SHTB 3 A1 - Fer a boucler SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHTB 3 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à boucler SILVERCREST SHTB 3 A1 avec revêtement en céramique, température réglable, et cordon rotatif. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour créer des boucles et des ondulations sur tous types de cheveux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le revêtement avec un chiffon doux. Vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Éteindre l'appareil après utilisation. Ne pas immerger dans l'eau. Garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, consommation énergétique de 50W, et temps de chauffe rapide. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHTB 3 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHTB 3 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHTB 3 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHTB 3 A1 SILVERCREST
- CH │ 13 ■ SHTB 3 A1 Table des matières Introduction p. 14
- Droits d'auteur p. 14
- Usage conforme p. 14
- Consignes de sécurité p. 15
- Matériel livré p. 17
- Élimination de l'emballage p. 17
- Description de l'appareil p. 18
- Mettre en place / remplacer les piles p. 18
- Avant l'utilisation p. 18
- Utilisation p. 19
- Enrouler les mèches de cheveux p. 19
- Torsader les mèches de cheveux p. 20
- Intégrer des accessoires pour cheveux p. 20
- Nettoyage p. 21
- Caractéristiques techniques p. 22
- Entreposage/mise au rebut p. 22
- Entreposage p. 22
- Mise au rebut de l'appareil p. 22
- Garantie de Kompernass Handels GmbH p. 23
- Service après-vente p. 24
- Importateur IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 13 12.09.16 16:04■ 14 │ FR p. 24
SHTB 3 A1 Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le pro- duit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du titulaire des droits. Usage conforme Cet appareil sert à enrouler ou à torsader les cheveux humains, et ne convient aucunement aux perruques et postiches en matériau synthétique. Vous devez utiliser l'appareil exclusivement à des fi ns privées. Respectez toutes les informa- tions fi gurant dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama- tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 14 12.09.16 16:04FR
CH │ 15 ■ SHTB 3 A1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez pas en service. Faites vérifi er et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifi és. ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expé- rience et/ou de connaissances à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultant. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être confi ées à des enfants, sauf si ces derniers sont surveillés. ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Lors de la mise en place des piles, veillez à ne pas permuter les pôles et ne tentez pas de mettre les piles en place de force. ► Évitez tout contact avec des solvants et des produits de net- toyage décapants ou abrasifs. IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 15 12.09.16 16:04■ 16 │ FR
DES PILES L'appareil fonctionne sur des piles. Veuillez noter que la mani- pulation de piles est soumise aux précautions suivantes: RISQUE D'EXPLOSION! ► Ne jetez pas les piles au feu. Ne rechargez pas les piles. ► N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les braser ni de les souder. Risque d'explosion et de blessures! ► Vérifi ez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil. ► Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolon- gée, retirez les piles. ► Si les piles présentent des fuites, mettez des gants de protec- tion. Nettoyez le compartiment à piles et les contacts de la pile à l'aide d'un chiff on sec. ► Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin. IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 16 12.09.16 16:04FR
CH │ 17 ■ SHTB 3 A1 Matériel livré L'appareil est livré accompagné standard des composants suivants: ▯ Appareil à tresses ▯ 2 piles de type mignon, AA, LR6 ▯ 10 élastiques ▯ Manuel pour coiff ures torsadées ▯ Mode d'emploi
1) Sortez de l'emballage les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
3) Nettoyez toutes les pièces de l'appareil comme indiqué au chapitre "Net-
Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre "Service après-vente"). Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique. Le recyclage de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté- riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie. IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 17 12.09.16 16:04■ 18 │ FR
SHTB 3 A1 Description de l'appareil 1 Pince 2 Tête rotative 3 Poussoir (pour lever la pince) 4 Touche pince I 5 Touche tête rotative II 6 Compartiment à piles Mettre en place / remplacer les piles REMARQUE N'introduisez que des piles du type AA, LR6 dans le compartiment à piles 6!
1) Retournez l'appareil et, pour ne pas rayer sa surface, déposez-le sur un
3) Ouvrez le compartiment à piles 6.
4) Retirez les piles usagées du compartiment si présentes.
5) Mettez des piles neuves en place :
– Veillez toujours à respecter la polarité indiquée dans le compartiment à piles 6. – Glissez d'abord les piles avec un côté dans la courbure inférieure de la poignée de l'appareil. – Poussez-les ensuite dans le compartiment à piles.
6) Refermez le compartiment à piles 6.
7) Vissez la vis de blocage.
Avant l'utilisation ■ Peignez soigneusement les cheveux afi n d'éliminer tout nœud. IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 18 12.09.16 16:04FR
CH │ 19 ■ SHTB 3 A1 Utilisation Enrouler les mèches de cheveux
1) Séparez deux mèches de cheveux et lissez-les bien. La quantité de cheveux
que vous utilisez par mèche dépend de l'épaisseur de torsade souhaitée. Veillez cependant à ce que les cheveux puissent être maintenus sans pro- blème dans les pinces 1.
2) Appuyez sur l'un des poussoirs 3 pour lever la pince 1 vers le haut.
3) Placez l'extrémité d'une mèche de cheveux dans la pince 1 et relâchez le
4) Fixer les autres mèches de cheveux sous la seconde pince 1.
5) Tendez les mèches de cheveux en tenant l'appareil à une certaine distance
de la tête. Les pinces doivent pointer en direction de la tête.
6) Appuyez sur la touche pince I 4 et maintenez-la enfoncée. Les pinces 1
tournent autour d'elles-mêmes et enroulent ainsi les mèches de cheveux. REMARQUE Si les cheveux se détachent des pinces, c'est que vous avez serré des mèches trop épaisses. IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 19 12.09.16 16:04■ 20 │ FR
7) Lorsque la mèche de cheveux est torsadée sur toute la longueur, relâchez la
Veillez à ne pas trop torsader les mèches de cheveux. Les cheveux peuvent présenter des nœuds aux extrémités. Torsader les mèches de cheveux
1) Appuyez sur la touche tête rotative II 5 et maintenez-la enfoncée. La tête
rotative 2 tourne et les deux mèches de cheveux sont torsadées ensemble.
2) Une fois les mèches de cheveux entièrement torsadées, relâchez la touche
En fonction des besoins, vous pouvez torsader les cheveux de manière lâche ou serrée en maintenant la touche tête rotative II 5 appuyée plus ou moins longtemps. Veillez ici aussi à ne pas trop torsader les mèches de cheveux.
3) Retirez les mèches de cheveux des pinces 1 en levant les pinces 1 avec les
4) Fixez la torsade avec un élastique. Vous pouvez acheter d'autres élastiques
dans une droguerie disposant d'un vaste choix ou dans une boutique d'articles de coiff ure. Intégrer des accessoires pour cheveux Vous pouvez incorporer des accessoires pour cheveux comme des bandes de satin, des rubans de perles ou d'autres accessoires pour cheveux dans les torsades. Vous pouvez vous procurer ce genre d'accessoires pour cheveux dans les magasins de travaux manuels.
1) Séparez deux mèches de cheveux et lissez-les bien.
2) Nouez le ruban bijou choisi à base des mèches.
3) Appuyez sur l'un des poussoirs 3 pour lever la pince 1 vers le haut.
4) Placez l'extrémité d'une mèche de cheveux ainsi que le ruban bijou dans la
pince 1 et relâchez le poussoir 3.
5) Fixez les autres mèches de cheveux sous la seconde pince 1.
6) Tendez les mèches de cheveux en tenant l'appareil à une certaine distance
de la tête. Les pinces doivent pointer en direction de la tête.
7) Appuyez sur la touche pince I 4 et maintenez-la enfoncée. Les pinces
tournent autour d'elles-mêmes et enroulent ainsi les mèches de cheveux une à une.
8) Lorsque la mèche de cheveux est torsadée sur toute la longueur, relâchez la
9) Appuyez sur la touche tête rotative II 5 et maintenez-la enfoncée. La tête
rotative 2 tourne et les deux mèches de cheveux, ainsi que le ruban bijou sont torsadés.
10) Une fois les mèches de cheveux entièrement torsadées, relâchez la touche
11) Retirez les mèches de cheveux des pinces 1 en levant les pinces 1 avec les
poussoirs 3. Maintenez-bien l'extrémité de la torsade.
12) Fixez la torsade avec un élastique ou autre.
Vous pouvez également glisser des plumes dans les torsades ou fi xer d'autres accessoires pour cheveux. Nettoyage
Surtout ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides au moment de le nettoyer! ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager la surface.
1) Essuyez le boîtier avec un chiff on humide.
2) En cas de salissures tenaces, appliquer un produit de nettoyage doux sur
le chiff on. Éliminez les restes de liquide vaisselle avec un chiff on humecté d'eau.
3) Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le réutiliser.
SHTB 3 A1 Caractéristiques techniques Alimentation en tension: 2 x 1,5 V Type de piles: Mignon, AA, LR6 Classe de protection: III Entreposage/mise au rebut Entreposage Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec. Si l'appareil doit rester longtemps sans servir, retirez-en les piles. Mise au rebut de l'appareil Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques et électro- niques). Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Pour cette raison, retirez toujours les piles/accus des appareils avant d'éliminer ces derniers. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/ accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Ne jeter que des piles/accus à l'état déchargé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 22 12.09.16 16:04FR
CH │ 23 ■ SHTB 3 A1 Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justifi catif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. IB_275953_SHBT3A1_LB1.indb 23 12.09.16 16:04■ 24 │ FR
SHTB 3 A1 Procédure en cas de garantie Afi n de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justifi catif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’aff ranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275953 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile