sécurité électrique : - 1

Prudence : vous évitezez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique :

  • En cas d'utilisation d'un cable de rallonge, les prises et le prolongateur doivent être étanches.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Prudence : vous évitezez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique : - 1

Les câbles de rallonge inappropriés peuvent être dangereux. Il existe un risque de dommages corporels par décharge électrique.

  • Protégez de l'humidité les rac-cordements électriques.

  • Qu'en cas de risquè d'inondation les raccordements sont situés dans une zone à l'abri des inondations.

  • Faites attention à ce que la tension de réseau corresponde aux indications de la plaque signatétique.

Le raccordement au réseau électrique doit être effectué par un électricien qualifié et conforme à la CFI 60364-1.

  • Il est recommandé que l'alimentation électrique de l'appareil comporte soit un dispositif à courant résiduel qui interrompra l'alimentation si le courant de fuite à la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms soit un dispositif qui vérifie le circuit de terre.

  • Avant toute utilisation, contrôlez l'appareil, le cable et la prise pour détecter tout dommage.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être rempla-cé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.

N'utilisez pas le cable pour tirer sur la prise de courant. Protegez le cable de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.

  • Ne portez pas ou ne fixez pas l'appareil par le cable.

Utilisez seulement des cables de prolongation qui sont étanches aux jets d'eau et prevus pour être utilisés en plein air. Avant utilisation, déroulez toujours la totalité du cable. Contrôlez le cable afin de détecter tout dommage.

  • Avant d'exécuter des travaux sur l'appareil, pendant les pauses et en cas de non utilisation, retirez la fiche de secteur de la prise de courant. L'appareil doit de même être débranché de la prise de courant lors d'un changement d'accessoire.

  • Les câbles de raccordement réseau ne doivent pas avoir de coupe transversale inférieure à 2 × 2.5 mm^2 .

Pour vous protégé des décharges électriques, portez des chaussures de sécurité.

Mise en service

PARKSIDE PHD 110 B1 - Mise en service - 1

appareil peut être connecté au réseau d'alimentation en eau potable uniquement avec un clapet anti-retour de type BA conforme à la norme EN 12729 (non-fourni).

FRBE

Ce type de système permet de ne pas contaminer l'eau potable et se branche sur l'arrivée d'eau (directement sur le robinet).

L'eau qui a traversé un interrupteur de système ne peut pas etre classifiée comme potable.

PARKSIDE PHD 110 B1 - FRBE - 1

Un interrupteur de système est disponible dans le commerce spécialisé.

Un séparateur de système (clapet anti retard) empêche le reflux de l'eau et du détergent dans la canalisation d'eau potable.

Pour l'entrée d'eau, utilisez un tuyau d'arrosage du commerce et faites attention à avoir une longueur suffisante.

Mise en place

PARKSIDE PHD 110 B1 - Mise en place - 1

  • Poussez le support du réservoir de produit de nettoyage / le cordon d'alimentation (16) dans le logement sur le (:oté de l'appareil.

  • Poussez les supports du tuyau de pulverisation (14) sur la partie arrête dans les logements.

  • Poussez les supports du tuyau haute pression (9) dans les logements sur la partie arrête.

  • Poussez le support du pistolet de pulverisation (5) dans le logement sur la partie avant.

  • Prenez l'aiguille de nettoyage de buse (6) présente sur la partie arrrière rabattable de la notice et insérez l'aiguille dans le logement presente sur le support du pistonlet de pulverisation (5).

  • Vissez le raccord de haute pression sur le cote de l'appareil (1) au raccord de haute pression (7) de l'appareil.

Enfilez le raccord hautepression cote pistolet (18) dans le pistolet pulverisateur (4).

Avec le raccord rapide pour l'approvisionnement en eau établissez un flux d'eau avec le raccord d'eau tout en utilisant le tamis (A 10)

PARKSIDE PHD 110 B1 - Mise en place - 2

Reliez le tuyau gicleur (2) au pistolet gicleur (4) en l'enfant et en le tournant.

Lorsque le tuyau d'acier (2) est monté, raccordez au besoin la buse à jet plat (11) ou la buse à haute pression (12) en l'enflictant au tube d'acier (2). Les embouts s'enclenchent. Pour rétier les embouts, appuyez sur le verrouillage létal sur l'extrémité avant du tuyau d'acier (9) et rétirez l'embout vers l'avant.

Le réservoir de produit de nettoyage avec la buse (A 15) connecté directement par vissage au pistonet pulverisateur (4).

Vous pouvez augmenter la largeur du jet en tournant la pointe du gicleur vers la gauche. En tournant la pointe du gicleur vers la droite, vous pouvez diminuer la largeur du jet.

Connexion au réseau

Le nettoyeur haute pression que vous venez d'acquerir est déjà équipé d'une prise de courant. Le nettoyeur à haute pression est

conqu pour etre raccorde a un socle de prisede courant de securite 230V 50Hz

PARKSIDE PHD 110 B1 - Connexion au réseau - 1

Mettez l'appareil en service seulement en ayant tenu compte de tous les points precedents.

Assurez-vous, via le commutateur marche/arrêt (A 17) que le nettoyeur à haute pression est hors tension.
- Insérez la fiche de secteur dans la prise de courant.

Utilisation

  • Respectez les instructions concernant l'utilisation d'un interrupteur de système.
    Ouvrez entiement le robinet d'eau

PARKSIDE PHD 110 B1 - Utilisation - 1

N'utilisez pas le nettoyeur à haute pression avec le robinet d'eau fermé. Un fonctionnement à sec entraine une déterioration de l'appareil.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Utilisation - 2

Faites attention à la force de recul du jeu d'eau sortant. Prenez une position stable et maintenez bien le pistolet pulverisateur (A 4). Dans le cas contraire, vous pourriez vous blesser vous-même ou d'autres personnes.

  • Mettez en marche l'interrupteur marche/arrêt (A 17) du nettoyeur à haute pression.
    Tirez le levier du pistonet pulverisateur (A4). L'appareil se met en marche.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Utilisation - 3

En relachant le levier, vous arrêtez l'appareil. La haute pression est maintainue dans le système

PARKSIDE PHD 110 B1 - Utilisation - 4

  • Vous pouvez soit verrouiller soit déverrouiller le levier d'actionnement du pistolet pulverisateur (4) en appliquant une pression sur le levier de verrouillage (19).

En verrouillant le levier d'allumage,
vous empêcher un allumage inintentionnel de l'appareil.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Utilisation - 5

Verrouille

Deverouille

PARKSIDE PHD 110 B1 - Utilisation - 6

En cas de non-étanchéité dans le système d'eau, éteignez immédiatement l'appareil au moyen de l'interrupteur Marche/Arrêt (17) et séparez l'appareil du réseau en retardant le cable de raccordement secteur (8). Il y a danger en raison d'une décharge électrique! Recommenciez le branchement des raccords d'eau. (voir «Réalisser la mise en service»)

Si de l'air se trouve encore dans l'appareil, veuilles proceder de la manière :

Ventiler le tuyau d'alimentation :

  1. Retirez le raccord rapide pour l'adaptateur de tuyau d'arrosage sur le raccord d'eau (10) et ouvre le robinet d'eau jusqu'à ce que de l'eau sorte sans faire de bulles.
  2. Fermez le robinet d'eau.
  3. A l'aide du raccord rapide pour l'adaptateur de tuyau d'arrosage, connectez le tuyau d'alimentation au raccord d'eau (10) de l'appareil.

  4. Ouvrez complètement le robinet d'eau.

Ventiler l'appareil :

  1. Allumez l'appareil au moyen de l'interrupteur Marche/Arrêt (17) jusqu'à ce que la pression ait été atteinte.
  2. Eteignez au moyen de l'interrupteur Marche/Arrêt (17)
  3. Appuyez sur le levier de commande du pistonlet pulverisateur (4) jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pression.
  4. Répétez les étapes 5 à 7 plusieurs fois jusqu'à ce qu'il n'y ait plus du tout d'air ne dans l'appareil.

Interrompre l'utilisation

  • Relâchez le levier du pistolet pulverisateur (A 4).
  • Pour des pauses plus longues, utilisez l'interrupteur marche/arrêt (A 17).

Metre fin à l'utilisation

  • Àpres des travaux avec des produits de nettoyage, passer l'appareil sous de l'eau claire afin qu'aucun produit de nettoyage ne demeure dans les conduites.
  • Relâchez le levier du pistolet pulverisateur (A 4).
  • Mettez hors tension le nettoyeur à haute pression à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt (A 17).
    Fermez le robinet a eau.
  • Tirez le levier du pistolet pulverisateur (A4) pour évacuer la pression disponible dans le système.
  • Débranchez la fiche du secteur et enroulez le cable électrique.
  • Déconnectez le nettoyeur à haute pression d'avec l'approvisionnement en eau.

Application des produits de nettoyage

Cet apparéil a été concu pour être utilisé avec un produit de nettoyage neutre de type Tenside anionique biodégradable. L'application d'autres produits de nettoyage ou de substances chimiques peut nuir à la sécurité de l' apparéil et entraîner des dommages.

Nettoyage et Maintenance

PARKSIDE PHD 110 B1 - Nettoyage et Maintenance - 1

Débrancher l'appareil avant chaque travail d'entretien. Il y danger d'un choc électrique ou le danger de se blesser par des pieces en mouvement.

Nettoyage

PARKSIDE PHD 110 B1 - Nettoyage - 1

N'aspergez pas l'appareil avec de I'eau et ne le passez pas sous I'eau. Il y a un risque de decharge electrique et I'appareil pourrait etre endommagé.

Conserve l'appareil toujours propre. N'utiliseaucun produit de nettoyage et / ou solvant.

  • Maintenez les fentes de ventilation propres et libres d'accès.
    Nettoyez l'appareil avec une Brosse douce ou un chiffon légarement humide.
    Si I'une des buses de la tuyere d'échévement (A 11/12) est bouchée, vous pouvez refirer les corps étrangers à l'aide de l'aiguille de nettoyage de tuyere (A6).

PARKSIDE PHD 110 B1 - Conserve l'appareil toujours propre. N'utiliseaucun produit de nettoyage et / ou solvant. - 1

Retirez de temps en temps le rac-cord d'eau avec le bloc de filtre (10) et nettoyez le bloc de filtre.

Maintenance

Le nettoyeur à haute pression ne nécessite aucune maintenance.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Maintenance - 1

Si vous faites executer des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre service après-vente. Utilisez seulement des pieces d'origine.

Rangement

  • Videz complètement le nettoyeur à haute pression de l'eau qu'il contient. Déconnectez l'appareil d'avac l'alimentation en eau. Avec l'interrupteur Marche/arrêt (A 17), faites fonctionner le nettoyeur à haute pression au maximum pendant 1 minute jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau du le pistolet pulvéri-sateur (A 7). Eteignez l'appareil.
  • Enroulez le cable électrique.
  • Placez tous les embouts (11/12) à la verticale, avec le raccordement vers le bas.
    Le nettoyeur a haute pression et les accessoires sont endommages par le gel s'ils n'ont pas ete vides completement de I'eau qu'ils contenaient.
    Stockez le nettoyeur à haute pression et les accessoires dans un local à l'abri du gel.
    Pour déplacer ou ranger l'appareil, utiliser la poignée frontale.
    Ranger le nettoyeur haute pression en position horizontale a l'abris de tout risque de dommage.

Protection de l'environnement

Respectez la reglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

PARKSIDE PHD 110 B1 - Protection de l'environnement - 1

Les apparêils ne font pas partie des ordures menagères

Déposez l'appareil à un point de recyclage. Les pieces de plastique et de métal utilisées peuvent être triées selon leur nature et être ainsi recyclées. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.

Nous effectuons l'élimination de votre apparéil Gratisement.

Commande de pieces détachées

Vous obtiendrez des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu.

Si vous ne disposez d'aucun accès Internet, veuilles téléphoner au centre de SAV (voir «Sercice-Center » page 43).

Pos. Désignation ......... Numéro de commande

A1/18 Tuyau flexible haute pression 91104126
A 10 Raccord d'eau 91097408
A4 Pistolot pulverisateur 91104125
A2Tuyere d'echappement 91104539
A11 Busea jet plat 91104538
A 12 Buse haute pression. 91104540

Detergent (nettoyant tout usage) 30990010

Localisation d'erreur

Problème Cause possible Résolution
L'appareil ne fonctionne pasInterrupteur marche/arrêt (A 17) sur position arrêtContrôler la position de l'interrupteur marche/arrêt.
Câble de raccordement secteur endommagé (A 8)Contrôler le cable de raccordement (A 8) secteur pour voir s'il est endomma-gé.Si nécessaire, faire replacer le cable de raccordement (A 8) secteur par un spécialiste.
Alimentation en courant défectueuseVérifier que l'installation électrique est en conformité avec les indications de la plaque signalétique.
L'appareil ne refoule pas d'eauInclusions d'air dans le nettoyeur haute pressionAllumer l'appareil et actionner la poignée pistonlet (A 4).
Chasser l'air de l'appareil conformément aux points 5 à 8.
L'appareil n'a pas de pressionEntrées d'air dans le net-tyeur à haute pressionFaire fonctionner l'appareil sans le tuyau flexible de haute pression jusqu'à ce que l'eau sorte du raccord haute pression (A 7) sans faire de bulles.
Baisse de la pression dans la conduiteContrôler l'approvisionnement en eau.
Fortes variations de pressionTuyère haute pression (A 12) sale.Rincer la tuyère haute pression (A 12) avec de l'eau.
En cas de besoin, nettoyer les trous de la tuyère avec une aiguille (A 6).

Garantie

Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou replçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande lé-gale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces remplacées et réparées. Les dommages et les manques eventuelsment constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.

La garantie s'applique aux defaults de matière ou aux defaults de fabrication. Cette garantie ne s'estend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple le filtre ou des inserts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs, l'accumulateur ou les parties qui sont en verre).

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas eteutilise ou entretenu d'une facon conforme. Pour une utilisation appropriee du produit, il faut impereativement respecter toutes les instructions citees dans le manuel de I'opereur. Les actions et les domains d'utilisation deconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est emise,doivent absolutement etre evites.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'article (IAN 300221) comme preuve d'achat.

  • Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique.

Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous receivez alors des

renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en individuant qu'elle est la nature du début et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises embarantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veullez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire exé-cuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volunteers un devis estimatif.

Nous ne pouvonsTRAITER que des appeareils qui ont ete correctement emballés et qui ont envoyes suffisamment affranchis.

Attention: veuilles renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté.

Les apparêils envoyés en port du - comme marchandises embarchrantes, en envoy express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons notamment la mise aux déchets de vos apparêils défectueux renvoyés.

Service-Center

PARKSIDE PHD 110 B1 - Service-Center - 1

Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: grizzlyy@lidl.fr

IAN 300221

PARKSIDE PHD 110 B1 - Service France - 1

Service Belgique

Tel.: 070 270 171

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.be

IAN 300221

Importateur

Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cite plus haut.

FR BETraduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifications par la présente que le modèle Nettoyeur à haute pression Série PHD 110 B1 Numéro de série 201803000001 - 201803168000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1:2012+A11:2014 • EN 60335-2-79:2012 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013
Nous certifications également conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/ EC que : Niveau de puissance sonore garanti : 91 dB(A) mesuré : 88,72 dB(A) Procedé d'évaluation de la conformité applicé selon l'annexe V / 2000/14/EC
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établier la presente déclaration de conformité :
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim, 30.03.2018 GermanyChristian Frank Chargé de documentation
  • L'objet de la déclaration précrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques

Explosionszeichnung • Exploded Drawing Explosietekening • Vue éclatée

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PHD 110 B1

Catégorie : Nettoyeur haute pression