SILVERCREST SWC 1000 C1 - Fer a boucler

SWC 1000 C1 - Fer a boucler SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWC 1000 C1 SILVERCREST au format PDF.

📄 101 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SWC 1000 C1 - page 61
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SWC 1000 C1

Catégorie : Fer a boucler

Caractéristiques techniques Fer à boucler SILVERCREST SWC 1000 C1, puissance de 1000 W, diamètre du tube de 25 mm, revêtement en céramique.
Utilisation Idéal pour créer des boucles et des ondulations, avec un temps de chauffe rapide et une utilisation facile grâce à son design ergonomique.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le revêtement avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau. En cas de panne, contacter le service après-vente.
Sécurité Équipé d'un système d'arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité, poignée isolante pour éviter les brûlures.
Informations générales Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - SWC 1000 C1 SILVERCREST

Comment utiliser le fer à boucler SILVERCREST SWC 1000 C1 ?
Pour utiliser le fer à boucler, branchez l'appareil et attendez qu'il atteigne la température souhaitée. Prenez une mèche de cheveux, enroulez-la autour du baril et maintenez-la en place pendant quelques secondes avant de relâcher.
Quelle est la température maximale du fer à boucler ?
Le fer à boucler SILVERCREST SWC 1000 C1 atteint une température maximale de 200 °C.
Est-ce que le fer à boucler est adapté pour tous les types de cheveux ?
Oui, le fer à boucler est conçu pour être utilisé sur tous les types de cheveux, mais il est recommandé d'ajuster la température en fonction de la texture de vos cheveux.
Comment nettoyer le fer à boucler après utilisation ?
Pour nettoyer le fer à boucler, assurez-vous qu'il est débranché et refroidi. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le baril. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si le fer à boucler ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Le fer à boucler dispose-t-il d'une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le SILVERCREST SWC 1000 C1 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après une période d'inactivité pour garantir la sécurité.
Quelle est la longueur du cordon d'alimentation ?
Le fer à boucler SILVERCREST SWC 1000 C1 est équipé d'un cordon d'alimentation d'une longueur de 1,8 m.
Puis-je utiliser le fer à boucler sur cheveux mouillés ?
Non, il est recommandé d'utiliser le fer à boucler uniquement sur des cheveux secs pour éviter d'endommager les cheveux et l'appareil.
Le fer à boucler est-il compatible avec un convertisseur de tension ?
Le SILVERCREST SWC 1000 C1 est conçu pour fonctionner avec une tension de 220-240 V. L'utilisation d'un convertisseur de tension n'est pas recommandée.

Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWC 1000 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWC 1000 C1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SWC 1000 C1 SILVERCREST

  • SWC 1000 C1 Sommaire Introduction p. 58
  • Droits d’auteur p. 58
  • Limitation de responsabilité p. 58
  • Utilisation conforme p. 58
  • Matériels fournis p. 59
  • Déballage p. 59
  • Recyclage de l’emballage p. 59
  • Présentation de l’appareil p. 60
  • Caractéristiques techniques p. 60
  • Consignes de sécurité p. 61
  • Mise en service p. 64
  • Installer / retirer le module p. 64
  • Installer le module p. 64
  • Retirer le module p. 64
  • Arrêt / marche / sélection du niveau p. 65
  • Utilisation des accessoires Grande brosse ronde p. 65

SWC 1000 C1 Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vosu avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’opération et de sécurité. N’utilisez le produit que conformé- ment aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également ces instructions d’utilisation. Droits d’auteur Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, totale ou partielle, toute diff usion des illustrations même avec des modifi cations n’est autorisée qu’après l’accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité L’ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ces instructions d’utilisation sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos expériences et connaissances actuelles selon l’état de nos connaissances. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans les présentes instructions d’utilisation. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de réparations non agréées, de modifi cations non autorisées ou de l’emploi de pièces de rechange non agréées. Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour les soins des cheveux des personnes, et uniquement pour un usage domestique. Il n’est pas destiné à être utilisé sur des animaux ni pour un usage commercial ou industriel. Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations d’emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour dommages résultant d’un usage non conforme ne sera prise en considération. La personne utilisant l’appareil est seule à assumer le risque. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 58 10.03.15 15:3559

SWC 1000 C1 Matériels fournis L’appareil est équipé en standard des composants suivants : ▯ Brosse chauff ante ▯ Sac de rangement ▯ Petite brosse ronde ▯ Grande brosse ronde ▯ Brosse semi-ronde ▯ Pince à boucler ▯ Brosse double ▯ Buse de coiff age ▯ Instructions d’utilisation REMARQUE ► Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages appar ents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du tr ansport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortir du carton les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Retirer tous les matériaux d’emballage. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement. Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés. Le retour de l’emballage dans les fi lières de recyclage permet d’économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Remettre les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la réglementation. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous gar antie de l'appareil, pour pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme en cas de garantie. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 59 10.03.15 15:3560

SWC 1000 C1 Présentation de l’appareil Figure A : 1 Emplacement du module 2 Commutateur à glissière Cool Shot 3 Commutateur multi-positions 4 Câble secteur 5 Œillet de suspension 6 Grille d’entrée d’air 7 Touche de déverrouillage «push» Figure B : 8 Brosse semi-ronde 9 Pince à boucler 0 Petite brosse ronde q Grande brosse ronde w Brosse double e Buse de coiff age r Sac de rangement Caractéristiques techniques Tension secteur 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Puissance absorbée 1000 W Classe de protection

SWC 1000 C1 Consignes de sécurité

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

► Raccordez l’appareil uniquement à une prise secteur installée en bonne et due forme avec une des tensions secteur correspondant à la plaque signalétique. ► Vous ne devez en aucun cas plonger l’appareil dans l’eau ni ne laisser pénétrer de liquide dans le boîtier de l’appareil. Il est interdit d’exposer l’appareil à l’humidité et de l’utiliser à l’exté- rieur. Si toutefois du liquide pénètre dans le boîtier de l’appareil, débranchez immédiatement la fi che de la prise secteur et faites-le réparer par un technicien spécialisé. ► En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l’appareil, débranchez la fi che secteur de la prise secteur. ► Retirez la fi che secteur de la prise, ne pas tirer sur le câble lui- même. ► N’enroulez pas le câble autour de l’appareil et veillez à le protéger contre toutes détériorations. ► Faites immédiatement remplacer les fi ches secteur ou les câbles secteur endommagés par un technicien spécialisé agréé ou par le service clientèle, pour éviter tout risque. ► Ne pas plier ni tordre le cordon d’alimentation et placez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ni trébucher dessus. ► L’utilisation d’une rallonge est interdite. ► Ne jamais saisir l’appareil, le câble électrique ou la fi che secteur avec des mains humides. ► Après utilisation, débranchez immédiatement l’appareil du réseau électrique. L’appareil n’est entièrement hors tension qu’à partir du moment où la fi che est débranchée de la prise secteur. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 61 10.03.15 15:3562

► N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil et ne le réparez pas. Dans ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfi ce de la garantie. Confi ez la réparation d’un appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé. ► Veillez à ce que le Câble secteur 4 ne soit pas mouillé ni humide en cours d’opération. Guidez-le de telle manière qu’il ne soit ni coincé ni endommagé. ► Attention, veillez à ce qu’aucun objet, tel que des pinces à che- veux métalliques, des clips ou des épingles à cheveux, ne pénètre dans l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil à proximité de l’eau, en particulier à proximité d’un lavabo, d’une baignoire ou de récipients similaires. La proximité d’eau représente un danger, même si l’appareil est éteint. Pour cette raison, débranchez l’appareil après chaque utilisation. A titre de protection supplémentaire, nous recommandons l’installation d’un relais disjoncteur contre les courants de fuite avec un seuil de déclenchement impérative- ment inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseiller à votre électricien. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! ► Cet appareil est utilisable par des enfants à partir de l’âge de 8 ans ou par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et/ou de connaissance si elles ont été supervisées ou ont été formées à utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers qui en résultent. ► Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. ► Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confi és à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et s’ils eff ectuent ces opérations sous surveillance. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 62 10.03.15 15:3563

SWC 1000 C1 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! ► Ne posez jamais l’appareil lorsqu’il est allumé et ne laissez jamais l’appareil allumé sans surveillance. ► Ne posez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur et protégez le câble électrique de tous dommages. ► Si l’appareil est tombé ou est endommagé, il ne faut pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et, le cas échéant, réparer l’appareil par des techniciens spécialisés et qualifi és. ► En cours d’utilisation, veillez à ne pas recouvrir la grille d’entrée d’air 6. Nettoyez-la à intervalles réguliers. ► Les pièces de l’appareil peuvent devenir brûlantes en cours d’utili- sation. Par conséquent, ne touchez que la poignée et les boutons. ► Utilisez toujours l’appareil avec les modules insérés, jamais seul, car l’emplacement d’insertion des modules 1 chauff e en cours d’opération. ► Avant d’insérer ou de retirer les modules, laissez d’abord refroidir l’appareil. ► N’utilisez que les accessoires d’origine fournis car ils ont été optimisés pour l’interaction avec l’appareil. Les autres pièces présentent un risque potentiel. ► Assurez-vous que les ouvertures d’entrée et de sortie d’air laissent circuler l’air sans le gêner. Dans le cas contraire, l’appareil risque de surchauff er. ► Manipulez la laque, le vaporisateur d’eau, etc, avec précaution. D’une part, il peut arriver que le fl ux d’air de ces produits soit directement projeté dans les yeux. D’autre part, ils ne doivent pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil – en raison du risque qu’ils soient infl ammables, agressifs ou conducteurs d’électricité. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 63 10.03.15 15:3564

SWC 1000 C1 Mise en service ■ Avant de mettre en service l’appareil, veuillez vous assurer que... – l’appareil et les accessoires soient dans un état impeccable, – tous les matériaux d’emballage soient retirés. ■ Nettoyez tous les accessoires, conformément aux instructions fi gurant sous «Netto yage et entretien». Installer / retirer le module AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Après opération, les pièces de l'appareil peuvent être chaudes ! Installer le module ■ Insérez le module souhaité sur l’emplacement du module 1, afi n que le symbole de la fl èche sur le module indique le symbole de la fl èche de l’emplacement du module 1 . ■ Tournez le module dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il

’enclenche de manière audible. La fl èche arrière de l’emplacement indique à présent la fl èche de l’emplacement du module 1

Retirer le module ■ Eteignez d’abord l’appareil et laissez-le refroidir. ■ Appuyez sur la touche de déverrouillage «push» 7 et tournez le module dans le sens in verse des aiguilles d’une montre

■ Vous pouvez à présent retirer le module en le tirant de l’emplacement du module 1. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 64 10.03.15 15:3565

SWC 1000 C1 Arrêt / marche / sélection du niveau ■ Lorsque vous avez inséré le module souhaité et inséré la fi che secteur dans la prise secteur, vous pouvez allumer l’appareil au niveau du commutateur à multi-positions 3 et sélectionner le niveau : – «0» l’appareil est éteint – «1» pour une souffl erie faible avec chaleur – «2» pour une souffl erie élevée avec chaleur ■ Vous pouvez éteindre l’appareil en faisant glisser le commutateur multi-posi- tions 3 sur «0» (= appareil éteint). ■ Pour fi xer la coiff ure, n’hésitez pas à utiliser le commutateur multi-positions Cool Shot 2. La coiff ure est fi xée par le fl ux d’air froid : – En cours d’opération, faites glisser le commutateur à glissière Cool Shot 2 v ers le haut. Le fl ux d’air est plus froid. – Si vous souhiatez à nouveau désactiver le fl ux d’air froid, faites glisser le commutateur à glissièr e Cool Shot 2 vers le bas. Utilisation des accessoires Grande brosse ronde

Ce module confère davantage de volume à la chevelure et crée de grandes boucles. ■ Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la grande brosse ronde q. ■ Enclenchez l’appareil au niveau 1 ou 2. ■ Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool Shot 2 v ers le haut. Attendez jusqu’à ce que la mèche ait refroidi. ■ Tournez la grande brosse ronde q pour la r etirer de la mèche. ■ Procédez de la même manière avec les autres mèches. Petite brosse ronde

Ce module vous permet de mettre des boucles ou des frisettes dans la chevelure. ■ Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la petite brosse

onde 0. ■ Enclenchez l’appareil au niveau 1 ou 2. ■ Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool Shot 2 v ers le haut. Attendez jusqu’à ce que la mèche at refroidi. ■ Tournez la petite brosse ronde 0 pour la r etirer de la mèche. ■ Procédez de la même manière avec les autres mèches. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 65 10.03.15 15:3566

SWC 1000 C1 Pince à boucler

Ce module vous permet de mettre des anglaises. ■ Fixez les pointes des mèches avec un clip de la pince à boucler 9. ■ Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la pince à boucler 9. ■ Enclenchez l’appareil au niveau 1 ou 2. ■ Lorsque la mèche est sèche, faites glisser le commutateur à glissière Cool Shot 2 v ers le haut. Attendez jusqu’à ce que la mèche ait refroidi. ■ Retirez la pince à boucler 9 de la mèche. ■ Procédez de la même manière avec les autres mèches. Brosse double

Ce module convient au séchage des cheveux particulièrement longs. ■ Saisissez une mèche de cheveux au ras de la racine avec la brosse double w dépliée, fermez la br osse double w et maintenez-la fermée. ■ Allumez l’appar eil au niveau 1 ou 2. ■ Tirez lentement la mèche au travers de la brosse double w, de manièr e à ce qu’elle soit séchée jusqu’à la pointe. ■ Procédez de la même manière avec les autres mèches. Brosse semi-ronde

La brosse semi-ronde 8 est adaptée pour peigner et sécher en même temps les cheveux au sèche-cheveux. Buse de coiff age

Ce module vous permet de coiff er des segments de chevelure de manière ciblée et de les sécher. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 66 10.03.15 15:3567

SWC 1000 C1 Nettoyage et entretien

Avant le nettoyage, retirez toujours la fi che secteur de la prise. Risque d'électr ocution ! AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure ! ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs ! Ils peuv ent en eff et endommager la surface de l'appareil. ■ Nettoyer l’appareil exclusivement à l’aide d’un chiff on légèrement humide. ■ Laissez entièrement sécher l’appareil avant de l’utiliser à nouveau ou de le

anger. ■ Essuyez le sac de rangement r ou les modules 8/9/0/q/w/e le cas échéant à l’aide d’un chiff on humide. ■ Nettoyez régulièrement la grille d’entrée d’air 6 à l’aide d’une br osse douce. Rangement ■ Vous pouvez suspendre l’appareil au niveau de l’œillet de suspension 5. ■ Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, rangez-le dans le sac de r angement r. Pour ce faire, l’appareil doit être refroidi ! Conseils pour une coiff ure parfaite ■ Ne travaillez vos cheveux que lorsqu’ils sont pratiquement secs. ■ Séparez les cheveux en plusieurs mèches afi n de leur donner plus de

olume. ■ Pour obtenir plus de volume, commencez à sécher les cheveux à partir de la base et continuez jusqu’aux pointes. ■ Après avoir arrêté l’appareil, continuez encore pendant quelques secondes

ant de desserrer la boucle. ■ Attendez avant de peigner la coiff ure que les cheveux aient bien refroidi. ■ Fixez la coiff ure avec un peu de laque. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 67 10.03.15 15:3568

SWC 1000 C1 Mise au rebut Ne jetez en aucun l’appareil dans les déchets normaux. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. Elimination de pannes Panne Cause Remède L'appareil ne fonctionne pas.

  • La fi che secteur n'a pas été insérée dans la prise secteur.
  • Branchez la fi che secteur sur le courant secteur.
  • L'appareil n'est pas allumé.
  • L'appareil est défectueux.
  • Adressez-vous au service après-vente. L'appareil n'est pas chaud.
  • Le commutateur à glis- sière Cool Shot 2 a été glissé vers le haut.
  • Faites glisser le commu- tateur à glissière Cool Shot 2 vers le bas.
  • L'appareil est défectueux.
  • Adressez-vous au service après-vente. Garantie Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condi- tion doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de tr ansport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus. Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé. IB_107211_SWC1000C1_FI_DK_BE_NL.indb 68 10.03.15 15:3569

SWC 1000 C1 Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Services après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 107211 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 107211 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur