Serie 6 WAU28S70NL - Machine à laver BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Serie 6 WAU28S70NL BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation d'eau annuelle | 9900 litres |
| Programmes de lavage | 14 programmes, y compris éco, rapide, délicat |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 59 x 84.8 cm |
| Poids | 71 kg |
| Écran d'affichage | Affichage LED |
| Système de sécurité | Protection contre les inondations |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Serie 6 WAU28S70NL BOSCH
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Serie 6 WAU28S70NL - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Serie 6 WAU28S70NL de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Serie 6 WAU28S70NL BOSCH
Changer le bac à produits ............................................................................176
Retirer le bac à produits ..................................................................176
Monter le bac à produits ..................................................................176
Changer la poignée du bac à produits...........................................................177
Retirer la poignée du bac à produits.................................................177
Monter la poignée du bac à produits.................................................177
Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l’appareil par lui-même, conformément au règlement sur l’écoconception (en vigueur le 03/2021). Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pièces de rechange précises, y compris des mises en garde. Pour toute question, veuillez contacter notre service après-vente. Notre responsabilité pour les dommages est conditionnelle à l’observation des conseils de réparation.
1.2 Explication des symboles
1.2.1 Niveaux de risque
Les niveaux de risque se composent d’un symbole et d’un terme d’avertissement. Le mot d’avertissement caractérise la gravité du danger. Niveau de dangerosité Signification DANGER Le non respect de la consigne d’avertis- sement provoque la mort ou des bles- sures graves. AVERTISSEMENT Le non respect de la consigne d’avertis- sement peut provoquer la mort ou des blessures graves. PRUDENCE Le non respect de la consigne d’avertis- sement peut provoquer des blessures lé- gères. ATTENTION! Le non respect de la consigne d’avertis- sement peut provoquer des dégâts maté- riels. Tableau1: Niveaux de risque
1.2.2 Symboles de danger
Les symboles de danger sont des représentations figuratives renseignant sur la nature du danger. Ce document utilise les symboles de danger suivants: Symbole de danger Signification Consigne d’avertissement générale Danger engendré par la tension élec- trique Risque d'explosion Risque de blessures par coupure A propos de ce document 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages171à505Symbole de danger Signification Risque de blessures par écrasement Danger engendré par des surfaces très chaudes Danger engendré par un champ magné- tique puissant Danger engendré par un rayonnement non ionisant Tableau2: Symboles de danger
1.2.3 Structure des indications d'avertissement
Les consignes d’avertissement figurant dans ce document ont un aspect uniforme et une structure uniforme. DANGER Type et source du danger!! Conséquences possibles en cas de non-respect du danger / de l'avertis- sement.
Mesures et interdictions pour éviter le danger. L’exemple suivant montre une consigne d’avertissement mettant en garde contre le risque d’électrocution. La mesure permettant d'éviter le danger est nommée. DANGER Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution.
Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.
1.2.4 Symboles généraux
Ce document utilise les symboles généraux suivants: Symbole général Signification Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) Caractérisation d'un lien vers une vidéo Caractérisation d'outils nécessaires Caractérisation de conditions nécessaires Caractérisation d'une condition (si... , alors ...) Caractérisation d'un résultat Start Caractérisation d'une touche ou surface de commande [00123456] Caractérisation d'une référence de pièce Statut Caractérisation d'un texte affiché / fenêtre (sur l'afficheur) Tableau3: Symboles généraux A propos de ce document 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages172à505Outils et aides Désignation Détails Images Outil auxiliaire [15000155] Cale de montage pour démon- ter les pièces en plastique Tournevis Torx T20 avec perçage [00340764] 100 mm , pour les vis avec la tige de sécurité Clé dynamomé- trique [15000441] Clé dynamométrique 20 - 100
Tournevis plat [00340854] Lame 3.5mm x 0.6mm x 100mm, Isolation de protection 1000V AC Tournevis plat [00340855] Lame 5.5mm x 1.0mm x 125mm, isolation de protection 1000V AC Pince à bec fin, an- gulaire [00341269] Longueur 200 mm Pince coupante [00342182] Longueur: 200 mm Désignation Détails Images Clé mixte [00340811] Taille de la clé 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Taille de la clé 13ºmm, M8 Clé mixte [00340817] Taille de la clé 17mm, M10 Clé mixte [15000459] Taille de la clé 16ºmm, M10 Outils et aides 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages173à505Réparation
3.1 Changer le dessus
Outillage nécessaire: Embout tournevis Torx TX20 avec trou, long 6.3ºmm (1/4") 152ºmm, pour vis avec axe de sécurité [00341272] Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau.
3.1.1 Retirer le dessus
2. Repousser le dessus vers l’arrière l’appareil (2).
3. Soulever le dessus (3) pour le retirer.
3.1.2 Monter le dessus
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages174à5053.2 Changer le panneau de commande PRUDENCE Bords tranchants du boîtier! Risque de coupures!
Porter des gants de protection. AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés! Fractures/blessures d’écrasement
Sécuriser les appareils contre le risque de chute. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. ATTENTION! Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à d’autres parties de l’appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Dessus a été retiré.→174 Bac à produits retiré.→176
3.2.1 Retirer le panneau de commande
1. 1. Retirer les vis (1).
2. Retirer les éléments de fixation (2, 3).
2. Relâcher le contact à fiche de l’unité de commande.
3. Retirer le panneau de commande.
3.2.2 Monter le panneau de commande
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages175à5053.3 Changer le bac à produits Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau.
3.3.1 Retirer le bac à produits
1. Ouvrir le bac à produits.
2. 1. Appuyer dessus pour l’insérer (1).
2. Retirer le bac à produits (2).
3.3.2 Monter le bac à produits
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages176à5053.4 Changer la poignée du bac à produits Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré.→176
3.4.1 Retirer la poignée du bac à produits
1. Retirer les éléments de fixation.
2. Retirer la poignée du bac à produits.
3.4.2 Monter la poignée du bac à produits
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages177à5053.5 Changer la porte PRUDENCE Ouvrir la zone de charnière! Écrasement/coincement des doigts
Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière.
Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. La porte est ouverte.
3.5.1 Retirer la porte
ATTENTION! Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à d’autres parties de l’appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. Retirer les vis (1).
2. Retirer la porte en la soulevant.
3.5.2 Monter la porte
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages178à5053.6 Changer les composants de la porte PRUDENCE Ouvrir la zone de charnière! Écrasement/coincement des doigts
Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière.
Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Porte a été retirée.→178
3.6.1 Retirer les composants de la porte
Démonter la porte de l’extérieur vers l’intérieur.
3.6.2 Monter les composants de la porte
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages179à5053.7 Changer le joint de porte PRUDENCE Bords tranchants du boîtier! Risque de coupures!
Porter des gants de protection. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. ATTENTION! Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à d’autres parties de l’appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré.→176 Porte a été retirée.→178 Couvercle de la pompe a été retiré.→187
3.7.1 Retirer le joint de porte
AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés! Fractures/blessures d’écrasement
Sécuriser les appareils contre le risque de chute. Soulever l’appareil par l’avant.
2. Desserrer les vis dans la portion inférieure du panneau de façade (1).
3. Abaisser l’appareil.
Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages180à5054. Retirer les vis dans la zone de la pompe (2). 5. 1. Desserrer les vis à l’arrière de l’appareil (1).
2. Relâcher les éléments de fixation du panneau (2, 3).
3. Desserrer les vis du boîtier du distributeur.
7. Retirer le panneau de commande.
8. Retirer le support de la lumière du tambour en partie supérieure.
ATTENTION! Risque de dommage superficiel! La surface de l’appareil peut être rayée par l’utilisation d’outils inadé- quats.
Remplacer le collier de serrage uniquement avec des outils en plastique. Retirer le collier de serrage de la manchette avec un outil en plastique.
10. Défaire le joint de porte du panneau de façade.
11. Débrancher le connecteur de câble de la fermeture de porte.
Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages182à50512. Desserrer les vis dans la portion supérieure du panneau de façade (3).
13. Retirer le panneau de façade.
3.7.2 Monter le joint de porte
AVERTISSEMENT Risque de chute de pièces en cas d'installation incorrecte! Risque de blessure ou endommagement de l'appareil.
Serrer l'anneau de tension du joint de 3,4 Nm.
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages183à5053.8 Echange de la fermeture de porte En tant que fabricant, nous sommes obligés de fournir aux clients la fermeture de porte SAV incluant les instructions de réparation selon la régulation (EU) 2019/2023. Toute- fois, nous aimerions mentionner la nécessité d'effectuer un test électrotechnique par un électricien qualifié, après l'échange d'une fermeture de porte, avant la mise en ser- vice de l'appareil. Cette personne doit être qualifiée selon les lois, régulations et stan- dards nationaux spécifiques, de façon vérifiable. DANGER Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension! Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme
Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
Après la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales. PRUDENCE Bords tranchants du boîtier! Risque de coupures!
Porter des gants de protection. AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés! Fractures/blessures d’écrasement
Sécuriser les appareils contre le risque de chute. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. ATTENTION! Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à d’autres parties de l’appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. L’appareil est librement accessible. Dessus a été retiré.→174 Panneau de commande a été retiré. Porte a été retirée.→178 Collier de serrage a été retiré. Panneau de façade a été retiré. Joint de porte a été retiré.
3.8.1 Retrait de la fermeture de porte
1. Débrancher la prise de la fermeture de porte.
2. Défaire la fermeture de porte.
3. Retirer la fermeture de porte.
Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages184à5053.8.2 Monter la fermeture de porte La fermeture de porte doit être dans la bonne position pour garantir la fonction d’ouverture d’urgence de la porte de l’appareil.
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages185à5053.9 Changer la lumière du tambour PRUDENCE Bords tranchants du boîtier! Risque de coupures!
Porter des gants de protection. AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés! Fractures/blessures d’écrasement
Sécuriser les appareils contre le risque de chute. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. ATTENTION! Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à d’autres parties de l’appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. L’appareil est librement accessible. Dessus a été retiré.→174 Bac à produits retiré.→176 Panneau de commande a été retiré.
3.9.1 Retirer la lumière du tambour
1. Sortir le support de la lumière du tambour de l’appareil.
2. Débrancher les connexions électriques.
3. Retirer la lumière du tambour de son support.
3.9.2 Monter la lumière du tambour
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages186à5053.10 Changer le couvercle de la pompe Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau.
3.10.1 Retirer le couvercle de la pompe
1. Ouvrir le couvercle de la pompe.
2. Retirer le couvercle de la pompe.
3.10.2 Monter le couvercle de la pompe
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages187à5053.11 Changer le panneau de façade PRUDENCE Bords tranchants du boîtier! Risque de coupures!
Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré.→176 Porte a été retirée.→178 Joint de porte a été retiré. Couvercle de la pompe a été retiré.→187
3.11.1 Retirer le panneau de façade
AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés! Fractures/blessures d’écrasement
Sécuriser les appareils contre le risque de chute. Soulever l’appareil par l’avant.
2. Retirer les vis dans la portion inférieure (1).
2. Repousser le dessus vers l’arrière l’appareil (2).
3. Soulever le dessus (3) pour le retirer.
5. 1. Retirer les vis (1).
2. Retirer les éléments de fixation (2, 3).
6. Retirer le panneau de commande.
PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages189à505ATTENTION! Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à d’autres parties de l’appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher.
Sécuriser les composants contre le risque de chute. Retirer les vis à l’avant à partir du bas (2, 3).
8. Retirer le panneau de façade.
3.11.2 Monter le panneau de façade
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages190à505Zu diesem Dokument.......................................................................192
Notice Facile